Nomekop 25 Sezon 29 Bölüm (Türkçe Dublaj)

  • evvelsi gün
Nomekop 25 Sezon 29 Bölüm (Türkçe Dublaj)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Evrimli Avatör
00:17Burası Eevee Evrimli Avatörü.
00:20Bugün eevee sağlık kontrolünden geçiyor.
00:25Sağlığı mükemmel, eevee çok iyi durumda.
00:27Çok iyi durumda.
00:28Oha harika!
00:31Ee, son zamanlarda Eevee ile vaktiniz nasıl geçiyor?
00:35Çok güzel.
00:36Sylveon'u görmeye gittik.
00:38Hatta bir büyük Pokemon yarışmasında gösteri yaptık.
00:42Eevee peri rüzgarı bile kullandı.
00:45Zaten peri rüzgarı mı kullandınız?
00:47Keşke sizi izleyebilseydim.
00:49Evet.
00:51Daha sonra Alola'da yaşayan bir Eevee dostuyla tanıştık.
00:55Adı Lana.
00:57Bir tane daha var.
00:59O da Eevee yolu.
01:02Eevee'ler sadece Eevee'de kalabilir.
01:05Eşin Pikachu'su gibi.
01:07Eşin Pikachu'su.
01:10Haklısın.
01:11O halde Eevee için dokuz yol var.
01:14Tabii ya.
01:16Lana bana Eevee'nin tüm olasılıklarına dair bir şey öğretti.
01:21Bu doğru.
01:22Çok haklı.
01:24Bunu Eevee ile birlikte karar vereceksiniz.
01:26Yani Eevee, Vaporeon, Jolteon, Flareon, Espeon, Umbreon, Leafeon, Glaceon, Sylveon olabilir.
01:36Bunlar seçim yapabileceğiniz evrimler.
01:39Haklısın.
01:40Söylesene, Eevee bunlara ilgi duyuyor mu?
01:43Kesinlikle.
01:45Sorun seçim yapamayışı.
01:47Ne yapacağımı bilmiyorum.
01:49Eevee tüm evrimleşmiş formları seviyor.
01:52Sahi mi?
01:54Eevee!
02:22Sonsuz olasılıklar!
02:53Ben geldim!
02:55Yemek vakti!
02:58Yemek mi?
03:05Baba, sence Pokemon'lar neye göre evrimleşiyor?
03:09Ha?
03:11Eevee'nin evrimleşmesi.
03:13Eevee'nin evrimleşmesi.
03:15Eevee'nin evrimleşmesi.
03:17Eevee'nin evrimleşmesi.
03:19Eevee'nin evrimleşmesi.
03:22İnsanlar her yıl büyüdükçe biraz değişiyor.
03:26Yani zamanla evrimleşiyorlar değil mi?
03:29Ama Pokemon'ların evrimleşmesi çok farklı.
03:32Güçlenmek istiyorlar!
03:35Bu doğru.
03:36Eminim sırf o sebeple evrimleşen çok sayıda Pokemon vardır.
03:40Evrimi düşündükçe Eevee'nin evrimleşmek ya da aynı kalmak isteyip istemediğine dair kafam karışıyor.
03:48Anlayamıyorum.
03:49Bu harika!
03:51Demek Eevee'yle birlikte kaliteli zaman geçiriyorsunuz.
03:55O kadar şaşırma.
03:57Kusura bakma, soruna gelirsek.
03:59Pokemon'ların neye göre evrimleştiğini merak ediyorsun.
04:02Pokemon araştırmacıları buna ebedi soru der.
04:05Pek çok cevabı olan bir sorudur.
04:07Pek çok cevabı mı var?
04:09Özetle şöyledir, Pokemon sayısı kadar evrimleşme sebebi olduğu söylenebilir.
04:14O kadar çok sebebi mi var?
04:17İnsanlar olarak her birimiz benzersiziz.
04:21Herkesten bir tane vardır ve bu hep böyledir.
04:25Bu kafamı daha da karıştırıyor.
04:30Buldum!
