Island Dreaming Season 1 Episode 1

  • dün
Island Dreaming S01E01

Category

📺
TV
Transcript
00:00Island Dreaming'e hoşgeldiniz.
00:02Dünyanın en şaşırtıcı isimlerinden bir seri.
00:07Bu hafta, Polonezya'nın kalbini keşfedeceğiz.
00:11Harika bir deney,
00:12harika bir gülümsem,
00:14şaşırtıcı kültür ve
00:16şaşırtıcı kültür.
00:18Selam!
00:19Bu, Cook Island'ınız.
00:25Kuzey Meydan'da,
00:27Cook Island'ın
00:2815 şaşırtıcı isimleri oluşuyorlar.
00:32Hepsi de kendi şahsiyetleriyle.
00:34Uçak takipçiler,
00:35Sidney'den Rarotonga'ya 4 defa bir hafta
00:38ve sadece 5.5 saat içinde uçuyorlar.
00:40Selam!
00:41Cook Island'a hoşgeldiniz.
00:43Yolculuk gibi hoşgeldiniz.
00:48Şimdi, Rarotonga'yı izleyelim.
00:51Cook Island'ın kalbinde.
00:54Şimdi, isim zamanı.
00:57Üzerinde 6 ayağlı,
00:59çıplak tropik bir cennette,
01:01Rarotonga'dan daha fazla bir yer.
01:03Bu, yaşayan, nefes alan bir köy.
01:06Cook Island'ın kültürünün
01:08görüntüsü ve sesleriyle yaşanıyor.
01:13Rarotonga,
01:15bir bölgeye,
01:16bir köyde bir parçasıdır.
01:17Bu köyü çok iyi baktığımızda,
01:19lokallar, çok iyi desteklenen insanlarla.
01:22İki restoranımız var.
01:23İçeride, Spaghetti House var.
01:25Bu, İtalyan yemeği.
01:27Ve burada,
01:28bizim kendi restoranımız var.
01:29Bu, Mal's Bar ve Mal's Restoran.
01:31Mal Meninga'nın isimli
01:32Avustralya Rugby Ligi oyuncusu.
01:34Güzel birçok oda var.
01:36Şehir köyü, küçük köylerden baktığımızda,
01:3832, 3 ayağlı köyler var.
01:40Büyük marketlerden,
01:42gruplar, ailelerden bahsediyoruz.
01:44Baktığımızda,
01:45kesinlikle,
01:45çocuklar burada bir bal oynuyorlar.
01:48Burada, ne istiyorsan yapabilirsin.
01:50Ya da sakinleşebilirsin.
01:51Bu harika.
01:55Şurada bir bal var.
01:56Güzel bir beyaz et.
01:57Tony'un Rarotonga'ya,
01:58hızlı bir tezahürat önce.
01:59Tony, Rarotonga'ya tezahürat edelim.
02:01Rarotonga'ya tezahürat edelim.
02:02Yeni bir yabancı.
02:03Evet.
02:04Bu iyi bir teklif olacak.
02:05Bunu biliyorsun.
02:11Alfred.
02:13Tony, nasılsın kardeşim?
02:14İyiyim, teşekkür ederim.
02:15Cook Islands'a hoşgeldiniz.
02:16Teşekkür ederim.
02:17Gidip,
02:18bir çay içelim.
02:19Çay içelim.
02:20Çay içelim.
02:21Çay içelim.
02:22Çay içelim.
02:23Çay içelim.
02:24Ne zaman gidiyorduk ya Dada?
02:25Yolda gitmeliyiz
02:26ve büyükṣe hizmete gitmeliyiz.
02:27Doyuma rollers heykelli mi kalmadınız?
02:28Evet, doyuma rollers heyekelli.
02:29Ya biliyorsun.
02:30Alfred Sheriff'in
02:40Give Me Gları by
02:46Bu her şeyin başlangıcıydı.
02:48Beni alıştırdılar ve bitti.
02:50Eski çocuklar hala burada mı?
02:52Evet, eski çocuklar.
02:54Bana birkaç şey öğretiyorlar.
02:56Ne alıştırdınız?
02:58Maymay, wahoo,
03:00yellowfin tuna, albacore tuna,
03:02tüm marlinler de var.
03:04Ve konuşmak üzere...
03:06Oh!
03:08İkisi de var!
