• 3 months ago
A murder mystery involving several high-profile Londoners being bumped off near a Soho nightclub by a masked killer.

Source: IMDB
Transcript
00:00:30Junger Mann, du fehlst mir doch in meinem Stundenplan.
00:00:45Hallo, so allein heut?
00:01:04Wohin denn so eilig, Dickerchen?
00:01:09Nicht zu dir, Liebling.
00:01:14Na, Kleiner, noch hab ich Zeit.
00:01:16Aber ich nicht für dich.
00:01:30Auf dich hab ich gewartet.
00:01:33Musst ja nicht gleich sein.
00:01:35Komm doch später nochmal vorbei.
00:01:39Du willst eine Beute an mir haben.
00:02:06Au!
00:02:15So hoch ist eine Welt der Abenteuer.
00:02:19So hoch ist eine Stadt der Ungeheuer.
00:02:24So hoch ist voll von Liebe und von Lust.
00:02:29Sir, das haben Sie nicht gewusst?
00:02:35Da sind die Straßen voller Frauen so hoch.
00:02:40Da sind oft Nächte voller Grauen so hoch.
00:02:45Ist voll von Liebe und von Lust.
00:02:48Sir, das haben Sie nicht gewusst?
00:02:52Hey du, ich zeig dir, wie man küsst.
00:02:57Solang du noch am Leben bist.
00:03:02Hey du, ich zeig dir, wie man liebt.
00:03:07Solang es dich noch gibt.
00:03:11So hoch, da gibt es Licht und Schattenseiten.
00:03:16So hoch, da wird sie immer wer begleiten.
00:03:21So hoch, ist voll von Liebe und von Lust.
00:03:26Sir, das haben Sie nicht gewusst?
00:03:30So hoch, da fliegt ein Messer durch die Nacht.
00:03:35So hoch, das war für sie allein gedacht.
00:03:40So hoch, ist voll von Liebe und von Lust.
00:03:45Sir, das haben Sie nicht gewusst?
00:04:00Ich kann mir denken, dass das Erscheinen eines neuen Buches für Sie wie eine Premiere auf dem Theater ist.
00:04:05Also, auf den Erfolg Ihres neuen Romans.
00:04:12Sehr großzügig, Sir Philip, da ich weiß, wie wenig Sie von Krimis halten.
00:04:17Das sollten Sie nicht sagen, Miss Clorinda.
00:04:19Ich finde, dass Sie durch die Bezeichnung Krimi Ihre eigene Arbeit selbst herabsetzen.
00:04:23Es ist ein Roman, ein Produkt Ihrer Fantasie.
00:04:27Ihr Buch hat den gemeinsamen Fehler aller Kriminalromane. Die Detektive sind zu genial.
00:04:32Sie waren mein Vorbild.
00:04:34Ich bin aber kein Genie, Miss Clorinda.
00:04:36Ich bin nur der pedantische Chef eines großen Polizeiapparates.
00:04:40Und wenn Sie wirklich einmal einen Tag in Scotland Yard wären, Ihre Vorstellungen von Meisterdetektiven würde sich grundlegend ändern.
00:04:47Einen Tag in Scotland Yard, mein Wunschtraum.
00:04:50Mir fehlen Anregungen.
00:04:52Meine Kriminalromane würden an Wahrscheinlichkeit gewinnen und bei Ihrer Kritik besser abschneiden.
00:04:57Liegt Ihnen denn so viel an meiner Kritik?
00:04:59Oh, ja. Nicht nur, weil Sie der Chef von Scotland Yard sind.
00:05:04Die Autoren von Krimis machen sich es eigentlich verdammt leid.
00:05:07Von Kriminalromanen.
00:05:08Verzeihung.
00:05:09Ihr wisst eigentlich schon von Anfang an, immer wer der Mörder ist. Wir Kriminalisten wissen es nicht einmal am Ende.
00:05:14Glauben Sie mir, Miss Clorinda.
00:05:16Pardon.
00:05:19Clorinda Smith?
00:05:22Ja, er ist hier. Augenblick, bitte.
00:05:25Scotland Yard. Sergeant Hallam, es sei sehr wichtig.
00:05:28Danke. Ja, Hallam?
00:05:31Was gibt's?
00:05:33Wo? Soho?
00:05:36Wer denn?
00:05:38Sagen Sie den Namen nochmal.
00:05:41Ich komm sofort. Tut mir leid.
00:05:43Einmal möchte ich erleben, dass man Sie in Ruhe lässt, wenn Sie bei mir sind.
00:05:46Ein Mord?
00:05:47Ja.
00:05:48Darf ich mit, Sir Philip?
00:05:49Ausgeschlossen.
00:05:50Schade um den schönen Abend.
00:05:52Musste der Chef von Scotland Yard jede Leiche persönlich kennenlernen?
00:05:56Nicht jede, aber die hier ist interessant.
00:06:08Seit wann ist er denn tot, Doktor?
00:06:10Seit etwa drei Stunden.
00:06:11Drei Stunden liegt er hier draußen unbemerkt?
00:06:13Nein, Sir.
00:06:14Sondern?
00:06:15Wie bitte?
00:06:16Ich meine, er hat die Wand gelehnt, war betrunken und als man ihn wecken wollte, fiel er um.
00:06:19Und die Mordwaffe?
00:06:20Ein Messer. Durch das Herz.
00:06:22Gestattet, Sir.
00:06:23Dieses Kuvert lag in seiner Hand.
00:06:25Was war da drin?
00:06:26100 Pund.
00:06:27Merkwürdig. Also kein Raubmord.
00:06:30Und in einer seiner Taschen fanden wir dies.
00:06:33Was ist das?
00:06:34Das ist eine Schnitzerei, Sir.
00:06:35Und wenn ich mein Gedächtnis nicht trüge, handelt es sich um eine weibliche Figur.
00:06:40Schwarze Göttin aus Ebenholz, oder einer Art Götzenfigur.
00:06:44Was?
00:06:45Genau, Sir. Genau.
00:06:46Herr Helm, Sie wissen doch sonst alles über Afrika. Nichts?
00:06:48Afrika ist im Norden vom Mittelmeer und im Westen vom Atlantischen Ozean und im Osten vom Indischen Ozean vom Roten Meer umgeben.
00:06:55Lauter Ozeane.
00:06:56Der Gesamtumfang der Welt...
00:06:57Ja, ja. Von geografischem Wege, glaube ich, werden wir diese Frage nicht lösen.
00:07:00Dazu benötigen wir einen Experten.
00:07:04Weil Sie glauben, Sir...
00:07:06Das ist ein Fetisch der Bakundo.
00:07:08Er soll die männliche Potenz anregen, aber das Ding hier ist nicht mal echt.
00:07:12Wir fanden die Figur in der Tasche dieser Leiche.
00:07:16Ja.
00:07:17Sie hat sie beim Besseln.
00:07:18Ihr ehemaliger Vorgesetzter, ja.
00:07:21Wir haben Sie deshalb hierher gebeten. Vielleicht wissen Sie über ihn mehr als wir.
00:07:25Frauen waren immer seine Schwäche.
00:07:27Unsere auch.
00:07:28Ja, aber er liebte sie in allen Hautfarben.
00:07:31Ich erinnere mich noch an seine Safaris in Akashawa.
00:07:34Er jagte nicht nur auf Großwild.
00:07:37In den ersten Recherchen, die wir über ihn anstellten, steht etwas von, ja, von einer Ehe in Afrika.
00:07:43Na ja, das war ein Irrtum.
00:07:44Er kaufte sich einmal ein Ohori-Mädchen für zwei Säcke Salz und ich musste den Handel dann rückgängig machen,
00:07:50weil bei den Ohoris Kauf als legitime Ehe gilt.
00:07:53Für die Auftrährung dieses Mordes benötigen wir einen Afrika-Experten, wie Sie, Betten.
00:07:58Ach, ich glaube, ich bin nicht der richtige Mann für sowas.
00:08:01Nicht so bescheiden.
00:08:02Scotland Yard braucht Sie.
00:08:07Mama!
00:08:11Mama!
00:08:27Na, Kleiner, wie wär's denn mit uns beiden?
00:08:37Halt!
00:08:39Was suchen Sie hier?
00:08:41Wenn Sie das wissen wollen, dann zeigen Sie sich erst mal.
00:08:45Ich habe Sie gefragt, was Sie hier suchen.
00:08:48Das könnte ich Sie auch fragen.
00:08:50Aber es interessiert mich nicht.
00:08:52So, aber mich, Scotland Yard,
00:08:56das freut mich.
00:08:58Auch.
00:09:00Verzeihen Sie, Sir?
00:09:01Sergeant Hallam.
00:09:02Freut mich, Sie kennenzulernen.
00:09:04Ja, das ist ganz meinerseits.
00:09:05Ich bin Chefinspektor Pett.
00:09:06Sie haben den Bericht über die Ermordung des Archibald Bessel abgefasst, oder?
00:09:10Ja, Sir.
00:09:11Sie haben seinen Wagen hier auf diesem Parkplatz aufgefunden?
00:09:14Ja.
00:09:15Dann können Sie ihn mir geben.
00:09:16Ja, bitte.
00:09:17Sie haben den Bericht über die Ermordung des Archibald Bessel abgefasst, oder?
00:09:21Ja, Sir.
00:09:22Sie haben seinen Wagen hier auf diesem Parkplatz aufgefunden?
00:09:25Genau an der Stelle, auf der Sie jetzt stehen.
00:09:27Haben Sie ihn untersucht?
00:09:28Genau, Sir.
00:09:29Haben Sie etwas gefunden?
00:09:30Genau gesagt, nichts.
00:09:32Wie wäre es, wenn wir gemeinsam suchten?
00:09:34Ja, wenn Sie glauben.
00:09:36Natürlich, Sir.
00:09:37Das ist eine ausgezeichnete Idee.
00:09:39Ich war gut.
00:09:40Gehen wir ins Lokal.
00:09:41Ja.
00:09:42Archibald Bessel hat vor seiner Ermordung noch einen Cocktail an der Bar getrunken.
00:09:45Der Gerichtsmediziner hat die Zusammensetzung genau analysiert.
00:09:48Gin, Whisky und ein Schuss Bitter.
00:09:51Das Ganze heißt Ascari Cocktail oder auch genannt Letzter Seufzer.
00:09:55Die passen.
00:09:56Genau, Sir.
00:09:57Oh.
00:09:58Pardon.
00:09:59Pardon.
00:10:05Offenbar besteht eine gute Zusammenarbeit zwischen diesem künstlerischen Etablissement
00:10:10und diesem Stundenhotel.
00:10:11Beide Häuser sind unter derselben Leitung und flüchtige Bekanntschaften aus diesem Lokal
00:10:15werden in diesem Hotel gefestigt.
00:10:20Gut ausbalanciert.
00:10:39Hervorragende Arbeit.
00:10:40Darf ich dasselbe zu denken wagen wie Sie, Sir?
00:10:42Nämlich?
00:10:43Diese Klinge passt genau in die Wunde.
00:10:45Mit einem dieser Messer wurde Archibald Bessel ermordet.
00:10:47Langsam, Herren.
00:10:48Wir suchen eine Mauswaffe.
00:10:49Hier ist ein Dutzend.
00:10:51So.
00:10:53Sehen Sie den Mann dort?
00:10:54Mhm.
00:10:56Mindestens fünf Jahre Zuchthaus.
00:10:59Woher wissen Sie das?
00:11:00Ich lege solche Gesichter immer nach Zuchthausjahren zu schätzen.
00:11:19Guten Tag.
00:11:22Guten Tag.
00:11:45Das ist Schillard, der Geschäftsführer.
00:11:46Mindestens zehn Jahre wegen Zuhälterei.
00:11:49Guten Abend, meine Damen.
00:11:50Guten Abend.
00:11:53Hallo!
00:11:54Hallo, das ist Corinne.
00:11:55Wie viel Jahre?
00:11:56Lebenslänglich.
00:11:57Natürlich in einer gemeinsamen Zelle.
00:11:59Nettes Mädchen.