04:31Chloe, bu hafta sonu kampa gitmeye ne dersin?
04:35Kampa gidiyoruz, yaşasın!
04:37Harika fikir!
04:38Doğada vakit geçirmeyeli uzun zaman olmuştu.
04:42Doğada vakit geçirmeyeli uzun zaman olmuştu.
04:45Ee, ne diyorsun abla?
04:52Yola çıkıyoruz.
04:56Biz de futbol antrenmanından sonra size katılacağız.
05:02Sen de bizimle geleceksin, Yampir.
05:06Yampir, Talya ile Parker'ı koru.
05:08Görüşürüz.
05:09Güle güle.
05:12Güle güle.
05:32Chloe, uyanık mısın?
05:33Yoksa geldi ki mi?
05:35Henüz değil.
05:36Oraya ulaşmadan bir mola vermek istiyorum.
05:43Ne büyük bir orman.
05:48Bir ormanda mı mola vermek istedin?
05:51Evet.
05:55Burası çok sayıda Pokemon'un yuvasıdır.
06:00Butterfree'ler!
06:13Doh!
06:15Doh gelseydi eminim heyecandan çığlık atardı.
06:19Eş de öyle, değil mi?
06:21Doh ve Eş, Mew projesi ve sekiz usta turnuvasına ara verdiklerinde ikisini de buraya davet edelim.
06:28Mükemmel bir fikir.
06:32Şşş!
06:43Ne şirin.
06:46Poliwag, iribaş Pokemon, su türü.
06:48Vücudundaki sarmal derisi üstünden görünen iç organlarıdır.
06:52Sarmal Poliwag'ların yaşadığı yere göre farklı görünebilir.
06:57Hadi gel, sanırım göle gidiyor.
07:12Ne?
07:39Vay vay vay.
07:42Nereden geldin sen bakalım?
07:45Bay Groover.
07:47Vay canına Seris.
07:49Görüşmeyle uzun zaman oldu.
07:51Ağınızdaki galiba benim Eevee'm.
07:54Galiba öyle değil mi?
07:56Al bakalım.
07:59Eevee'm, seninle ne yapacağım ben?
08:02Ne?
08:10Evrimleşti.
08:12Poliwag, iribaş Pokemon, bir su türü.
08:15Poliwag karada ya da suda yaşayabilir.
08:18Derisi hep kaygandır.
08:20Karnındaki sarmala bakmak insanı uyuklatabilir.
08:25Gördüğün gibi Chloe, Bay Groover bu ormana çok iyi bakıyor.
08:29Çocukluğumda bana hep yardımcı olurdu.
08:32Çocukluğunda mı?
08:34Ve hala araştırmamda yardımcı oluyor.
08:38İşin aslı o kadar çok şey yapmıyorum.
08:41Memnun oldum.
08:42Ben de memnun oldum. Adım Chloe.
08:44Demek sen Chloe Seris'sin. Ne mükemmel bir isim.
08:54Bu ormanı yetiştirmeniz bir harika.
08:56Teşekkür ederim.
08:57Çok naziksin. Bu hale getirmen epey zaman aldı.
09:01Bu doğru mu? Orman yetiştirilebiliyor mu?
09:04Evet. Bu ormandaki ağaçların hepsini ellerimizle diktik.
09:09Anlayacağın babanın çocukluğunda bu ağaçlar bu kadar uzun değildi.
09:15Bu kadar çok çeşitli çiçek ve ot da yoktu.
09:19O zamanlar daha az mı Pokemon vardı?
09:22Elbette. Şimdi olduğu kadar çok değillerdi.
09:26Ama yine de benim çocukluğumda bile büyüleyici bir yerdi.
09:44Bu Besto. Çiçek Pokemon. Bir bitki ve zehir çürü.
09:49Çok nemli yüksek bölgeleri seviyorlar.
09:51Yiyecek toplamak için sarmaşıklarını ulaştırırken çok hızlılar.
09:56Bu müthiş bir şey değil mi?
09:58Evet. Kesinlikle öyle.