03:10Üçü de var!
03:12Üç mü?
03:14Üçü de var, sanırım.
03:16Üçü de var!
03:18Bekleyin, 6 parçaya koymadınız.
03:2010 parçaya koymalıydım.
03:22Ne alıştırdın?
03:24Tuna olabilirdi.
03:26Gülüyorlar.
03:28Bu gece çok gülüyorlar.
03:32İnsanların ilk fişini görmek ve
03:34bir hayat boyunca fişi görmek...
03:36Bu yüzden her gün buradayım.
03:38Beni ilgilendiriyor.
03:40Suyla ilgili her şey, yapıyoruz.
03:42Çok teşekkür ederim.
03:44Çok harika bir gündür.
03:46Bu, bu, bu...
03:48Her şey hakkında.
03:54Tamam, Tony.
03:56Gece hayatını izlemek için zaman geldi.
03:58Ama senin düşündüğün gibi bir gece hayatı değil.
04:00Evet.
04:02Ama ateş var,
04:04su var,
04:06eğlenceli, eğlenceli,
04:08ve LED ışıklar var.
04:10Bence daha iyi olacak.
04:12İnanılmaz.
04:14Yürüyüş yapabilir misin?
04:16Evet, yürüyüş yapabilirim.
04:18Bu gece harika bir gece hayatı olacak.
04:20Belki 30 metreden dışarı çıkacağız.
04:22Tırtıları görmeye çalışacağız.
04:24Sonra bu köyden geçeceğiz.
04:26Amaçlı.
04:30Hadi gidelim.
04:32Ayağa kalk,
04:34yürü,
04:36köyden geç.
04:38Böyle bir tırtıla bak.
04:42Tırtılı görmek
04:44çok uzun zaman geçiyor.
04:48Güneşin doğduğu zaman,
04:50LED ışıklarımız
04:52bir köyden geçiyor.
04:54Bazı hikayeler ve lokal efsaneler için.
04:56Sonra,
04:58interaktif ateşli program.
05:00Troy, 20 yıldır ateşli dans yapıyordu.
05:02O programı başlıyor.
05:04Sonra hepimiz gittik.
05:08Hatta küçük çocuklar.
05:10Troy, bu gerçekten gece hayatı.
05:12Ben de bahsediyorum.
05:14Bu köyden geçen bir kelime olmalı.
05:16Bu bir kelime olmalı.
05:18Dünya'da sadece birkaç yerin
05:20gece yürüyüşü ödüyor.
05:22Kesinlikle en çok ödül.
05:28Rarotonga'nın
05:30çok farklı bir görüntüsünü alacağız.
05:32Rarotonga'nın
05:34Rarotonga'nın Rarotonga'nın
05:36Rarotonga'nın
05:38cupcakes,
05:40çikolatası,
05:42çikolatası,
05:46öğütülmüş.
05:48Umarım baktığınızda
05:50feze
05:56kaç yıldır
05:58proje olmalıyorsak
06:01buna
06:05böyle özel turlar.
06:07Luther, inanamıyorum.
06:09Sen bunu tüm elimle yaptın.
06:11Evet.
06:12Hepsi.
06:13Bir süredir.
06:143 ay, 3,5 ay, 4 ay.
06:16Ama pahalıydı.
06:21Oh, vay!
06:23Bu yarısı mı?
06:24Bu yarısı.
06:25Bu harika.
06:27Şimdi tek ihtiyacımız birkaç balık
06:29ve biz...
06:30Balıkları organize etmedin mi?
06:32Luther, bir iş!
06:36Ve 4,5 km sonra...
06:38İşte buradayız arkadaşlar.
06:44Ve o balıkları bile aldık.
06:48Vay!
06:49Ne arıyoruz?
06:514 balık.
06:52Bunları balıklar.
06:53Mututapu.
06:54Bu kutsal bir deniz.
06:55Buradaki ortadaki bir balık.
06:57Bu Onero.
06:58Sonra Kurumeli.
06:59Bu son balık.
07:00Tavuk.
07:06Buraya geldiğinizde nasıl hissediyordunuz?
07:09Ve bu balık.
07:10Evet!
07:11Nasıl gidiyor?
07:12Ben yaptım.
07:13Ben yaptım mı?
07:14Evet!
07:16Balık her zaman.
07:18Sadece iyi elbiseler,
07:19su ve
07:20tabii ki
07:21kamera olmalı.