00:12:00Ja, ja.
00:12:01Sie weiß auch sehr gut, das Unvermeidbare zu vermeiden.
00:12:04Sie kennen sich brillant aus in Ihrem Revier, Herren.
00:12:06Genau, Sir.
00:12:07Ich werde mich ganz auf Ihre Erfahrung und Ihren Scharfsinn verlassen.
00:12:10Worauf Sie, worauf Sie, ich bin im Dienst, sich blind verlassen können.
00:12:17Sehen Sie denn zwei Scotch, Wasser oder Soda?
00:12:20Mit Information.
00:12:22Haben Sie diesen Herrn hier gestern bedient?
00:12:26Ist das derselbe wie der hier?
00:12:28Ja, aber gestern lebt er noch.
00:12:31Nein, ich habe diesen Mann nie gesehen.
00:12:33Und mit welchem Mädchen war er hier?
00:12:35Mädchen?
00:12:36Wissen Sie nicht, dass in diesem Lokal auch Mädchen verkehren?
00:12:40Also, was ist denn das?
00:12:42In diesem Lokal auch Mädchen verkehren?
00:12:45Also, was darf's sein?
00:12:47Zwei letzte Seufzer.
00:12:51Bitte.
00:12:54Der Kerl lügt wie gedruckt.
00:12:55Natürlich hat der Archibald besser erkannt.
00:12:58Gentlemen.
00:13:00Bitte recht freundlich.
00:13:03So.
00:13:04Danke.
00:13:05Die Fotos an Scotland Yard?
00:13:07Auch für diesen Herrn?
00:13:08Ja, für mich auch.
00:13:09Die selbe Adresse.
00:13:10Haben Sie diesen Herrn gestern fotografiert?
00:13:13Nein.
00:13:16Das Personal in diesem Laden ist aber sehr nervös.
00:13:19Bitte, meine Herren.
00:13:21Danke.
00:13:23Darauf habe ich gewartet.
00:13:25Worauf?
00:13:26Auf die Polizei.
00:13:32Siehst du?
00:13:34Archibald Bessels Wagen wurde auf unserem Parkplatz gefunden.
00:13:38Und?
00:13:39Und?
00:13:40Und?
00:13:41Und?
00:13:42Und?
00:13:43Und?
00:13:44Und?
00:13:45Und?
00:13:46Und?
00:13:47Und?
00:13:48Und?
00:13:49Und?
00:13:50Archibald Bessels Wagen wurde auf unserem Parkplatz gefunden.
00:13:52Scotland Yard.
00:13:55Können die ihn mal zu suchen anfangen?
00:13:57Suchen können sie.
00:13:59Finden werden sie nichts.
00:14:02Wenn wir jetzt wüssten, was die miteinander reden.
00:14:04Den einen kenne ich. Das ist Sargent Hallam.
00:14:06Der schnüffelt immer hier herum.
00:14:07Aber wer ist der andere?
00:14:09Sein Gesicht kommt mir bekannt vor.
00:14:11Wenn man so viele Menschen gekannt hat, wie wir beide,
00:14:13kommt einem schließlich jeder bekannt vor.
00:14:15Ich muss ihm irgendwo schon mal begegnet sein.
00:14:17Ich glaube,
00:14:18Ich glaube, er trug damals einen Tropenhelm.
00:14:21Einen Tropenhelm? In Afrika?
00:14:23Ja, natürlich.
00:14:24Die Safari mit Archibald Bessel in Akashavaland.
00:14:30Es ist kein Zufall, dass der hier ist.
00:14:32Der ahntet was.
00:14:34Ahnungen sind keine Beweise.
00:14:37Die Beweise gegen uns liegen auf dem Grund des Meeres.
00:14:44Sir!
00:14:45Das ist er.
00:14:46Wer?
00:14:47Der Messerwerfer.
00:14:49Lass ihn nicht sagen.
00:14:50Genau, Sir.
00:15:18Entsetzlich.
00:15:20Sehr heller Wahnsinn.
00:15:22Von dem Mädchen?
00:15:23Genau, Sir.
00:15:47Was hast du?
00:16:01Ich bewundere dich, Johanna.
00:16:04Die Polizei ist im Hause und du tust als ob.
00:16:06Ach, das ist doch nur ein Routinebesuch.
00:16:17Ja, und sie lebt sogar.
00:16:36Unheimlich, diese Beduinenbräuche.
00:16:38Ja, unheimlich schon, aber der Mann ist kein Beduine.
00:16:41Nein? Ja, worauf warten wir dann noch?
00:16:43Bühnennamen und eine Jellabar zu tragen ist kein Verbrechen.
00:16:46Das Messer passt genau in die Wunde.
00:16:48Das Messer wurde aus der Nähe gestoßen und nicht geworfen.
00:16:51Wann hat er jeden Abend seinen Auftritt?
00:16:53Genau 11.30 Uhr, Sir.
00:16:54Also gut, Herren.
00:16:56Fragen wir ihn, wo er gestern zwischen 11 und 11.30 Uhr war.
00:16:58Fragen Sie oder frage ich?
00:17:01Sie.
00:17:02Genau, Sir.
00:17:03Meine Danke, Sir.
00:17:12Der Leberfleck am selben Fleck.
00:17:21Haben Sie mich erschreckt?
00:17:22Ich möchte mit Yusuf sprechen.
00:17:24Yusuf?
00:17:25Genau.
00:17:26Hier geht er ja gerade in seine Garderobe.
00:17:28Mr. Yusuf?
00:17:41Ah!
00:18:04Der Mörder muss noch unter uns sein.
00:18:07Jemand fehlt.
00:18:09Eben noch ein Mann, ein Mann mit einem Leberfleck am Auge.
00:18:13Mit einem Leberfleck?
00:18:14Ja, nichts übersehen.
00:18:15Wissen Sie, was es ist?
00:18:17Ich habe keinen Mann gesehen.
00:18:20Dann würde ich es im Lokal sehen und hören die Leute nichts.
00:18:26Und Sie?
00:18:27Was soll ich gesehen haben?
00:18:29Sie haben auch nichts gesehen.
00:18:31Nein, ich habe nichts gesehen.
00:18:39Wohin führt diese Tür?
00:18:41Ins Büro des Chefs.
00:18:46Ich bin Joanna Filiatti.
00:18:48Sie wollten mit sprechen?
00:18:49Ja.
00:18:50In welcher Angelegenheit?
00:18:52Die Angelegenheit liegt vor Ihnen.
00:18:58Tod?
00:18:59Vermordet.
00:19:01Vermordet wie Archibald Bessel.
00:19:03Archibald Bessel?
00:19:05Das ist ein Stammkunde aus Ihrem Lokal.
00:19:08Ich habe keinen Kontakt mit meinen Gästen.
00:19:10Und der Herr dort?
00:19:11Ein Hausarzt, Dr. Dörmer.
00:19:13Oh ja, Ihren Namen habe ich schon gehört.
00:19:15Sie sind der bekannte Heilpraktiker.
00:19:17Aber Sie kennen oder vielmehr Sie kannten diesen ermordeten Archibald Bessel.
00:19:22Natürlich kannten Sie ihn, Sie haben ihn ja behandelt.
00:19:25Ich habe einen ausgedehnten Patientenkreis.
00:19:27Ja, dank Ihrer besonders hübschen Assistentin.
00:19:29Das Wohlgefühl des Patienten erleichtert die muskulare Entspannung.
00:19:33Naja, führt aber oft zur Leichenstarre.
00:19:35Ich habe Yusuf nie behandelt.
00:19:36Na, er ist ja nicht Yusuf.
00:19:37Er hat aber seinen Kontakt bei mir mit Yusuf unterzeichnet.
00:19:40Das genügt.
00:19:41Die Mordkommission kommt, Sir, aber...
00:19:44Aber Sir Philip konnte ich nicht erreichen...
00:19:46Haben Sie sonst noch irgendwelche Fragen an mich?
00:19:48Nein, danke.
00:19:51Hat er nichts hinterlassen, wo er zu erreichen ist?
00:19:53Diesmal nicht.
00:19:54Aber der Chef ist nachts überhaupt sehr schwierig zu erreichen.
00:19:57Vor allem in den Nächten, in denen ein Mord geschieht.
00:19:59So?
00:20:00Phantom von so!
00:20:02Diese Zeitungsschmierer!
00:20:04Aus zwei kurz aufeinanderfolgenden Morden machen Sie gleich einen Serienmord
00:20:08und tippen auf den gleichen Täter.
00:20:11Phantom!
00:20:12Doch lächerlich!
00:20:13Die gleichen Mordwerkzeuge, die Umschläge mit dem Geldinhalt, das ist doch sehr merkwürdig.
00:20:19Die Öffentlichkeit vermutet mit Recht, dass für die Morde derselbe Mörder in Frage kommt.
00:20:23Und was vermuten Sie?
00:20:24Ach, ich halte mich an das Ergebnis der Untersuchung.
00:20:26Naja, natürlich gibt es irgendetwas Neues von dem ermordeten Messerwerfer.
00:20:30Seine Fingerabdrücke finden sich in verschiedenen Büros der Interpol.
00:20:33Sein Foto ziert die Verbrecheralben von Spanien, Italien und Griechenland.
00:20:37Der Bühnen-Bedouin ist Italiener.
00:20:39Luigi Fioratti aus Palermo.
00:20:41Rauschgiftschmuggel, Mädchenhandel.
00:20:43Naja, vielleicht kommt man von dieser Seite auf die Spur des Mörders.
00:20:47Wir haben schon einen.
00:20:48Nämlich?
00:20:49Ein Leberfleck.
00:20:50Wo?
00:20:51Am Auge.
00:20:52Wie groß?
00:20:53Wie mein Daumen.
00:20:54Mann oder Frau?
00:20:55Mann.
00:20:56Ah, und?
00:20:57Er war am Tatort verschwunden, als der Mord geschah.
00:21:00Was denn, und das sagen Sie es jetzt?
00:21:02Ich wollte Sie in der Nacht informieren, aber Sie waren nicht zu erreichen.
00:21:04Ja, ja, ja, ja, ich weiß, Sie haben mich suchen lassen, aber glauben Sie mir,
00:21:07mein Dienst gibt mir kaum eine freie Minute für irgendwelche privaten...
00:21:10Miss Clarinda Smith möchte zu einer privaten Angelegenheit sprechen.
00:21:14Entschuldige.
00:21:16Ja, ja, ich lasse Sie bitten.
00:21:19Miss Clarinda Smith, Schriftstellerin, Kriminalromane.
00:21:22Ja, ich weiß.
00:21:23Ja, sie hat sich an mich gewandt, weil, glauben Sie mir, es sind manchmal sehr schwere Leute,
00:21:26die an unserer Arbeit, ich möchte sagen, literarisch interessiert sind.
00:21:29So, äh, ich meine...
00:21:32Zehn vor eins, um ein Uhr ist unser Tisch bestellt.
00:21:34Miss Clarinda.
00:21:38Chefinspektor Petten, Miss Clarinda Smith.
00:21:40Weiß der Herr?
00:21:41Herr Petten ist erst vor kurzer Zeit vom Afrikadienst zu uns nach Scotland Yard gekommen.
00:21:45Afrika, oh, da müssen wir uns einmal unterhalten.
00:21:47Ich arbeite nämlich an einem Kriminalroman, der im exotischen Milieu spielt.
00:21:50Oh, ja, ich stehe Ihnen sehr gern zur Verfügung.
00:21:52Umso mehr, als ich Ihre Bücher sehr schätze.
00:21:54Da hören Sie es, Herr Phillip.
00:21:56Ich will jetzt nicht wissen, welche von meinen Büchern Sie gelesen haben.
00:21:58Spinnen im Goldnetz, Zeugen der Tiefe.
00:22:00Ein Kriminalist liest meine Kriminalromane.
00:22:02Ich habe sie nicht nur gelesen, ich habe sie verschlungen.
00:22:04Nein, wirklich.
00:22:05Klar, logisch, menschlich.
00:22:07Ja, ja, dadurch zeigten sich Miss Clarindas Bücher vor anderen Krimis aus.
