F4 Thailand: Boys Over Flowers (2021) Ep 16-thai drama

  • evvelsi gün
thai drama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:01Time'ın annesi daha iyi düşünmüştür.
00:00:04Herkesin işini alacak gibi görünüyor, değil mi?
00:00:06O zaman ben ödemeyeceğim.
00:00:07Len.
00:00:08Sonra geri dönebilirim.
00:00:10Eğer dikkat edersen,
00:00:11başlangıçtan beri
00:00:13bir küçük kızdan geldi.
00:00:16Adı Goya.
00:00:19Bu kitabı geri getirmek istiyorum.
00:00:22Time'ın annesi.
00:00:24Senin evin.
00:00:31İki gün sonra.
00:00:39Bizler gibi genel gençler
00:00:41ne değiştirmek istiyorlar?
00:00:47Bu arada, bir haber geldi.
00:00:4910.37 saatinde,
00:00:51bir çatışma oldu.
00:00:53Akira Parama Anan,
00:00:55Parma Group'un başkanı,
00:00:57birçok işçinin gözlerine
00:01:00yakışıyor.
00:01:02Birçok işçinin gözlerine yakışıyor.
00:01:04Bu nedenle,
00:01:05Akira Parma'nın
00:01:07hizmetçilerini
00:01:08yaklaştırmak için
00:01:10yaklaşık bir süre sonra
00:01:12yaklaşık bir süre sonra
00:01:14yaklaşık bir süre sonra
00:01:16yaklaşık bir süre sonra
00:01:18yaklaşık bir süre sonra
00:01:20yaklaşık bir süre sonra
00:01:22yaklaşık bir süre sonra
00:01:24yaklaşık bir süre sonra
00:01:26yaklaşık bir süre sonra
00:01:28yaklaşık bir süre sonra
00:01:30yaklaşık bir süre sonra
00:01:32yaklaşık bir süre sonra
00:01:34yaklaşık bir süre sonra
00:01:36yaklaşık bir süre sonra
00:01:38yaklaşık bir süre sonra
00:01:40yaklaşık bir süre sonra
00:01:42yaklaşık bir süre sonra
00:01:44yaklaşık bir süre sonra
00:01:46yaklaşık bir süre sonra
00:01:48yaklaşık bir süre sonra
00:01:50yaklaşık bir süre sonra
00:01:52yaklaşık bir süre sonra
00:01:54yaklaşık bir süre sonra
00:01:56yaklaşık bir süre sonra
00:01:58yaklaşık bir süre sonra
00:02:00yaklaşık bir süre sonra
00:02:02yaklaşık bir süre sonra
00:02:04yaklaşık bir süre sonra
00:02:06yaklaşık bir süre sonra
00:02:08yaklaşık bir süre sonra
00:02:10yaklaşık bir süre sonra
00:02:12yaklaşık bir süre sonra
00:02:14yaklaşık bir süre sonra
00:02:16yaklaşık bir süre sonra
00:02:18yaklaşık bir süre sonra
00:02:20yaklaşık bir süre sonra
00:02:22yaklaşık bir süre sonra
00:02:24yaklaşık bir süre sonra
00:02:26yaklaşık bir süre sonra
00:02:28yaklaşık bir süre sonra
00:02:30yaklaşık bir süre sonra
00:02:32yaklaşık bir süre sonra
00:02:34yaklaşık bir süre sonra
00:02:36yaklaşık bir süre sonra
00:02:38yaklaşık bir süre sonra
00:02:40yaklaşık bir süre sonra
00:02:42yaklaşık bir süre sonra
00:02:44yaklaşık bir süre sonra
00:02:46yaklaşık bir süre sonra
00:02:48yaklaşık bir süre sonra
00:02:50yaklaşık bir süre sonra
00:02:52yaklaşık bir süre sonra
00:02:54yaklaşık bir süre sonra
00:02:56yaklaşık bir süre sonra
00:02:58yaklaşık bir süre sonra
00:03:00yaklaşık bir süre sonra
00:03:02yaklaşık bir süre sonra
00:03:04yaklaşık bir süre sonra
00:03:06yaklaşık bir süre sonra
00:03:08yaklaşık bir süre sonra
00:03:10yaklaşık bir süre sonra
00:03:12yaklaşık bir süre sonra
00:03:14yaklaşık bir süre sonra
00:03:16yaklaşık bir süre sonra
00:03:18yaklaşık bir süre sonra
00:03:20yaklaşık bir süre sonra
00:03:22yaklaşık bir süre sonra
00:03:24yaklaşık bir süre sonra
00:03:26yaklaşık bir süre sonra
00:03:28yaklaşık bir süre sonra
00:03:30yaklaşık bir süre sonra
00:03:32yaklaşık bir süre sonra
00:03:34yaklaşık bir süre sonra
00:03:36yaklaşık bir süre sonra
00:03:38yaklaşık bir süre sonra
00:03:40yaklaşık bir süre sonra
00:03:42yaklaşık bir süre sonra
