Le Jour Où Stockholm Est Devenu Un Syndrome

  • la semaine dernière
Le documentaire "Le Jour Où Stockholm Est Devenu Un Syndrome" sorti en 2021 revient sur la prise d'otages qui a eu lieu à Stockholm en 1973 et qui a donné naissance au concept du "syndrome de Stockholm". Voici les principaux éléments à retenir :
L'événement déclencheur
Le 23 août 1973, un braquage à la Kreditbanken de Stockholm tourne mal et se transforme en une prise d'otages qui va durer six jours.
Un comportement inattendu des otages
De manière surprenante, les otages développent des sentiments positifs envers leurs ravisseurs et s'opposent même aux forces de l'ordre venues les libérer. Ce phénomène psychologique sera ensuite nommé "syndrome de Stockholm".
Des témoignages inédits
Près de 50 ans après les faits, le documentaire recueille les témoignages de deux des braqueurs ainsi que d'une des otages. Ils reviennent sur ce qui s'est réellement passé dans la banque pendant ces six jours.
Une analyse du phénomène
Le film explore les mécanismes psychologiques qui ont conduit à ce comportement paradoxal des otages, jetant un nouvel éclairage sur ce syndrome devenu célèbre en criminologie et psychologie.
Un fait divers qui a marqué l'histoire
Cet événement a profondément marqué la société suédoise et a eu un retentissement international, conduisant à l'identification d'un nouveau phénomène psychologique désormais connu dans le monde entier. Le documentaire offre ainsi une plongée fascinante dans cet épisode historique, mêlant témoignages des protagonistes et analyse du phénomène psychologique qui en a découlé.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30...
00:00:43Ca fait presque 50 ans, et pourtant...
00:00:47...
00:01:07Je n'avais jamais vu des otages changer de camp
00:01:10et aider des braqueurs.
00:01:11...
00:01:15C'est parce que je suis un chic type.
00:01:17...
00:01:41...
00:01:46...
00:01:53...
00:01:57...
00:02:05...
00:02:27...
00:02:30...
00:02:38Combien il y avait d'otages ?
00:02:41Une dizaine, peut-être.
00:02:43J'ai déboulé, j'ai sorti mon flingue,
00:02:48tiré dans le plafond,
00:02:51et que la fête commence.
00:02:54...
00:03:05J'étais couvert de crème sombre.
00:03:09Une perruque noire.
00:03:11Ils ont pensé que j'étais un terroriste arabe.
00:03:16C'était parfait.
00:03:19Je voulais qu'ils sachent que j'étais vraiment dangereux.
00:03:23...
00:03:33Tout le monde était couché au sol, j'étais encore debout,
00:03:38et j'ai pensé quelque chose de cloche.
00:03:42J'étais tellement terrifiée que je n'arrivais même plus à penser.
00:03:45C'était...
00:03:47En fait, je n'ai presque plus de souvenirs des premières heures.
00:03:51Tout est verrouillé.
00:03:54Heureusement qu'ils étaient effrayés. Qui ne le serait pas ?
00:03:58Le masque, sans doute un Arabe qui tire partout,
00:04:01le fait sauter de la dynamite à l'extérieur et dans la banque.
00:04:05...
00:04:17Ils m'auraient bien mis une balle en pleine tête.
00:04:21Au début, il rigolait et s'éloignait de temps en temps.
00:04:25Après des heures, il est devenu de plus en plus agressif
00:04:28et de plus en plus psychologique.
00:04:30C'est ce fait qui a fait qu'il avait peur
00:04:33qu'il s'agisse d'une chose dramatique.
00:04:35Une forme de dramatique s'est donc rencontrée.
00:04:38Trois ou quatre tirs ont été tirés,
00:04:39mais personne n'a été blessé ou blessé.
00:04:43...
00:04:51It was...
00:04:53C'était une terreur sans nom.
00:04:56C'est le seul mot qui me vient. Une terreur sans nom.
00:04:59I couldn't think, I couldn't...
00:05:02Plus de réaction, plus de...
00:05:06Il n'y avait plus aucune réalité à laquelle me raccrocher.
