Morella_2002 | Drama, Fantasy, Horror_Deustche

  • 2 days ago
Transcript
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:30Untertitel der Amara.org-Community
00:02:00Untertitel der Amara.org-Community
00:02:31Sine Anima.
00:02:34Auf sich selbst zurückgeworfen.
00:02:37Völlig allein.
00:02:39Für immer und ewig zur Einsamkeit verdammt.
00:02:43Ich allein hab sie getötet!
00:02:45Für immer und ewig zur Einsamkeit verdammt.
00:02:49Ich allein hab sie getötet!
00:03:15Für immer und ewig zur Einsamkeit verdammt.
00:03:46Warum ist er ein Dieb?
00:03:49Und woran arbeitest du noch so spät am Abend?
00:03:53Ich überprüfe unsere neuen Embryonen.
00:03:56Ein Forscher mit Leib und Seele.
00:03:59Und wie geht's den kleinen Versuchsobjekten?
00:04:02Die Zwölf von Vierzehn haben's nicht geschafft.
00:04:04Und wie kommst du mit deinem Projekt voran?
00:04:06Die Isolierung klappt immer noch nicht.
00:04:08In jeder neuen Reihe bleibt der Platz leer.
00:04:10Ich hab gedacht, du hättest das defekte Gen inzwischen ersetzt.
00:04:13Aber ja, das ist bereits geschehen.
00:04:16Ich fühle mich richtig herausgefordert.
00:04:19Ach, Kleine, warum wechselst du denn dauernd den Platz?
00:04:23Ich finde, du solltest mir sagen, wonach du suchst.
00:04:27Nein, da bin ich anderer Meinung.
00:04:30Das ist meine ganz persönliche Angelegenheit.
00:04:37Morella!
00:04:39Nicht aufhören!
00:04:40Ich kann das nicht.
00:04:42Bitte!
00:04:44Du hast verloren.
00:04:46Ich bin dran.
00:05:10Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:05:41Morella.
00:05:43Meine Geliebte.
00:05:45Meine Obsession.
00:05:47Meine wunderschöne Morella.
00:05:51Meine Inspiration.
00:05:53Und meine Qual.
00:05:55Die Menschen nennen dich ein Wunder.
00:05:58Ein Genie.
00:06:00Aber für mich bist du eine Göttin.
00:06:03Und ich ein gefallener Engel.
00:06:05Morella, ich hole dir deine Medikamente.
00:06:08Bemühe dich nicht, ich sterbe heute Nacht noch nicht.
00:06:11Du hast recht, noch hast du Gott nicht gefunden.
00:06:14Ich würde sagen, er hat mich noch nicht gefunden.
00:06:17Er wird für meine Rumbastelei nicht gerade begeistert sein.
00:06:21Zu glauben kann nie falsch sein.
00:06:24Edgar, hast du wirklich gedacht, dass ich diesen Quatsch ernst nehme?
00:06:28Oh nein, mein Schatz.
00:06:30Wenn hinter allem tatsächlich ein Quatsch ist,
00:06:32dann bin ich ihm schon sehr nah gekommen.
00:06:35Nur in deiner Gegenwart existiere ich.
00:06:38Du kannst meinen Schmerz nicht begreifen.
00:06:41Mit ansehen zu müssen, wie du langsam dem Tod in die Arme sinkst.
00:06:45Und ich, unfähig, es zu verhindern.
00:06:48Und dennoch leuchtest du noch immer.
00:06:51Mit derselben Intensität wie früher.
00:06:54In jenen ersten Augen.
00:06:57In denen, in denen, in denen.
00:06:59Mit der selben Intensität wie früher.
00:07:02In jenen ersten gemeinsamen Augenblicken.
00:07:07Wenn ich dich vor meinem geistigen Auge sehe,
00:07:11ist es dein Duft, der mich berauscht.
00:07:14Deine Haut, die mich entflammt.
00:07:17Deine Augen sind wie das letzte Licht des Tages.
00:07:21Aber vielleicht, weil ich mich schon zu oft in deinen Augen verloren habe,
00:07:26konnte ich den Schatten eines Geheimnisses darin entdecken,
00:07:30das du lieber für dich behalten hättest.
00:07:33Das Böse.
00:07:35Wieso das Böse?
00:07:37Eine Frau, die imstande ist, sich selbst zu reproduzieren.
00:07:40Das klingt ziemlich beängstigend.
00:07:42Aber eine der vielen Theorien besagt,
00:07:44dass die Menschheit von einer einzigen Frau abstammt.
00:07:46Laut Eva-Theorie ist die Idee,
00:07:47in es mutiert und entstanden ist der unbeharrt aufrechtgehende Homo sapiens.
00:07:50Dir gefällt diese Idee von der sich selbst reproduzierenden Frau nicht,
00:07:53weil sie nicht in dein Denkschema passt.
00:07:55Aber auch das gehört zur Evolution.
00:07:57Eine Welt von Frauen bevölkert,
00:07:59die nur Repliken ihrer eigenen Mütter sind?
00:08:01Das finde ich nicht sehr spannend.
00:08:03Über sie ist das Wichtigste.
00:08:05Versuch dir vorzustellen,
00:08:07dass Mutter und Tochter identische Personen sind.
00:08:09Das muss doch nicht gleichbedeutend mit weniger Spaß sein.
00:08:11Wenn die Originalfrau für dich anziehend war,
00:08:13wird es ihr Klon sicher auch sein.
00:08:15Das wäre doch nicht so.
00:08:17Das wäre doch nicht schlecht.
00:08:19Darauf läuft es also hinaus.
00:08:21Wenn die Forschungsgelder bewilligt werden,
00:08:23bekommst du dein eigenes Labor.
00:08:25Und dann willst du ein Projekt ins Leben rufen,
00:08:27das Ebenbilder von Frauen erschafft.
00:08:29Obwohl ich da nur an eine Frau denke.
00:08:31Ein Exemplar von dir genügt. Vielen Dank.
00:08:33Besonders, wenn sie auch noch so was wie Metallbilder mit sich rumträgt.
00:08:35Hey, ich erwarte etwas mehr Respekt.
00:08:37Das ist ein uraltes Artefakt aus der Eisenzeit.
00:08:39Ich weiß, Dr. Morella.
00:08:41Du magst zwar imstande sein,
00:08:43Männer zeugungsfähig und Frauen fruchtbar zu machen,
00:08:45aber selbst du kannst die Evolution nicht beschleunigen.
00:08:47Doch, ich habe es gut entwickelt.
00:08:49Noch ist die Welt vor dir sicher.
00:08:51Vielleicht ist bereits heute der Anspruch
00:08:53auf Fortpflanzungsfähigkeit überholt.
00:08:55Irgendwie gefällt mir das Ganze nicht.
00:08:57Ach so, jetzt verstehe ich.
00:08:59Ich werde schon jemanden finden, dem es gefällt.
00:09:01Ein Mann wie du fürchtet sich vor so einem kleinen Ding.
00:09:04Mach die Tür zu, es könnte uns jemand sehen.
00:09:06Na und?
00:09:08Bitte, Morella.
00:09:10Ich weiß, ich weiß, das ist kein Spaß.
00:09:13Sie sagte immer wieder zu mir,
00:09:15ich solle das Ganze nicht so ernst nehmen.
00:09:18Dabei war mir klar, dass sie damit uns meinte.
00:09:21Unsere Beziehung.
00:09:24Das Schlimmste war, dass sie recht hatte.
00:09:27Sie wusste genau, dass es für mich bereits zu spät war.
00:09:35Meine Seele gehörte bereits dieser Frau.
00:09:38Gestern ist es spät geworden.
00:09:40Ich musste eine der Wartungskontrollen
00:09:42selbst durchführen, tut mir leid.
00:09:44Ich habe vergessen, anzurufen.
00:09:46Das macht nichts.
00:09:48Ach so, ja, das Serum ist alle.
00:09:50Ich bringe dir Neues mit.
00:09:52Schon vier Monate.
00:09:54Nichts.
00:09:56Du musst Geduld haben.
00:09:58Die meisten anderen Frauen im Morella-Programm
00:10:00werden gleich nach einem Monat in den Krankenhaus.
00:10:02Das ist nicht so einfach.
00:10:04Das ist nicht so einfach.
00:10:05Die meisten anderen Frauen im Morella-Programm
00:10:07werden gleich nach einem Monat schwanger.
00:10:09Ich bin gespannt, wie viele nach ihr benannt werden.
00:10:11Das Serum braucht Zeit, sich aufzubauen.
00:10:13Das ist bei jeder Frau anders.
00:10:16Ja, und sie kriegen auch unterschiedlich viel
00:10:19Unterstützung von ihren Ehemännern.
00:10:24Du bist nie zum richtigen Zeitpunkt da, Edgar.
00:10:27Und ich brauche dich nun mal dazu.
00:10:31Es ist vieles anders geworden im Labor, das weißt du doch.
00:10:35Jetzt musst du 24 Stunden am Tag zur Verfügung stehen
00:10:38und jede ihrer Laune bedehnen.
00:10:40Dr. Morella ist noch immer Leiterin des Labors.
00:10:42Du weißt, was ich meine. Grenz dich mehr ab.
00:10:44Du hast doch noch ein Leben außerhalb.
00:10:46Ihr Leben geht zu Ende.
00:10:48Dann soll sie ins Krankenhaus.
00:10:50Diese Bemerkung war geschmacklos.
00:10:52Wieso denn? Es ist die Wahrheit.
00:10:54Ich begreife einfach nicht, warum sie dort weiterarbeiten darf.