00:03:44yaklaşık bir süre sonra
00:03:46yaklaşık bir süre sonra
00:03:48yaklaşık bir süre sonra
00:03:50yaklaşık bir süre sonra
00:03:52yaklaşık bir süre sonra
00:03:54yaklaşık bir süre sonra
00:03:56yaklaşık bir süre sonra
00:03:58yaklaşık bir süre sonra
00:04:00yaklaşık bir süre sonra
00:04:02yaklaşık bir süre sonra
00:04:04yaklaşık bir süre sonra
00:04:06yaklaşık bir süre sonra
00:04:08yaklaşık bir süre sonra
00:04:10yaklaşık bir süre sonra
00:04:12yaklaşık bir süre sonra
00:04:14yaklaşık bir süre sonra
00:04:16yaklaşık bir süre sonra
00:04:18yaklaşık bir süre sonra
00:04:20yaklaşık bir süre sonra
00:04:22yaklaşık bir süre sonra
00:04:24yaklaşık bir süre sonra
00:04:26yaklaşık bir süre sonra
00:04:28yaklaşık bir süre sonra
00:04:30yaklaşık bir süre sonra
00:04:32yaklaşık bir süre sonra
00:04:34yaklaşık bir süre sonra
00:04:36yaklaşık bir süre sonra
00:04:38yaklaşık bir süre sonra
00:04:40yaklaşık bir süre sonra
00:04:42yaklaşık bir süre sonra
00:04:44yaklaşık bir süre sonra
00:04:46yaklaşık bir süre sonra
00:04:48yaklaşık bir süre sonra
00:04:50yaklaşık bir süre sonra
00:04:52veriniş çalışmaları
00:04:56ofs
00:04:58ofs
00:05:00ofs
00:05:04ofs
00:05:06ofs
00:05:08offs
00:05:10ofs
00:05:12ofs
00:05:14Bence hasta değil.
00:05:16Evet, ama neden?
00:05:18Daha fazla dalga geçmek istiyorum.
00:05:26Neler yapacak bilmiyorum.
00:05:36Bilemiyorum,
00:05:38Uyanmadan önce,
00:05:40Düşmanım, ne kadar çok yalan söyledim.
00:05:42Bence bu bir adım.
00:05:44Bir adım mı?
00:05:46Bir adım.
00:05:48Bir adım.
00:05:50Bir adım.
00:05:52Bir adım mı?
00:05:54Bir adım.
00:05:56Bir adım.
00:05:58Bir adım.
00:06:00Bir adım.
00:06:02Bir adım.
00:06:04Bir adım.
00:06:06Bir adım.
00:06:08Merhaba, Gawin.
00:06:12Time, uyanıyor mu?
00:06:18Ne demek istiyor?
00:06:34Ne oldu?
00:06:36Ne oldu?
00:06:38Polama'nın hizmetçisi.
00:06:40Bizi içeriye göndermiş.
00:06:42Tanrı'nın annesine söyledi.
00:06:44Ben de evde soruyordum.
00:06:46Hiçbir şey söylemedi.
00:06:48Ne oldu?
00:06:50Tanrı'nın hizmetçisiydi.
00:06:52Anlamıyorum.
00:06:56Ne çılgınca bir şey bu?
00:06:58En iyi doktoru kullandım.
00:07:00Böyle bir şey olmalı.
00:07:02Özür dilerim.
00:07:04Bir patlama oldu.
00:07:06Ve en önemli şey,
00:07:08kalbin parçalanmış.
00:07:10Ne zaman çökmüyor?
00:07:12Ne nedeni bilmiyorum.
00:07:14Ama ne olursa olsun,
00:07:16onu kurtarmalısın.
00:07:18Anne, sakin ol.
00:07:20Doktor, konuşalım.
00:07:264 yıl.
00:07:30Hayatta kurtulmak için
00:07:32çok şanslıyım anne.
00:07:36Tanrı'nın durumu,
00:07:38bir gün kurtulacak.
00:07:40Belki,
00:07:42bu iyi bir şans.
00:07:44Bir şeyden geri dönüş yapabiliriz.
00:07:50Dün,
00:07:52annem sana söyledi.
00:07:54Senin için,
00:07:56geri dönüş yok.
00:07:58Geri dönüş mü?
00:08:02Geri ne?
00:08:08Tanrı.
00:08:10Ne anlattığımı istiyorum.
00:08:14Bunları tanıyor musun?
00:08:20Ben,
00:08:22Kavin,
00:08:24MJ.
00:08:26Benim arkadaşlarım.
00:08:33Bu adamı seviyor musun?
00:08:35Ne yapacaksın anne?
00:08:37Anne!
00:08:38Anne!
00:08:39Bilmiyorum.
00:08:40Anne böyle bir şey yapamazsın.
00:08:42Fatih, dışarı çık.
00:08:43Anne!
00:08:44Biliyorum, anne ne yapıyorsun?
00:08:46Tanrım.
00:08:48Çocuğun rüya...
00:08:51...o karanlığa sahip olmak değil mi?
00:08:53Anne.
00:08:58Ve çocuğun annesine her şeyin...
00:09:01...göreceğine...
00:09:03...göreceği için hazır mısın?
00:09:08Hazırım.
00:09:19Tanrım!
00:09:21Tanrım!
00:09:22Anne!
00:09:23Anne!
00:09:24Anne!