00:22:10Kriminalromanen.
00:22:11Kriminalromanen, ja.
00:22:13Ich war sehr beeindruckt von dem geschilderten Schiffsuntergang in Zeugen der Tiefe.
00:22:16Die eingeschlossenen Opfer in dem gesunkenen Schiff und ihre sensationelle Rettung, das war großartig.
00:22:21Danke.
00:22:22Ja, und alles Produkte Ihrer Fantasie.
00:22:24Allerdings einer sehr charmanten Fantasie.
00:22:26Ja.
00:22:27Tja, unser bestellter Tisch wartet.
00:22:29Was halten Sie davon, wenn wir unseren Freund bitten würden, an unserem Essen heute Mittag teilzunehmen?
00:22:34Eine sehr gute Idee.
00:22:38Immer wieder bitte ich Sir Phillip, mich einmal bei der Aufklärung eines Verbrechens teilnehmen zu lassen.
00:22:42Immer wieder lehnt er strikt ab.
00:22:44Mit Recht.
00:22:45Mir fehlen Anregungen.
00:22:47Manchmal, wenn ich an meiner Schreibmaschine sitze, komme ich mir vor wie eine Frau, die Liebesgeschichten schreibt und noch nie geküsst hat.
00:22:53Einmal möchte ich einen richtigen Mord erleben.
00:22:56Als Opfer?
00:22:57Nein, als Kriminalist.
00:22:59Ja, eine Detektivin, die so bezaubernd aussieht.
00:23:01Das ist keine Frage des Aussehens, sondern der Kombinationsfähigkeit.
00:23:05Hier sind Zeitungsausschnitte über den neuen Mord in Soho.
00:23:08Dieser Yusuf, dieser Biduine, ist eine Schlüsselfigur, um das Phantom von Soho zu entlarven.
00:23:12Die Couverts, die den Ermordeten in die Hand gegeben werden, sind einfache Manila-Couverts.
00:23:16So wie Sie sie mir auch schreiben, Sir Phillip.
00:23:19Na, Millionen gibt's davon.
00:23:22Alle gebrauchen sie.
00:23:25Eben.
00:23:26Darum benutzt er sie ja auch, der Mörder.
00:23:29Wie viel Geld war denn diesmal im Couvert?
00:23:32Woher wissen Sie, dass Geld in den Umschlägen war?
00:23:35Von steht nichts in den Zeitungen.
00:23:37Ich habe es hier gesagt und ich nehme an, dass Miss Clarinda nicht darüber sprechen wird.
00:23:42Verzeihen Sie meine Neugier, ich will gar nicht wissen, wie viel Geld es war,
00:23:45aber dass ich mir Gedanken darüber mache, warum man den Ermordeten jedes Mal Geld im Couvert zusteckt,
00:23:49das werden Sie mir doch erlauben.
00:23:50Ja, natürlich.
00:23:51Und dass ich mich selbstständig mache, das Geheimnis des Phantoms von Soho zu lösen.
00:23:56Ich kann es nicht verhindern, aber...
00:23:59Warum?
00:24:00Haben Sie einen Revolver?
00:24:01Nein, Fantasie.
00:24:03Chefinspektor Pedden?
00:24:04Oh ja.
00:24:05Telefon bitte.
00:24:06Tschuldigung.
00:24:37Ein Foto bitte.
00:24:51Ist das nicht Locht Morlhaus?
00:24:53Dort unten an der Bar, der Corinso interessiert nachschaut?
00:24:57Ja.
00:24:58Das ist er.
00:24:59Das ist er.
00:25:01Das ist er.
00:25:02Das ist er.
00:25:03Das ist er.
00:25:04Das ist er.
00:25:05Ja, das ist er.
00:25:08Manche Leute wollen nicht lernen.
00:25:10Ist der Mann lebensmüde geworden, dass er sich jetzt hierher wagt?
00:25:14Lebensmüde im Gegenteil.
00:25:16Ich glaube, er will hier das süße Leben genießen.
00:25:19Wahrscheinlich zu wissen, dass sein Schicksal dasselbe sein kann wie das von Bessel und Yusuf?
00:25:24Du meinst, er ist der Nächste?
00:25:27Er gehört mit dazu.
00:25:32Wozu?
00:25:33Wozu?
00:25:34Das weißt du ganz genau.
00:25:36Er gehört mit dazu.
00:25:38Wie alle, die seine Helfershelfer waren.
00:25:40Alle?
00:25:42Es sieht so aus.
00:25:43Es liegt ein System darin.
00:25:45Der Mann muss verschwinden.
00:25:47Ein neuer Mord hier in der Nähe, da sind sie wahr.
00:25:52Das wäre nicht gut für uns.
00:26:04Das wäre nicht gut für uns.
00:26:34Corinne?
00:26:35Ja?
00:26:39Der Herr drüben an der Bahn.
00:26:41Ach, wünschst du eine Aufnahme?
00:26:44Die Chefin und ich wünschen, dass er verschwindet.
00:26:46Verschwindet?
00:26:47Von hier verschwindet.
00:26:48Warum?
00:26:49Nee, du, frag nicht so viel.
00:26:51Hier, hilf uns.
00:26:52Beabrede mit ihm ein Rendezvous.
00:26:54Zimmer 11.
00:26:55Sag, er soll dort auf dich warten.
00:26:56Ich denke nicht darauf.
00:26:58Aber Corinne!
00:26:59Ach, in meinem Vertrag steht, dass ich die Leute zu fotografieren habe.
00:27:02Keine andere Verpflichtung.
00:27:03Gut, dann mach eine Ausnahme.
00:27:05Und aus der Ausnahme wird dann das Übliche?
00:27:06Corinne!
00:27:08Nicht, wenn du das hier in den Sektus...
00:27:11Milord wird sanft und rechtzeitig einschlafen.
00:27:14Du weißt, unsere Chefin wird sich erkenntlich zeigen.
00:27:17Nun geh schon.
00:27:19Geh!
00:27:26Nur eine kleine Aufnahme.
00:27:27Nein!
00:27:28Warum so ängstlich, Milord?
00:27:29Sie sind doch ein junger Geselle.
00:27:31Eben, aber ich habe viele Frauen zu fürchten.
00:27:33Komm, gib mir den Film.
00:27:34Wollen wir nicht lieber zusammen entwickeln?
00:27:36In deiner Dunkelkammer?
00:27:37Warum jetzt?
00:27:38Bei rotem Licht, wo ist denn die?
00:27:40Gilles wird alles arrangieren.
00:27:41Ist der Sekt kühl ist, werde ich dort sein.
00:27:48Zahlen!
00:27:51So rasch, Milord?
00:27:54Das Mädchen läuft Ihnen doch nicht weg.
00:27:56Captain Maddens?
00:27:58Sie...
00:27:59Sie sind doch tot.
00:28:01Scheint nicht so, Milord.
00:28:03Aber die Nachricht von Ihrem Tode...
00:28:04Stimmt ja, aber im Grab war es mir zu langweilig.
00:28:07Die Erinnerung an Sie hat mich hergekriegt.
00:28:10Sie wurden bezahlt, um Ihr Gedächtnis zu verlieren.
00:28:12Geld macht mich vergesslich.
00:28:14Sie wollen noch mehr haben?
00:28:16Wenn man überlegt, was ein kleiner Brief an eine Versicherungsgesellschaft für Unannehmlichkeiten machen würde,
00:28:22sind doch 500 Pfund bescheiden.
00:28:25500 Pfund, Sie sind verrückt.
00:28:26Für 10 Pfund kann ich Ihnen so hohe Ihre Kehle durchschneiden lassen.
00:28:29Das würde mich nicht wundern.
00:28:31500 Pfund.
00:28:33Lassen Sie uns morgen in Ruhe über alles sprechen.
00:28:35Morgen?
00:28:36Wer weiß, ob Sie morgen noch leben.
00:28:39Um 11 Uhr in der Zentralbar.
00:28:45Ich werde pünktlich sein.
00:28:47Sie hoffentlich auch.
00:28:53Das war Captain Madden.
00:28:55Das war Captain Muggins.
00:28:58Muggins.
00:28:59Also lebt er.
00:29:01Was bedeutet das, Joanna?
00:29:03Unter Umständen ein Strich durch unsere Rechnung.
00:29:08Milord.
00:29:09Ja?
00:29:10Hat Sie den Mann belästigt?
00:29:13Nein, nein, keiner wollte.
00:29:15Ich dachte schon.
00:29:17Corinne wird Sie aushalten.
00:29:19Ich zahle Parmesan unabhängig.
00:29:21Die Rechnung bitte.
00:29:23Japanische Teehausdecke.
00:29:25Aber ohne Tee bitte.
00:29:27Ich kenne Ihre Marke, Milord.
00:29:29Das ist der Schlüssel.
00:29:33Und die Tür dazu?
00:29:34Capri.
00:29:35Zimmer 11.
00:29:52Morgen.
00:30:23Ich bin doch pünktlich, nicht wahr?
00:30:25Ja, das bist du.
00:30:27Komm, leg ab.
00:30:32So vielversprechend.
00:30:34Setz dich.
00:30:35Wollen wir nicht lieber etwas trinken?
00:30:37Ich habe doch so Durst.
00:30:39Ja, das auch.
00:30:53Sie trinken ja gar nicht.
00:30:55Ich musste erst sehen, wie du trinkst.
00:30:57Das will ich jetzt aber auch sehen.
00:30:59Oh, ich will aber noch ein Glas trinken.
00:31:02Später mal.
00:31:03Ja.
00:31:04Ja.
00:31:05Ja.
00:31:06Ja.
00:31:07Ja.
00:31:08Ja.
00:31:09Ja.
00:31:10Ja.
00:31:11Ja.
00:31:12Ja.
00:31:13Ja.
00:31:14Ja.
00:31:15Ja.
00:31:16Ja.
00:31:17Ja.
00:31:18Ja.
00:31:19Ja.
00:31:20Ja.
00:31:21Ja.
00:31:22Ja.
00:31:23Ja.
00:31:24Ja.
00:31:25Ja.
00:31:26Ja.
00:31:27Ich würde die machen.
00:31:29Später, mein Kind.
00:31:31Später.
00:31:36Ach, aber Liebling.
00:31:38Ich will mich nur noch ein bisschen frisch machen.
00:31:40Ach, frisch machen.
00:31:57Du hast aber eine hübsche Stimme.
00:32:09Ja, für's Badezimmer reicht sie.
00:32:11Kennen Sie das Lied Ein Jäger und sein Hund?
00:32:20Ich hab es immer als Kind mit meiner Schwester gesungen.
00:32:23Ein Jäger und sein Hund,
00:32:25sie jagten beide um,
00:32:27sie hatten schon fast aber,
00:32:30der Hass lief in den Haber.
00:32:33Da-di-da-da-da-dum, da-di-da-da-da-dum,
00:32:37da-di-da-da-da-di-da-da-di-da-da-da-dum,
00:32:41da-di-da-da-da-dum, da-di-da-da-da-dum,
00:32:45da-di-da-da-da-di-da-da-di-da-da-dum.
00:32:48Das ist ein albernes Lied,
00:32:50aber ich mag es.
00:32:52Laubmolhaus!
00:32:59Laubmolhaus!
00:33:14Laubmolhaus!
00:33:22Laubmolhaus!
00:33:44Das Phantom.
00:33:49Das Phantom von Soho?
00:33:51Das ist schon den Roman über den Fall? Danke.
00:33:53Nein, nein, ich sammle nur alle Berichte.
00:33:56Ordne sie chronologisch und charakterisiere alle Menschen,
00:33:59die mit dem Fall direkt oder indirekt zu tun haben.
00:34:01Also mehr eine Art Tatsachenbericht?
00:34:04Nicht ganz.
00:34:05Persönliche Eindrücke, die ich bei meinen Recherchen habe,
00:34:07schreibe ich auch nieder.
00:34:09Auch die Vermutung, wer der Mörder ist?
00:34:11Auch das.
00:34:14Diesmal gehe ich den umgekehrten Weg.