00:10:56Jeder weiß, dass sie sterben wird.
00:10:58Sie muss noch ein Projekt zu Ende bringen
00:11:00und ich bin ihr dabei behilflich.
00:11:05Natürlich könnte auch nur Wasser drin sein.
00:11:07Ich weiß genau, dass sie meinen Bauch hasst.
00:11:09Das ist paranoides Gerede.
00:11:11Egal, ich kann sie genauso wenig leiden, wie sie mich.
00:11:14Weißt du, es sind Frauen wie Patricia Morella,
00:11:16die Ehefrauen und Mütter unglücklich machen.
00:11:18Sie greifen sich jeden, auf den sie scharf sind,
00:11:20kauen ihn durch, spucken ihn aus
00:11:22und am Schluss bleibt nur noch ein Stück Scheiße.
00:11:24Du bist heute Morgen sehr gesprächig.
00:11:26Denkst du wirklich, sie kann es nicht ohne dich durchziehen,
00:11:28weil sie nicht mehr genügend Zeit hat,
00:11:30sich jemand anderen zu suchen?
00:11:32Durch sie bist du der Zweitbeste in eurem Labor.
00:11:34Und das wirst du auch bleiben, wenn sie nicht mehr da ist.
00:11:36Der Zweitbeste nach der großen Morella,
00:11:38weil sie es nämlich so will.
00:11:40Das stimmt doch gar nicht. Morella und ich haben...
00:11:42Was? Bitte sag, was es ist!
00:11:44Ich habe jetzt keine Zeit!
00:11:47Edgar, bitte. Bitte.
00:11:50Nein, Edgar, bitte geh nicht. Es tut mir leid.
00:11:54Bitte entschuldige.
00:11:57Begreif doch, ich brauche dich.
00:11:59Ich mache mir Sorgen um dich.
00:12:01Du hast ihn vergessen, stimmt's?
00:12:03Wen?
00:12:05Wen?
00:12:07Nicht so wichtig.
00:12:27In unseren Hochzeitszimmern,
00:12:29in unseren Hochzeitstagen.
00:12:33Wie lange noch, Morella?
00:12:58Ja.
00:13:00Wie lange wurde dieses X-Chromosom bestrahlt?
00:13:02Das waren genau zwei Sekunden.
00:13:04Scheint ein zäher Bursche zu sein.
00:13:06Steigern Sie in relativ kurzen Intervallen.
00:13:08Bei drei Sekunden dürften wir es wohl geschafft haben.
00:13:10Exakt drei Sekunden.
00:13:12Ja, Frau Dr. Morella.
00:13:14Ich bin sehr zufrieden.
00:13:29Sie haben versucht, auf meine Dateien zuzugreifen.
00:13:34Ich weiß nicht, was Sie meinen.
00:13:36Um meine Forschung zu begreifen,
00:13:38bedarf es eines höheren IQs.
00:13:40Sie sollten sich nicht so maßlos überschätzen.
00:13:43Ich weiß genau, was Sie vorhaben.
00:13:45Und ich bin der Ansicht, dass Sie entschieden zu weit gehen.
00:13:48Der Aberglaube hat in Forschung und Wissenschaft nichts zu suchen.
00:13:51Ich bin der Ansicht, dass Sie entschieden zu weit gehen.
00:13:54Der Aberglaube hat in Forschung und Wissenschaft nichts zu suchen.
00:13:56Wenn Sie mich zu Fall bringen, gehen Sie mit unter.
00:13:59Haben Sie mich verstanden?
00:14:01Also mischen Sie sich nicht ein.
00:14:27Wie geht's meinen Babys?
00:14:29Soweit ganz gut.
00:14:31In ein paar Wochen können wir sie dann tiefgefrieren.
00:14:35In ein paar Wochen, ja?
00:14:37Sieh dir die Kleinen mal an.
00:14:39Die Hartnäckigsten überleben.
00:14:42Hast du schon DNS-Proben von ihnen?
00:14:44Morella, sie sind noch zu fagil.
00:14:46Ich hatte dich aber darum gebeten.
00:14:48Ich kann nicht länger auf die Ergebnisse warten.
00:14:50Ich weiß, ich...
00:14:52Ich leite das Labor und ich verlange,
00:14:54dass man meinen Anweisungen folgt.
00:14:56Wenn ich nicht mehr da bin, kannst du machen, was du willst.
00:14:59Ich will sofort diese Proben sehen.
00:15:01Wo ist die Kamera?
00:15:03Rivera, die Kamera!
00:15:05Bitte, bitte beruhige dich.
00:15:07Es tut mir sehr leid.
00:15:09Ich wollte sie in keiner Weise gefährden.
00:15:12Ich hab dich doch vor einer emotionalen Bindung an sie gewarnt.
00:15:15Vielleicht müssen wir das Experiment abbrechen,
00:15:17weil die Embryonen einen Defekt haben.
00:15:19Wie kommst du darauf?
00:15:21Morella, sag mir die Wahrheit.
00:15:23Welches Problem könnte bei dieser Charge auftreten?
00:15:26Was hat bei der vorhergehenden Charge gefehlt?
00:15:29Du musst dich nur darum kümmern, eine Leihmutter zu finden.
00:15:32Nichts weiter.
00:15:34Lass mich überlegen.
00:15:36Jemand, der dir nahe steht,
00:15:38den du unter Kontrolle hast.
00:15:40Ich weiß, mit einer doppelt so langen Enthaltsamkeit
00:15:43müssten wir eigentlich Erfolg haben.
00:15:47Es sind unsere Kinder.
00:15:49Ich bin gespannt, wie sie sich später mal entwickeln.
00:16:027. September, 11.31 Uhr.
00:16:04Inkubationsfach 5.
00:16:06Versuchsobjekte XRC 17, 25, 26 und 27.
00:16:19Ihr Zustand hatte sich seit diesem Tag deutlich verschlechtert.
00:16:23Fast einen Monat lang lag sie dort im Koma,
00:16:26unter der Wirkung eines Medikamentes,
00:16:28das sie immer abgelehnt hatte, zu nehmen.
00:16:31Ich besuchte sie täglich.
00:16:33Manchmal blieb ich über Nacht,
00:16:35immer in der Hoffnung auf Besserung.
00:16:38Mir schauderte bei dem Gedanken an ein Leben ohne Morella.
00:16:49Hallo.
00:16:52Willkommen zurück.
00:16:54Wie fühlst du dich?
00:16:56Wundervoll, Liebling.
00:16:58Du siehst toll aus, Linden.
00:17:00Danke.
00:17:02Das muss an dem Kaffee und dem guten Essen liegen.
00:17:04Wie lange bin ich schon hier?
00:17:06Einen Monat.
00:17:08Es ist bereits Oktober.
00:17:10Der Arzt sagt, du musst dich ausruhen.
00:17:12Was hat er noch gesagt?
00:17:15Nichts Gutes.
00:17:16Tage.
00:17:18Vielleicht eine Woche.
00:17:21Das hat er auch schon früher gesagt.
00:17:23Ja, ich weiß.
00:17:26Dein Vater war hier.
00:17:28Sag ihm, ich bin tot.
00:17:33Ich bin noch nicht soweit.
00:17:35Ich muss erst noch mein Projekt zu Ende bringen.
00:17:37Ich helfe dir, so gut ich kann.
00:17:39Hol mich sofort hier raus.
00:17:41Wenn ich noch länger hier bleibe, sterbe ich.
00:17:43Was hätte ich gedacht?
00:17:45Was hätte ich denn tun sollen?
00:17:47Morella an einem Ort lassen, wo es nach Tod riecht?
00:17:50Nach Sorgen und Angst?
00:17:53Es ging um Morella.
00:17:55Eine Frau, die sich ganz dem Fortbestand des Lebens gewidmet hatte.
00:17:59Und unfruchtbaren Frauen Kinder schenken wollte.
00:18:02Wie konnte ich da Nein sagen?
00:18:45Ganz langsam.
00:18:47Vorsichtig.
00:18:51Haben die Embryonen überlebt?
00:18:53Ja, zwei. 25 und 27.
00:18:55Wir haben sie vor drei Wochen eingefroren.
00:18:57Gut. Wo sind die DNS-Proben?
00:18:59Ich habe nicht mehr viel Zeit.
00:19:01Zeig sie mir bitte.
00:19:14Wir haben sie komplett analysiert.
00:19:44Wirklich schade.
00:19:47Ich bräuchte mehr Zeit.
00:19:50Die Embryonen müssen vernichtet werden.
00:19:52Das kann ich nicht.
00:19:54Ich schon und ich tue es auch.
00:19:56Bitte nicht. Versteh doch.
00:19:58Sie sind ein Teil von dir.
00:20:00Es sind unsere Kinder.
00:20:02Ich will dich doch nicht ganz verlieren.
00:20:04Bitte, du musst es aufgeben.
00:20:06Das Forschungsprojekt ist ab sofort beendet.
00:20:08Es stirbt mit mir, bricht den Versuch mit den Embryonen ab.
00:20:10Morella.
00:20:11Du und ich, wir beide haben gemeinsam ein Kind erschaffen.
00:20:14Unser Kind.
00:20:16Ja, ich weiß.
00:20:18Ich habe mir nie viel aus Kindern gemacht.
00:20:20Jenny jammert mir deswegen dauernd die Ohren voll.
00:20:23Mit dir, mein Engel, ist das anders.
00:20:26Du hast irgendwas in mir geweckt.
00:20:32Ich will, dass unser Kind geboren wird.
00:20:36Das ist völlig unmöglich.
