• 2 months ago
#افلام #افلام_اجنبية #افلام_رعب #افلام_اكشن #مسلسلات_اجنبية #مترجمة #افلام_مترجمة #اجنبية #افلام_اجنبية_مترجمة #افلام_جديده #افلام_اجنبيه #افلام_هندية #افلام_كورية #افلام_نتفلكس #افلام_جديدة #افلام_كوميديا #افلام_قديمة #افلام_ديزني #افلام_رومانسية #افلام_اثاره #افلام_غموض #افلام_كومدي_اكشن_رعب #انمي #مسلسلات #سينما #وصفات #تكيش #تخسيس #تيك_توك #فلم
Transcript
00:04:01سارة؟
00:04:04دايفد
00:04:11حاول أن يقاتله
00:04:15لكن في النهاية لم يستطع
00:04:21لذلك وضعتها في أسفل المحيط
00:04:24لماذا لم تخبر أحدهم بذلك من قبل؟
00:04:26لأنهم لن يصدقوني
00:04:31ونحن أيضا
00:04:33تحدث لي
00:04:35مالذي حدث؟
00:04:40السحر يحتاج إلى وجود جسد
00:04:49الجسد كان هذا القارب
00:05:21نعم سيدي
00:05:45مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:05:51مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:06:21مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:06:51مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:07:12خلص
00:07:22مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:07:33مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:07:51مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:08:21مارلين، مارلين واحد، قائد السائل المركزي ماري
00:08:28سيكون هناك قائد السائل المركزي في المستقبل
00:08:30هيا، تفتحه، ستبدأ في الساعة 10
00:08:51ستبدأ في الساعة 10
00:09:22ساعة 10
00:09:35جزء جميل
00:09:41قائد ألماني
00:09:4536 تنس
00:09:48هل تعرف القائد؟
00:09:49أجل، والدتي كان لديه قائد منذ عامين
00:09:52كان القطار الأول الذي قمت به
00:09:58يجعلني أشعر أني طفل فقط أنظر إليه
00:10:04لا يصنعونهم هكذا بعد الأن
00:10:10لديها روح
00:10:13بالتأكيد
00:10:16فقط تحتاج إلى أن تجد قائدها
00:10:19قائد ألماني
00:10:29ماري
00:10:31ماري غريو، أخرج من هنا
00:10:33ومساعدة أختك في وضع الطاولة
00:10:37لا أريد تطوير
00:10:38تومي قال أنه لم يؤذي
00:10:40تومي لديه كثير من جسده
00:10:42أخبره أمي
00:10:44أمي، يبدو غريباً
00:10:46أنت تعرف القطار الأول
00:10:48يجب أن تتوقف عن تطويره
00:10:50سيخرجه عندما يكون جاهزاً
00:10:52لكني لا أريده الآن
00:10:55اذهب، اذهب، ساعد أختك
00:10:59مرحباً، مرحباً
00:11:01كيف تبدو ريزمو؟
00:11:16لطيف جداً
00:11:21هل أنت حقاً؟
00:11:29تفاجأت
00:11:41ماري؟
00:11:43هذا اسمي
00:11:46واسمها ماري
00:11:48كيف يمكن أن يكون أكثر ممتازاً؟
00:11:53دايفد
00:11:54أخبرتني أنك ستنظر
00:11:56وهذا كان من المفترض أن يكون ريزمو
00:11:59لقد
00:12:00قمت بعمل خيار
00:12:02لديه بعض المشاكل
00:12:04ولكنها صحيحة جداً لفتاة قديمة
00:12:06تبدو مثل الغابة
00:12:08تبدو مثل الغابة
00:12:10يمكن أن يكون لديه بعض الرامشاكل
00:12:12في القطار، أترى؟
00:12:13ما هذا؟
00:12:14لقد قمت بعمل بعض المشاكل من القطارات الأخرى
00:12:16حتى أكثر قديماً
00:12:19هذا
00:12:20خيار
00:12:21لفتاة قديمة
00:12:23إنه مميز