10:00Sadece Pokemonlar da değil. Ağaçlar, otlar, sen ve ben. Her şey müthiş.
10:06Bir dakika. Ben de mi?
10:08Elbette. Canlı olmak başlı başına müthiş bir şey.
10:12Gerçekten mi?
10:14Demek babam bile öyle şeyler yaşadı.
10:18Çok küçüktüm. Evet. Hep Harker'ın yaşlarındaydım.
10:22Ve bu Pokemon profesyonü küçük bir yumurcaktı.
10:26Zaman tahminimizden hızlı akıp geçiyor.
10:29Şimdi aklıma geldi. Küçük Seris bir Clefairy kurtarmıştı.
10:34Vay. Hikayeyi dinlemek isterim.
10:37O gün daha dün gibi hatırımda.
10:48Kim bu Pokemon?
11:13Hayır yapma. Sana hayır dedim.
11:17Hayır dedim. Hayır.
11:20Hayır. Zorbalık yapma.
11:32Clefairy.
11:34Clefairy. Peri Pokemon. Bir peri türü.
11:38Hem tavır hem de biçimiyle sevimlidir.
11:41Vay canına. Clefairy'nin dolunayda dans ederken gören herkese mutluluk getirdiği yazıyor.
11:47Clefairy.
11:49Clefairy normalde dağların çok gerillerinde yaşar. Belki de kaybolup buralara gelmiştir.
11:55Clefairy gerçekten kayıp mı oldu?
11:58Endişelenme. Hiçbir şey olmayacak.
12:01Clefairy.
12:03O andan itibaren onu öyle çok görmek istiyordum ki her gün ormana koşuyordum.
12:09Al.
12:11Clefairy.
12:13Clefairy yürüyebilecek duruma geldiğinde ormanda birlikte yürüyorduk.
12:19Gördün mü? Bunlar kiraz çiçeği. Çok güzeller değil mi?
12:24Onların renkleri benim adımla aynı.
12:27Clefairy.
12:29O yüzden kiraz çiçeklerini çok seviyorum.
12:32Clefairy. Clefairy. Clefairy.
12:36Clefairy.
12:37Bu Clefairy'nin hareketlerinden biri olan metronom.
12:41Beklenmedik bir harekettir ve yapmanı...
12:44Tam da dikkatli olman için uyaracaktım seni.
12:52Clefairy ile geçireceğim günler çok eğlenceliydi.
12:57Ama sonunda ayrılma günümüz geldi.
13:04Clefairy.
13:07Clefairy.
13:09Clefairy.
13:11Clefairy.
13:13Clefairy.
13:15Clefairy.
13:17Clefairy.
13:19Clefairy.
13:21Clefairy.
13:23Clefairy.
13:25Clefairy.
13:27Clefairy.
13:29Clefairy.
13:31Hay canına. Kaç yaprak fırtınası.
13:34Şu kiraz çiçeklerine bakın.
13:38Teşekkür ederim Clefairy. Bu çok...
13:48Bu sana teşekkür ifadesiydi.
13:52Clefairy'den de bu beklenirdi.
13:57Clefairy şimdi ne yapıyor merak ediyorum.
14:01Evet. Umarım iyi durumdadır.
14:04İyi olduğundan eminim.
14:05Biliyor musun haklısın.
14:09Pekala. Artık kamp alanına gitsek ya.
14:18Hey gelmişsiniz.
14:20Kusura bakmayın geciktik.
14:23Yemek çok lezzetli.
14:30Çok güzel.
14:32Bu gece kocaman ve parlak.
14:40Dikkatlerini ne çekti acaba?
14:44Duyuyorum.
14:46Ne duyuyorsun?
14:48İnanamıyorum. Ailemiz bu kez inanılmaz şanslı olabilir mi?
15:02Bu sesler Clefairy mi?
15:05Evet.
15:07Bu gece dolunay olunca ben de acaba diyordum.
15:17Dolunayda Clefairy'ler bir araya gelerek dans eder ve bir evrim töreni yapabilirler.
15:23Ay taşlarını kullanarak.