00:20:38Schlag dir diese Idee aus dem Kopf.
00:20:39Bitte, versteh doch.
00:20:42Ich komme einfach nicht dagegen an.
00:20:46Du bist mein kleines Mädchen.
00:20:51Und wirst es immer sein.
00:20:59Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
00:21:09Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
00:21:39Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
00:22:09In den letzten 25 Jahren durchdrang mich ihre Stimme wie loderndes Feuer,
00:22:35selbst in meinen tiefsten Träumen.
00:22:38Man fand sie auf dem Fußboden liegend.
00:22:41Ihre Wimpern waren bereits gefroren.
00:22:44Und in der Hand hatte sie noch die Spritze.
00:22:46Ich konnte sie nicht aufhalten, dafür hatte sie gesorgt.
00:23:09Später wurde mir gesagt, sie habe Embryo 27 Injektion verabreicht.
00:23:16Und anschließend auch sich selbst.
00:23:23Eigentlich hatte ich vor, ihr von dem Embryo in Jenny zu erzählen, aber dann behielt
00:23:36ich es doch lieber für mich.
00:23:46Ja, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:10ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:17ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:26ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:34ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:38ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:45ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:51ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:24:57ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:25:02ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:25:07ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:25:12ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:25:17ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß,
00:25:23Ihre Tochter Sarah ist auch Biologin geworden wie Sie.
00:25:28Eine sehr gute, wie ich gehört habe.
00:25:31Sie sind sicher sehr stolz auf Sie.
00:25:35Warum haben Sie sie Morella genannt?
00:25:38Etwa, weil Dr. Morella Ihre biologische Mutter war?
00:25:43Wie es heißt, sieht Sarah Dr. Morella sehr ähnlich. Wunderschön.
00:25:46Dr. Rivera sagt, die Leute drehen sich nach ihr um, besonders wenn sie ihre Mutter gekannt haben.
00:25:56Peter übertreibt maßlos. Das ist nun mal seine Art.
00:26:01Sie haben mit meiner Kollegin auch über Andrea Pereira gesprochen, Ihre zweite Frau.
00:26:06Sie waren gut befreundet, bevor Sie Andrea heirateten. Andrea ist ertrunken, richtig?
00:26:12Ja.
00:26:13Ja, ein schrecklicher Unfall. Tut mir leid.
00:26:19Sie sind sehr stark, Dr. Linden. Sie mussten einige Schicksalsschläge hinnehmen.
00:26:25Sie haben beide Frauen durch einen Unfall verloren.
00:26:28Ihren kleinen Sohn durch Kindstod und jetzt Ihre Tochter.
00:26:32War Sarah bei Ihnen im Labor, als das Feuer ausbrach?
00:26:36Ja.
00:26:37Sie ist möglicherweise noch am Leben.
00:26:42Ich kann Ihnen helfen.
00:26:47Wo ist Ihre Tochter?
00:26:50Wo ist Sarah?
00:26:58Diese Tagebücher haben wir im Koffer gefunden.
00:27:01Unser Dr. Linden hat die Tagebücher gefunden.
00:27:04Diese Tagebücher haben wir im Koffer gefunden.
00:27:07Unser Dr. Linden schreibt wohl sehr gerne.
00:27:09Ja, und in seinem Haus finden wir sicher noch mehr.
00:27:11Und im Labor?
00:27:13Nein, bisher hatten wir noch kein Glück.
00:27:15Es war nicht das erste Mal, dass bei Dryston was schiefgelaufen ist.
00:27:18Ah ja.
00:27:20Es gab immer wieder Gerüchte. Dryston ist der wichtigste Arbeitgeber hier in der Stadt.
00:27:25Und, naja, manche der älteren Kollegen erinnern sich an frühere Zwischenfälle.
00:27:30Wurden diese Vorfälle untersucht?
00:27:31Nein, es waren nur Gerüchte. Aber jedes Mal ging es um Dr. Morella und Linden.
00:27:36Jetzt mal ganz ehrlich. Was genau wissen Sie über Linden und Morella?
00:27:41Ich habe die Tagebücher flüchtig gelesen. Ich stehe nicht so besonders auf Lesen.
00:27:45Sie sind doch der Intellektuelle.
00:27:47Seine Personalakte ist voller ungeklärter Todesfälle.
00:27:50Alles Unfälle. Das gilt eigentlich auch für den Tod von Morella.
00:27:54Ich habe die Akte gelesen und mit dem Mann gesprochen.
00:27:57In meinen Augen ist er entweder ein Kerl, der das Glück hatte, jedes Mal mit dem Leben davon zu kommen,
00:28:01oder ein kriminelles Genie.
00:28:03Ich glaube eher, dass er unheimlich viel Glück gehabt hat.
00:28:06Schon gut, das ist meine Meinung. Aber man kann ihm nicht an allem die Schuld geben.
00:28:10Das wäre zu einfach.
00:28:12Ich glaube, dass dort illegale oder ethisch verwerfliche Forschung betrieben wurde.
00:28:16Aber dafür muss das ganze Labor verantwortlich gemacht werden.
00:28:19Wie wäre es mit Monstreuse?
00:28:21Monstreuse?
00:28:23So nennt es zumindest Linden.
00:28:24Dieses Experiment.
00:28:26Anscheinend haben sich der gute Doktor und Morella nebenbei ihre eigene private Forschung gegönnt.
00:28:33Was denn für eine private Forschung?
00:28:36Das Klonen von Genen.
00:28:46Wie schnell die Jahre vergehen.
00:28:49Alle meine Ängste haben sich in nichts zu tun.
00:28:51Und die Erinnerung an sie tut nicht mehr weh.
00:28:54Hallo, Daddy.
00:28:56Guten Morgen, mein Engel. Hast du gut geschlafen?
00:28:58Ja, und du?
00:29:00Ja, ich auch. Danke.
00:29:05Was gibt's heute zum Mittagessen?
00:29:07Thunfisch, Käse, keine Mayonnaise.
00:29:10Zum Glück. Ich hasse Mayonnaise.
00:29:12Danke für den Tipp.
00:29:14Ich stehe echt total auf Thunfisch. Thunfisch ist gesund. Hast du das gewusst?
00:29:18Viel Protein und wichtige Vitamine.
00:29:21Woher weißt du denn sowas?
00:29:23Ich hab's irgendwo gelesen.
00:29:25Wisst ihr was? Wir machen in Biologie heute einen Versuch.
00:29:28Rattet mal welchen. Wir sezieren Frösche.
00:29:31Oh je, ich verstehe nicht, wie man an sowas Spaß haben kann.
00:29:35Mami, das ist Wissenschaft. Der Frosch kann ehrlich nicht das Geringste spüren.
00:29:40Er schläft. Weißt du, wenn man anfängt ihn aufzuschneiden, dann spritzt das Blut raus und...
00:29:45Ach, Sarah.
00:29:46Edgar, hast du ihr das erzählt?
00:29:48Nein, sie ist ein Naturtalent. Ich kann nichts dafür, dass sie auf sowas steht.
00:29:52Stimmt's, Dr. Frankenstein?
00:30:01Daddy, kannst du mich heute wieder mit ins Labor nehmen?
00:30:04Aber du hast doch Schule.
00:30:06Und was ist nach der Schule? So wie letztes Mal. Bitte, Daddy, bitte.
00:30:10Sarah, nicht quengeln. Wir werden sehen.
00:30:12Und wenn ich eine Eins kriege beim heutigen Test in Berlin?
00:30:14Und wenn ich eine Eins kriege beim heutigen Test in Biologie? Erlaubst du's dann?
00:30:18Du kriegst doch immer eine Eins. Klar nehme ich dich wieder mit ins Labor.
00:30:22Sch, Mami kommt.
00:30:26Wir müssen in drei Minuten los.
00:30:32Das war Großmama. Sie will uns besuchen.
00:30:35Zwei Minuten.
00:30:37Und Tante Amy will auch kommen.
00:30:39Ja, toll.
00:30:41Eine Minute, 20 Sekunden.
00:30:45Ich hole sie heute ab.
00:30:47Nicht nötig. Ich mach das.
00:30:49Nein, wir gehen anschließend einkaufen. Sie braucht Schuhe und alles Mögliche.
00:30:52Jenny, sie kann das Einkaufszentrum nicht ausstehen.
00:30:56Also gut, aber bringe sie bitte gleich nach Hause.
00:31:05Daddy, komm, wir müssen uns beeilen.
00:31:08Gehen wir?
00:31:10Edgar!
00:31:15Alles klar. Wiedersehen.
00:31:36Komm schon, Daddy. Daddy!
00:31:45Aber störe ja nicht die Mitarbeiter.
00:31:48Ich kann mich benehmen.
00:31:50Gehen wir in unseren Spezialraum?
00:31:52Aber klar.
00:32:04Meine Tochter. Eigenwillig, stark, mein wunderschönes Kind.
00:32:09Wie schnell sie heranwächst, wie schnell sie begreift,
00:32:13wie ähnlich sie ihrer Mutter doch im Denken und ihrem Wesen nach ist.
00:32:17Ich weiß, Jenny ahnt die Wahrheit über meine Tochter,
00:32:20dass sie nicht ihr Fleisch und Blut ist.
00:32:23Und irgendwann, vielleicht schon bald,
00:32:26werde ich auch meiner Tochter die Wahrheit sagen müssen.
00:32:29Eines Tages wird sie wissen wollen,
00:32:32warum ich sie in meinem Herzen Morella nenne.
00:32:35Die Hirnrinne sieht wie ein Stadtplan aus.
00:32:38Herein.