00:12:24حسناً
00:12:25و
00:12:27كيف يمكننا أن نتعامل مع الأخرى؟
00:12:29١٨٠ مقارنة بالمقارنة
00:12:32نبيع السيارات ونذهب من هناك
00:12:34مايك قال أنه سيأتي كمشاركة مجانية
00:12:36مايك سيأتي
00:12:37مايك كان من المفترض أن يوقفك من فعل شيء
00:12:39غبي مثل هذا
00:12:41دايفد
00:12:44يجب أن نكون عميقين
00:12:46عميقين؟
00:12:47سارة، الله يعلم أننا كنا في المدينة هذا العام
00:12:49وأنا لست أصبح أكثر صغيراً
00:12:51أحتاج إلى أن أقوم بمقارنة قطاري
00:12:55هذا هو الطريق الوحيد للأمام
00:12:58لا يمكنني العمل مع جي سكرابس
00:13:01للباقي من حياتي
00:13:03يمكننا أن نصنع المنزل
00:13:06ونصنع هذا كمشاركة مجانية
00:13:08نأخذ الناس إلى أي مكان يريدون أن يذهبون
00:13:10وحتى أفضل، يأتي مع قصة
00:13:12يقومون بالتسلل على الماري غيل المتحدة
00:13:15يجب أن يكون لدينا قارب لتسلل، ليس قطار مهتم للتوريس
00:13:21يجب أن يذهب ماري إلى الغرفة
00:13:23هل يعمل الجهد؟
00:13:24لا أعرف يا فتى، هذا سؤال مميز
00:13:26دايفد، هل يعمل الجهد؟
00:13:27لا
00:13:28المرينة هي أقرب
00:13:31سأذهب، أحتاج إلى بعض الطعام الجديد
00:13:33هناك الكثير منهم
00:13:34هناك أيضاً سمك
00:13:36هل تعرفين ذلك؟
00:13:37أجل، لابد أنني قد أدفعت أكثر منهم
00:13:42أجل
00:14:13ماري، ماري
00:14:26يا سنزي، أنظر
00:14:28ماذا تفعل؟
00:14:32أنظر ماذا يمكنني فعله
00:14:33مرحبا
00:14:40انها 260 مع العمل
00:14:44لن نستغرق المال في الأول 2 سنوات
00:14:46سوف نستغرق المال لنقوم بإعادة المنزل
00:14:49أعلم
00:14:52انظر أنا آسف
00:14:53أنا آسف
00:14:56يجب أن أتصل بك أولا
00:14:59لكن هناك
00:15:01لا أعرف شيئا عنها
00:15:04لا أستطيع أن أشرحه لقد كنت مرهقا
00:15:08لماذا؟
00:15:09إنه محطة عمره 50 سنة ويحتاج إلى العمل
00:15:12نحن أيضا
00:15:14فقط أعتقد أن هذا شيء يمكننا أن نفعله
00:15:26هذا شيء يمكن أن يأخذنا إلى مكان أفضل
00:15:30أنا آسف
00:15:32لا ديفيد توقف
00:15:36أرجوك لا تطلب مغفرتي
00:15:41أنا الشخص الذي يحتاج إلى المغفرة
00:15:44أنا المغفرة
00:15:48أرجوك اغفرني
00:15:49أفعل
00:15:53لقد فعلت
00:15:55حسنا
00:15:57وأنت محق
00:15:59إنه محطة عمره 50 سنة
00:16:01هناك شيء فيه يشعر بالحقيقة
00:16:03يشعر بالحقيقة مثلنا مرة أخرى
00:16:06في هذا القارب
00:16:08أرى مستقبلنا
00:16:10مستقبل مع محطة عمره 50 سنة ومغفرتي ومغفرة
00:16:15ومغفرات
00:16:17لا تنسى المغفرات
00:16:20لذا عندما نطلق
00:16:28يا إلهي
00:16:31لقد سمعتني
00:16:39لقد سمعتني
00:17:10لقد سمعتني
00:17:36هل أنت مستعد؟
00:17:37نعم
00:17:38ماريا هل أنت مستعدة؟
00:17:39نعم
00:17:49حسنا المغفرة تذهب من خلفي
00:17:51نعم
00:17:52من خلفي
00:17:53خارج الخلفي
00:17:56ثم
00:17:58من هذا الخلفي
00:18:00لا
00:18:02أشعر أني
00:18:03تستمتع
00:18:04لا بأس
00:18:08رحلة
00:18:15رحلة 2-20
00:18:17إلى أبيكو
00:18:18نقوم بالطرق
00:18:19إلى حارالكاي
00:18:21في حوالي 14 سنة
00:18:23ثم
00:18:24سيرينا بشكل مكتوب في هاملتون