00:09:25Anne!
00:09:27Anne!
00:09:28Anne!
00:09:29Anne!
00:09:30Anne!
00:09:31Anne!
00:09:32Anne!
00:09:33Anne!
00:09:40Anne!
00:09:42İyi misin?
00:09:43Her yerin acı mı?
00:09:49Sen kimsin?
00:09:52Benimle alakalı bir şey mi var?
00:09:55Çık!
00:10:00Çık!
00:10:16Goya!
00:10:18Teo!
00:10:19Ne oldu?
00:10:21Özür dilerim.
00:10:24Hiçbir şeye yardım edemem.
00:10:30Ne demek bu?
00:10:32Dikkatli dinle.
00:10:34Goya'nın akılları...
00:10:36...çok tehlikeli.
00:10:394 yıldır hatırlamaya çalışıyor.
00:10:44Ve annen o şeyden faydalanacak.
00:10:51Ne?
00:10:54Goya beni anlıyor mu?
00:10:59Anne yapacağı şey...
00:11:02...Tanrı'yı kurtaracak.
00:11:05Çünkü onun amacı...
00:11:08...her şeyi yeniden başlatacak.
00:11:12Tanrı'nın hayatından kurtaracak.
00:11:16Her zaman.
00:11:21Ne yaşandı?
00:11:30Nasıl öyle acaba?
00:11:32Her şeyden fark etmez.
00:11:34Goya'yı hatırlayamayacaksın.
00:11:38Bu çok zor.
00:11:41Ama bence bu çok zor.
00:11:43Çünkü şimdi bir beslit var.
00:11:45Annenın yaşadığı bir şey yok.
00:11:47Bu en zor bir şey.
00:11:49Çünkü şu an çok büyük bir mümkünse Tharm'ın geri dönüştüğünü düşünüyor.
00:12:17Her şeyi yapmadan Tharm'ı koruyamayın.
00:12:20Her zaman birisi ona soruyor.
00:12:23Goya'yla ilgili her şeyi bırakın.
00:12:27Telefonda, komodada, bilgisayarda.
00:12:32Bizler bile onu koruyamayın.
00:12:36Ayu'ya bak.
00:12:40Gerçekten çok zor.
00:12:42Tharm'ı dış dünyadan koruyabilmek %100 bu kadar zor.
00:12:45Ama Tharm'ın annesi gibi birisi, kesinlikle yapabilir.
00:12:49Annesi ne demek?
00:12:51Aşırı kötü.
00:12:53Çok kötü bir şey.
00:13:01Ama o annesi de kötü değil.
00:13:03Bakın.
00:13:04Yeterli mi?
00:13:16Sorun yok.
00:13:18Yeterli mi?
00:13:21Her neyse, Tharm'ın annesi geri dönüştüğü için her şeyi yapacaksın, değil mi?
00:13:26Tabii ki.
00:13:28Kimse beni bırakmayacak.
00:13:30Ama ne yapacağım?
00:13:32O konuda endişelenme.
00:13:35Eğer hazırsan, zor değil.
00:13:38Çünkü iyi bir planı var.
00:13:45Çok iyi bir planımız var.
00:14:02Sana yaptığım tüm kitaplar...
00:14:08...hiçbir yanı yok.
00:14:11Annesini kaybettin...
00:14:13...ama çalışmanın yeterli olacağını düşünmüyorsun.
00:14:17Bu yılların en azından kaybettiğini düşün.
00:14:22Anne.
00:14:24Geçen sefer, Foua'nın arkadaşını hiç görmedim.
00:14:28Düşünüyorum ki...
00:14:29...arkadaşını görürsem...
00:14:31Ama şu an iyi değil.
00:14:33Annesini kaybettim.
00:14:41Biliyorum ki hatıramadığına endişeleniyorsun.
00:14:44Ama oraya odaklanmalısın.
00:14:47Eğer iyi yaparsan...
00:14:49...birkaç ay sonra...
00:14:51...onunla geri dönüştüremeyeceğim.
00:14:55Düşündüğün gibi.
00:14:57Değil mi?
00:15:01Evet.
00:15:04Diğer şeyleri hatırlatmak için endişelenme.
00:15:07Sonra geri döner.
00:15:21Yardime mi?
00:15:33Yardım edin.
00:16:03Yardım edin.
00:16:05Yardım edin.
00:16:07Yardım edin.
00:16:09Yardım edin.
00:16:11Yardım edin.
00:16:13Yardım edin.
00:16:15Yardım edin.
00:16:17Yardım edin.
00:16:19Yardım edin.
00:16:21Yardım edin.
00:16:23Yardım edin.
00:16:25Yardım edin.
00:16:27Yardım edin.
00:16:29Yardım edin.
00:16:31Yardım edin.
00:16:33Yardım edin.
00:16:35Yardım edin.
00:16:37Yardım edin.
00:16:39Yardım edin.
00:16:41Yardım edin.
00:16:43Yardım edin.
00:16:45Yardım edin.
00:16:47Yardım edin.
00:16:49Yardım edin.
00:16:51Yardım edin.
00:16:53Yardım edin.
00:16:55Yardım edin.
00:16:57Yardım edin.