00:32:40Entschuldige die Störung, aber da will jemand zu dir.
00:32:44Wir wollen anschließend in die Pizzeria. Kommst du mit?
00:32:47Pizza? Oh ja, Daddy.
00:32:49Schatz, du weißt, Mami wäre gekränkt, wenn wir nicht zu Hause essen. Okay?
00:32:53Sieh dir das an. Sie wird schon bald die DNS entschlüsseln können.
00:32:57Keine schlechte Idee. Wer will zu mir?
00:33:00Ach ja, der Vater.
00:33:02Von Morella ist da. Er will unbedingt mit dir reden.
00:33:05Er ist betrunken.
00:33:07Ich werde hier ganz in der Nähe bleiben,
00:33:09falls du moralische Unterstützung brauchst.
00:33:11Ich bin in Abteilung 2.
00:33:26Dr. Linton!
00:33:28Mr. Preston, was wollen Sie?
00:33:29Hallo. Ich wollte einfach mal wieder Ihr Labor sehen.
00:33:34Wir haben es doch besprochen.
00:33:36Ich kann Ihnen keine persönlichen Dinge von ihr überlassen.
00:33:38Es gehört alles dem Labor.
00:33:40Aber es geht schließlich um meine Tochter, Dr. Linton.
00:33:42Sie sind betrunken. Ich möchte nicht den Sicherheitsdienst rufen.
00:33:45Nichts für ungut.
00:33:47Aber Ihre Tochter hätte nicht gewollt,
00:33:49dass Sie irgendein Andecken von ihr bekommen.
00:33:51Ich habe inzwischen einen Anwalt.
00:33:53Ich weiß, dass ich Anspruch auf eine gewisse Überzeugung habe.
00:33:58Für Ihre Entdeckung.
00:34:00Dr. Morella hat Ihre sämtlichen Forschungsergebnisse
00:34:03den dreisten Laboratorien vermacht.
00:34:05Ihr Name war Patricia Preston.
00:34:07Sie hat den Namen ihrer Mutter nur angenommen, um mich zu ärgern.
00:34:11Sie hatte nicht mehr alle Tassen im Schrank,
00:34:13als sie die Papiere unterschrieben hat.
00:34:15Sie haben sie hintergangen.
00:34:17Sie haben sie ausgequetscht wie eine Zitrone,
00:34:19und dann haben Sie sie einfach sterben lassen.
00:34:21Ein Mörder sind Sie!
00:34:23Und das sagen ausgerechnet Sie, Sie,
00:34:24haben sich einen Dreck um Sie geschert.
00:34:26Erst als die Schecks ausblieben,
00:34:28da sind Sie ins Krankenhaus gekommen.
00:34:30Aber ich kann Ihnen versichern,
00:34:32meine Leute und ich respektieren Dr. Morellas Entscheidung.
00:34:34Und jetzt verschwinden Sie gefälligst von hier!
00:34:42Halten Sie sie zurück!
00:34:44Sarah, geh bitte zurück in mein Büro.
00:34:48Sarah, hör auf!
00:34:50Geh weg, lass mich in Ruhe!
00:34:54Sarah!
00:35:11Hör damit auf, Morella!
00:35:15Nach diesem Vorfall im Labor sah ich nur noch Morella,
00:35:18mit ihrem eisigen, anklagenden Blick.
00:35:21Aber noch immer war es mir nicht möglich,
00:35:24das Entsetzliche meiner Sünde voll zu begreifen.
00:35:35Ich soll es verschweigen?
00:35:37Ich will meine Tochter nicht mit reinziehen.
00:35:39Sie würden ihr Fragen stellen.
00:35:41Sie hat eine schwere Zeit durchgemacht.
00:35:43Die Ärmste. Sie hat sich bestimmt sehr gefürchtet.
00:35:45Jemanden sterben zu sehen, war für sie nicht leicht.
00:35:47Nein, sowas macht jedem zu schaffen.
00:35:50Andrea, du hast doch mit Patricia zusammen studiert.
00:35:52Hat sie jemals erwähnt, warum sie ihren Vater so sehr hasst?
00:35:56Ich kann mich nicht erinnern.
00:35:58Sie hat nie viel über ihre Familie gesprochen.
00:36:00Außerdem standen wir uns nicht sehr nahe.
00:36:02Du weißt, sie hat ihr Studium schneller als alle anderen durchgezogen.
00:36:04Und sie ist auch nie besonders gesellig gewesen.
00:36:06Ich dachte immer, dass sie dir mehr erzählt hat.
00:36:09Nein. Trotzdem danke ich dir sehr für deine Hilfe.
00:36:12Ist schon gut.
00:36:53Schatz.
00:36:58Kannst du nicht schlafen?
00:37:02Morella.
00:37:23Lüg mich nicht an. Du hast sie Morella genannt.
00:37:25Lass mich in Ruhe.
00:37:27Ich weiß, dass du versuchst, Sarah zu Bella Morella zu machen.
00:37:30Das ist absurd.
00:37:32Ich hab dich beobachtet. Das hat damit angefangen,
00:37:34dass du sie mit ins Labor genommen hast.
00:37:36Bist du überrascht, dass ich das weiß?
00:37:38Ich vertraue dir schon lange nicht mehr.
00:37:40Jenny.
00:37:42Ich bin nur froh, dass deine Gehirnwäsche nicht funktioniert.
00:37:44Du hast dir diesen ganzen Mist über Morella eingetrichtert.
00:37:46Aber sie hat bewiesen, dass sie ihren eigenen Kopf hat.
00:37:48Hast du ihre Poppen gesehen?
00:37:50Nein, wie solltest du auch?
00:37:52Ich habe mich auch nicht mehr um sie gekümmert.
00:37:54Aber ich bin froh darüber.
00:37:56Ich werde schon noch rauskriegen,
00:37:58was du meiner Kleinen angetan hast.
00:38:00Was hast du vor?
00:38:02Ich werde sie von dir wegbringen.
00:38:04Diese schlampe Morella ist vielleicht die Spenderin,
00:38:06aber ich, ich bin ihre Mutter.
00:38:08Wenn du jemals, jemals was für Sarah empfunden hast,
00:38:10dann lass sie bitte in Ruhe.
00:38:12Sie verdient die Chance, ihr eigenes Leben zu führen.
00:38:20Komm, Schatz.
00:38:23Es wollte mir das Herz brechen,
00:38:25als ich mir meiner Schuld bewusst wurde.
00:38:27Ja, ich hatte vor allem Angst um mich selbst.
00:38:30Die ganze Zeit über wechselten sich Hochstimmung und Beschämung
00:38:33bei dem Gedanken daran ab.
00:38:36Jetzt wusste ich es.
00:38:40Mami ist die Treppe runtergefallen.
00:38:42Jetzt können wir wohl nicht mehr zu Tante Amy.
00:38:46Die versteckten Anzeichen, die winzigen Details,
00:38:49alles passte zusammen.
00:38:50Selbst ihr instinktives Verhalten schien gerechtfertigt.
00:38:54Sogar logisch.
00:38:56Darf ich wieder in mein Zimmer gehen?
00:39:06Ich versuchte mich davon zu überzeugen,
00:39:08dass dies zu weit ginge,
00:39:10dass es nie hätte geschehen dürfen,
00:39:12dass dies Fleisch von meinem Fleische zerstört werden müsse.
00:39:20Sie war Blut von meinem Blut.
00:39:22Sie war Blut von meinem Blut.
00:39:47Ich hätte sie ins Leben zurückgeholt.
00:39:49In meinem sündigen Herzen war sie,
00:39:51Morella.
00:39:54Dr. Linden hat ein äußerst fragwürdiges Experiment durchgeführt,
00:39:57mithilfe seiner Kollegen, aber ohne Wissen der Öffentlichkeit.
00:40:00Das Experiment ging schief und seine Kollegen wussten das.
00:40:03Und trotzdem konnte er mit Unterstützung
00:40:05des Dreyfner-Labors weitermachen.
00:40:07Dadurch haben sich alle mitschuldig gemacht
00:40:09und alles im Namen der Wissenschaft.
00:40:12Wenn Dr. Linden ganz allein gehalten wäre,
00:40:14hätte er das nicht getan.
00:40:16Wenn Dr. Linden ganz allein gehandelt hätte,
00:40:18wären wahrscheinlich keine weiteren Ermittlungen nötig geworden.
00:40:21Sie könnten ihn schon allein aufgrund seiner Tagebücher überführen.
00:40:24Sie sind wie ein Geständnis.
00:40:27Wenn Linden allein gehandelt hätte,
00:40:29wäre die Polizei nicht so an diesem Fall interessiert.
00:40:31Aber jetzt will sie wissen,
00:40:33ob an den alten Gerüchten was dran ist.
00:40:35Schachmatt.
00:40:37Adelaide.
00:40:39Sie sind sehr klug.
00:40:41Ich habe immer gedacht, bei euch Rechtsverdreher
00:40:42stehen die Interessen der Mandanten im Vordergrund.
00:40:47Hören Sie, Adelaide.
00:40:49Sie glauben vermutlich, ich wäre käuflich.
00:40:51Aber ich kann Ihnen versichern,
00:40:53ich suche ganz genau dasselbe wie Sie.
00:40:55Die Wahrheit.
00:40:57Darum bin ich hier.
00:40:59Dann werden wir also vor Gericht über dieselbe Wahrheit reden?
00:41:01Nicht, dass ich Ihnen in Ihre Prozessführung reinreden möchte.
00:41:04Dieses Gespräch ist inoffiziell.