00:34:17Ich weiß selbst noch nicht, wer der Mörder ist.
00:34:20Ich lasse mich genau wie sonst meine Leser zum Schluss überraschen.
00:34:24Merkwürdige Art der Kriminalschriftstellerei, das muss ich sagen.
00:34:27Früher haben Sie doch die Namen aller Verdächtigen in den Hut geworfen,
00:34:30die Sie dann herauszogen.
00:34:32Das war der Mörder.
00:34:34Im Fall Phantom ist das nicht möglich.
00:34:36Sie sagten, Sie charakterisieren alle Beteiligten,
00:34:39die mit dem Fall zu tun haben?
00:34:41Ja.
00:34:42Also auch mich?
00:34:43Natürlich.
00:34:44Ich möchte gerne wissen, was Sie von mir denken.
00:34:47Nein.
00:34:48Erst, wenn ich das Wort Ende schreiben kann.
00:34:50Gehöre ich auch zu dem Kreis der Verdächtigen?
00:34:52Alle.
00:34:53Alle, die mit den Morden in irgendeinem Zusammenhang stehen,
00:34:55gehören mit zu diesem Kreis.
00:34:57Auch Sie, Sir Philip.
00:34:59Ich finde Ihre Theorie, auf diese Weise an den Täter zu kommen,
00:35:02höchst abwegig.
00:35:03Wieso?
00:35:04In Kriminalromanen kommt es öfter vor,
00:35:06dass der Chef der Kriminalabteilung selbst der Täter ist.
00:35:08Sagen Sie diese Ungeheuerlichkeit nun eigentlich zum Spaß oder...
00:35:11Das ist mein Ernst.
00:35:12Ich muss jedes Gefühl, Zuneigung oder Abneigung,
00:35:15vollkommen beiseite lassen.
00:35:18Später, wenn der wahre Mörder gefunden ist,
00:35:20werde ich in meinem Buch für jeden falschen Verdacht
00:35:23um Entschuldigung bitten, bitte nicht zu erfehlen.
00:35:26Kommen Sie, setzen wir uns.
00:35:30Sie gehören nun einmal mit zum Fall, Phantom von Soho.
00:35:34Sogar als Hauptperson.
00:35:36Darum muss ich Sie in den Kreis der Verdächtigen mit aufnehmen.
00:35:39Auch wenn Sie mich darum vielleicht jetzt nicht mehr mögen.
00:35:42Ich mag Sie ganz und gar nicht.
00:35:45Ich liebe Sie.
00:35:46Das war aber schwer aus Ihnen rauszuholen.
00:35:48Heute soll es aber keine Störung mehr für uns geben.
00:35:55Sir Philip hat keine andere Nummer angegeben?
00:35:58Ah, dann legen Sie den Bericht in sein Büro. Danke.
00:36:02Wieder nicht gemeldet.
00:36:04Wieder nicht?
00:36:05Nach den Ausweispapieren ist es Lord Morlhaus.
00:36:07Lord Morlhaus?
00:36:09Ist das nicht ein Mitglied des Parlaments?
00:36:11Eines der Ältesten, wenn ich bemerken darf.
00:36:13In einem Stundenhotel hast du doch nur aufgefunden.
00:36:15Na danke, ganz schön.
00:36:16Guten Abend, Heraldtribune. Wir hatten gern...
00:36:18Oh nein, meine Herren von der Presse.
00:36:20Wir sind mit den Untersuchungen noch nicht fertig.
00:36:22Aber wir wollen Sie ja nicht lang aufhalten, Mr. Pett.
00:36:24Ihre Abdrücke?
00:36:25Nein.
00:36:26H.M.
00:36:27Morlhaus. Vorname?
00:36:29Harold.
00:36:30Sein eigenes Zigarettenetui hat ihm also der Mörder zurückgegeben.
00:36:34Warum?
00:36:36Warum?
00:36:37Tja, warum?
00:36:38Ich weiß es nicht, Sir.
00:36:39Auf alle Fälle ist der Mörder ein ehrlicher Finder.
00:36:42Er hat es zurückgegeben.
00:36:44Es sind zwei verschiedene Fingerabdrücke vorhanden, Sir.
00:36:47Und in dem Rest des Sektglases ist noch ein Schlafmittel dran.
00:36:50Lassen Sie das chemisch untersuchen.
00:36:52Ja, Sir.
00:36:55Wann wurde der Mord entdeckt?
00:36:57Vor zwei Stunden.
00:36:58Der Kellner, der den Sekt serviert hatte, verständigte mich.
00:37:02Und ich rief sofort Scotland Yard an.
00:37:08Wo ist das Mädchen?
00:37:09Was für ein Mädchen?
00:37:11Ich glaube kaum, dass Lord Morlhaus dieses Hotelzimmer gemietet hat,
00:37:14um sagen wird, die Bibel zu lesen. Das glaube ich nicht.
00:37:16Oder doch?
00:37:17Wem gehört das?
00:37:20Sie meinen, unserer Fotografin?
00:37:23Wir haben nichts zu fragen. Wir fragen.
00:37:25Ja.
00:37:26Was?
00:37:28Es kann unserer Fotografin gehören.
00:37:32Wie soll sie herkommen?
00:37:33Bedauere. Sie ist nicht mehr da.
00:37:35Was? Wie heißt sie?
00:37:37Corinne.
00:37:38Sie heißt nur Corinne?
00:37:40Den richtigen Namen weiß ich nicht.
00:37:43Ich leider auch nicht, Sir.
00:37:45Dann muss ich Sie freundlichst bitten, nach Scotland Yard mitzukommen.
00:37:49Mich? Warum?
00:37:51Damit Ihnen der Name einfällt.
00:37:53Wenn ich mich recht entsinne...
00:37:55Tun Sie das.
00:37:56...heißt sie Smith oder so.
00:38:00Oder so?
00:38:01Jaja, Smith. Nur wir nennen sie Corinne.
00:38:05Und wo wohnt sie?
00:38:06In ihrem Atelier.
00:38:07Wo?
00:38:09Melbury Lane, 44.
00:38:11Das ist ganz in der Nähe.
00:38:13Laufen Sie hin, Halim. Holen Sie sich das Mädchen.
00:38:16Das wollte ich schon immer, Sir. Allerdings unter anderen Umständen.
00:38:23So. Und jetzt möchte ich Ihre Chefin sprechen.
00:38:32Was erlauben Sie sich?
00:38:35Verzeihen Sie. Aber es gab wieder einen Mord.
00:38:40Ich dachte, das würde Sie interessieren.
00:38:42Mich? Warum?
00:38:44Vielleicht können Sie mir irgendeine Auskunft über den Ermordeten geben.
00:38:47Alleine Ihrer Stammgäste.
00:38:49Bedaure. Wie ich Ihnen schon sagte.
00:38:52Mein Gesundheitszustand erlaubt mir leider keinen Kontakt mit meinen Gästen.
00:38:58Aber Sie haben eine schöne Aussicht auf Ihre Gäste.
00:39:01Solche Beobachtungsspiegel sind in jedem größeren Betrieb üblich.
00:39:05Natürlich.
00:39:15Dann sehen Sie also alles, was in Ihrem Lokal vorgeht.
00:39:18Ja, alles.
00:39:20Dann haben Sie sicher auch Lord Morlhaus heute Abend an der Bar gesehen?
00:39:25Ja.
00:39:27Dann haben Sie sicher auch Lord Morlhaus heute Abend an der Bar gesehen?
00:39:33Ihn habe ich nicht gesehen.
00:39:35Sind Sie sicher?
00:39:37Worum soll ich es verschweigen?
00:39:39Ich habe nichts zu verbergen.
00:39:41Nein, nichts.
00:39:44Außer Ihrer Narbe.
00:39:48Ein Autounfall.
00:39:50Wo?
00:39:51Zwischen Nizza und Monte Carlo.
00:39:53Sie fuhren selbst?
00:39:54Ja.
00:39:55Waren Sie allein im Wagen?
00:39:57Allein.
00:39:58Wann war es?
00:39:59Im Mai, vor vier Jahren.
00:40:01Das ist eine schnurgerade Narbe, wie ein Messerschnitt.
00:40:04Und so eine merkwürdige Windschutzscheibe.
00:40:06Mein Glück.
00:40:07Übrigens, ich vermisse Ihren Heilpraktiker, den Dr. Dolmer.
00:40:11Er ist nicht immer bei mir, er hat auch noch andere Patienten.
00:40:13Aber er war heute Abend hier.
00:40:14Er war hier, aber er ist fortgegangen.
00:40:17Um wie viel Uhr?
00:40:18Gegen elf Uhr.
00:40:20Verdächtigen Sie etwa auch Dr. Dolmer?
00:40:22Für mich ist ja jeder verdächtig.
00:40:24Dort muss ich den Aufenthaltsort jeder Person zur Zeit der Tat feststellen.
00:40:28Wo waren Sie?
00:40:30In meinem Rollstuhl.
00:40:31Oh ja, natürlich.
00:40:33Das war sehr taktlos von mir.
00:40:34Verzeihen Sie, Madame.
00:40:35Guten Abend.
00:40:41Hallo.
00:40:55Hey, Alter!
00:40:57Was machen denn Sie da hinten?
00:40:59Schlafen.
00:41:01Was, in dieser Kälte?
00:41:07Ich heize ja.
00:41:09Stecken Sie immer hier?
00:41:11Je nach Wetter.
00:41:13Haben Sie heute Nacht irgendetwas bemerkt?
00:41:15Bemerkt?
00:41:16Nein, ich habe gar nichts bemerkt.
00:41:18Dann lassen Sie mich in Ruhe.
00:41:21Bemerkt?
00:41:22Nein, ich habe gar nichts bemerkt.
00:41:25Na, dann kommen Sie mal besser mit.
00:41:27Warum denn?
00:41:28Ich habe noch nichts getan.
00:41:29Oh, ich will Ihnen auch nichts tun.
00:41:32Ich stecke Sie nur in der Anstalt, damit man Ihnen das Fläschchen da abgewöhnt.
00:41:35Nein, nein.
00:41:36Alles nur das nicht.
00:41:37Dann sagen Sie es.
00:41:38Was haben Sie heute Nacht bemerkt?
00:41:40Das Phantom.
00:41:43Das Phantom mit dem Geist da hinten.
00:41:45Was haben Sie denn noch gesehen?
00:41:46Weiße Mäuse, rosa Elefanten, was?
00:41:48Ich habe es gesehen. Ich weiß, was ich sage.
00:41:51Dort.
00:41:54Jetzt haben Sie aber schnell ab, bevor ich Sie erwische.
00:42:19Sehr verehrt.
00:42:22Guten Abend.
00:42:25Hätten.
00:42:26Ich suche Sie überall.
00:42:28Die Zentrale sagt, Sie haben angerufen.
00:42:31Dann wissen Sie ja auch den Grund.
00:42:33Ja, peinlich. Wirklich sehr peinlich.
00:42:35Lord Marlowe ist in einem Stundenhotel.
00:42:37Wer ist denn das da?
00:42:39Das sind Zeuge.
00:42:41Er hat das Phantom gesehen.
00:42:43Unsinn, es gibt kein Phantom.
00:42:46Sonst irgendetwas vom Belang?
00:42:48Ja, vielleicht.
00:42:49Das Mädchen, das mit Lord Marlowe aus dem Zimmer war.
00:42:52Sie heißt Corinne.
00:42:55Corinne?
00:42:56Ja, Corinne. Corinne Smith, wenn der Name stimmt.
00:43:00Sie ist die Fotografin aus der Zanzibar.
00:43:02Wohnt hier ganz in der Nähe.
00:43:03Was geben wir zu ihr?
00:43:04Ich habe schon einen zarten Kerl hingeschickt.
00:43:06Ach, trotzdem.
00:43:07Bitte, Sir.
00:43:1644.
00:43:18Fotostudio.
00:43:20Agentur für Modelle.
00:43:22Corinne Smith.
00:43:24Vierter Stock.
00:43:28Ist offen.