07:22Bu bir hayat.
07:23Bu bir hayat.
07:24Kurumeli'nin hayatını tanıyabilirim.
07:30Doğu'nun çirkin denizlerinden
07:33doğu'nun çirkin denizlerinden
07:34doğu'nun çirkin suylarından
07:36doğu'nun çirkin suylarından
07:37başlıyor.
07:38Kırmızı yüzeylerle
07:40yürüyüşe başlıyor.
07:42Yani sizler
07:43baya yeni
07:44Lafite seyahatçilerimizi
07:45kullanacaksınız.
07:46Çok basit bir takım.
07:47Eğer indiriyorsunuz ve tutuyorsunuz,
07:48o gidiyor.
07:49İndiriyorsunuz,
07:50o duruyor.
07:51Sizler bunlarla
07:52yürüyüşe başlamak
07:53daha iyi olacaksınız.
07:54Yöresel güvenlik Tarzı
07:55bizim maskelerimizi
07:56Polka'ya koymak için
07:57mükemmel bir kaliteli öneri
07:58var.
08:00İlk olarak,
08:01fıstık yemeği.
08:02Bu yüzden,
08:03tüm bu yeşil suyu
08:04çıkartıyoruz.
08:05Bu yüzden,
08:06yüzeylerimizde
08:07güvenli bir görüntü var.
08:08Ve Gina'nın
08:09yüzeylerinden sonra...
08:10Oh, şimdi bunu
08:11biliyorum.
08:12Sanmıştım ki,
08:13tabloları tutabilmek için.
08:14Tamam.
08:15Gece klublarından sonra.
08:16Hiçbir yere giremez.
08:17Bu bir çabuk çalışma.
08:19Yüzeyde kuşlar var.
08:21Burası Rarok'ta
08:22çok az görüntü var.
08:23Güzel,
08:24profesyonel ekip.
08:25Ve gidiyoruz.
08:28Yüzey otobüslerimiz
08:30eğlenceli ve
08:31neredeyse yorulmaz.
08:32Ve ilk yeşil yüzeylerimizi
08:33bulmak için
08:34uzun süre değil.
08:35İnanılmaz,
08:36yüzeylerimizden,
08:37yüzeylerimiz arasında
08:38yürüyorlar.
08:39Onlar için
08:40hiç bakmamız gerekiyor.
08:41Onlar sadece
08:42Kioran'a gelip,
08:43küçük yüzeyleri yürüyorlar.
08:51Bu,
08:52ben hiç yapmadığım
08:53en efsane şey.
08:54Ve sonra,
08:55yüzey seyahatinin
08:57acısı.
09:00Bu,
09:01yapmamızın güzelliği.
09:02İnsanlara
09:03yüzeylerle
09:04sağlıklı
09:05iletişim yapmak
09:06ve
09:07inanılmaz
09:08heyecanlanan
09:09bir deneyim.
09:10Ve bir şaşırma,
09:118 yaşında
09:12siyah güzellik
09:13geri döndü.
09:17Bu anı
09:18asla
09:19unutmayacağım.
09:20Asla.
09:21Çok teşekkür ederim.
09:22Günaydın Kioran.
09:24Teşekkür ederim.
09:27Neyden bahsediyorum?
09:30Görüşürüz ailem.
09:31Seni seviyorum.
09:32Bir gün geri dönebilirim.
09:37Biz yukarıdayız,
09:38biz aşağıdayız.
09:39Şimdi,
09:40Murey Beach'ta
09:41dışarıya gidiyoruz.
09:42Yüzeylerin dışında.
09:44Bu harika.
09:45Çok fazla farklı
09:46siyah ışık var.
09:47Çok fazla farklı siyah ışık var.
09:48Ve bunu
09:49yüzeylerle yapmak
09:50çok unik bir deneyim.
09:51Tamam,
09:52onları açalım
09:53ve ne yapabileceklerini görelim.
10:10Buraya doğdum,
10:11denizde doğdum,
10:12kardeşlerimle,
10:13babamla,
10:14ailemle.
10:15Bu,
10:16gerçekten onun devamı.
10:17Çok güzel bir
10:18yüzeyli yüzeyimiz var.
10:19Yerden göremezsin.