00:41:13Das Gebäude ist wegen Einsturzgefahr gesperrt
00:41:16und von Sarah keine Spur.
00:41:18Linden erzählt immer die gleiche Geschichte.
00:41:20Dass sie dort gewesen ist und er tötete Dr. Morella.
00:41:23Ja, aber welche Dr. Morella?
00:41:25Wir werden einen Trick anwenden müssen.
00:41:27Lassen Sie Dr. Rivera mal kommen.
00:41:29Ja, bitte.
00:41:31Ich bin gespannt.
00:41:33Ich bin gespannt.
00:41:35Ich bin gespannt.
00:41:37Ich bin gespannt.
00:41:39Ich bin gespannt.
00:41:40Ich bin gespannt.
00:41:42Mein Freund, Dr. Rivera.
00:41:44Plan B, wenn Du die Infos nicht kriegst, besorge sie Dir.
00:41:47Plan D, wenn Du die Infos nicht kriegst, besorg sie Dir.
00:41:49Wir können nur hoffen, dass er noch nicht Plan C angewandt hat.
00:41:51Was ist Plan C?
00:41:53Im Zweifelsfall schleunigst verschwinden.
00:41:55Ach, das hätte ich fast vergessen.
00:41:57Das hätte ich fast vergessen.
00:41:58Tritt sie mit heute Abend aufhum den Opa?
00:42:01Matt?
00:42:03Adelaine?
00:42:05Na ja, kommt drauf an, welche Opa?
00:42:07Na ja, kommt drauf an, welche Opa?
00:42:08Welche Oper?
00:42:09Sie heißt Ave Lilith und handelt von der ersten Frau noch vor der Erschaffung Efas.
00:42:14Lilith langweilt sich mit Gott und Adam, geht fort und lebt allein im Wald.
00:42:17Dort verführt sie sowohl den Erzengel als auch den Teufel.
00:42:22Offensichtlich eine feministische Komödie.
00:42:24Wer singt den Gott?
00:42:26Josie, Mezzosopran.
00:42:27Vermutlich sind Gott und Lilith dasselbe Geschöpf.
00:42:30Aber natürlich.
00:43:08Lilith weint.
00:45:09Doktor und Mrs. O'Lyndon, Ihre Tochter macht fantastische Fortschritte.
00:45:14Ihre Lehrer sind überzeugt, dass sie die Abschlussprüfung in Rekordzeit schafft.
00:45:18An unserer Schule wäre es das erste Mal, dass eine Schülerin mit 15 den Abschluss macht.
00:45:22Sie hat sich hier gut eingelebt.
00:45:25Sie ist zwar temperamentvoll, aber das ist nicht erstaunlich.
00:45:28Sie ist ein Wunderkind, ein Genie, einfach brillant.
00:45:32Sarah hat schon entschieden, dass sie an die Westfield-Universität will.
00:45:36Sie tritt anscheinend in Ihre Fußstapfen-Messessel in Westfield.
00:45:39Ist das nicht wundervoll? Ich war auf dem gleichen College.
00:45:42Und auch Morella. Wir müssen los. Wir haben eine lange Fahrt vor uns.
00:45:46Aber sie hat gerade Unterricht. Ich bin sicher, sie würde...
00:45:49Schon gut. Ich möchte Sie nicht stören.
00:45:52Wir werden anrufen.
00:45:55Danke.
00:45:57Danke für Ihren Besuch.
00:45:59Danke.
00:46:07Ich weiß, wie gern du sie sehen würdest. Fotos allein reichen nicht.
00:46:10Edgar, du musst dich mit Sarah treffen. Sie braucht dich auch.
00:46:13Ich weiß, was ich tue. Ich habe keine andere Wahl.
00:46:15Nein, das stimmt doch nicht.
00:46:17Du weißt, dass ich Recht habe. Andrea, bitte lass uns gehen.
00:46:20Edgar, vielleicht solltest du dir helfen lassen.
00:46:36Ich glaube, es wird heute nicht regnen.
00:47:07Edgar.
00:47:12Sie braucht deine Liebe.
00:47:14Das Ganze hat sie sicher sehr verwirrt.
00:47:17Auch dein Verhalten ihr gegenüber.
00:47:19Du musst ihr zeigen, dass du ihr vertraust.
00:47:24Vertraust du ihr?
00:47:27Ja.
00:47:29Sie sieht ihr so ähnlich.
00:47:31Sie wird genauso schön werden.
00:47:34Komm, wir gehen schwimmen.
00:47:37Na schön. Du kannst ja nachkommen.
00:47:40Sarah! Wir gehen schwimmen!
00:47:43Kommst du?
00:47:58Sie sieht ihr so ähnlich.
00:48:00Sie wird genauso schön werden.
00:48:03Komm, wir gehen schwimmen.
00:48:06Na schön. Du kannst ja nachkommen.
00:48:10Sarah! Wir gehen schwimmen! Kommst du?
00:48:30Wir gehen schwimmen!
00:49:01Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?
00:49:04Nein, danke. Ich mache gerade eine Diät.
00:49:06Hübsches Ambiente hier.
00:49:10Wir wissen Ihre Kooperation sehr zu schätzen, Dr. Rivera.
00:49:14Und ich habe gedacht, Sie laden mich zu einer Fahrt ein.
00:49:16Die Jungs vor der Haustür gehören doch zu Ihnen.
00:49:18Genauso wie die Jungs um die Ecke. Ich habe doch Recht, oder?
00:49:21Vielleicht können Sie mir dabei helfen, herauszufinden, was im Labor geschehen ist.
00:49:26Kommt Ihnen die Handschrift bekannt vor?
00:49:30Ja, es ist Dr. Lindens.
00:49:32Ich habe eine Stelle markiert. Könnten Sie die bitte lesen?
00:49:38Was Linden da beschreibt, verstehen Sie das?
00:49:45Es wird darin auch dieses Experiment erwähnt, bei dem Sie ihm assistierten.
00:49:50Und was ist mit seiner zweiten Frau, Dr. Andrea Pereira?
00:49:53Sie war doch auch seine Assistentin.
00:49:57Und Dr. Morella?
00:49:59Dr. Rivera, es steht Ihnen frei, sämtliche Antworten zu verweigern.
00:50:03Aber bedenken Sie, dass Sie in diesem Fall auch als Mittäter infrage kommen.
00:50:09Aber ich stehe nicht unter Eid oder sowas.
00:50:12Jetzt ja.
00:50:24Na schön.
00:50:28Dr. Morella hat das Projekt ins Leben gerufen.
00:50:31Andrea kam erst nach Morellas Tod zu uns.
00:50:33Sie wusste, was sie tun sollte.
00:50:35Sie wusste, was sie tun sollte.
00:50:37Sie wusste, was sie tun sollte.
00:50:39Andrea kam erst nach Morellas Tod zu uns.
00:50:41Sie wusste nichts von dem Projekt.
00:50:43DNS-Manipulation?
00:50:45Sowas in der Art.
00:50:46Interessant.
00:50:48Das bedeutete sicher eine Erweiterung der Drysden Laboratorien,
00:50:51falls die Firmenleitung überhaupt über diese Vorgänge informiert war.
00:50:55Erklären Sie es mir.
00:50:57Wie manipuliert man die DNS?
00:51:01Zuerst haben wir spezifische Gene aus dem Hauptstrang isoliert.
00:51:04Dann hat sie Dr. Morella in Zellkerne injiziert, wo sie sich weiter teilten.
00:51:07Der Zweck war also, ein fremdes Gen in den genetischen Code eines Versuchsobjekts einzuimpfen.
00:51:12Ja, genau das.
00:51:14Wenn also das Versuchsobjekt die Anlage hat, haarlos zu sein,
00:51:17könnte ein neues Gen das ändern.
00:51:19Wenn sie den genetischen Code eines Versuchsobjekts tatsächlich ändern können,
00:51:25funktioniert das auch bei mir.
00:51:28Ein bisschen spät, finden Sie nicht?
00:51:32Leider war es nicht zufällig,
00:51:34dass Ihre kleinen Experimente nicht ganz so haumlos waren.
00:51:38Sowohl Linden als auch Morella beschreiben Sie als wichtigste Stütze dieses Projekts.
00:51:43Ach ja.
00:51:44Und auch als Ihren Vertrauten.
00:51:46Diese Aufzeichnungen bestätigen Ihre Stellung bei diesem irregulären Experiment.
00:51:51Außerdem geht aus den Aufzeichnungen hervor,
00:51:53dass Sie auch bei früheren Experimenten mitgearbeitet haben.
00:51:56Augenblick mal.
00:51:57Ich hatte nichts damit zu tun.
00:51:59Ich hab Linden gesagt, er soll aufhören, aber er hat sich variiert.
00:52:01Sie haben ganz spezifische Gene untersucht. Woraufhin?
00:52:04Auf Krankheiten. Alle möglichen Arten von Krankheiten.
00:52:07Morella war sehr gut da.
00:52:08Haben Sie auch Experimente an Menschen gemacht?
00:52:14Morella fing an, mit ein paar Zellen pro Charge zu experimentieren,
00:52:17die dann befruchtet wurden.
00:52:19Unser Ziel war, eine Methode gegen Unfruchtbarkeit zu entwickeln,
00:52:22um die Experimente zu rechtfertigen.
00:52:25Die Spender waren unbekannt.
00:52:27Die Versuchsobjekte wurden immer vor ihrer Reifung am Ende des ersten Monats vernichtet.
00:52:31Die Ergebnisse der Experimente behielt sie für sich.
00:52:33Es war ihr persönliches Projekt.