00:43:35Da, links ist der Schalter.
00:43:37Wieso? Waren Sie schonmal hier?
00:43:38Nein.
00:43:39Aber leuchtet.
00:43:43Ja, aber es brennt nicht.
00:43:44Die Leute, die dieses Haus betreten,
00:43:45wollen nicht gern gesehen werden.
00:43:49Nicht gerne.
00:43:58Ich fange mal an.
00:44:02Sie wollen nicht gern gesehen werden.
00:44:06Du gemeiner Kerl! Was glaubst du denn eigentlich?
00:44:10Lass mich in Ruhe!
00:44:20Pardon.
00:44:21Oh!
00:44:44Kein Licht.
00:44:46Herr Helm muss doch da sein.
00:44:48Vielleicht ist er schon vor uns.
00:44:50Helm!
00:45:14Niemand da.
00:45:16Weder das Mädchen noch Helm.
00:45:19Sehr ordentlich scheint sie nicht zu sein.
00:45:21Einen etwas eigenartigen Geschmack scheint mir.
00:45:24Da, das ist sie.
00:45:26Ah, Sie kennen sie?
00:45:28Nein.
00:45:30Sie sieht so aus. Oder?
00:45:33Muss vor kurzem noch jemand hier gewesen sein.
00:45:36Ja, das Stumme glüht ja noch.
00:45:40Die Dunkelkammer.
00:45:50Sergeant Helm!
00:45:52Tod?
00:45:54Ja, Sir. Ich bin schon im Jenseits.
00:45:57Ich muss Sie enttäuschen, Sergeant Helm.
00:45:59Sie sind nur auf der Erde.
00:46:01Wo ist das Mädchen?
00:46:03Ich habe einen über den Kopf gekriegt.
00:46:05Von dem Mädchen?
00:46:07Nein, Sir.
00:46:09Von wem denn?
00:46:11Entschuldigen Sie, aber hinten kann ich nichts sehen.
00:46:13Haben Sie den Kerl erkannt oder nicht?
00:46:15Nein, ich habe von hinten einen auf den Hinterkopf gekriegt.
00:46:16Zuerst sah ich lauter Sterne und dann viele kleine Enge.
00:46:19Und dann hörte ich Musik. Wunderschöne Musik, Sir.
00:46:21Ich hoffe, Sie haben die Melodie behalten.
00:46:23Also bitte jetzt keine Witze. Haben Sie das Mädchen gesehen oder nicht?
00:46:25Nein, Sir. Nichts. Das heißt nicht nichts.
00:46:28Sondern?
00:46:30Fotos. Viele Fotos. Ganze Schubladen voller Fotos.
00:46:32Die werden wir uns ansehen.
00:46:40Was wollen Sie denn mit diesen Bildern beweisen, Petten?
00:46:43Dass Schnappschüsse komisch sind?
00:46:44Bei diesen Aufnahmen ist der Hintergrund wichtig.
00:46:46Manches, was so zufällig von der Kamera erfasst wird.
00:46:49Sehen Sie, Sir Philip, kommt Ihnen der Herr da nicht bekannt vor?
00:46:54Na, das bin doch ich.
00:46:56Ja, haben Sie sich erkannt?
00:46:58Ja.
00:46:59Kleine Abstecher, die sahen Sie wahr.
00:47:01Miss Clarinda Smith hatte mich gebeten, ihr das Nachtleben von so hoch zu zeigen.
00:47:05Sie ist damals von Lokal zu Lokal gegangen.
00:47:07So, bitte weiter.
00:47:09Genau, Sir.
00:47:10Unsere beiden Leichen, noch frisch und munter, wenn ich bemerken darf.
00:47:14Beide hatten dieselben Interessen.
00:47:16Jagdgolf, Nächte in Soho, gemeinsame Frauen, denselben Mörder.
00:47:20Und ein gemeinsamer Masseur.
00:47:22Gemeinsamer Masseur?
00:47:24Ja, Mr. Dahmer. Ist der bekannte Modearzt und Heilpraktiker.
00:47:26Ist der nächste, den ich mir vorknöpfen werde.
00:47:28Mr. Dahmer hat gute Beziehungen.
00:47:30Er massiert wichtige Persönlichkeiten in den einflussreichsten Kreisen.
00:47:33Ja, ich weiß. Auch Sie?
00:47:35Ja. Eine Bandscheibe.
00:47:37Konnte Ihnen helfen?
00:47:38Ja.
00:47:40Oh, das freut mich aber zu hören. War das alles?
00:47:43Genau, Sir. Das war alles.
00:47:45Ach so. Das war ja sehr lehrreich.
00:47:47Ja, das finde ich auch.
00:47:49Danke, das mache ich selber.
00:47:51Danke, meine Herren.
00:48:09Mr. Dahmer?
00:48:11In der nächsten Zeit habe ich keine Zeit für Sie.
00:48:14Ja, aber darf ich fragen, warum?
00:48:18Beruflich.
00:48:26Was hast du?
00:48:29Du siehst so verständlich aus.
00:48:31Ja.
00:48:33Was ist?
00:48:34Was hast du?
00:48:37Du siehst so verstört aus.
00:48:41Ich habe hier meinen Patienten verloren.
00:48:44Sir Philip?
00:48:46Ja. Der Kontakt mit mir scheint ihm zu gefährlich zu sein.
00:48:50Er muss wissen, dass Patton hinter mir her ist.
00:48:54Ach, was du immer redest.
00:48:56Der Ozean bewacht unsere Geheimnisse.
00:49:01Hast du Angst?
00:49:02Ja, ich habe Angst.
00:49:04Ach.
00:49:06Es gibt keine Schlinge um meinen Hals.
00:49:10Um unseren Hals.
00:49:12Ja.
00:49:14Du hast ja Nerven.
00:49:16Nein, nur Verstand.
00:49:19Du.
00:49:22Deine Hände fangen ja an zu zittern.
00:49:26Und das dürfen sie nicht.
00:49:28Nein, das dürften sie nicht.
00:49:29Das dürften sie nicht.
00:49:32Ich möchte nach Hause.
00:49:35Ja.
00:49:42Teste?
00:49:44Ja, Herr Doktor.
00:49:46Bitte sorgen Sie dafür, dass Madame Filiatti gut nach Hause gebracht wird.
00:49:50Danke.
00:49:52Auf Wiedersehen.
00:49:54Auf Wiedersehen.
00:50:00Der Nächste, bitte.
00:50:16Mackenz.
00:50:19Sie sind doch tot.
00:50:21Ja.
00:50:23Sie sind doch tot.
00:50:25Ja.
00:50:27Sie sind doch tot.
00:50:29Ich dachte, Sie seien gestorben.
00:50:32In Afrika.
00:50:34In Dschungelhospitäler nimmt man das mit den Totenscheinen nicht so genau.
00:50:42Was wollen Sie?
00:50:44Eine Behandlung.
00:50:46Mein rechter Daumen ist steif.
00:50:48Zu lange kein Geld gezählt.
00:50:52Immer noch dieselbe Seejungfrau.
00:50:54Ist nicht älter geworden.
00:50:56Aber ich muss an meine alten Tage denken.
00:51:00Erwarten Sie etwa eine Altersrende von mir?
00:51:03Ich habe an 500 Pfund gedacht.
00:51:05Sie sind verrückt, Mackenz.
00:51:07500 Pfund.
00:51:09Ich kenne die Geschichte einer Jagd, die auf hoher See untergegangen ist.
00:51:12Ich glaube, Leute auf London würden sich bestimmt dafür interessieren, etwas darüber zu erfahren.
00:51:16Das werden Sie nicht wagen.
00:51:18Was?
00:51:20Die Versicherung zu benachrichtigen.
00:51:22Keine Sorge.
00:51:24Ich verrate meinen Freunden nie.
00:51:26Außer in der allerärgsten finanziellen Not.
00:51:27Und in der befinde ich mich gerade.
00:51:29Leider.
00:51:31Mackenz, 500 Pfund ist...
00:51:33So viel Geld habe ich nicht.
00:51:35Nicht hier im Hause.
00:51:37Wir können uns ja abends in der Sansibar treffen.
00:51:39Nein, nein.
00:51:41Nicht in der Sansibar.
00:51:43Ich verstehe.
00:51:45Das Phantom.
00:51:47Na schön.
00:51:49Treffen wir uns, wo Sie wollen.
00:51:51Aber keine Tricks, Mr Dahmer.
00:51:53Ich habe Yusuf etwas auf die Finger gesehen.
00:51:58War es so schön?
00:52:01Ich werde sehen, dass ich das Geld bekomme.
00:52:04Heute Abend, 10 Uhr.
00:52:06Ecke Milroy Lane und Hatton Place.
00:53:28Thor!
00:53:30Wie geht es dir, mein Junge?
00:53:32Ich will einen Blick auf deine Zifferplatte werfen.
00:53:34Mein Seemann.
00:53:36Warum zum Teufel steigst du mir nach?
00:53:38Ich fremde den Afen.
00:53:40Ich wollte fragen, wo Mädchen sind.
00:53:42Die Matrose erfahrt sowas nicht.
00:53:44Steck deinen Finger in den Mund und halt ihn hoch.
00:53:47Rechts?
00:53:49So, jetzt ab.
00:53:51Los, im Laufsteig.
00:53:53Angst vor einem lausigen Jungen.
00:53:54Ich werde langsam halten.
00:54:25Seepferdchen mit Jungfrau.
00:54:27Der muss von der Marine sein.
00:54:29So eine brillante Schlussfolgerung.
00:54:31Was sagen seine Papiere?
00:54:33Nichts. Keine Papiere, kein Ausweis.
00:54:35Ein unbekannter Seemann, wie romantisch.
00:54:37Sie werden ihn sehr schnell bekannt machen.
00:54:39Fragen Sie nach in einen Titel.
00:54:41Bierläden an der Wasserkante.
00:54:43Seejungfrau mit Seepferdchen.
00:54:45Sagen Sie mir morgen Bescheid.
00:54:47Vorausgesetzt, dass der Mann nicht zu Hause ist.
00:54:49Ich werde ihn nicht sehen.
00:54:51Ich werde ihn nicht sehen.
00:54:52Sagen Sie mir morgen Bescheid.
00:54:54Vorausgesetzt, dass der Mann nicht in Madagaskar tätowiert wurde.
00:54:57In diesem Fall würde sich eine Geweile in Anspruch nehmen,
00:54:59bis man einen Tätowierungskünstler ausfindig macht.
00:55:02Hartgeld.
00:55:04Silbermünzen, die sogenannten Hassantiseten,
00:55:06wie man sie in Panga findet.
00:55:08Das hier war in seinen Taschen.
00:55:10Ein Bordmesser und ein Fachschein für die Untergrundbahn.
00:55:12Auf der Rückseite ist eine Adresse notiert.
00:55:14Brian Dudley of Lloyds of London.
00:55:16Reklamationsabteilung Seeschaden.
00:55:18Vielleicht musste der Mann sterben,
00:55:20weil er der Versicherung etwas melden wollte.
00:55:22Wieso konnte er sich nicht wehren?
00:55:24Warum greift der Kerl?
00:55:26Wieso konnte ihn das Phantom lähmen?
00:55:28Ich habe genug von dem Phantom.
00:55:30Großalarm, Einsatz aller Streifenwagen.
00:55:32Razzia, Plan Quadrat 4-2.
00:55:34Genau, Sir.
00:55:36Befehlserteilung durch Sir Philip.
00:55:38Keine Verzögerung.
00:55:40Alarm geht auf mein Befehl.
00:55:42Genau, Sir.
00:55:43Alarm geht auf mein Befehl.
00:56:09Hören Sie!
00:56:11Stellen Sie sich in einer Reihe auf!
00:56:13Was?
00:56:15Ich bin doch im Dienst.
00:56:31Halten Sie an!
00:56:33Ja, Sir.
00:56:44Guten Abend.
00:56:47Inspektor Petten, guten Abend.
00:56:49Was machen Sie denn hier?
00:56:51Dasselbe wie Sie.
00:56:53Ach ja, die Amateur-Detektivin.