00:05:10...
00:05:12Le vide.
00:05:14Ça ne pouvait pas être vrai.
00:05:18J'étais pétrifiée.
00:05:22Assise, spectatrice, attachée, immobile.
00:05:28...
00:05:30...
00:05:44Un flic important est arrivé.
00:05:47Il s'est planté un peu plus loin et il a dit
00:05:49« Qu'est-ce que tu veux ? »
00:05:51J'ai répondu « 3 millions et Clark Olofson ».
00:05:54...
00:06:00Quand il m'a dit « Je veux Clark Olofson »,
00:06:04j'ai pensé « Ah non, ça suffit.
00:06:09Deux malfrats, je ne vais jamais y arriver. »
00:06:11Vous savez, j'avais vraiment peur de Clark.
00:06:14Il était célèbre et dangereux.
00:06:18...
00:06:20...
00:06:49...
00:06:52J'étais en prison à Kalmar
00:06:56et je me préparais à m'évader.
00:06:59Je voulais passer directement à travers les murs.
00:07:02J'ai donc introduit de la dynamite.
00:07:04Il y avait un autre détenu qui était vraiment partant
00:07:07pour faire le coup avec moi.
00:07:11Il était au top des criminels.
00:07:14Ce n'était pas encore mon cas.
00:07:16Et tout le monde le jaugeait et l'admirait, tout comme moi.
00:07:20On l'appelait le voleur de poules.
00:07:22C'était un « loser ».
00:07:24...
00:07:26J'étais perceur de coffres.
00:07:27J'utilisais de la dynamite.
00:07:30Je faisais sauter des coffres dans des agences postales et autres.
00:07:33C'était mon métier.
00:07:35...
00:07:38Il était tellement chiant.
00:07:42Il venait toutes les après-midi dans ma cellule
00:07:45pour me demander comment on braquait une banque,
00:07:47ce qu'il fallait faire et tout ça.
00:07:49...
00:07:52C'était une machine à parole.
00:07:54Un beau parleur. Il m'a mis dans sa poche et m'a promis.
00:07:57...
00:07:59Si tu m'aides à m'échapper,
00:08:01on fera des coups ensemble.
00:08:05...
00:08:08C'était une poule mouillée. Il a foiré la dynamite.
00:08:12C'est lui qui a foiré son coup.
00:08:14Je l'attendais pourtant dehors.
00:08:16C'est pour ça que j'ai attaqué la banque, tiré partout,
00:08:19fait sauter de la dynamite et pris des otages.
00:08:23...
00:08:25Les débats continuent
00:08:28à l'intérieur de la banque.
00:08:30Sur le sol, dans la salle, il y a l'islam.
00:08:34...
00:08:35Les robbeurs veulent plus d'argent.
00:08:39...
00:08:40C'est ce que l'on discute.
00:08:43...
00:08:59J'étais dans la cour de prison.
00:09:02J'étais donc au courant de rien.
00:09:05On est venu me dire que le directeur voulait vous parler.
00:09:09Et là, il y a eu un coup de fil.
00:09:11C'était le ministre de la Justice.
00:09:14...
00:09:38Les discussions allaient bon train.
00:09:40À un moment, ils ont tenté de me corrompre.
00:09:43Ils m'ont dit que si jamais on t'autorise à y aller
00:09:47et que tu es devant lui,
00:09:49au cas où tu dois le poignarder, le tuer ou lui tirer dessus,
00:09:54bien sûr qu'on te libèrera.
00:09:56Pas question que tu fasses de la taule pour ça.
00:09:58Bla, bla, bla.
00:10:00J'ai répondu que c'était ça.
00:10:04L'un d'eux a dit
00:10:05que je lui avais promis de faire tout mon possible
00:10:07pour qu'il n'arrive rien aux otages.
00:10:09Oui, ça, je vous le promets.
00:10:12Mais pas sûr que vous y trouviez votre compte.
00:10:15...
00:10:17...
00:10:38Il est donc arrivé à la banque dans l'après-midi du premier jour.
00:10:44...
00:10:53Quand j'ai vu Yannick, j'ai dit, putain, c'est toi ?