00:16:59Yardım edin.
00:17:01Yardım edin.
00:17:03Yardım edin.
00:17:05Yardım edin.
00:17:07Yardım edin.
00:17:09Yardım edin.
00:17:11Yardım edin.
00:17:13Yardım edin.
00:17:15Yardım edin.
00:17:17Yardım edin.
00:17:19Yardım edin.
00:17:21Yardım edin.
00:17:23Yardım edin.
00:17:25Yardım edin.
00:17:27Yardım edin.
00:17:57Yardım edin.
00:17:59Yardım edin.
00:18:01Yardım edin.
00:18:03Yardım edin.
00:18:05Yardım edin.
00:18:07Yardım edin.
00:18:09Yardım edin.
00:18:11Yardım edin.
00:18:13Yardım edin.
00:18:15Yardım edin.
00:18:17Yardım edin.
00:18:19Yardım edin.
00:18:21Yardım edin.
00:18:23Yardım edin.
00:18:25Yardım edin.
00:18:27Yardım edin.
00:18:29Yardım edin.
00:18:31Yardım edin.
00:18:33Yardım edin.
00:18:35Yardım edin.
00:18:37Yardım edin.
00:18:39Yardım edin.
00:18:41Yardım edin.
00:18:43Yardım edin.
00:18:45Yardım edin.
00:18:47Yardım edin.
00:18:49Yardım edin.
00:18:51Yardım edin.
00:18:53Yardım edin.
00:18:55...
00:18:57...
00:18:59...
00:19:07...
00:19:09...
00:19:11...
00:19:13...
00:19:19...
00:19:21Bu çılgınlar, gerçekten beni yalvarıyor mu?
00:19:26Kim var burada? Bu kızı al!
00:19:28Ne diyorsun? Al şunu!
00:19:29Bırak!
00:19:31Bu kızın fiyatı ne biliyor musun?
00:19:32Bırak!
00:19:34Bırak!
00:19:36Ve benim kızımı bırak!
00:19:38Söylediğimi her gün söylüyorum, hiç inanmıyorum!
00:19:41Ben böyle birisiyim.
00:19:44Kızımla evlenmeyi tercih edeceğim.
00:19:47Söyle!
00:19:49Kendini görmek istemiyorum.
00:19:54Neden nice tepkilerini alıyorsun?
00:19:59Hatların kaybolduğu için tekrar gelmek zorunda mısın?
00:20:03Gerçekten geri gelmeyi istiyorsan gel.
00:20:05Sizi bekliyorum.
00:20:07Yardım etmeyeceğim.
00:20:09Gerçekten seni seviyorum.
00:20:13Hâli müdürün sizle bir alaka değil mi?
00:20:17Bugün.
00:20:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:21Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:49Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:51Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:53Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:55Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:57Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:59Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:01Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:05Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:07Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:09Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:11Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:13Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:15Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:17Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:19Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:21Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:23Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:27Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:29Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:31Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:37Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:55Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:05Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:07Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:09Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:11Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:21Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:27Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:33Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:35Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:37Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:41Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:47Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:49Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:51Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:53Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:57Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:07Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:09Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:19Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:21Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:23Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:25Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:27Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:29Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:31Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:33Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:35Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:37Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:39Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:41Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:47Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:49Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:55Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:59Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:03Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:05Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:07Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:13Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:17Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:19Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:21Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:23Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:25Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:27Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:29Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:31Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:33Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:35Abone Olmayı , kindar hastası ,stream harcamanı , videoları ortaya koyabilirsiniz.
00:25:39Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:41Videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03O gün iki geçen akşam,
00:26:08bana vurduğunda memnun oldum.
00:26:14Neden böyle öfkelendin?
00:26:18Ama sonunda anladım.
00:26:22Çünkü sevmedin,
00:26:27...kendini sevmediğini görmek için.
00:26:32Sen kendini görmedin.
00:26:34Sen her şeyi için yaptın.
00:26:38Çünkü gerçekten...
00:26:45...sen de onu çok seviyor musun?
00:26:47...sen de onu çok seviyor musun?
00:26:55Her şeyi yaptığında...
00:26:57...bu kadar kötü olmalısın.
00:27:01Bir gün...
00:27:03...sen de o acıya sahipsin.
00:27:07O gün sen de mutlu olursun.
00:27:11Anladığım kadarıyla...
00:27:13Ama çok önemli bir şey unutmuş musun?
00:27:18Gerçekten ona sorduğunu mu sordun?
00:27:23Onun mutluluğu nedir?
00:27:27Anne...
00:27:29...ben de bilmiyorum...
00:27:31...şimdi ne yapacağımı düşünüyorum.
00:27:33Ama şimdi...
00:27:34...onun mutluluğu var anne.
00:27:36O savaşıyor.
00:27:38Savaşıyor.
00:27:40Sadece bir sebebiyle savaşıyor.
00:27:42O Tanrı.
00:27:44Anneye her zaman yalan söylediğimi anladım.
00:27:48Açın gözlerinizi anne.
00:27:52Mutlu olduğumu görmek istiyorum.
00:27:58Mutlu olduğum gibi bir şey olmalı.
00:28:02Ve bunu en çok anlayan...
00:28:06...Koriyarı.
00:28:10Benim için...
00:28:12Ama para ihtiyacı yok, sadece sevgi ihtiyacı var.