00:56:55Und Schriftstellerin.
00:56:57Dankeschön.
00:56:59Es ist eine schlechte Nacht, Herr Motivsenter.
00:57:01Das Phantom geht um.
00:57:03Ach, darum die Kontrollen.
00:57:05Dreimal bin ich angehalten worden.
00:57:07Ihre Leute sind sehr tüchtig.
00:57:09Danke.
00:57:11Aber es ist nicht ungefährlich,
00:57:13sich zu dieser Nachtzeit hier aufzuhalten.
00:57:15Ich habe keine Angst.
00:57:17Ein Kaffee, bitte.
00:57:19Ich habe so den Eindruck,
00:57:21Sie halten mich für ängstlich,
00:57:23zimperlich, verwöhnt, ein schwaches Vibe.
00:57:25Ich habe nicht immer nur hinter der Schreibmaschine gesessen.
00:57:27Das habe ich auch nicht geglaubt.
00:57:29Ich kenne das Leben von jeder Seite,
00:57:31von oben und von unten.
00:57:33Und ganz unten.
00:57:35Ich habe mir den Wind schon um die Nase wehen lassen.
00:57:37Das kann man aus Ihren Büchern herauslesen.
00:57:39Nehmen Sie mich mit auf Ihren Kontrollgängen.
00:57:41Nein, nein, das kommt gar nicht infrage.
00:57:43Sie meinen Sir Phil?
00:57:45Wir sind verlobt.
00:57:47Oh.
00:57:49Herzlichen Glückwunsch.
00:57:51Danke.
00:57:53Und der Bräutigam, der lässt Sie nachts in dieser Gegend allein?
00:57:55Er weiß es nicht.
00:57:57Ach, das glaube ich nicht. Wo ist er denn?
00:57:59Wieso? Das wissen Sie nicht?
00:58:01Der Chef von Scotland Yard ist bei der Großrads ja nicht dabei.
00:58:13Ja, das weiß ich.
00:59:14Kommen Sie.
00:59:16Warten.
00:59:18Und steigen Sie hier ein.
01:00:14Weit genug verfolgt.
01:00:18Schön an die Seite ranfahren.
01:00:21Stehen bleiben.
01:00:23Keine Dunkelheit.
01:00:43Ah!
01:01:13Wer ist dein Auftraggeber?
01:01:15Das wirst du nie erfahren.
01:01:43Ah!
01:02:14Ah!
01:02:34Wer sind Sie?
01:02:36Guten Morgen, Sir.
01:02:38Es scheint eine stürmische Nacht gewesen zu sein.
01:02:40Darf ich die bescheidene Frage an Sie richten,
01:02:41Was mit Ihnen passiert ist?
01:02:45Wie sind Sie denn dazu gekommen?
01:02:47Sie sagten doch, ich solle mich nach dem Tätowierungskünstler erkundigen.
01:02:50Ein misstrauischer Mann übrigens.
01:02:52Ich musste mich erst tätowieren lassen, um ihm die Zunge zu lösen.
01:02:55Er erzählte mir dann von einem Käpt'n Magins, der genau die gleiche Tätowierung haben sollte.
01:03:00Personenbeschreibung?
01:03:01Würde genau auf unseren unbekannten Seemann passen.
01:03:03Nur leider ging dieser vor längerer Zeit mit der Hochseejacht Yolanda runter.
01:03:12Petten!
01:03:14Was ist denn mit Ihnen los?
01:03:15Sir Philip, wo kommen Sie her?
01:03:17Ich? Aus meinem Bett? Von zu Hause?
01:03:19Das ist unmöglich.
01:03:20Was ist unmöglich?
01:03:21Dass Sie von zu Hause kommen.
01:03:23Sie sind doch nicht bei sich, Petten.
01:03:25Es ist doch schon morgen.
01:03:26Sie sind die ganze Nacht ohnmächtig auf dieser Brücke gelegen.
01:03:28Verzeihen Sie, Sir, ich bin ein bisschen verwirrt.
01:03:30Ich habe ein paar anständige Dinge über den Schädel bekommen.
01:03:33Genau, Sir.
01:03:34Ihre Schuld, Petten.
01:03:36Sie verletzen die einfachste Dienstvorschrift.
01:03:38Keine Fahrt allein.
01:03:40Nur so konnte der Kerl in Ihren Wagen gelangen.
01:03:42In meinem Wagen? Woher wissen Sie das?
01:03:44Wir haben Ihren Wagen untersucht, mit dem Sie dort auf dem Kurs gefahren sind.
01:03:46Und auf dem Rücksitz des Autos fanden wir das hier, mit Papieren.
01:03:50Wer ist das?
01:03:51William B. Glover, Gewerkschaft der Schiffsmachinistenabteilung Dieselkraft.
01:03:55Besondere Kennzeichen?
01:03:57Leberfleck am Auge.
01:03:59Sie wissen?
01:04:00Der liegt da unten.
01:04:05Ich sehe nichts, Sir.
01:04:07Ich habe doch nicht geträumt.
01:04:11Sie haben recht, Sir.
01:04:13Es war kein Traum.
01:04:15Die Leiche kommt per Bahn.
01:04:18Jolanda.
01:04:20Jolanda.
01:04:22Jolanda.
01:04:23Jolanda.
01:04:24Jolanda.
01:04:25Jolanda.
01:04:26Jolanda.
01:04:27Jolanda.
01:04:28Jolanda.
01:04:29Jolanda.
01:04:30Jolanda.
01:04:31Jolanda.
01:04:32Jolanda.
01:04:33Jolanda.
01:04:34Jolanda.
01:04:35Jolanda.
01:04:36Jolanda.
01:04:37Jolanda.
01:04:38Halten Sie den Mann am Leben und jedes Wort, das er spricht, auf Tonband abnehmen.
01:04:42Er murmelt immer dasselbe Wort.
01:04:43Ich glaube, ein Name.
01:04:44Ein Name?
01:04:45Was für ein Name?
01:04:46Jolanda.
01:04:47Jolanda?
01:04:48Sir!
01:04:49Jolanda.
01:04:50Tun Sie alles für ihn.
01:04:51Der Mann muss uns seine Geschichte erzählen.
01:04:53Ich werde mich bemühen, Sir.
01:04:55Jolanda?
01:04:56Was bedeutet das?
01:04:57Eine Jacht.
01:04:58Gesunken und versichert bei Lloyds of London.
01:05:02Hier sind sämtliche Schiffskraft Tiere der gesunken Jolanda.
01:05:06Kabinenkreuzer mit Hüftmast.
01:05:08Dieselantrieb, Kommandant Captain Maggins.
01:05:11Maschinist Bee Glover.
01:05:13Lieber Fleck.
01:05:14Ja.
01:05:15Kabinensteward Leonidas Gila.
01:05:16Grieche, ja?
01:05:17Ja.
01:05:18Hier ist die Versicherungspolizei.
01:05:19Und hier ist die Passagierliste der letzten Fahrt.
01:05:22Hören Sie sich das an?
01:05:23Laufen.
01:05:24Mall House in Havada Yacht.
01:05:25Tot.
01:05:28Archibald Bessel.
01:05:29Tot.
01:05:32Luigi Fioratti.
01:05:35Das war später Yusuf, der Messerwerfer.
01:05:37Auch tot.
01:05:39Aber den Schiffbruch, den haben doch alle überlebt.
01:05:42Genau, Sir.
01:05:43Und hier ein Bild aus dieser eleganten Welt.
01:05:46Bitte, Sir.
01:05:48Darf ich bitten, Sir?
01:05:49Oh, danke sehr, ja.
01:05:51Darf ich bitten, Sir?
01:05:57Da leben sie noch.
01:05:59Der Kapitän?
01:06:00Jetzt auch tot.
01:06:02Und da ist Lloyd Mall House.
01:06:03Luigi Fioratti, Archibald Bessel.
01:06:06Mädchen sind auch dabei.
01:06:07Ein sogenannter flotter Dampfer.
01:06:10Oh, das ist Dr. Dolmer.
01:06:12Er lebt.
01:06:13Noch.
01:06:14Es scheint, als ob das Phantom nach der Passagierliste mordet.
01:06:17Dann wäre der Nächste also der Masseur Dolmer.
01:06:20Man müsste mal nachfragen, ob er noch lebt.
01:06:23Sie haben doch sicher seine Telefonnummer?
01:06:25Bitte?
01:06:26Ach so, ja.
01:06:35Herr Dolmer, bitte Telefon.
01:06:37Ja.
01:06:38Entschuldigen Sie, bitte.
01:06:39Bitte.
01:06:42Ja?
01:06:44Wer?
01:06:46Was wünschen Sie?
01:06:47Ich wollte nur wissen, ob Sie noch leben.
01:06:48Immer noch.
01:06:50Das ist eine alte Gewohnheit von mir.
01:06:52Und ich habe auch die Absicht, daran festzuhalten.
01:06:54Das freut mich, Mr. Dolmer.
01:06:55Leben Sie weiter wohl.
01:06:56Und, naja, alles Gute, nicht?
01:07:00Er hat ein Gehörigen in Schrecken bekommen.
01:07:02Rufen Sie ihn im Polizeirospital an und fragen Sie, wie es dem Leberbleck geht.
01:07:05Ja, Sir.
01:07:06Vielleicht ist es noch ein bisschen früh, den Mörder zu nennen, aber...
01:07:09Bestimmt.
01:07:11Glauben Sie, dass dieser Mr. Dolmer Ihr Phantom sein könnte?
01:07:15Ach, das weiß ich nicht.
01:07:16Aber ich weiß, wer es wird sagen.
01:07:18Nämlich?
01:07:19Der Mann mit dem Leberbleck.
01:07:20Hallo, Doktor?
01:07:21Ja, hier ist Sergeant Hallam.
01:07:22Was macht Clover?
01:07:24Er ist wieder bei Bewusstsein.
01:07:25Genau.
01:07:27Er ist wieder bei Bewusstsein, Sir.
01:07:28Sagen Sie ihm, ich komme.
01:07:29Er kommt.
01:07:30Ich auch.
01:07:31Ja, bitte, Sir.
01:07:33Sie kommen.
01:07:34Ich meine, wir kommen.
01:07:35Genau.
01:07:39Sir!
01:07:40Ich komme auch.
01:08:01Er hat sich lieber erhängt, als sein Geheimnis zu verraten.
01:08:05Ein treuer Diener seines Herrn.
01:08:07Ein Zeuge, der verstummt ist.
01:08:09Aber Corinne kann sprechen.
01:08:11Corinne?
01:08:12Oh, Sir, Sie werden sich doch noch an Corinne erinnern.
01:08:15Das Mädchen aus dem Hotelzimmer, in dem Lord Morlhaus ermordet wurde.
01:08:18Ja, ja, ja, richtig.
01:08:19Die kleine Fotografin, die verschwunden ist.
01:08:21Ja, die muss einen Helfer gehabt haben.
01:08:23Wir haben sie nicht wiederfinden können.
01:08:26Auch keine Spur?
01:08:27Doch, eine.
01:08:29Aber Geld ist nötig, damit wir schneller zum Ziel kommen.
01:08:31Wie wäre es mit 5.000 Pfund Belohnung?
01:08:34Mein lieber Petten, 5.000 Pfund für eine kleine Fotografin.
01:08:37So viel Geld hat es Gott in der Jagd nicht.
01:08:39Aber Leute auf London hat.
01:08:41Knüpfen Sie den Mann ab und verständigen Sie die Direktion.
01:08:44Ja, Sir.
01:08:45Um eine Million an Versicherungsschwindel herauszuholen, sind 5.000 Pfund kein großer Einsatz.
01:08:48So, glauben Sie.
01:08:50Ja, ich bin sicher. Das Schiff war hoch über seinen Wert versichert.
01:08:53Und der Schiffbruch kam wie bestellt.
01:08:55Genau zu einem Zeitpunkt, in dem Lord Morlhaus in finanziellen Schwierigkeiten steckte.
01:08:59Und Sie glauben, dass Sie über die kleine Fotografin hinter das Geheimnis der Jagd kommen können?