00:10:57Je n'arrivais pas à croire que c'était lui.
00:11:00Si j'avais su que c'était ce crétin,
00:11:03j'aurais pas hésité à lui en mettre une.
00:11:06Et puis, je suis allé détacher les otages
00:11:09pour mettre tout le monde à l'aise.
00:11:11La pression est tombée d'un coup.
00:11:14Quand Yannick était seul,
00:11:17il n'en avait rien à foutre de nous.
00:11:20C'était déjà bien trop d'avoir à gérer la situation avec son flingue.
00:11:25Quand Clark est arrivé,
00:11:28bon, il faut dire que c'est un type brillant.
00:11:31Il s'est donc arrangé pour qu'on se sente à l'aise.
00:11:36C'est lui qui nous a détachés, qui nous a mis dans la salle des coffres
00:11:40pour qu'on ne prenne pas de balles perdues si jamais ça tirait.
00:11:48Il s'est donc occupé de nous. C'est la grosse différence.
00:11:51...
00:11:55Un policier a déboulé
00:11:58et Yannick lui a tiré dans la main avec son flingue.
00:12:01Il aurait pu le tuer.
00:12:03C'est ça, le jeu.
00:12:05Un jeu entre la police et moi.
00:12:08Je ne suis pas du genre à perdre comme ça.
00:12:10Pour m'avoir, il faut y aller.
00:12:12Cette espèce de crétin l'a presque tué.
00:12:16Et s'il avait tué ce flic, il n'y avait plus qu'à se rendre.
00:12:21Comment peut-on être si court ?
00:12:24...
00:12:28Pour la première fois dans l'histoire de l'ETMédia,
00:12:31un groupe de criminels a pu discuter avec l'ETM
00:12:36lors de l'exercice de l'offense, on dirait.
00:12:39...
00:13:01...
00:13:14...
00:13:17Explosion
00:13:19...
00:13:32...
00:13:34Je ne sais plus si je pensais que j'allais mourir.
00:13:38L'idée de mourir, c'est venu plus tard.
00:13:42C'était tellement irréel.
00:13:44...
00:13:46J'étais où ?
00:13:48...
00:13:53Je n'avais aucune capacité de raisonnement,
00:13:55tant c'était hors de portée.
00:13:58Il y a encore 4 personnes qui sont en prison dans la banque.
00:14:03Il y a une 21 ans, Elisabeth Oldgren,
00:14:07une 23 ans, Christine Enmark,
00:14:09une 31 ans, Birgitta Lundblad,
00:14:12et une 25 ans, Sven Sävström.
00:14:15Elisabeth était à part.
00:14:17Elle était très timide.
00:14:21D'ailleurs, elle a changé de nom après ça.
00:14:23Elle ne veut plus en parler.
00:14:27...
00:14:30Christine Enmark, c'était une chouette fille du nord de la Suède.
00:14:34Très gentille.
00:14:36...
00:14:39Sven était un type charmant.
00:14:41Il est resté comme ça,
00:14:43mais ils l'ont bien baisé après,
00:14:45parce qu'ils lui ont brisé sa carrière.
00:14:47...
00:14:50C'était injuste.
00:14:52Ils ont été odieux.
00:14:54...
00:14:57La plus âgée était mariée.
00:14:59Elle avait deux enfants.
00:15:01Elle était terrifiée.
00:15:03Pitié, pas deux !
00:15:05Non, je ne vais pas te faire de mal.
00:15:08Tu peux faire ce que tu veux, mais non, ne t'inquiète pas.
00:15:11...
00:15:13...
00:15:15...
00:15:17...
00:15:19...
00:15:22...
00:15:24...
00:15:26...
00:15:28...
00:15:56...
00:15:58...
00:16:00...
00:16:02...
00:16:05...
00:16:07...
00:16:09...
00:16:11...
00:16:13...
00:16:15...
00:16:18...
00:16:20...
00:16:22...
00:16:24...
00:16:30...
00:16:32...
00:16:34...
00:16:36...
00:16:38...
00:16:41...
00:16:43...