00:18:27أبيكو إلى برميودة
00:18:29مجرد رحلة أخيرة يا سيد
00:18:30أنت تعرفين أنها لونها بلون
00:18:32ونحن سنحصل على الضوء في محطة عمرنا
00:18:35حسنا
00:18:36تحديث عائلة مفتوح
00:18:39الساعة السادسة
00:18:41جميع الأيدين على الأرض
00:18:43مرحبا أيها القائد
00:18:46نحن نسقط في المياه المسكينة
00:18:49من شرطة الشرطة المسكينة
00:18:52جي، اضغط على ذلك المسكين
00:18:53وانتقل من تخيف أطفالي
00:18:55أنا لست خائفة، أمي، أعتقد أنه رائع
00:18:58لديها اسمي
00:19:00نعم، من لم يتزوج؟
00:19:01لم يتأكد من ذلك
00:19:03الملك الأخير كان وليام سامفري
00:19:05كان محافظاً في الجيورجيا
00:19:07كانت تخطيطاً للتجول في العالم
00:19:09وفي الوضع
00:19:11تحديث عائلة مفتوح
00:19:13الجميع مفقوداً في البحر العالي
00:19:15كنت أكره أن أخسر رئيساً جيداً
00:19:17لو كنت
00:19:19كنت سأتفقد جميع تقارير المحافظة على المدينة
00:19:22نعم، جميع تقاريرها تم تفقدها
00:19:25لا أعني أنها صحيحة
00:19:26في هذه المياه
00:19:28هناك عدد من العائلات
00:19:30كانوا مجردماً يتجولون في المحافظة
00:19:32لا عدد من المحافظة
00:19:34لا دليل من المحافظة
00:19:36لا شيء
00:19:37هل تتساءل أبداً ماذا حدث لأولئك الناس؟
00:19:38حسناً، سيكون هنالك دائماً
00:19:39ستكون هناك سرية أو أثنين خلف القارة
00:19:41وذلك يؤدي إلى الروح
00:19:44أوه، تباً
00:19:46قارة مفتوحة أم لا
00:19:47إنها فتاة جميلة
00:19:48مع اسم جميل
00:19:51هناك رئيس دايفد كرير
00:19:53أفضل رجل محافظ
00:19:55قمت بأخذه من أحد محافظتي
00:19:57ماذا عن رجل صغير؟
00:19:59لا
00:20:00رجل صغير
00:20:01رجل صغير
00:20:03رجل صغير
00:20:04رجل صغير
00:20:05رجل صغير
00:20:07رجل صغير
00:20:08حسناً
00:20:13إلى أصدقاء وأصدقاء
00:20:17مايك، بدون مساعدتك ودعمك
00:20:20لم أستطع تفعل ذلك
00:20:22إلى زوجتي الجميلة
00:20:26كانت أبنة محافظة جميلة
00:20:29وقضيت الكثير
00:20:32لتحضير أطفالنا الجميلين
00:20:35جميعهم أحبهم وأحبهم
00:20:37في كل يوم في حياتي
00:20:39مستوى عديد
00:20:50أبي
00:20:57مستوى عديد
00:21:00بداية جديدة
00:21:02بداية جديدة
00:21:04حسناً
00:21:05حان الوقت
00:21:06هيا
00:21:07تعال إلى هنا
00:21:08هيا، صورة
00:21:09تومي يجب أن يحصل على صورة أيضاً
00:21:11أنت وتومي لديك 6 ملايين صور
00:21:13يمكنك أن تأخذ صورة عائلة واحدة
00:21:14تضغط على هذا أعتقد
00:21:15حسناً
00:21:16لا تقلق
00:21:17حسناً
00:21:19الجميع يقول ماري
00:21:20ماري
00:21:213
00:21:222
00:21:231
00:21:24ماري
00:21:27ماذا؟
00:21:28أحدهم قمت بإيجاد صوت
00:21:32نعم
00:21:34هذا رائع
00:21:35هل أنت بخير؟
00:21:36نعم
00:21:37نعم
00:21:38أنا آسف
00:21:50الزعامين يطلقون القاربين على البحر
00:21:52هي من المفترض أن تكون محظوظة جيدة
00:21:54ومن الواضح أنها من المفترض أن تكون محظوظة
00:21:59جميل الصوت يا تومي
00:22:00أكمله
00:22:01نعم
00:22:31ونحن بأمان على البحر
00:22:34ونحن بأمان على البحر
00:22:54هل قمت بإغلاقك من المارغا ريدر؟
00:22:57لا
00:22:59أنا فقط...