00:28:25Bu doğru değil.
00:28:27O'nu çok tanıyorum.
00:28:29Çocuklarından beri onun en çok istedikleri şey, onun acısını korumak.
00:28:33Onun o acısını korumak istedikleri şey...
00:28:38...çünkü bu senin gururlandığın tek şey.
00:28:43Doğru mu?
00:28:47Time seni çok seviyor.
00:28:54Ama biliyor musun?
00:28:59O'nun yemeği hakkında ne dediğini.
00:29:07Diyor ki, o sessiz.
00:29:12Konuşmak yok, gülmek yok.
00:29:20Herkes uzaklaşıyor.
00:29:23O'nun dediği gibi, o sadece ne kadar değerli bir yemeğe ihtiyacı olduğunu biliyor.
00:29:33Belki onun mutlulukları hiç büyük bir şey değil.
00:29:37Belki o sadece sevdiği ailelerle birlikte yemeği yiyorlar.
00:29:48O sadece o.
00:29:58O zaman, eğer bana Tabi'yi göremezseniz, sorun yok.
00:30:04Anladım.
00:30:06Sadece Tanrı'nın gülümsemesini görmek istiyorum.
00:30:09Gördüğüm gibi.
00:30:13Çünkü hep görmek istediğiniz şey, değil mi?
00:33:02***
00:33:10***
00:33:17***
00:33:20***
00:33:23***
00:33:28***
00:33:29***
00:33:31Yine bir şey değiştiremedim, değil mi?
00:33:41Lütfen, bu sefer.
00:33:51Seni seviyorum.
00:34:01Bırak! Bırak! Bırak!
00:34:31Seni seviyorum.
00:34:52Evimize gidelim.
00:34:54Ağrım var.
00:35:01Bırak! Bırak!
00:35:03Bırak! Bırak!
00:35:28Yağmur yağıyor.
00:35:30Hey çocuklar, gördünüz mü?
00:35:35Evet.
00:35:46Çocuklar, gözyaşlarından bir şeye inanıyor musunuz?
00:35:51Evet.
00:36:00Ama ben insanlara daha çok şeye inanıyorum.
00:36:30...ya da...
00:36:33...bu mucizeye inanıyor musun?
00:36:36Ne?
00:36:45Seni seviyorum.
00:36:50Aç.
00:36:56Aç.
00:37:00Nereye gidiyor bu idiot?
00:37:03Gidiyor galiba.
00:37:08Nerede anne?
00:37:10Orada!
00:37:28Aç şunu!
00:37:30Sen neden beni yasakladın?
00:37:32Ben yasaklamadım.
00:37:34Neden yasaklamadın?
00:37:36Söyledim ki biz evliyiz.
00:37:38Ne evliyiz?
00:37:40Söyledim ki ben hiç evli değilim.
00:37:42Kimseyle hiç kısılmadım.
00:37:48Yalvarıyorum.
00:37:54Yapma.
00:37:56Yapma.
00:38:00Neden bana ilgilendiriyorsun?
00:38:02Yalvarıyorum.
00:38:04Yiyin, ben yiyeceğim.
00:38:06İlgilendirme.
00:38:08Seninle ilgilendirmek istemiyorum.
00:38:10İlgilendirmek istiyorsan, ilgilendirme.
00:38:12Yalvarıyorum.
00:38:14Yalvarıyorum.
00:38:20Bir kere de beni yasakladın mı?
00:38:22Çoktan mı?
00:38:24Yalvarıyorum.
00:38:26Yalvarıyorum.
00:38:28Kim bana yiyeceğini yasakladı?
00:38:30Yiyeceğini yasakladığın sadece yedin.
00:38:32Ne yapacağımı bilmiyordum.
00:38:34Ne yapacağımı biliyordum.
00:38:36Neden böyle bir şey var?
00:38:40Bu kadar da çirkin bir şey var.
00:38:46Bu kadar da fazla.
00:38:50Çok fazla olmalıydı.
00:38:54Seninle yasaklamam lazımdı.
00:38:56Seninle yasaklamam lazımdı.
00:39:02Sen de yasaklamam lazımdı.
00:39:06Ama sen yasaklamadın.
00:39:08Hayır.
00:39:12Bu benim evimin sofrası.
00:39:14Annenin...
00:39:18Annenin...
00:39:22...şu...
00:39:28...sıra çubuğu ne?
00:39:38Her şeyi hatırladın değil mi?
00:39:41Sen deli misin?
00:39:49Tamam.
00:39:52Ne oldu?
00:39:58Bu ne benim?
00:40:01Annenin...
00:40:07...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:40:15Özür dilerim.
00:40:21Teşekkür ederim.
00:40:23Annenin...
00:40:27...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:40:33Neden ağlıyorsun?
00:40:39Annenin...
00:40:54...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:00Annenin...
00:41:23...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:25Annenin...
00:41:27...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:29Annenin...
00:41:31...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:33Annenin...
00:41:35...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:37Annenin...
00:41:39...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:41Annenin...
00:41:43...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:45Annenin...
00:41:47...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:49Annenin...
00:41:51...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:53Annenin...
00:41:55...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:41:57Annenin...