00:16:45...
00:16:47Yann Olsson était derrière un pilier avec sa mitraillelle.
00:16:50J'y attendais pas loin.
00:16:52Et soudain, déboule cet imbécile de psychiatre, celui qui a théorisé le syndrome de Stockholm.
00:16:59J'ai dit à Janne, mets-lui une balle entre les jambes, ne le touche pas.
00:17:04Il a visé, boum, il a filé comme un poulet.
00:17:09Vous avez suivi ce type de personnages depuis longtemps, que pensez-vous de lui ?
00:17:15Ce n'est pas une maladie qui change, et dans la psychiatrie et la psychologie, nous ne sommes pas loin de ce type de personnages.
00:17:34Ce stupide négociateur pensait tout savoir.
00:17:38Si vous saviez comment il parlait du voleur de poules, mais ça m'a aidé.
00:17:48Il disait qu'il était fou furieux, incontrôlable.
00:17:53Ils ont bien vu ce que j'avais fait, les tirs, tout ça, alors bien sûr qu'ils avaient peur.
00:18:01C'était avant tout quelqu'un d'imprévisible, ça sautait aux yeux, il était extrêmement nerveux.
00:18:08Et c'est pour ça que je me suis dit que le mieux à faire était de rester à ma place, sans rien dire.
00:18:15J'avais peur de sa réaction si je faisais quoi que ce soit.
00:18:19Et la police l'a cru, ils ont pensé qu'il était prêt à tout.
00:18:24Et du coup j'ai compris qu'il ne donnerait jamais l'assaut.
00:18:28J'avais alors toutes les cartes en main.
00:18:54Et de temps en temps, je répète à nouveau, je ne me laisserai jamais tirer.
00:19:25Je suis allé les voir en disant, faut que vous médiez, parce que l'autre il est dingue.
00:19:31Qu'est-ce qu'on peut faire ? Barrez-vous d'ici, faites ci, faites ça.
00:19:36Et c'est ce qu'ils ont fait, parce qu'ils savaient qu'il était hors de contrôle.
00:19:55Bonjour.
00:19:56Bonjour, je m'appelle Clark Olofsson, je suis à la banque de crédits.
00:20:01Comment ça va ?
00:20:03C'est tranquille et calme, surtout parce qu'ils ont arrêté de nous attaquer de tous les côtés.
00:20:10Il y a quelques heures, ils ont essayé d'envoyer un fusil à visage,
00:20:18pour tirer à travers.
00:20:20J'ai été découvert à ce moment-là, j'ai dit à eux, et ils m'ont accusé d'être illégal,
00:20:27parce que j'avais détruit leur chance de tirer à travers.
00:20:31C'était quoi ?
00:20:33C'était juste le premier coup.
00:20:36Ils ont fait un manoeuvre d'arrêt autour des portes,
00:20:40et j'ai dû courir là-bas, et j'ai vu qu'il y avait un fusil à visage.
00:20:44Je suis venu, et ils m'ont accusé d'être illégal,
00:20:49parce que j'avais détruit leur chance de tirer à travers.
00:20:54Je n'ai pas encore été convaincu de quelque chose,
00:20:58je suis juste là pour négocier.
00:21:01Mon seul objectif, c'est d'améliorer la situation au sujet du fusil à visage.
00:21:07Et maintenant, je suis dans une position de négociation qui, pour moi, est complètement ridicule.
00:21:12Et les filles là-dedans pensent que c'est terrible.
00:21:43Regitta était la plus âgée.
00:21:46Elle avait deux enfants.
00:21:54Je crois que je vais pleurer.
00:22:01Elle a téléphoné à son mari.
00:22:05Elle lui a dit, je suis coincée à la banque, je ne sais pas jusqu'à quand.
00:22:13Prends les enfants à la crèche, il y a de la nourriture au frigo.
00:22:34Je m'en souviens bien, j'avais ri et j'en ris encore,
00:22:39parce qu'elle se préoccupait plus de la viande dans le frigo que de ses gosses et de son mari.
00:22:45Mais bon, elle allait bien.