00:52:40Linden hat die Entwicklung der Zellen überwacht. Er hatte alle Daten.
00:52:43Einer.
00:52:45In einem der Tagebücher erwähnt Linden auch Embryonen.
00:52:49Embryonale Zellen. Da ist doch ein Unterschied, oder?
00:52:52Das sollte Morellas letztes Experiment werden,
00:52:55die Entwicklung der Zellen bis zum embryonalen Stadium.
00:52:58Aber wie gesagt, sie wurden alle vernichtet.
00:53:00Mit Ausnahme von zwei.
00:53:02Eines konnte Morella noch zerstören.
00:53:04Das zweite hat Linden mit ihrer Hilfe seiner Frau Jenny eingepflanzt.
00:53:08Nein, davon wusste ich nicht das Geringste.
00:53:21Dr. Morellas Gesundheitszustand war sehr bedenklich.
00:53:23Hier steht, dass bei ihr eine seltene Form von Multiple Sklerose diagnostiziert wurde.
00:53:28Sie hat unter Lähmungsanfällen gelitten, bei denen auch Herz und Lunge plötzlich aussetzen konnten.
00:53:33Immer am Rande des Todes. Das muss für alle sehr nervenaufreibend gewesen sein.
00:53:36Nie zu wissen, wann der nächste Anfall kommt.
00:53:49War es vielleicht so, Dr. Morella liegt im Sterben.
00:53:52Dr. Linden verliert darüber fast den Verstand.
00:53:54Er überredet Morella, ihre eigenen Eizellen zur Befruchtung zu verwenden.
00:53:58So hätte er wenigstens ein Kind von ihr.
00:54:00Aber Dr. Morella will verhindern, dass das Kind ihre Krankheit erben wird.
00:54:04Deshalb beginnt sie, die DNS der Zellen aufzuspalten.
00:54:07Stimmen Sie mir bis dahin zu.
00:54:09Ich würde sagen, Sie haben eine sehr lebhafte Fantasie.
00:54:11Aber Dr. Morella wollte nicht nur ihr eigenes krankes Gen eliminieren,
00:54:14sie wollte auch keine Vermischung mit Lindens-DNS.
00:54:17Sie haben ihr geholfen, sich selbst zu klonen.
00:54:19Sie wollte sich selbst reproduzieren, ohne Hilfe einer männlichen Zelle.
00:54:24Das Experiment ist fehlgeschlagen.
00:54:26Sie hat ihren Vorrat vernichtet und sich selbst getötet.
00:54:29Vielleicht wurde ihr dabei geholfen.
00:54:31In den Berichten steht, dass Sie ihre Leiche gefunden haben.
00:54:33Und Dr. Linden war verletzt und erwachte erst am nächsten Tag im Krankenhaus.
00:54:37Ist doch interessant.
00:54:38Ziemlich genau die gleiche Situation wie neulich.
00:54:40Sie haben Linden aus dem Feuer gerettet, richtig?
00:54:44Na ja, Dr. Morella hat gedacht, sie hätte den sogenannten Archetyp gefunden.
00:54:52Aber größtenteils hat sie mich und Linden über ihre tatsächlichen Experimente im Unklaren gelassen.
00:54:58Versetzen Sie sich in unsere Lage.
00:55:00Sie war sehr krank und halluzinierte die ganze Zeit über.
00:55:03Und als ich es endlich begriffen habe, war es zu spät.
00:55:06Und nachdem sie schon nicht mehr so lange war,
00:55:10Und nachdem sie schon, wer weiß, wie viele Embryonen vernichtet hatte,
00:55:14da wollte sie sie schließlich selbst klonen.
00:55:17Tatsache ist, es entstanden nur Retortenbabys.
00:55:21Wir können kein ganzes Lebewesen klonen.
00:55:23Diesen Archetypen gibt's nicht.
00:55:25Was ist ein Archetyp?
00:55:26Sie hat darunter einen echten Klon verstanden.
00:55:29Sie hat geglaubt, dass die Seele ebenfalls Teil der DNS ist und reproduziert werden kann.
00:55:36Aber Sie glauben das nicht.
00:55:37Diese Theorie ist absurd.
00:55:39Sie hat Esoterikbücher und lauter so schwachsinniges Zeug gelesen, als sie todsterbenskrank war.
00:55:44Linden hat gedacht, sie bräuchte einen gewissen Seelenfrieden.
00:55:48Er hatte aber keinen Sinn für diese Ideen.
00:55:50Vielleicht wurde Linden noch mehr verheimlicht.
00:55:52Hatten Sie je eine sexuelle Beziehung zu Dr. Morala?
00:55:55Scheiße.
00:56:08Meine Beteiligung an diesem Projekt war streng beruflicher Natur.
00:56:12Dr. Morala und ich waren nur Kollegen.
00:56:14Also, wenn die genetische Veränderung nicht ausschlaggebend war,
00:56:18wie viel Seelenkitsch ging in die Entstehung von Sarah Linden ein?
00:56:21Nein.
00:56:25Ich hatte keine Beziehung zu Dr. Morala.
00:56:27Ich hatte keine Beziehung zu Dr. Morala.
00:56:29Ich hatte keine Beziehung zu Dr. Morala.
00:56:31Ich hatte keine Beziehung zu Dr. Morala.
00:56:33Wie die Entstehung von Sarah Linden ein.
00:56:51Hallo, Dr. Linden.
00:56:52Wir haben Sie erst in einer Woche zurückerwartet.
00:56:54Ich weiß, aber Konferenzen langweilen mich nun mal.
00:56:56War inzwischen was los hier?
00:56:57Na ja, wir haben gestern das neue Programm installiert.
00:57:00Mit Erfolg.
00:57:01Doran hat noch einen weiteren Virus im Großrechner entdeckt.
00:57:04Der ganze Hightech-Quatsch glaubt, er muss verrückt spielen, sobald wir ihm kurz mal den Rücken kehren.
00:57:08Ich schwöre, Dr. Linden, irgendwo in der Nähe muss ein UFO-Stützpunkt sein oder sowas.
00:57:12Lassen Sie es überprüfen.
00:57:17Ob's UFOs gibt?
00:57:23Dr. Linden? Frau Dr. Linden ist gestern angekommen.
00:57:26Wir haben es ihr so gemütlich wie möglich gemacht.
00:57:29Wir haben ihr ein Hotelzimmer angeboten, aber sie wollte lieber hierbleiben.
00:57:32Und da sie ihre Tochter ist, naja...
00:57:38Was machst du hier? Wir hatten doch eine Abmachung!
00:57:43Mein Gott...
00:57:47Scheinbar war Dr. Morellas lächerliche Theorie verlockend genug, um sie wieder aufzugreifen.
00:57:52Wenn Sarah nichts anderes als eine Zuschauerin war, muss ihrer Logik nach noch eine Person daran beteiligt gewesen sein.
00:57:59Ein wirklich guter Witz.
00:58:01Sarah Linden war bei der Fortführung von Morellas Experiment auf Sie und Linden angewiesen.
00:58:06Nein, nein, ich war schon vor Jahren ausgestiegen.
00:58:09Aber da ist noch etwas anderes.
00:58:12Zwischen Linden und seiner Tochter bestand keine normale Beziehung.
00:58:16Vielleicht sollten Sie seine Tagebücher etwas aufmerksamer lesen.
00:58:19Wer war Dr. Lindens Assistent?
00:58:23Dr. Sarah Linden.
00:58:26Dr. Sarah Linden
00:58:51Wir hatten eine Abmachung.
00:58:53Ich weiß.
00:58:57Du hast mir gefehlt.
00:58:59Warst du traurig?
00:59:02Gib uns bitte die Chance, wieder eine Familie zu werden.
00:59:06Ich möchte bei dir bleiben.
00:59:10Bitte schick mich nicht weg.
00:59:12Sag mir, was ich tun soll.
00:59:15Ich hab mich zurückgehalten.
00:59:18Und bin dir ferngeblieben.
00:59:21Ich hätte nie gedacht, dass du mich völlig aus deinem Leben verbannen würdest.
00:59:28Ich hab's versucht. Ganz ehrlich.
00:59:32Ernsthaft versucht.
00:59:36Wenigstens hat mir Andrea geschrieben und mich zwischendurch angerufen.
00:59:41Weißt du, seit sie tot ist, verhältst du dich mir gegenüber noch kälter.
00:59:46Das tut weh.
00:59:52Hab ich dir etwas so Schlimmes angetan, dass du mich nicht mehr lieben kannst?
00:59:56Meine ganze sorgfältige Planung und alle meine Vorsichtsmaßnahmen waren fehlgeschlagen.
01:00:01Sie war wieder in mein Leben zurückgekehrt.
01:00:03Strahlend schön, wie eh und je.
01:00:06Wider besseren Wissens war ich einverstanden, sie hier zu behalten,
01:00:09bis sie eine eigene Wohnung findet.
01:00:11Aber aus Tagen werden Monate.
01:00:13Und schon bald wird es zu spät sein.
01:00:15Ein Teil von mir wehrt sich dagegen,
01:00:17aber das Monster in meinem Herzen will sie hier behalten.
01:00:20Jetzt und für immer an meiner Seite.
01:00:23Aber ich darf das Undenkbare nicht an mich heranlassen.
01:00:26Sie ist meine eigene Tochter.
01:00:29Und dennoch, dennoch fürchte ich mich, ihren Namen auszusprechen.
01:00:41Linden, sie hätte schon vor langer Zeit vernichtet werden müssen.
01:00:44Du wolltest doch auch das Experiment fortsetzen.
01:00:46Das war damals.