15:25Bir efsaneye göre Clefairy'i dans ederken görürsen gerçek mutluluğu bulursun.
15:30Bu onlar için çok önemli bir tören.
15:33İzleyelim ama rahatsız etmeden.
15:37Hadi gidelim.
16:00Clefairy!
16:03Anlaşılan tek bir Clefable var.
16:08Clefairy!
16:16Neler oluyor?
16:18Evet hem de törenin tam ortasında.
16:21Ne cüretle töreni bozarlar.
16:25Clefairy!
16:30Geri dönüyorlar.
16:32Clefairy!
16:34Clefairy!
16:45Evet.
16:47Evet.
16:49Anladım.
16:51Evet. Bizi şeyh. Hadi.
16:53Evet.
16:55Evet.
17:00Evet.
17:07Evet.
17:10Şunlara bakın.
17:12Clefairy! Clefairy! Clefairy!
17:17Clefairy!
17:19Clefairy!
17:21Clefairy!
17:24Clefairy!
17:26Clefairy!
17:29Clefairy!
17:31Clefairy!
17:33Bize töreni gösterdiğiniz için çok teşekkür ederiz.
17:36Clefairy!
17:45Clefairy!
17:49Clefairy!
17:51Clefairy!
17:53Clefairy!
17:55Clefairy!
17:57Clefairy!
17:59Clefairy!
18:01Clefairy!
18:03Clefairy!
18:04Clefairy!
18:22Baba oklu feyvel sence?
18:26Evet.
18:29Evet.
18:39Sen de mi uyuyamadın?
18:41Evet.
18:45Affedersin Eve. Sanırım seni uyandırdım.
18:48Evrimleşen Clefairy'ler bir harikaydı değil mi?
18:52Çok güzel, gizemli ve sıcaktılar.
18:56Biliyor musun, daha önce söylediklerini sanırım artık daha iyi anlıyorum.
19:01Pokemonlar kadar çok sebep var. Her bir ritüm ile benzersiz.
19:07Haklısın.
19:09O Clefairy'i tekrar gördüğün için mutlu musun?
19:12Bu mutluluğun çok ötesinde.
19:14Muğizevi dediğim bir şey deneyim dedim ve insanların Pokemonlarla daha yakın olmasını istiyorum.
19:20İyi geçindiğimiz bir dünyanın yaratılmasına yardım etmeyi de.
19:23Ve işte bu yüzden araştırma yapmaya devam ediyorum. Bu kararlılığımı arttırdı.
19:32Biliyor musun baba, çok havalısın.
19:35Cidden öyle mi düşünüyorsun?
19:37Evet. Her zamankinden çok farklısın.
19:39Vay canına, bak sen şu işe.
19:41Ama bir günlüğüne de olsa havalı olmaya razıyım.
19:46Baba, işin aslı Pokemon evrimini daha çok öğrenmek istiyorum.
19:52Ve sebebi kısmen Eevee olsa da. Bunu sırf onun için istemiyorum.
19:58Çok daha fazlasını kendim için öğrenmek istiyorum.
20:02Ah, pekala. Ama her şeyi sırasıyla yap. Eevee ile beraber.
20:07Bu önünde tek bir yol olacağı anlamına gelmiyor.
20:11Yani seçtiğin yol ne olursa olsun cevapları duyguların verecek.
20:16Ne hissettiğine bak ve gideceğin sonraki yolu seç.
20:20Sonuçta senin için olasılıklar...
20:23Çok mu?
20:25Çok demek pek yeterli değil. Çünkü sonsuz.
20:29Ah! Sonsuz olasılıklar mı? Çok heyecanlandım.
20:36Eevee, seninle çok uzun süre birlikte olacağız. Yani yakın dost kalalım.
20:42Bugünkü deneyimler Chloe'nin kalbine derinden ve kalıcı olarak kazındı.
20:47Ve artık gidecekleri yoldaki ilişkilerinden emin oldukları için yolculuk devam ederken birlikte ilerlemeyi planlıyorlar.

Önerilen