00:22:48J'ai eu des moments de douleur,
00:22:51j'ai eu des moments de douleur,
00:22:54j'ai eu des moments de douleur,
00:22:57j'ai eu des moments de douleur,
00:23:00mais bon, elle allait bien.
00:23:07Pourquoi n'a-t-elle pas demandé à partir ?
00:23:10Elle aurait pu partir.
00:23:12Quand elle est allée aux toilettes, elle aurait pu.
00:23:15Pourquoi ne l'as-tu pas fait ?
00:23:31L'une des filles a dit, Monsieur le voleur ?
00:23:35Quoi ? Tu veux quoi ?
00:23:37Je veux aller aux toilettes.
00:23:40Ben, il y a une poubelle, là.
00:23:43Non, quand même pas.
00:23:45Il n'y avait pas de toilettes dans la salle des coffres, malgré sa taille.
00:23:50Je veux aller à celles qui sont là-bas, dehors.
00:23:54Tu veux dire qu'il faut que je te laisse sortir ?
00:23:58Oui, je reviens, promis.
00:24:00Si tu ne reviens pas, c'est elle qui va payer.
00:24:03Je lui tire dessus.
00:24:05Je l'ai donc laissé y aller, et dehors, les policiers l'ont rattrapé.
00:24:09Viens par ici.
00:24:11Et cinq minutes plus tard, j'ai entendu des cris.
00:24:14Barrez-vous !
00:24:16Et elle est revenue, malgré leur insistance.
00:24:19J'ai donc laissé une autre fille y aller, elle est revenue,
00:24:23puis une autre, elle me faisait confiance.
00:24:28...
00:24:33A ce moment-là, on était des petits soldats.
00:24:37Tu y vas, et tu reviens, c'est tout.
00:24:42...
00:24:46Je vous avoue que j'en ai rien su.
00:24:49Je n'ai pas vu qu'elles avaient l'occasion de fuir.
00:24:53Mais une seule aurait pu le faire.
00:24:57Quand j'y repense, je me dis que celle avec les deux enfants
00:25:01aurait pu se laisser tenter, car elle était prête à tout.
00:25:06Mais elle ne l'a pas fait.
00:25:13Quand j'ai vu qu'une puis deux sont parties et revenues,
00:25:17je me suis dit, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:25:20Après ça, elles ont vraiment agi comme si on était amis.
00:25:25...
00:25:30...
00:25:35...
00:25:40...
00:25:45...
00:25:50...
00:25:55...
00:26:00...
00:26:05...
00:26:10...
00:26:15...
00:26:20...
00:26:25...
00:26:30...
00:26:35...
00:26:40...
00:26:45Mais, trois semaines plus tard, il y avait une élection.
00:26:49Et là, ça coinçait.
00:26:52Parce que s'ils nous laissaient partir, ils perdaient les élections.
00:26:56Vos réactions à ce qui se passe à Normans Torg
00:27:00sont intuites, je crois, pour presque tous les gens.
00:27:04Nous ressentons l'abandon de la violence.
00:27:08Nous voulons libérer les innocents.
00:27:13Nous voulons qu'ils soient touchés au plus vite possible.
00:27:20La gouvernement a confiance en la police
00:27:25lorsqu'il s'agit de trouver une solution
00:27:28à ce drame qui se déroule.
00:27:32...
00:27:37...
00:27:42...
00:27:45J'ai dit au chef de la police, je veux une voiture devant la banque.
00:27:50On emmène deux des filles avec nous. C'est elle qui le veut.
00:27:54Et elle lui a d'ailleurs confirmé qu'elle voulait partir toutes les deux avec nous.
00:27:59...
00:28:04...
00:28:09...
00:28:14...
00:28:19...
00:28:24...
00:28:29...
00:28:34...
00:28:39...
00:28:44...
00:28:49...
00:28:54...
00:28:59...
00:29:04...
00:29:09...
00:29:14...
00:29:19...
00:29:24...
00:29:29...
00:29:34...
00:29:39...
00:29:44...
00:29:49...
00:29:54...
00:29:59...
00:30:04...
00:30:09...
00:30:14...