01:00:48Du weigerst dich noch immer, sie als das zu sehen, was sie ist.
01:00:51Alle Embryonen waren weiblich, Linden.
01:00:54Alle, denk mal darüber nach.
01:01:12Er lügt.
01:01:14Ich auch.
01:01:16Aber Rivera weiß genau, was mit Sarah Linden passiert ist.
01:01:20Wenn Rivera das weiß, weiß es mit großer Wahrscheinlichkeit auch Dryson.
01:01:30Sie bringen mich in eine schwierige Lage.
01:01:34Sie wussten, es ist ein Risiko.
01:01:37Auf welcher Seite stehen Sie?
01:01:42Auf der Seite der Wahrheit.
01:01:46Danke, dass ich auf Sie zählen kann.
01:01:49Ich gehe zurück ins Labor, ich will einiges überprüfen.
01:01:52Wiedersehen.
01:01:55Wie konnten Sie das zulassen? Das kapiere ich nicht.
01:02:05Hatten Sie keine Bahn mit der armen Sarah?
01:02:11Ich habe keine Bahn.
01:02:14Ich habe keine Bahn.
01:02:17Ich habe keine Bahn.
01:02:20Ich habe keine Bahn.
01:02:22Ich habe keine Bahn.
01:02:53Japan?
01:02:55Ja, es ist völlig unmöglich, da reinzukommen.
01:02:58Es ist ein einziger verbrannter Haufen,
01:03:00selbst wenn die Leiche noch da drin sein sollte.
01:03:03Rivera war an dem Tag, als es gebrannt hat, definitiv hier.
01:03:06Hundertprozentig Brandstiftung.
01:03:08Ein Wachmann hat's bestätigt.
01:03:10Vielleicht hat sein PC weitere Informationen für uns parat.
01:03:13Ich hoffe es.
01:03:15Ich hoffe es.
01:03:17Ich hoffe es.
01:03:19Ein Wachmann hat's bestätigt.
01:03:21Vielleicht hat sein PC weitere Informationen für uns parat.
01:03:37Könnten Sie freundlicherweise anklopfen, Mark?
01:03:40Ähm, tut mir leid.
01:03:42Ich...
01:03:44Hier sind die Testergebnisse und der Karton aus dem Lagerraum.
01:03:47Soll ich ihn durchsehen?
01:03:49Nein, nein, nein, nein.
01:03:52Weiß mein Vater von diesen Unterlagen?
01:03:55Nein, nicht doch. Ich habe sie gleich hergebracht, wie Sie es wollten.
01:04:01Haben Sie ihr Gen gefunden?
01:04:03Ja, und vielleicht noch eine ganze Menge mehr.
01:04:08Wissen Sie, was in dem Karton ist?
01:04:10Nein?
01:04:12Tja, ein Stapel uralter Bücher über Götter und Dämonen.
01:04:17Und die Seele.
01:04:19Aber sie sind nicht sehr ergeblich.
01:04:22Die Wahrheit findet man in keinem Buch.
01:04:26Man bekommt nur einiges bestätigt.
01:04:29Ich war schon immer der Meinung, dass dies hier das Größte aller Geheimnisse ist.
01:04:33Wie kann etwas, das uns so viele Schmerzen zufügt,
01:04:37zugleich auch eine Quelle größten Vergnügens sein?
01:04:48Los, verschwinden Sie hier auf der Stelle.
01:04:51Machen Sie die Tür zu.
01:04:56Das geht so nicht weiter.
01:04:58Wieso denn? Ich habe auch Anspruch auf ein bisschen Spaß.
01:05:01Du verstehst, was ich meine.
01:05:07Ich weiß zwar nicht, wie du den Zugangscode knacken konntest,
01:05:10um an die Backup-Datei zu gelangen.
01:05:12Und das ist jetzt auch gleichgültig.
01:05:14Aber du wirst alle Daten sofort löschen.
01:05:17Auf der Stelle.
01:05:19Das ist doch nur ein kleines Programm.
01:05:21Es heißt Archetyp. Ich habe es neulich runtergeladen.
01:05:24Und zwischendurch arbeite ich immer wieder daran.
01:05:27Hier.
01:05:31Ein Foto mit Widmung von Morella.
01:05:34Die perfekte Version.
01:05:38Hast du manchmal das Gefühl, dass sich bei dir alles wiederholt?
01:05:42Als hättest du alles schon gesagt?
01:05:44Alles schon mal gesehen?
01:05:46Ja, so als wären die Menschen irgendwie berechenbar.
01:05:49Ich werde nicht zulassen, dass du das Experiment fortsetzt.
01:05:52Dr. Morella hat gesagt, es ist vorbei.
01:05:54Dr. Morella?
01:05:56Verweigerst du mir wirklich eine 75-prozentige Chance,
01:05:59zu entdecken, woran deine Morella gestorben ist?
01:06:02Das ist nicht sehr väterlich von dir.
01:06:04Du bist auf der Suche nach was ganz anderem.
01:06:07Du willst vielmehr meinen genetischen Code,
01:06:09den du in dir hast, loswerden.
01:06:12Ach, mein armer Vater.
01:06:15Mein armer Vater mit seinen Wahnvorstellungen.
01:06:19Wie soll ich denn was loswerden können,
01:06:21was von Anfang an nie da war?
01:06:24Du scheinst immer noch nicht zu begreifen.
01:06:27Ich stehe direkt neben dir,
01:06:29und trotzdem weigerst du dich, die Wahrheit zu erkennen.
01:06:32Du hast Morellas Aufzeichnung nie gelesen.
01:06:34Das solltest du vielleicht.
01:06:36Dann vergisst du wohlmöglich auch deine moralischen Bedeutungen.
01:06:39Bin ich immer noch dein kleines Mädchen?
01:06:45Für den Anfang gar nicht so schlecht.
01:06:47Jetzt bist du dran.
01:06:56Ich bin wieder da.
01:06:58Ich bin bei dir, Linden.
01:07:00Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:07:03Ich bin bei dir, Linden.
01:07:05Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:07:20Lies das.
01:07:26Vielleicht kannst du dich ja noch retten.
01:07:28Ich wasche meine Hände in Unschuld.
01:07:34Ich hatte schon immer den Verdacht,
01:07:36dass Rivera schuld ist,
01:07:38dass wir so viele Fehlschläge hinnehmen müssen.
01:07:40Augenblick. Bitte, wiederholen Sie das.
01:07:43Ich hatte schon immer den Verdacht,
01:07:45dass Rivera schuld ist,
01:07:47dass wir so viele Fehlschläge hinnehmen müssen.
01:07:49Und jetzt bin ich mir sicher,
01:07:51dass er genau wusste, was bei diesem Experiment schiefgegangen ist.
01:07:54Er wusste, was Morella mit den Embryonen gemacht hat.
01:07:57Offensichtlich weiß Rivera mehr über das Archetyp-Projekt,
01:08:00als er gesagt hat.
01:08:02Die Frage ist nur, was hat der Linden damit zu tun?
01:08:21War er nicht empört, als er herausgefunden hat,
01:08:23dass er beim ersten Mal getäuscht wurde?
01:08:25Hat er das Projekt trotzdem noch mal in Angriff genommen?
01:08:33Nein, er wurde dazu überredet.
01:08:36Genau.
01:08:38Rivera war auch diesmal wieder an dem Experiment beteiligt.
01:08:41Das bedeutet, er hat vermutlich auf beiden Hochzeiten getanzt
01:08:44und informierte regelmäßig die Firmenleitung über Lindens Fortschritte.
01:08:48Das kann ich zahlen.
01:08:50Ich glaube, das Problem ist,
01:08:52dass er sich in den letzten Wochen
01:08:54nicht mehr mit seiner Frau beschäftigt hat.
01:08:56Er hat sich nicht mehr mit seiner Frau beschäftigt.
01:08:58Er hat sich nicht mehr mit seiner Frau beschäftigt.
01:09:00Das kann ich zahlen.
01:09:02Ich glaube, dass Rivera und die Firma von den neuen Experimenten nichts wussten.
01:09:05Ich bitte Sie, Dupin.
01:09:07Ihre Klienten stecken tief mit drin.
01:09:09Sie waren die ganze Zeit über die Experimente informiert.
01:09:11Sie wissen, dass Linden schuldig ist
01:09:13und haben mit Rivera ein Abkommen geschlossen.
01:09:16Ihre eigene Schuld soll mit Linden begraben werden.
01:09:20Ich vermute, Sie haben etwas getan,
01:09:23was Ihrer Meinung nach so entsetzlich war,
01:09:26dass Sie es nur ungeschehen machen konnten,
01:09:28indem Sie es total vernichteten.
01:09:49Wir werden beide in der Hölle schmoren.
01:09:52Aber nur, wenn wir eine Seele haben.
01:10:19Du hattest mich ausgeschlossen.
01:10:47Du hattest zugelassen, an die Lügen über dich und mich zu glauben.
01:10:50Ich war für dich nur ein Spielzeug.
01:10:52Morella. Das ist die neue Morella.
01:10:56Eine exakte Kopie ihrer Selbst.
01:10:58Niemand des Kind.
01:11:00Ein sich immerwährend selbst reproduzierendes Geschöpf,
01:11:04das nur scheinbar lebt, weil es dieses Etwas nicht in sich hat.
01:11:07Die Bürde des Menschseins. Die Seele.
01:11:17Seit wann hat Linden geglaubt, seine Tochter sei Morella?
01:11:34Und wie viele haben es gewusst und stillschweigend geduldet?