00:41:59...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:01Annenin...
00:42:03...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:05Annenin...
00:42:07...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:09Annenin...
00:42:11...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:13Annenin...
00:42:15...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:17Annenin...
00:42:19...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:21Annenin...
00:42:23...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:25Annenin...
00:42:27...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:29Annenin...
00:42:31...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:33Annenin...
00:42:35...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:37Annenin...
00:42:39...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:41Annenin...
00:42:43...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:45Annenin...
00:42:47...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:49Annenin...
00:42:51...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:53Annenin...
00:42:55...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:42:57Annenin...
00:42:59...kendini öldürdüğünü biliyorum.
00:43:01Gerçekten,
00:43:03Tanrı'yla bulamadığım
00:43:05bir yerdir.
00:43:07Fakat,
00:43:09yaklaşık bir yerde
00:43:11büyüdüğünü görmek
00:43:13çok iyi bir şey.
00:43:17Sanırım.
00:43:23Bu yüzden,
00:43:25çocukken daha fazla
00:43:27Türkçe öğrendim.
00:43:29Fakat,
00:43:31yarın ne yemek istiyorsun annen?
00:43:35Sukiye'yi yiyeceğim.
00:43:41Bu sefer çok fazla yemek yedim.
00:43:47F4'ler,
00:43:49benim için
00:43:51çok fazla vakit bulurlar.
00:43:53Merhaba,
00:43:55çocuklar.
00:43:57Nereye gidiyorsunuz?
00:43:59Her gün sizden bir şey alacak mısınız,
00:44:01Kavin, Cemre?
00:44:03Otobüse gidiyorum,
00:44:05eğleniyorum.
00:44:07Eğer öyleyse,
00:44:09nasıl öğretmeni bulacağım?
00:44:11En önemlisi,
00:44:13sevgilinizin bu kadar
00:44:15övdüğü için
00:44:17kendini övdüğü için
00:44:19övdüğü için
00:44:21övdüğü için
00:44:23övdüğü için
00:44:25övdüğü için
00:44:27övdüğü için
00:44:29kökleri olmadan
00:44:31bu kadar zeste kaldığını sashiekanım oldum.
00:44:33geçerken kendimde
00:44:35..'työh'yu toplara yapayım.
00:44:37Gerçekten bana
00:44:41ergebsiz misin,
00:44:43çünkü
00:44:45umarım
00:44:47sen Sleeping Beat'le
00:44:49olacaktan
00:44:51asker einen
00:44:53Ne? Onu özledin mi?
00:44:55Ne özlediğimi?
00:44:57Kim böyle insanı özlemez?
00:44:59Gidelim, gidelim, gidelim.
00:45:01Gidiyoruz.
00:45:03Bekleyin, herhangi birisi geldi.
00:45:05Birlikte gitmeyi bırakalım.
00:45:07Goya'yı bir yerden alabilir miyim?
00:45:09O taraftan.
00:45:11Yapabilir miyim?
00:45:13Bir yerden alabilir miyim?
00:45:15Bir yerden alabilir miyim?
00:45:17Biraz kıvrılık olabilir.
00:45:19Ama öteki hayatım iyidir.
00:45:23Bir kez daha yaşayamayacağım.
00:45:29Biraz kıvrılık olabilir.
00:45:33Ama öteki hayatım iyidir.
00:45:37Bir kez daha yaşayamayacağım.
00:45:39Her şey,
00:45:41sadece hatıramıyorum.
00:45:53Ben buradayım.
00:45:57Ren,
00:45:59ne yapıyorsun?
00:46:01Çizim yapacağım.
00:46:03Bunu da sana getirdim.
00:46:07Tahmin sana
00:46:09okul ile birlikte giymişti.
00:46:11Büyük bir çizim.
00:46:13İyi ki geldin.
00:46:17Bu son bir parça.
00:46:23Hemen geri vermelisin.
00:46:25Bırak.
00:46:27Bu parçayı geri vermek için çalıştım.
00:46:33Bu parça ne?
00:46:41Herkesin parçası.
00:46:47Bira'nın evlenmesi için.
00:46:49Bira'nın evlenmesi mi?
00:46:51Bira'nın evlenmesi mi?
00:46:53Evet.
00:46:59O zaman ben çizeyim.
00:47:05Herkesin parçası.
00:47:09Ama benim yaşlı yaşım,
00:47:11mutluluk olduğu için.
00:47:21Evlenin.
00:47:23Evet, evlenin.
00:47:25Onu aradık.
00:47:27Baba,
00:47:29unutulur mu?
00:47:31Nasıl unutulur?
00:47:33Bugün Goya hazır.
00:47:35Çok kolay.
00:47:37Üç kişiyiz.
00:47:39Goya olmaz.
00:47:41Baba,
00:47:43Goya olmaz.
00:47:45Baba.
00:47:49Tamam.
00:47:55Baba, baba.
00:47:57Sakin ol.
00:47:59Sakin ol.
00:48:01Teşekkür ederim.
00:48:03Baba,
00:48:05ben göndereceğim.
00:48:07Sakin ol baba.
00:48:09Tamam mı?
00:48:11Tamam.
00:48:15Gidelim.