10:21O yüzden,
10:22oraya çıkmak
10:23ve denizden
10:24bakmak ve
10:25sularımızın
10:26deneyimi
10:27çok özel.
10:28Bu adam
10:29şovu aldı.
10:30O ne kadar iyiydi?
10:31Oradan öldürdüm.
10:32Çok fazla
10:33ışık gördüm.
10:34Teşekkür ederim,
10:35kardeşim.
10:36Sağol.
10:37Kesinlikle sağol.
10:42En unik
10:43lokal yiyecek
10:44deneyimlerinden birisiyle,
10:45biz ofisyal mutluluk
10:46konsultanı
10:47Mike ile
10:48bir basına
10:49ulaşıyoruz.
10:50Bu,
10:51bizden
10:52uzaklaşan
10:53deneyimizden biri.
10:56Progresif Yemeklerimiz bizi
10:57lokal yöntemine
10:58davet ediyor.
10:59Yemekler ve
11:00kültürün
11:01unutulmaz
11:02gününden.
11:03İlk stop,
11:04Mamanonu'nun
11:05yemeği.
11:10Mamanonu,
11:11bu yemeğin
11:12çoğunluğu
11:13nereden
11:14geldiğini
11:15gösteriyor.
11:18Burada,
11:19hiç yorulmazsın.
11:20Evet.
11:21Mamanonu yiyebilirsin,
11:22popo,
11:23mango,
11:24her türlü yemek.
11:26Her türlü yemek.
11:29Müzik yerine
11:30lokal lezzetlerle
11:31yemeğe katıldığımız zaman,
11:32biz birlikte oturduk.
11:34Fişiniz iyi mi?
11:36Üzgünüm,
11:37öyle.
11:38Allah kahretsin.
11:39Hadi,
11:40gitme zamanı.
11:41Bizi evine
11:42getirmek için
11:43çok teşekkür ederim.
11:44Bizi de evimize
11:45getirmek için teşekkür ederim.
11:47Öncelikle,
11:48Samuela ailesi evine
11:49hoşgeldiniz.
11:51Adım Mark.
11:5221 yaşında,
11:53Mark,
11:54en genç hostu.
11:55Çok eğlencelidir.
11:57Endişelenme,
11:582 saatlik hikayeyi
11:595 dakikaya
12:00çizmekten
12:01iyiyim.
12:02Mark,
12:03aile ve
12:04Cook Island'ın
12:05hayatıyla ilgili
12:06ilgili
12:07ilgili
12:08ilgili
12:09ilgili
12:10ilgili
12:11ilgili
12:12ilgili
12:13ilgili
12:14ilgili
12:15ilgili
12:16ilgili
12:17ilgili
12:18ilgili
12:19ilgili
12:20ilgili
12:21ilgili
12:22ilgili
12:23ilgili
12:24ilgili
12:25ilgili
12:26ilgili
12:27ilgili
12:28ilgili
12:29ilgili
12:30ilgili
12:31ilgili
12:32ilgili
12:33ilgili
12:34ilgili
12:35ilgili
12:36ilgili
12:37ilgili
12:38ilgili
12:39ilgili
12:40ilgili
12:41ilgili
12:42ilgili
12:43ilgili
12:44ilgili
12:45ilgili
12:46ilgili
12:47ilgili
12:48ilgili
12:49ilgili
12:50ilgili
12:51ilgili
12:52ilgili
12:53ilgili
12:54ilgili
12:55ilgili
12:56ilgili
12:57ilgili
12:58ilgili
12:59ilgili
13:00ilgili
13:01ilgili
13:02ilgili
13:03ilgili
13:04ilgili
13:05ilgili
13:06ilgili
13:07ilgili
13:08ilgili
13:09ilgili
13:10ilgili
13:11ilgili
13:12ilgili
13:13yok
13:14KENNETH D.
13:15BBC
13:16BİZלrix
13:17MH
13:19
13:20BİZ
13:22BİZ
13:22BİZ
13:23BİZ
13:24BİZ
13:25BİZ
13:27BİZ
13:28BIZ
13:29BİZ
13:37ZÜLTÜ�에
13:39Zültüne
13:42Zültüne
13:42Sen de drive baby!
13:49Where are you going?
13:50Concentrate!
13:51So Tony if you like to look to the left...
13:53That's the right!
13:55That's the right!
13:56Why am I trusting you driving?
13:58Apparently it's time to swap.