00:30:19...
00:30:24...
00:30:29...
00:30:34...
00:30:39...
00:30:44...
00:30:49...
00:30:54...
00:30:59...
00:31:04...
00:31:09...
00:31:14...
00:31:19...
00:31:24...
00:31:29...
00:31:34...
00:31:39...
00:31:44...
00:31:49...
00:31:54...
00:31:59...
00:32:04...
00:32:09...
00:32:14...
00:32:19...
00:32:24...
00:32:29...
00:32:34...
00:32:39...
00:32:44...
00:32:49...
00:32:54...
00:32:59...
00:33:04...
00:33:09...
00:33:14...
00:33:19...
00:33:24...
00:33:29...
00:33:34...
00:33:39...
00:33:44...
00:33:49...
00:33:54...
00:33:59...
00:34:04...
00:34:09...
00:34:14...
00:34:19...
00:34:24...
00:34:29...
00:34:34...
00:34:39...
00:34:44...
00:34:49...
00:34:54...
00:34:59...
00:35:04...
00:35:09...
00:35:14...
00:35:19...
00:35:24...
00:35:29...
00:35:34...
00:35:39...
00:35:44...
00:35:49...
00:35:54...
00:35:59...
00:36:04...
00:36:09...
00:36:14...
00:36:19...
00:36:24...
00:36:29...
00:36:34...
00:36:39...
00:36:44...
00:36:49...
00:36:54...
00:36:59...
00:37:04...
00:37:09...
00:37:14...
00:37:19...
00:37:24...
00:37:29...
00:37:34...
00:37:39...
00:37:44...
00:37:49...
00:37:54...
00:37:59...
00:38:04...
00:38:09...
00:38:14...
00:38:19...
00:38:24...
00:38:29...
00:38:34...
00:38:39...
00:38:44...
00:38:49...
00:38:54...
00:38:59...
00:39:04...
00:39:09...
00:39:14...
00:39:19...
00:39:24...
00:39:29...
00:39:34...
00:39:39...
00:39:44...
00:39:49...
00:39:54...
00:39:59...
00:40:04...
00:40:09...
00:40:14...
00:40:19...
00:40:24...
00:40:29...
00:40:34...
00:40:39...
00:40:44...
00:40:49...
00:40:54...
00:40:59...
00:41:04...
00:41:09...
00:41:14...
00:41:19...
00:41:24...
00:41:29...
00:41:34...
00:41:39...
00:41:44...
00:41:49...
00:41:54...
00:41:59...
00:42:04...
00:42:09...
00:42:14...
00:42:19...
00:42:24...
00:42:29...
00:42:34...
00:42:39...
00:42:44...
00:42:49...
00:42:54...
00:42:59...
00:43:04...
00:43:09...
00:43:14...
00:43:19...
00:43:24...
00:43:29...
00:43:34...
00:43:39...
00:43:44...
00:43:49...
00:43:54...
00:43:59...
00:44:04...
00:44:09...
00:44:14...
00:44:19...
00:44:24...
00:44:29...
00:44:34...
00:44:39...
00:44:44...
00:44:49...
00:44:54...
00:44:59...
00:45:04...
00:45:09...
00:45:14...
00:45:19...
00:45:24...
00:45:29...
00:45:34...
00:45:39...
00:45:44...
00:45:49...
00:45:54...
00:45:59...
00:46:04...
00:46:09...
00:46:14...
00:46:19...
00:46:24...
00:46:29...
00:46:34...
00:46:39...
00:46:44...
00:46:49...
00:46:54...
00:46:59...
00:47:04...
00:47:09...
00:47:14...
00:47:19...
00:47:24...
00:47:29...
00:47:34...
00:47:39...
00:47:44...
00:47:49...
00:47:54...
00:47:59...
00:48:04...
00:48:09...
00:48:14...
00:48:19...
00:48:24...
00:48:29...
00:48:34...
00:48:39...
00:48:44...
00:48:49...
00:48:54...
00:48:59...
00:49:04...
00:49:09...
00:49:14...
00:49:19...
00:49:24...
00:49:29...
00:49:34...