00:48:17Gidelim.
00:48:19Gidelim.
00:48:45Evet.
00:48:47Goya hala gelmedi.
00:48:49Hiç görmedim.
00:48:51Belki...
00:48:53Güzel giymiş.
00:48:59Baba,
00:49:01yardım et.
00:49:03Gidin.
00:49:05Bir daha.
00:49:07Bir, iki, üç.
00:49:15Baba,
00:49:17yardım et.
00:49:19Gidelim.
00:49:21Teşekkür ederim baba.
00:49:23Baba, unutulmuş.
00:49:25Baba, baba.
00:49:27Gre loyal.
00:49:39Bismillah.
00:49:41Goya, ne işin var burada?
00:49:43Ne işin var burada?
00:49:45Goya, ne işin var burada?
00:49:51Neden kapılmıyor?
00:49:53Ne?
00:49:55Ne?
00:49:58Korya, gerçekten son bir dakikaydı.
00:50:02E, eğer Korya gelmezse ne yapacağız?
00:50:05Ve iş bitti.
00:50:07Yapmalısın.
00:50:11Neyse yapmalısın.
00:50:25Yapmalısın.
00:50:27Yapmam.
00:50:40Yapmam.
00:50:43Yapmam.
00:50:45Yapmak istemiyorum.
00:50:51Yapmak istemiyorum.
00:50:53Bütün insanların birbirine geçtiğini görüyoruz.
00:50:57Sadece ben gibi normal bir insan var gibi görünüyor.
00:51:01Hala aynı.
00:51:05Hiçbir şey değişmedi.
00:51:23Bütün insanların birbirine geçtiğini görüyoruz.
00:51:27Sadece ben gibi normal bir insan var gibi görünüyor.
00:51:31Hala aynı.
00:51:37Hiçbir şey değişmedi.
00:51:41Hala aynı.
00:51:45Hiçbir şey değişmedi.
00:51:49Hala aynı.
00:51:53Hala aynı.
00:51:57Hala aynı.
00:52:01Hala aynı.
00:52:05Hala aynı.
00:52:09Hala aynı.
00:52:13Hala aynı.
00:52:17Hala aynı.
00:52:19Hala aynı.
00:52:23Hala aynı.
00:52:27Hala aynı.
00:52:31Hala aynı.
00:52:35Hala aynı.
00:52:39Hala aynı.
00:52:43Hala aynı.
00:52:45Hala aynı.
00:52:51Hala aynı.
00:52:55Hala aynı.
00:52:59Hala aynı.
00:53:05Hala aynı.
00:53:09Hala aynı.
00:53:11Hala aynı.
00:53:17Hala aynı.
00:53:25Hala aynı.
00:53:31Hala aynı.
00:53:33Ne?
00:53:35Neden yeni geldin?
00:53:37Her seferinde beklemek zorundasın mı?
00:53:39Ne giyiyorsun?
00:53:41Ne giyiyorsun?
00:53:43Ne giyiyorsun?
00:53:45Üzgünüm.
00:53:47Bir şey yaptım.
00:53:49Bir şey yaptın mı?
00:53:51Hadi.
00:53:53Hadi.
00:53:55Bu giyiyorsun.
00:53:59Sen?
00:54:01Hayır.
00:54:03Bu yüzden geldim.
00:54:05Neden?
00:54:07Üzüldün mü?
00:54:09İkisi de iş yapıyorlar.
00:54:11Benim gibi mükemmel bir erkeklerim yok.
00:54:13Hayır.
00:54:15İş yapmalısın.
00:54:17Bir saniye.
00:54:19Diğerlerinin sadece iş yapmalarına ihtiyacım var.
00:54:23Diğerleriyle ilgili.
00:54:25Ben iyiyim.
00:54:27Hayır.
00:54:29Bir yılda bir sevgilini görmedin.
00:54:31Üzüldün mü?
00:54:33Biraz üzüldüm.
00:54:35Az mı?
00:54:37O zaman...
00:54:39Eğer...
00:54:41Eğer...
00:54:43Eğer işimi bitirsem...
00:54:45Ne kadar duygulandın?
00:54:47Evet.
00:54:49Bekle.
00:54:51Bir dakika.
00:54:53Time.
00:54:55Amerika'da mısın?
00:54:57Neden?
00:55:03Bu benim sevgilimin işi.
00:55:07Nasıl bırakabilirim?
00:55:11Sen de benim sevgilimi bulmalısın.
00:55:27Ne?
00:55:37Bilmiyor musun?
00:55:39Ne kadar yorulduk beni bitirmene kadar.
00:55:41Deli misin?
00:55:43Ne şaşırtısı?
00:55:45Hayır.
00:55:47Bu şekilde şaşırtıcı olmamış.
00:55:49Bu şekilde olmalı.
00:55:57Şarkı söylüyor.
00:56:28Ama şu an Amerika'da işim var.
00:56:31Her şeyi tamamladım.
00:56:35Demek ki...
00:56:37Demek ki hayalimle yaptım.
00:56:44Ve şimdi hazırım.
00:56:49Sadece sen olmalısın.
00:56:52Kaya.
00:56:57Kaya!
00:57:17Olmuyor mu?