14:00Bella, get out!
14:04Oh. It wasn't that bad.
14:05Alright. I'm going to navigate. Who are you?
14:07Oh yeah. That'll go well.
14:12Diyor ki, gitme.
14:14Hayır, hayır.
14:15Diyor ki, gitme.
14:16Gitme.
14:17Bu bir yarış değil.
14:18Savaşmalıyız.
14:23Miss Daisy'yi yürüdüm.
14:28Koltuğum çöldü.
14:34Koltuğum çöldü.
14:35Koltuğum çöldü.
14:36Arkadaşlar.
14:43Koltuğum çöldü.
14:44Lütfen ağzınızı açın.
14:45İçinden çığlık yapın.
14:46Tamam mı?
14:47Arkadaşlar.
14:48Bu %100 organik.
14:49Belki de koltuğundan,
14:50koltuğundan,
14:51koltuğundan.
14:52Benim için de biraz.
14:53Dikkat edin.
15:04İki kez daha.
15:07Pro gibi.
15:13Karıştırdıktan sonra,
15:14denizden aşağıya gittik,
15:16tüm koltuğu yıkayacağız.
15:18Diyelim ki,
15:20her yerde.
15:21Gerçekten pahalı.
15:22Bir günün koltuğu eğlenceliği için,
15:24lisanı al,
15:25elbiseler giy,
15:27belki de beyaz giyme.
15:37Merhaba, merhaba.
15:38Tevarrufu'na hoşgeldiniz.
15:39Bu gece,
15:40İrlanda'nın en büyük şovunu,
15:413 gece bir hafta yapıyoruz.
15:42Bir de bir büfeyi yapıyoruz.
15:45İrlandalı fransızlar,
15:47lokal seviyelerini seviyorlar.
15:48Yerden bölünmüş olduğumuz için,
15:49şov zamanı.
15:54Dançolarımız ve eğlencelerimiz,
15:56gerçekten çok çalışıyorlar.
15:58%100.
16:00Öncelikli,
16:01çok eski bir Eriki.
16:03Burada ilk büyük olan.
16:04Bir Eriki,
16:05bizim koltuğumuzdan biri.
16:06Biz de,
16:07şovumuzda,
16:08Anadolu'nun kızı ve başbakanımızdır.
16:11Onlar çok güzel görünüyorlar ve çok ünlüdür.
16:16Kürana ruhumuzla, çok güzel bir vibe var.
16:20Herkesin sevdiği gibi bir vibe.
16:22Deney ve gösteri, Kuka Adası'nın tarzı.
16:28Bugün, adalet yürüyoruz.
16:30Aitutaki'ye gidiyoruz.
16:32Dünya'nın en güzel lagununun evi.
16:36Aitutaki'ye ulaşan Rarotonga, sadece 50 dakikaya ulaşıyor.
16:39O yüzden bir gün yolculuğu ya da bir süre kalabilirsiniz.
16:42Aitutaki, sadece bir makineli yolculuktan daha fazlasıdır.
16:45Nick Henry, Aitutaki'nin Tamanu Beşiktaşı'ndan
16:48ilginç bir Aitutaki'ci.
16:50Buraya kalıyoruz.
16:51Aitutaki'nin büyük evcilerine gelince,
16:53aynı yerlerden biri olacaktır.
16:56Bu klasik lüks ürüncüsü,
16:58aile arkadaşlığı ve bir sürü banyo ve binalar var.
17:03Aitutaki'nin ilginç bir yolculuğuna başlamak için mükemmel bir yol.
17:14Suyun altında harika bir gün için hazırım.
17:15Anlıyorsun.
17:17Quentin Junior,
17:19bizim ilginç ve çılgınca
17:21tırmanış yöntemimiz için.
17:25Uçak yürüyüşü,
17:26çubuğu yürüyüşü,
17:27su yürüyüşü,
17:28kait yürüyüşü,
17:29koltuk yürüyüşü
17:30ve kait yürüyüşü yapıyoruz.
17:32Aitutaki'nin dünyadaki en iyi kait yürüyüş yeri.
17:34Ve o kadar da heyecanlıysa,
17:37sanırım bir koltuk çağırıyor.
17:39Aitutaki'nin 60 yıl önceki gibi bir koltuk yürüyüşünden başladığında,
17:43tüm bu kokonat ağaçları
17:45yüzeyine incelemeye başladığında.