00:49:39...
00:49:44...
00:49:49...
00:49:54...
00:49:59...
00:50:04...
00:50:09...
00:50:14...
00:50:19...
00:50:24...
00:50:29...
00:50:34...
00:50:39...
00:50:44...
00:50:49...
00:50:54...
00:50:59...
00:51:04...
00:51:09...
00:51:14...
00:51:19...
00:51:24...
00:51:29...
00:51:34...
00:51:39...
00:51:44...
00:51:49...
00:51:54...
00:51:59...
00:52:04...
00:52:09...
00:52:14...
00:52:19...
00:52:24...
00:52:29...
00:52:34...
00:52:39...
00:52:44...
00:52:49...
00:52:54...
00:52:59...
00:53:04...
00:53:09...
00:53:14...
00:53:19...
00:53:24...
00:53:29...
00:53:34...
00:53:39...
00:53:44...
00:53:49...
00:53:54...
00:53:59...
00:54:04...
00:54:09...
00:54:14...
00:54:19...
00:54:24...
00:54:29...
00:54:34...
00:54:39...
00:54:44...
00:54:49...
00:54:54...
00:54:59...
00:55:04...
00:55:09...
00:55:14...
00:55:19...
00:55:24...
00:55:29...
00:55:34...
00:55:39...
00:55:44...
00:55:49...
00:55:54...
00:55:59...
00:56:04...
00:56:09...
00:56:14...
00:56:19...
00:56:24...
00:56:29...
00:56:34...
00:56:39...
00:56:44...
00:56:49...
00:56:54...
00:56:59...
00:57:04...
00:57:09...
00:57:14...
00:57:19...
00:57:24...
00:57:29...
00:57:34...
00:57:39...
00:57:44...
00:57:49...
00:57:54...
00:57:59...
00:58:04...
00:58:09...
00:58:14...
00:58:19...
00:58:24...
00:58:29...
00:58:34...
00:58:39...
00:58:44...
00:58:49...
00:58:54...
00:58:59...
00:59:04...
00:59:09...
00:59:14...
00:59:19...
00:59:24...
00:59:29...
00:59:34...
00:59:39...
00:59:44...
00:59:49...
00:59:54...
00:59:59...
01:00:04...
01:00:09...
01:00:14...
01:00:19...
01:00:24...
01:00:29...
01:00:34...
01:00:39...
01:00:44...
01:00:49...
01:00:54...
01:00:59...
01:01:04...
01:01:09...
01:01:14...
01:01:19...
01:01:24...
01:01:29...
01:01:34...
01:01:39...
01:01:44...
01:01:49...
01:01:54...
01:01:59...
01:02:04...
01:02:09...
01:02:14...
01:02:19...
01:02:24...
01:02:29...
01:02:34...
01:02:39...
01:02:44...
01:02:49...
01:02:54...
01:02:59...
01:03:04...
01:03:09...
01:03:14...
01:03:19...
01:03:24...
01:03:29...
01:03:34...
01:03:39...
01:03:44...
01:03:49...
01:03:54...
01:03:59...
01:04:04...
01:04:09...
01:04:14...
01:04:19...
01:04:24...
01:04:29...
01:04:34...
01:04:39...
01:04:44...
01:04:49...
01:04:54...
01:04:59...
01:05:04...
01:05:09...
01:05:14...
01:05:19...
01:05:24...
01:05:29...
01:05:34...
01:05:39...
01:05:44...
01:05:49...
01:05:54...
01:05:59...
01:06:04...
01:06:09...
01:06:14...
01:06:19...
01:06:24...
01:06:29...
01:06:34...
01:06:39...
01:06:44...
01:06:49...
01:06:54...
01:06:59...
01:07:04...
01:07:09...
01:07:14...
01:07:19...
01:07:24...
01:07:29...
01:07:34...
01:07:39...
01:07:44...
01:07:49...
01:07:54...
01:07:59...
01:08:04...
01:08:09...
01:08:14...
01:08:19...
01:08:24...
01:08:29...
01:08:34...
01:08:39...
01:08:44...
01:08:49...
01:08:54...