00:23:01لا أعلم
00:23:02هل أنت متحمس؟
00:23:03نعم
00:23:04ربما
00:23:05نعم
00:23:06أنا أيضاً
00:23:08مايك وتومي بالفعل محظوظون
00:23:11يجب عليك أن تشاهد ذلك الفتى
00:23:13يعتقد أنه يستطيع إغلاق أبنتنا بذلك المال
00:23:16عاملت عيني
00:23:19أنت تعلمين...
00:23:20جاي يعتقد أن...
00:23:21الزجاج على المارغا ريدر
00:23:23يعتقد أنه يستطيع إغلاقها بعد 300 عاماً
00:23:26أعني...
00:23:27ما رأيك؟
00:23:29الزجاج والمارغا ريدر هم مجرد ديمان
00:23:32في الظلال
00:23:33وعلى السفينة هم مجدداً
00:23:36أنا أقلق عن الديمان
00:23:38وأنا أقلق عن ذلك
00:23:40المال الجنوني
00:23:43سيكون بخير
00:23:45أشعر به
00:23:53أريد فقط أن أجعلك فخرا
00:23:56أنا فخورة
00:24:00أنت القائد
00:24:05أنت قائدتي
00:24:11هل أنت متأكد من ذلك؟
00:24:14نعم
00:24:15لا شيء في المراقب
00:24:19لا
00:24:22الآن فقط نحن
00:24:29كلير سايلي
00:24:34كلير سايلي
00:24:35أعطني
00:24:37كلير سايلي
00:24:38أعطني
00:24:47كلير سايلي
00:24:48كلير
00:25:05تبا
00:25:06هل حصلت؟
00:25:07حصلت
00:25:09تبا
00:25:17توقف
00:25:19شاهد هذا
00:25:29يا رفاق ورفاق
00:25:31لقد حصلت على بعض الطعام
00:26:39مالذي حدث للبقية منها؟
00:26:41أين أسلحتكم؟
00:26:43لا يوجد سيرف على سيارة يا أبي
00:26:45أعرف ذلك
00:27:09مهلا ما تريد؟
00:27:10مالذي تريد؟
00:27:11صفقة
00:27:12أين أختك؟
00:27:13سيارة بيكاصو
00:27:14جدا محترمة
00:27:17لا أتشارك بها
00:27:18أساعد ميك بالحجم
00:27:22ستفعلها لزيارة قصص حقا في هذه السنة
00:27:25هل هذا صحيح؟
00:27:28ماذا؟
00:27:31كل ما قال جاي
00:27:32عن طائرات تنتظر تقديم
00:27:35نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
00:28:05اذهب و اساعد مايك
00:28:07و اضع بعض الشورتين قبل ان يصيب أبي قلوب
00:28:33ماري غرير
00:28:36هل تريد ان تخبرني لماذا الباب مغلق؟
00:28:40ماري
00:29:06ماري غرير
00:29:07ماري غرير
00:29:08ماري غرير
00:29:09ماري غرير
00:29:10ماري غرير
00:29:11ماري غرير
00:29:12ماري غرير
00:29:13ماري غرير
00:29:14ماري غرير
00:29:15ماري غرير
00:29:16ماري غرير
00:29:17ماري غرير
00:29:18ماري غرير
00:29:19ماري غرير
00:29:20ماري غرير
00:29:21ماري غرير
00:29:22ماري غرير
00:29:23ماري غرير
00:29:24ماري غرير
00:29:25ماري غرير
00:29:26ماري غرير
00:29:27ماري غرير
00:29:28ماري غرير
00:29:29ماري غرير
00:29:30ماري غرير
00:29:31ماري غرير
00:29:32ماري غرير
00:29:33ماري غرير
00:29:34ماري غرير
00:29:35ماري غرير
00:29:36ماري غرير
00:29:37ماري غرير
00:29:38ماري غرير
00:29:39ماري غرير
00:29:40ماري غرير
00:29:41ماري غرير
00:29:42ماري غرير
00:29:43ماري غرير