01:11:37Ich weiß aber auch, dass Rivera Angst hat. Genau wie Linden.
01:11:41Wovor haben sie Angst?
01:11:43Die Frage lautet, vor wem?
01:11:45Das Feuer im Labor sollte vermutlich etwas vertuschen.
01:11:50Wollen sie etwa vorschlagen, Linden laufen zu lassen und abzuwarten, was er macht?
01:11:56Linden ist geistig verwirrt, aber er ist kein gefährlicher Typ.
01:11:59Er würde nie das Leben so vieler Menschen opfern.
01:12:03Sie schätzen ihn völlig falsch ein.
01:12:07Sie verurteilen diesen Mann also kategorisch ohne den geringsten Zweifel zu haben?
01:12:13Du bist mit Sarah Linden.
01:12:16Ist Ihnen bewusst, dass sie das eigentliche Opfer ist?
01:12:30Hallo, hier Farrow. Tun Sie mir einen Gefallen?
01:12:33Wir möchten zwei Personen polizeilich überwachen lassen.
01:12:35Dr. Peter Rivera und Dr. Edgar Linden.
01:12:39Hören Sie, Dupin ist mein Freund.
01:12:41Wir reden nochmal mit Rivera und schlagen ihm einen Deal vor.
01:12:45Wohin will Linden?
01:12:47Wir werden ihm folgen. Ich bin überzeugt, er führt uns zu Morella.
01:12:52Morella?
01:12:53Ja, Morella.
01:12:57Lassen Sie mich Ihnen helfen, Edgar.
01:13:00Wo ist sie?
01:13:04Es gibt nichts, was ich noch tun könnte.
01:13:34Sie ist noch am Leben.
01:13:36Das ist nicht möglich. Sie ist im Feuer umgekommen.
01:13:40Sie wird bald zu Hause sein.
01:13:42Hör endlich mit diesem Blödsinn auf.
01:13:45Wir haben getan, was wir tun mussten.
01:13:48Sie ist tot.
01:13:50Wie könnte einer jemals ein Geschöpf vernichten, das zur Hälfte Mensch ist?
01:13:55Wer spielt jetzt Gott?
01:13:57Ich hätte dich auch verbrennen lassen sollen.
01:14:00Na schön, Dupin hat deine Tagebücher.
01:14:02Soweit ich das einschätzen kann, glaubt er, du bist verrückt.
01:14:06Wir können ihm unmöglich die Wahrheit über Morella sagen.
01:14:09Deine Wahrheit oder meine?
01:14:11Du weißt, wovon ich rede.
01:14:13Ja, das weiß ich. Keine Sorge.
01:14:17Er wird nichts erfahren über dich und sie.
01:14:21Das Wissen über Morella wird mit mir sterben.
01:14:26Linden, hör mir zu.
01:14:28Sag ihnen, dass du Sarah getötet und das Feuer gelegt hast
01:14:31und dass ich nichts damit zu tun hatte. Hast du mich verstanden?
01:14:35Gibt es noch mehr von diesen unseligen Tagebüchern?
01:14:39Die letzten paar Seiten habe ich bei mir behalten.
01:14:42Sie liegen im Nachttisch neben meinem Bett.
01:14:45Bitte, bring mir die Fotografie.
01:14:50Ich bin fürchterlich erschrocken.
01:14:52Linden ist wirklich verrückt geworden
01:14:54und Rivera ist nicht mehr weit davon entfernt.
01:14:57Ich gebe zu, Lindens Fall ist äußerst extrem.
01:15:00Aber anscheinend haben die meisten ein Auge zugedrückt.
01:15:03Allerdings, was ist mit den Computerausdrucken?
01:15:06Es taucht immer wieder eine Art Grafik auf.
01:15:08Sine anima, permanent. Können Sie damit was anfangen?
01:15:12Sine anima?
01:15:14Das ist Lateinisch und heißt Ohne Seele.
01:15:17Werden Sie daraus schlau?
01:15:19Diese verdammten Tagebücher!
01:15:21Ich lasse mir von Ihnen nie wieder ein Buch empfehlen.
01:15:45Arme, Andrea.
01:15:50Sie wurde am Strand gefunden, richtig?
01:15:53Ob sie wohl die Wahrheit geahnt hat?
01:15:56Vermutlich.
01:15:59Wir hätten dieses Mädchen töten müssen, Linden.
01:16:02Für Andreas Tod sind wir verantwortlich.
01:16:05Ich weiß.
01:16:09Ich werde jetzt gehen.
01:16:11Ich werde jetzt gehen.
01:16:13Du hast doch hoffentlich den Rest von Morellas Aufzeichnung vernichtet.
01:16:17Sie wird bald hier sein.
01:16:19Sie wird dich auch sehen wollen.
01:16:25Mach's gut, Edgar.
01:16:29Wiedersehen, Peter.
01:16:36Und was war es letztendlich? Eine Form von Abhängigkeit?
01:16:40Warum haben Sie erneut ein Projekt aufgegriffen, das so offensichtlich fehlerhaft war?
01:16:44Und was ist mit Sarah? Wurde ihr etwa eingeredet, dass sie die tote Morella sei?
01:16:48Und dann dieser Rivera.
01:16:50Ist ihm inzwischen wieder eingefallen, was Sie mit Saras Leiche gemacht haben?
01:16:54Es war besser zu gehen, als den Tatort auf der Suche nach ihr zu verwüsten.
01:16:57Oder auf den Geruch zu warten.
01:17:00Und was ist, wenn Rivera uns über das Ende der Geschichte belogen hat?
01:17:04Vielleicht waren Ihre Klon-Experimente doch erfolgreich.
01:17:06Vielleicht ist Sarah doch die exakte Kopie von Morella.
01:17:09Der Archetyp.
01:17:11Sine anima.
01:17:13Ein seelenloser Klon.
01:17:15Ohne Vorstellung von Gut und Böse.
01:17:17Nur an der Erhaltung der eigenen Existenz interessiert.
01:17:20Die Definition eines Monsters.
01:17:23Danke.
01:17:24Ich danke vielmals.
01:17:26Genau das Richtige.
01:17:27Ein Fall aus dem Jenseits.
01:17:37Er ist jetzt bereit, die Wahrheit zu sagen.
01:18:01Du hast das Feuer für mich gewählt.
01:18:04Der älteste Trick.
01:18:11Du siehst wie ein Engel aus.
01:18:17Willst du so in Erinnerung bleiben bei den Menschen?
01:18:20Als unmoralischer Vater?
01:18:22Als Mörder?
01:18:24Als verdammte Seele?
01:18:26Das kommt der Wahrheit sehr nahe.
01:18:28Und meine Geschichte und meine Taten mit mir begraben?
01:18:31Ja, genau das ist meine Absicht.
01:18:33Wieso?
01:18:35Weil ich dich auch jetzt noch liebe.
01:18:37Und auch du hast mich geliebt.
01:18:39Ja.
01:18:41Vielleicht tue ich das immer noch.
01:18:44Nein, das glaube ich nicht.
01:18:47Inzwischen weiß ich, dass Liebe nicht zu deinem Kot gehört.
01:18:52Man kann nicht lieben ohne Seele.
01:18:54Und deine Augen...
01:18:57sind leer und tot.
01:19:02Kommst du mit mir?
01:19:05Ich muss den Zyklus vollenden.
01:19:07Lass mich in Frieden sterben.
01:19:09Geh.
01:19:12Meine Moral.
01:19:14Was bedeutet Gut und Böse für dich?
01:19:17Für mich gibt es nur Graulinden.
01:19:19Grau, nichts als grau.
01:19:21Es hätte auch dein Ende sein sollen.
01:19:23Ich weiß.
01:19:25Du hast verloren.
01:19:27Ich bin dran.
01:19:29Ich bin dein kleines Mädchen.
01:19:31Ich werde immer dein kleines Mädchen sein.
01:19:37Manche Menschen suchen in ihren Kindern Unsterblichkeit.
01:19:40Und im Sterben erinnern sie sich an sie.
01:19:42Einmal im Jahr besuchen die Kinder dann ihr Grab,
01:19:44vergießen eine kleine Träne und sagen,
01:19:46war eigentlich ein netter Kerl.
01:19:49Und andere benutzen die Kunst, um unsterblich zu werden.
01:19:52Berüchtigt zu sein, ist besser als vergessen zu werden.
01:19:55Wieder andere versuchen es,
01:19:57in spiritueller Art und Weise.
01:19:59Aber wofür sich Dr. Morella entschieden hat,
01:20:02ist einzig und allein Gott vorbehalten.
01:20:06Das Gewicht dieses Körpers nimmt mit dem Längerwerden der Schatten zu.
01:20:10Endlich frei von mir, wie ich von dir frei werde.
01:20:14Schöne, einzigartige, seelenlose Morella.
01:20:18Ich habe keine Erinnerung mehr an Zeit und Raum.
01:20:21Die Sterne meines Schicksals verblassen am Himmel.
01:20:24An diesem Ort der Schatten
01:20:26flüstert der Atem der Nacht mir nur einen Namen zu.
01:20:29Das dahin plätschernde Wasser ruft deinen Namen.
01:20:32Immer und immer wieder.
01:20:35Ich will meinen Atem anhalten,
01:20:37damit dein Bild die empfindungslose Leere erwärmt.
01:20:55Damit meine letzte Vision
01:20:57für immer vor meinem geistigen Auge erhalten bleibt.
01:21:01Du, Morella.
01:21:24Untertitel der Amara.org-Community
01:21:54Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:22:24Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:22:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:23:24Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:23:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:24:24Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:24:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt

Recommended