17:50Buna hareket edebilirdim.
17:52Doğru, değil mi Tone?
17:55Eğer uyumlu olsam,
17:56koltuğu kaybedeceğim.
17:58Beni bekleme.
17:59Tamam olacağım.
18:03Aslında, bu benim gördüğüm en temiz su olmalıydı.
18:11Tamam, zamanı geldi.
18:12Tamam.
18:17Herkese merhaba, Onefoot Island'a hoşgeldiniz.
18:19Onefoot Island'ın bir koltuğu yürüdüğü bir babanın
18:22düşmanları yasaklamak için yürüdüğü bir koltuğun tarihinden bahsedilir.
18:25Dünyanın en küçük postofasından
18:29çok kısa bir pasaport şampiyonunu alabilirsiniz.
18:31Şimdi, Onefoot Island'ın bir koltuğundasın.
18:33Onefoot Island'a hoşgeldin.
18:35Güzel fotoğraf, arkadaşım.
18:37Ne?
18:38Kesinlikle senindir.
18:39Ve yemek, asıl bir insan,
18:40o kadar lezzetli olmadığı için asla.
18:44Bir sonraki,
18:44her şeyin koltuğu büyük olduğu
18:47mükemmel bir koltuğa yürütülecek.
18:51Bu büyük koltuklar çok, çok gençler.
18:53Yüzyıllarca yaşlarında.
18:54Ve bu büyük Travalılar ve Napolyonlar
18:56çok eğlenceli bir dünyada.
18:58Yine de,
18:59yüzlerinde seni yırtıyorlar.
19:03Bu, dünyanın en iyi koltuğu olduğunu
19:05açıklayabilirsiniz.
19:13Yüzyıllarca yaşlarında.
19:15Yüzyıllarca yaşlarında.
19:17Yüzyıllarca yaşlarında.
19:19Yüzyıllarca yaşlarında.
19:21Yüzyıllarca yaşlarında.
19:24Ay-Tutucki'de,
19:25bir dünyanın en iyi koltuklarından biridir ve
19:28denizli hayatı ancak unutulmaz
19:30olsun.
19:31Büyük koltuklar.
19:32Bütün şıklatmalar hakkındadır.
19:34Ve bizde biraz
19:35küçük koltukluğun için
19:36çok özel bir şey var.
19:37Evet, bu gerçekten mi?
19:38Teyze!
19:39Küçük koltuğum var.
19:41Babalar yanında,
19:42onların sözünü sayıyor,
19:44sadece hatırlarını al,
19:45sadece babalarını bırak.
19:47Hoş geldiniz,
19:48mutluyum ve
19:49Ay-Tutucki'ye hoş geldiniz.
19:50Umarım turtulları,
19:51mava uçlarları,
19:52Bariş, kuş, napolyon.
19:54Bir şey daha büyük bir şey?
19:56Büyük bir tee.
19:58Dikkat edin, bu kuşları alabilir miyiz?
20:00Kısa bir an.
20:02Tony'nin bir yandırağına gitmek için.
20:04Benim elimi tutamıyorum.
20:06Hadi bir yandırağına gidelim.
20:08Ben bir te vereceğim.
20:12Begeni veya
20:14Tony gibi bir yandırağı olup olmadığını bilen,
20:16kruyu sizi böyle yakın
20:18karşılaşmalara gönderebiliyor.
20:20Ve tehlikeli yandırağı yok.
20:22Belki dünyanın en güvenli yerlerinden biriyiz.
20:24Güzellik yandırağında değil,
20:26aslında suyunda.
20:28Ya laguna,
20:30ya da kuşların dışında.
20:32Adımız bizim kızımızdan
20:34geliştirdi.
20:36Küçük kızımızdan.
20:38Babamın annesi, anneannesi,
20:40kız kardeşlerimizin
20:42babalarından.
20:44Ve böylece başladı.
20:46Sonra Humpback Whales'un
20:48yandırağına gittik.
20:50Cook Island'ta onlarla yürüyorsunuz.
21:06Cook Island'a geri döndük.
21:08Büyük gülüşler ve
21:10öpücüklerle.
21:12Ve bir sürpriz daha.
21:14Saatler sonra, Big T ve aile
21:16bir başka küçük kız.
21:18Miller, kutsal evine hoşgeldin.