01:09:02Ja, und zur Entlarvung des Phantoms von Sobo.
01:09:04Ach, Sie mit Ihrem Phantom.
01:09:05Ach, Sie mit Ihrem Phantom.
01:09:36Ein kleines Lächeln nur, bitte.
01:09:39Einen Moment, dachte ich, Sie sind Corinne.
01:09:41Leider nicht, sonst hätten wir jetzt 5.000 Pfund.
01:09:44Ich bin nur Ihre Nachfolgerin.
01:09:45Nein, nein, danke. Keine Aufnahmen.
01:09:47Och.
01:09:49Ich will auch gar keine machen.
01:09:51Aber tun wir so, als ob wir werden durch den Spiegel beobachtet.
01:09:54Das weiß ich. Was wollen Sie?
01:09:56Jemand möchte Sie dringend sprechen.
01:09:59Wo ist dieser Jemand?
01:10:01Im Corinnes Atelier. Sie wissen, wo das ist, nicht wahr?
01:10:03Danke.
01:10:05Bitte.
01:10:18Frechheit. Der geht so plötzlich, als ob er einen Tipp bekommen hätte.
01:10:21Das waren die 5.000 Pfund von Lloyds Versicherung.
01:10:24Es sind schon Leute für weniger verraten worden.
01:10:27Keine 5.000.000 könnten Lloyds helfen. Unser Geheimnis kennen nur die Fische.
01:10:31Ich fürchte, Inspektor Patton hat einen singenden Fisch gefangen.
01:10:36Wo gehst du hin?
01:10:38Ich habe noch einen Patienten zu erledigen.
01:10:57Ich wollte in der Zanzibar nicht mit Ihnen gesehen werden.
01:11:01Deswegen bat ich Sie hierhin...
01:11:02Ich bin da.
01:11:03Zur Sache. Was wollen Sie?
01:11:06Die 5.000 Pfund.
01:11:09Sie wissen, wo Corinne ist?
01:11:11Ja.
01:11:12Wo?
01:11:13Ein Freund hatte sie auf dem Lande versteckt.
01:11:16Kennen Sie den Freund?
01:11:17Nein.
01:11:18Woher wissen Sie es dann?
01:11:20Ich weiß vieles über Corinne.
01:11:23Sie ist meine Tochter.
01:11:26Wie bitte?
01:11:27Na ja, sozusagen. Ich bin ihr Pflegevater.
01:11:29Ihr Pflegevater?
01:11:31Na ja, ich kümmerte mich um sie, seit sie ihre letzte Angehörige verlor.
01:11:36Verlor? Wodurch?
01:11:38Unglücksfall.
01:11:40Schiffskatastrophe.
01:11:43Eine Jagd.
01:11:45Die Jagd von Lord Morlaus, der kurz vor seiner Ermordung Corinne noch im Hotel begegnete.
01:11:50Stimmt's oder nicht?
01:11:53Das müssen Sie Corinne fragen.
01:11:55Ja eben. Und wo ist sie?
01:11:57Kann ich Ihnen vertrauen.
01:11:59Ich vertraue Ihnen. Das ist ein viel größeres Risiko.
01:12:03Also gut.
01:12:06Ihre Adresse ist Richford Village, Becker's Hotel, Kabine 3.
01:12:11Nicht weit vornommen.
01:12:14Moment mal. Was ist denn mit meiner Bezahlung für den Hinweis?
01:12:19Wir sprechen uns, wenn ich Sie gefunden habe.
01:12:23Hoffentlich sind Sie ein Gentleman.
01:12:26Nein! Nein!
01:12:49Nein! Ich...
01:12:51Nein! Ich...
01:13:22Nein!
01:13:36Wo ist das hier, Kabine 3?
01:13:38Gleich rechts um die Ecke.
01:13:40Danke.
01:13:52Sparen Sie sich Ihre Mühe, Mr. Patton. Ich habe bereits alles durchsucht.
01:13:56Oh, Clarinda Smith, die unvermeidliche Privatdetektive.
01:14:00Ich war, Scotland Yard, um eine Nasenlänge voraus.
01:14:02Leider kam ich auch zu spät. Corinne ist weg.
01:14:04Ist sie entführt?
01:14:06Nein.
01:14:08Sie ist nicht entführt.
01:14:10Sie ist nicht entführt.
01:14:12Sie ist nicht entführt.
01:14:14Sie ist nicht entführt.
01:14:16Sie ist nicht entführt.
01:14:18Sie ist nicht entführt.
01:14:19Ist sie entführt?
01:14:21Auf jeden Fall hat sie diesen Raum hier in großer Eile verlassen.
01:14:24Das Radio spielt noch.
01:14:26Die Bettdecktüre ist noch aufgeschlagen.
01:14:30Oh, das ist ja ein Roman von Ihnen.
01:14:33Ungekürzte Tassenbuchausgabe.
01:14:35Ich liege auf vielen Nachttischen.
01:14:37So ein merkwürdiger Titel. Leiche im Schaufenster.
01:14:41Agatha Christie hat bereits alle freien Plätze mit Leichen belegt.
01:14:44So.
01:14:46Übrigens, wer gab Ihnen denn den Tipp, dass Corinne hier zu finden wäre?
01:14:49Ein Mann namens Gillard, Geschäftsführer in der Sansibar.
01:14:52Nun haben wir ja eine gemeinsame Quelle.
01:14:54Ein Charakter wie Gillard hat keine Hemmungen, Informationen doppelt zu verkaufen.
01:14:57Haben Sie viel dafür bezahlt?
01:14:59Wenn ich daran denke, dass durch diese Bereicherung mein Buch sich besser verkaufen wird, eigentlich nicht zu viel.
01:15:04Und jetzt wollen Sie sich die 5.000 Pfund Belohnung dazu verdienen?
01:15:07Oh nein. Mir geht es um das Geheimnis des Phantoms.
01:15:11Genau wie mir.
01:15:13Genau wie Ihnen.
01:15:16Wir unterbrechen die Sendung...
01:15:17Fahren Sie auf nach unten.
01:15:19Ja.
01:15:21Wieder ein Phantommord.
01:15:24In der vergangenen Nacht war so hoh wieder der Schauplatz eines sogenannten Phantommordes.
01:15:29In einem verlassenen Fotoatelier fand man die Leiche des Geschäftsführers eines bekannten Nachtlokals.
01:15:34Entschuldigen Sie, jetzt habe ich...
01:15:35Diesmal nehmen Sie mich mit.
01:15:38Gut. Diesmal nehme ich Sie mit.
01:15:41Wohin?
01:15:42Das werden Sie sehen.
01:15:46Sie führen mich in die Leichenhalle?
01:15:49Ich wollte schon immer eine Leichenhalle sehen. Wen besuchen wir denn?
01:15:52Die Generalversammlung.
01:15:53Die Generalversammlung?
01:15:55Die Versammlung der Opfer des Phantoms von Soros.
01:15:57Haben Sie gute Nerven?
01:15:59Wenn man so viel über Leichen schreibt wie ich, dann muss man sie auch anschauen können.
01:16:02Oh ja, natürlich.
01:16:05Der neue Zugang?
01:16:07Nummer 5, Inspektor.
01:16:08Danke schön.
01:16:09Bitte.
01:16:15Bitte.
01:16:23Das letzte Opfer des Phantoms von Soho.
01:16:28Meiner Meinung nach.
01:16:30Hier sind die, die bisher denselben Tod gefunden haben.
01:16:34Dieselben Manila-Kuverse erhalten haben mit den verschiedenen Zahlungen von Archibald Bessel,
01:16:37mit den Fundnoten über Yusuf und den Messerwerfern.
01:16:40Mit dem Falschgeld.
01:16:42Von Lord Morlhausen mit dem goldenen Zigarettenetui.
01:16:45Des Käpt'n Maggins mit den Hasshandbeseten.
01:16:49Müssen Sie sich gleich erinnern, das sind diese kleinen silbernen Münzen.
01:16:53Mit einem Loch in der Mitte, damit man sie auffedern kann.
01:16:55Ja, ja, ich weiß.
01:16:58Ja, da ist noch ein anderer.
01:16:59Wir nannten diesen Mann, den nannten wir Leberfleck.
01:17:06Der Einzige, der nicht vom Phantom ermordet wurde.
01:17:10Er hat den Tod selbst gesucht.
01:17:13Ich glaube, jetzt brauche ich doch frische Luft.
01:17:18Geht es dir besser?
01:17:19Noch einen Schluck Whiskey, ja?
01:17:23Welchen Sinn hat denn eigentlich dieser Besuch in der Leichenhalle?
01:17:26Käpt'n wollte mich abschrecken.
01:17:28Ich soll meine eigenmächtigen Untersuchungen aufgeben.
01:17:31Ein etwas drastisches Mittel.
01:17:33Hoffentlich hat es geholfen.
01:17:35Ich glaube nicht.
01:17:36Ich bin der Lösung näher als alle die Kriminalisten von Squattle and Yard.
01:17:38Oh, ich gratuliere.
01:17:40Im Ernst, Clarinda, du gehst etwas zu weit.
01:17:43Wär's dir so unangenehm, wenn ich das Phantom entlarve und nicht die Polizei?
01:17:47Auf jeden Fall wäre es für Sir Phillips sehr unangenehm.
01:17:50Sergeant Hallam wünscht Chefinspektor Peck zu sprechen.
01:17:57Na, dann soll er reinkommen.
01:18:02Was gibt es?
01:18:03Nun, verzeihen Sie, Sir, es ist wichtig.
01:18:04Das ist Sergeant Hallam, meine rechte Hand.
01:18:06Besser gesagt, der linke Fuß. Ich mache die Fehltritte.
01:18:09Sie haben so einen gefährlichen Glanz in Ihren Augen, Herr Hallam.
01:18:12Haben Sie was gefunden?
01:18:14Kann ich vor der Dame sprechen?
01:18:17Ja, ja, sprechen Sie.
01:18:19Sie weiß mehr als wir.
01:18:21Ich habe sämtliche Aktenfriedhöfe durchgegraben.
01:18:23Der Fall des Artisten Yusuf ist geklärt.
01:18:26Er war ein Rauschgiftschieber und ein Mädchenhändler.
01:18:28Das wissen wir bereits.
01:18:29Ja.
01:18:30Aber er übte seine Tätigkeit unter dem Deckmantel einer legitimen Stellenvermittlung aus,
01:18:35zusammen mit einer berüchtigten Frau,
01:18:37die die Hochfinanz und Mitglieder des Adels mit Mädchen versorgte.
01:18:41Und Ihr Name?
01:18:42Joanna Filiatti.
01:18:43Ist die Inhaberin der Sansibar?
01:18:44Genau, Sir.
01:18:45Ist das Fernschreiben aus Nizza schon eingetroffen?
01:18:48Genau, Sir.
01:18:49Ah, ja, danke schön.
01:18:50Sämtliche Spitäler zwischen Nizza und Monte Carlo nachgesucht,
01:18:54eine Joanna Filiatti unbekannt,
01:18:56im nachgefragten Zeitraum kein Autounfall mit Schnittwunden an der rechten Wange.
01:19:00Ja.
01:19:02Ein fataler Fehler ist mir jetzt ganz klar.
01:19:04Welcher?
01:19:05Kapitän Maggins, nicht sofort zu erledigen.
01:19:07Ach, Unsinn.
01:19:08Ohne ihn hätten wir die Yacht doch nie versenken können
01:19:11und hätten nie unseren Anteil von Lord Mollhaus bekommen.
01:19:14Hast du die Flugkasten?
01:19:15Ja.
01:19:16Ich pack nur noch und hol dich danach.
01:19:17Na gut.
01:19:21Joanna!
01:19:22Ja?
01:19:32Es ist vielleicht besser, wenn er mich jetzt hier nicht sieht.
01:19:35Wie du meinst.
01:20:02Nicht nur, dass Sie unangemeldet hereinkommen,
01:20:05Sie stören mich auch zu den unmöglichsten Zeiten.