00:57:20Ne oluyor?
00:57:22Ne yapıyor?
00:57:24Bana bir şey mi yaptın?
00:57:25Ne? Neyden bahsediyorsunuz?
00:57:28Ay, çok uzun zamandır hiçbir şey bilmiyorum.
00:57:33Alo, alo, alo.
00:57:36Evet, bugün herkes buraya geldi.
00:57:41Hadi kutlayalım.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25Bu yüzden yeni insanlarla tanıştım.
00:58:30Savaştım.
00:58:33Yanlış yaptım.
00:58:36Anlattım.
00:58:40Öğrendim.
00:58:43Ve büyüdüm.
00:58:47Ve en büyük büyüme yarattığım bir gruptan birisi
00:58:52Onlar.
00:58:58İlk M.J.
00:59:01May Tatjarativa.
00:59:04Ülkenin en iyi işçisi.
00:59:07Çok eğlenceli bir adam.
00:59:10Ve insanlığa çok önemli.
00:59:15Bu yüzden hiç şaşırmamışım.
00:59:17Gerçekten korkunç bir mafya altında.
00:59:22Yavaş yavaş bir koltuğa dönüşüyor.
00:59:33Kavin.
00:59:35Teymi Yakarin Kittiyangun.
00:59:38Çalışan erkeklerden biri.
00:59:41En iyi tanıdık erkeklerden biri.
00:59:44En iyi görüntüler görüyorlar.
00:59:47Yavaş yavaş.
00:59:52Nasılsınız?
00:59:55Dışarıdaki herkese baktığınızda,
00:59:58O nasıl birisi olduğunu düşünürsünüz.
01:00:01Ama dertte.
01:00:04O.
01:00:06Mutlu birisi.
01:00:08Ve herkese benzer.
01:00:18Ren.
01:00:20Ren Ravine Aira.
01:00:23İlk aşkım.
01:00:26Herkesin ne düşündüğünü anlayamayan bir erkek.
01:00:32Ama şanslıyım.
01:00:35Birlikte çok şey yaşadık.
01:00:39Ve sonunda,
01:00:42En çok tanıdığım birisi oldu.
01:00:44Ve ben de onu anlamıyorum.
01:00:47Ama kesinlikle,
01:00:50Ren'in bu hayat yolu,
01:00:53Çok güzel olacak.
01:00:59Hazır mısın?
01:01:14Ve sonunda,
01:01:17Time.
01:01:19Akira Paramanan.
01:01:21F4 grubun başkanı.
01:01:23Ve benim düşmanım.
01:01:26Bu erkek.
01:01:29Hayatımda çok şey yaşadım.
01:01:32Ama o yüzden,
01:01:34En güçlü şey,
01:01:37Para değil,
01:01:40Ya da kuvvet.
01:01:41Ama kuvvet.
01:01:44Ve sonunda,
01:01:47Bütün acı, acı,
01:01:49Ve umut.
01:01:52Ben de eminim.
01:01:57Bu erkek'in kuvvetini,
01:01:59Gerçekten beğendim.
01:02:06Hadi bakalım.
01:02:0910 saniye sonra,
01:02:14Açı kapatacağız.
01:02:19Her ne yapmak istiyorsanız, yapın.
01:02:22Herkes hazır mı?
01:02:2910,
01:02:3210,
01:02:3510,
01:02:3810,
01:02:419,
01:02:449,
01:02:479,
01:02:509,
01:02:539,
01:02:569,
01:02:599,
01:03:029,
01:03:059,
01:03:089,
01:03:119,
01:03:149,
01:03:179,
01:03:209,
01:03:239,
01:03:269,
01:03:299,
01:03:329,
01:03:359,
01:03:389,
01:03:419,
01:03:449,
01:03:479,
01:03:509,
01:03:539,
01:03:569,
01:03:599,
01:04:029,
01:04:059,
01:04:099,
01:04:129,
01:04:159,
01:04:189,
01:04:219,
01:04:249,
01:04:279,
01:04:309,
01:04:339,
01:04:359,
01:04:399,
01:04:429,
01:04:459,
01:04:489,
01:04:519,
01:04:549,
01:04:579,
01:05:009,
01:05:029,
01:05:069,
01:05:099,
01:05:129,
01:05:159,
01:05:189,
01:05:219,
01:05:249,
01:05:279,
01:05:309,
01:05:339,
01:05:369,
01:05:399,
01:05:429,
01:05:459,
01:05:489,
01:05:519,
01:05:549,
01:05:579,
01:06:009,
01:06:039,
01:06:069,
01:06:099,
01:06:129,
01:06:159,
01:06:189,
01:06:219,
01:06:249,
01:06:279,
01:06:309,
01:06:339,
01:06:369,
01:06:399,
01:06:429,
01:06:459,
01:06:489,
01:06:519,
01:06:549,
01:06:579,
01:07:009,
01:07:039,
01:07:069,
01:07:099,
01:07:129,
01:07:159,
01:07:179,
01:07:209,
01:07:239,
01:07:269,
01:07:299,
01:07:329,
01:07:359,
01:07:389,
01:07:419,
01:07:439,
01:07:469,

Önerilen