01:08:59...
01:09:04...
01:09:09...
01:09:14...
01:09:19...
01:09:24...
01:09:29...
01:09:34...
01:09:39...
01:09:44...
01:09:49...
01:09:54...
01:09:59...
01:10:04...
01:10:09...
01:10:14...
01:10:19...
01:10:24...
01:10:29...
01:10:34...
01:10:39...
01:10:44...
01:10:49...
01:10:54...
01:10:59...
01:11:04...
01:11:09...
01:11:14...
01:11:19...
01:11:24...
01:11:29...
01:11:34...
01:11:39...
01:11:44...
01:11:49...
01:11:54...
01:11:59...
01:12:04...
01:12:09...
01:12:14...
01:12:19...
01:12:24...
01:12:29...
01:12:34...
01:12:39...
01:12:44...
01:12:49...
01:12:54...
01:12:59...
01:13:04...
01:13:09...
01:13:14...
01:13:19...
01:13:24...
01:13:29...
01:13:34...
01:13:39...
01:13:44...
01:13:49...
01:13:54...
01:13:59...
01:14:04...
01:14:09...
01:14:14...
01:14:19...
01:14:24...
01:14:29...
01:14:34...
01:14:39...
01:14:44...
01:14:49...
01:14:54...
01:14:59...
01:15:04...
01:15:09...
01:15:14...
01:15:19...
01:15:24...
01:15:29...
01:15:34...
01:15:39...
01:15:44...
01:15:49...
01:15:54...
01:15:59...
01:16:04...
01:16:09...
01:16:14...
01:16:19...
01:16:24...
01:16:29...
01:16:34...
01:16:39...
01:16:44...
01:16:49...
01:16:54...
01:16:59...
01:17:04...
01:17:09...
01:17:14...
01:17:19...
01:17:24...
01:17:29...
01:17:34...
01:17:39...
01:17:44...
01:17:49...
01:17:54...
01:17:59...
01:18:04...
01:18:09...
01:18:14...
01:18:19...
01:18:24...
01:18:29...
01:18:34...
01:18:39...
01:18:44...
01:18:49...
01:18:54...
01:18:59...
01:19:04...
01:19:09...
01:19:14...
01:19:19...
01:19:24...
01:19:29...
01:19:34...
01:19:39...
01:19:44...
01:19:49...
01:19:54...
01:19:59...
01:20:04...
01:20:09...
01:20:14...
01:20:19...
01:20:24...
01:20:29...
01:20:34...
01:20:39...
01:20:44...
01:20:49...
01:20:54...
01:20:59...
01:21:04...
01:21:09...
01:21:14...
01:21:19...
01:21:24...
01:21:29...
01:21:34...
01:21:39...
01:21:44...
01:21:49...
01:21:54...
01:21:59...
01:22:04...
01:22:09...
01:22:14...
01:22:19...
01:22:24...
01:22:29...
01:22:34...
01:22:39...
01:22:44...
01:22:49...
01:22:54...
01:22:59...
01:23:04...
01:23:09...
01:23:14...
01:23:19...
01:23:24...
01:23:29...
01:23:34...
01:23:39...
01:23:44...
01:23:49...
01:23:54...
01:23:59...
01:24:04...
01:24:09...
01:24:14...
01:24:19...
01:24:24...
01:24:29...
01:24:34...
01:24:39...
01:24:44...
01:24:49...
01:24:54...
01:24:59...
01:25:04...
01:25:09...
01:25:14...
01:25:19...
01:25:24...
01:25:29...
01:25:34...
01:25:39...
01:25:44...
01:25:49...
01:25:54...
01:25:59...
01:26:04...
01:26:09...
01:26:14...
01:26:19...
01:26:24...
01:26:29...
01:26:34...
01:26:39...
01:26:44...
01:26:49...
01:26:54...
01:26:59...
01:27:04...
01:27:09...
01:27:14...
01:27:19...
01:27:24...
01:27:29...
01:27:34...
01:27:39...
01:27:44...
01:27:49...
01:27:54...
01:27:59...
01:28:04...
01:28:09...

Recommandée