01:20:08Mein Beruf, Madame, gestattet keinen geregelten Stundenplan.
01:20:11Was wollen Sie?
01:20:12Ich wollte sehen, wie es Ihnen geht.
01:20:13Ich verzichte auf Ihre Anteilnahme.
01:20:15Oh, sagen Sie das nicht.
01:20:16Ich bin ernstlich besorgt um Ihr Wohlergehen.
01:20:19Ich bin sehr besorgt.
01:20:21Ich bin sehr besorgt.
01:20:22Ich bin sehr besorgt.
01:20:24Ich bin sehr besorgt.
01:20:26Ich bin sehr besorgt.
01:20:27Ich bin sehr besorgt.
01:20:28Ich bin sehr besorgt.
01:20:29Ich bin sehr besorgt.
01:20:31Ach, ist das belastendes Material?
01:20:35Nein.
01:20:36Liebesbriefe.
01:20:40Alte Liebesbriefe.
01:20:42Ich war auch einmal jung und nicht immer zum Rollstuhl verurteilt.
01:20:46Ist dieser bedauernswerte Zustand eine Folge Ihres Autounfalls zwischen Nizza und Monte Carlo?
01:20:51Warum erinnern Sie mich daran?
01:20:52In welches Krankenhaus wurden Sie eingeliefert?
01:20:56Das weiß ich nicht mehr.
01:20:57Aber Sie konnten doch sicher Ihren Beruf nicht mehr ausüben.
01:21:02Welches war Ihr Beruf?
01:21:04Was geht das hier?
01:21:05Wir hatten eine Vermittlungsagentur für junge Mädchen.
01:21:07Sie vermittelten diese Mädchen an reiche Herren.
01:21:09Callgirls.
01:21:11Auch auf ein schwimmendes Freudenhaus.
01:21:13Auf die Jacht des Lord Maulhaus.
01:21:14Stimmt das?
01:21:15Wenn Sie das alles so genau wissen, warum verhaften Sie mich dann nicht?
01:21:17Oh, ich denke nicht daran.
01:21:18Sie verhaften mich nicht?
01:21:20Nein.
01:21:21Der Augenblick ist nicht günstig.
01:21:24Und welcher ist günstig?
01:21:25Der Augenblick kurz vor Ihrer Ermordung.
01:21:56Die Passagiere werden gebeten, das Rauchen einzuspülen.
01:22:07Nichts.
01:22:08Es war ein Fehler, die Chefin der Sansibar freien Fuß zu lassen.
01:22:11Sie kommen.
01:22:12Doch der Däumer hat den Flughafen besorgt.
01:22:13Ja, um die Eisenbahn zu benutzen.
01:22:15Einen Schritt können Sie unbemerkt tun.
01:22:18Wunder diesen Einweg frei hier in diese Mausefalle.
01:22:21Hübsche kleine Mausefalle.
01:22:23Das sind Sie.
01:22:25Warten Sie, Helen.
01:22:27Warten worauf?
01:22:28Auf den Augenblick, wenn das Phantom Sie erledigen wird.
01:22:30Bitte?
01:22:34Komm, wir gehen hier unten runter.
01:22:36Warum denn?
01:22:37Na komm schon, komm.
01:22:40Sir Fidelia, j'ai l'ordre de vous accompagner à votre avion.
01:22:43Oui, merci, mademoiselle.
01:22:56Bonjour.
01:22:57Bonjour.
01:22:58So jung, wie eine kleine Heilige.
01:23:01Dieses Madonnengesicht habe ich schon irgendwo gesehen.
01:23:04In einer Kirche.
01:23:05Ja, in der Kirche des heiligen Sansibar in Soho.
01:23:08Corinne.
01:23:09Ja.
01:23:10Ja, und Sie lassen sich so einfach gehen?
01:23:12Das dürfen Sie nicht, Sir.
01:23:13Langsam, Helen.
01:23:14Ich habe eine Ahnung zu wem Sie uns führen werden.
01:23:16Ich nicht.
01:23:17Das kann ich mir denken.
01:23:18Kommen Sie.
01:23:19Ja, aber...
01:23:20Kommen Sie.
01:23:21Genau, Sir.
01:23:26Also.
01:23:27Auf Wiedersehen.
01:23:28Guten Flug.
01:23:37Dankeschön.
01:23:38Sir Philip und Corinne.
01:23:40Der Chef von Scotland Yard lässt ein Mädchen entkommen, das von der Polizei gesucht wird.
01:23:44Aus der Maschine kann sie vorläufig nicht nach Hause.
01:23:47Erst Sir Philip.
01:23:48Verhaftet.
01:23:49Ein Wunschstraum meines Lebens geht in Erfüllung.
01:23:52Den eigenen Chef verhaften.
01:23:53Sir, ich...
01:24:00Und die anderen beiden?
01:24:01Die Maschine geht erst in fünf Minuten.
01:24:03Sir?
01:24:04Ja.
01:24:05Einer von Ihnen wird sie nicht erreichen.
01:24:07Wer?
01:24:08Doktor Dolman.
01:24:17Halten Sie das Banker.
01:24:19Wozu?
01:24:21Halten Sie das Banker.
01:24:22Wozu denn?
01:24:23Da hinten wird sowieso abgeladen.
01:24:24Halten Sie das Banker.
01:24:27Sir Philip.
01:24:31Ja.
01:24:33Sie müssen eben Corinne.
01:24:34Genau, Sir.
01:24:50Halten Sie das Banker.
01:25:20Ah!
01:25:51Ah!
01:26:04Gratuliere, Patton.
01:26:05Sie haben es geschafft.
01:26:08Diesmal bin ich Ihnen eine Nasenlänge voraus.
01:26:11Um der da das Leben zu retten.
01:26:13Ja.
01:26:16Ich wusste, ich war an der Reihe.
01:26:18Ich war die Letzte.
01:26:20Aber jetzt werde ich dein Gesicht zerstören,
01:26:22so wie du damals meins zerstört hast.
01:26:27Nehmen Sie es mir.
01:26:29Ah!
01:26:30Ah!
01:26:32Kommen Sie bitte.
01:26:35Warum?
01:26:36Kommen Sie.
01:26:39Gehen wir?
01:26:41Gehen wir.
01:26:51Weiter.
01:26:53Sprechen Sie weiter.
01:26:56Wie kamen Sie an Bord der Yacht Yolanda?
01:26:59Ich war als Tour des engagiert.
01:27:02Die Filiati hatte den Vertrag vermittelt.
01:27:05Sobald das Schiff auf offener See war,
01:27:07wurde ich in die Kabine von Lord Morlhaus bestellt.
01:27:10Aber nicht um Whisky zu servieren.
01:27:13Als ich mich wehrte, kam die Filiati.
01:27:15Sie wollte mich überreden.
01:27:16Vernünftig.
01:27:17Zu sein.
01:27:18Wie die anderen Mädchen auf dem Schiff.
01:27:20Da begriff ich den Sinn der Yolanda.
01:27:23Aber Sie wussten nicht, dass es ein Freudenhaus war?
01:27:26Nein.
01:27:28Ich war so verzweifelt,
01:27:29dass ich mit dem Messer auf die Filiati losging.
01:27:33Mithilfe der Männer, die ja nun tot sind,
01:27:36kam Lord Morlhaus zu seinem Ziel.
01:27:38Und die anderen auch.
01:27:39Alle missbrauchten mich.
01:27:41Rauschgift und Drogen gaben mir dann den Rest.
01:27:43Und dann gab man Ihnen Geld und Geschenke?
01:27:45Man wollte mein Schweigen erkaufen.
01:27:47Und deshalb sollten Sie sterben?
01:27:49Und mit der hochversicherten Yolanda untergehen.
01:27:53Gefesselt lag ich in der Kabine, als das Schiff sank.
01:27:56Und wer hat Sie gerettet?
01:27:58Der Maschinist, in letzter Sekunde.
01:28:00Der Leberfleck?
01:28:02Er blieb mir ein treuer Diener.
01:28:04Er hat sich lieber getötet, als mich verraten.
01:28:07Aber Sie verrieten sich.
01:28:09Und Sie haben mich verraten.
01:28:10Aber Sie verrieten sich,
01:28:12als Sie ihn tot in der Reichenhalle sahen.
01:28:19Und all die Männer, die sich an Ihnen vergingen,
01:28:23die haben Sie getötet.
01:28:25Bestraft.
01:28:27Und Ihnen das zurückgegeben, womit Sie mich bezahlen wollten.
01:28:31Ich lebte nur noch für meine Rache.
01:28:33Für alle war ich tot, auch für meine Schwester Corinne.
01:28:36Sie darf nie erfahren, dass ich das Phantom war.
01:28:40Bitte.
01:28:41Sie hat mich gebeten, Ihre Schwester in Sicherheit zu bringen.
01:28:44Ich habe Ihrem Wunsch entsprochen.
01:28:46Eine unserer Leute beschattet Sie.
01:28:48Wenn wir Sie brauchen, können Sie jederzeit wieder zurückkommen.
01:28:50Na, da wird sich Helm freuen.
01:28:51Wie bitte?
01:28:52Ich meine, ich habe Sergeant Helm auch auf Ihre Fersen gesetzt.
01:28:56Na ja, also diese Zusammenhänge konnte ich natürlich nicht haben.
01:28:59Kriminalist ist ja auch nur ein Mensch.
01:29:00Natürlich.
01:29:03Aber warum haben Sie den Fall Yolanda nicht gleich nach ihrer Rettung
01:29:06den Behörden gemeldet?
01:29:08Rache ist ein starkes Gefühl.
01:29:10Oft stärker als Liebe.
01:29:12Clorinda.
01:29:13Fragen Sie nicht weiter.
01:29:14Ich habe alles in meinem letzten Buch niedergeschrieben.
01:29:18Diesmal ist es keine erfundene Geschichte.
01:29:21Diesmal ist es die Wahrheit.
01:29:23Bis zum Ende.
01:29:32Sie war ruhig und gelassen bei dem Verhör.
01:29:35Sie wusste, dass hier nichts geschehen konnte.
01:29:37Die kleine Giftkapsel war schon zwischen ihren Zähnen.
01:29:41Nur ein Biss trennte sie noch von Ruhe, Versöhnung.
01:29:47Und der Ewigkeit.
01:30:04Inspektor!
01:30:06Sergeant, wenn ich bitten darf.
01:30:08Ich habe die traurige Aufgabe, besser gesagt Pflicht,
01:30:11Sie wegen Mordverdachts zu verhaften.
01:30:13Aber das glauben Sie doch selbst nicht.
01:30:14Nein.
01:30:15Ja!
01:30:16Aber ich habe doch...
01:30:17Der ist auch verhaftet.
01:30:18Was?
01:30:19Darüber freue ich mich am meisten.
01:30:20Sie verstehen, der eigene Chef.
01:30:23Über Sie freue ich mich weniger.
01:30:25Aber ich habe doch nichts getan.
01:30:26Ich bin unschuldig.
01:30:27Das ist es ja.
01:30:28Ich meine, das sagen alle.
01:30:30Aber wenn Sie wirklich unschuldig sind, dann...
01:30:35Was dann?
01:30:37Dann werden Sie auch bestraft und zwar lebenslänglich mit mir in einer gemeinsamen Zelle.
01:31:05Sir, das haben Sie nicht gewusst.
01:31:09So hoh, da sind die Straßen voller Frauen.
01:31:13So hoh, da sind oft Nächte voller Grauen.
01:31:17So hoh, ist voll von Liebe und von Lust.
01:31:22Sir, das haben Sie nicht gewusst.
01:31:26Hey du, ich zeig dir, wie man küsst, solange du noch am Leben bist.
01:31:34Hey du, ich zeig dir, wie man liebt, solange es dich noch gibt.
01:31:43So hoh, da fliegt ein Messer durch die Nacht.
01:31:47So hoh, das war für sie allein gedacht.
01:31:52So hoh, ist voll von Liebe und von Lust.
01:31:56Sir, das haben Sie nicht gewusst.
01:32:04Untertitel der Amara.org-Community

Recommended