00:29:44ماري غرير
00:29:45ماري غرير
00:29:46ماري غرير
00:29:47ماري غرير
00:29:48ماري غرير
00:29:49ماري غرير
00:29:50ماري غرير
00:29:51ماري غرير
00:29:52ماري غرير
00:29:53ماري غرير
00:29:54ماري غرير
00:29:55ماري غرير
00:29:56ماري غرير
00:29:57ماري غرير
00:29:58ماري غرير
00:29:59ماري غرير
00:30:00القدوم السابق
00:30:06ماذا ؟
00:30:11انا أدأ
00:30:30تومي
00:30:34تومي
00:30:38تومي
00:30:52تومي
00:31:00تومي
00:31:04تومي
00:31:08لماذا تفتح القفل
00:31:12تريدنا أن نستمر
00:31:24يا إلهي
00:31:26تومي
00:31:30تومي
00:31:34تومي تعالي للأسفل
00:31:36تومي هيا
00:31:38هذا أمر
00:31:48تومي توقف
00:31:50توقف
00:31:56تومي لم يقول شيء بعد ذلك
00:31:58أغلق بالكامل
00:32:04يجب أن نخرجه من أباكو
00:32:06لذلك أتركته
00:32:10أنت ترك تومي خلفك
00:32:12لم يكن تومي
00:32:14بعد الآن
00:32:16تومي
00:32:26ستكرهك إذا لم تخبرها بكل شيئ
00:32:28لماذا لا تتحدث معها
00:32:30عن ماذا؟
00:32:32ماذا ستحدث؟
00:32:34أن شخص ما يضربها
00:32:36لم يكن شيئًا سيئًا
00:32:38كل ما يحتاجه هو أنه لم ينجح
00:32:42أبيه يحرق هذه القناعات المفتوحة
00:32:44سأخذه هذا الأسبوع
00:32:46هل هذا كل شيء؟
00:32:48هل نتركه هنا وحيد؟
00:32:50أتيت إليه بسكينة
00:32:52لا أستطيع أن أجلبه على القارب
00:32:54حول الفتيات
00:32:56خاصة لينزي
00:33:00لقد عرفت ذلك الفتى منذ 4 سنوات
00:33:04قمت بإخراجه من مدرسة جوبي
00:33:06عندما بدأت عائلته
00:33:08لم نتوقف حتى أن نريه قاربة
00:33:10لا أحد يهتم بالفتى أكثر مني
00:33:12لديه...
00:33:14لديه مشاكل
00:33:16لا نستطيع مساعدته
00:33:22نحن عملنا في تقدم
00:33:24حسنا
00:33:26أهلا
00:33:28بعد كل ما قد شهدناه
00:33:34لن أسمح له هذا أن ينجح
00:33:36حسنا
00:33:42أهلا
00:33:58عزيزتي أعرف كيف تشعرين بشأن تومي
00:34:00أنا آسفة
00:34:02لا أصدق أنكما ستجنبون أن لا شيء حدث
00:34:04لا هذا غير صحيح
00:34:06نحن نحن نفس الوضع
00:34:08تومي هو الوحيد الذي كان هنا
00:34:10لا أملك أحد لأتحدث إليه
00:34:12يمكنك التحدث إلي أيها الحبيب
00:34:14كيف يمكنني التحدث إليك؟
00:34:16كيف يمكنني أن أثق بك؟
00:34:18إذا قامت بخطأك على أبي
00:34:30كل شيء على ما يرام؟
00:34:32أوه
00:34:34هيا
00:34:38يجب أن أخبره أنه عندما وجدتك
00:34:42لقد كان خطأ لي
00:34:44أن أطلب منك الهدف
00:34:46وأن أدفعك إلى هذا المشكلة
00:34:48أنا آسفة
00:34:50لا أحد أدفعني
00:34:52قمت بما فعلته لأنني أهتم بكما
00:34:58كان شيئا واحدا مع ذلك اللعين سارا
00:35:00دافيد يعرف ذلك
00:35:02عندما نقوم بالخطأ
00:35:04الله يعرف أنني قد حصلت على شكل صحيح
00:35:08هذا الهدف ينتمي إليكما
00:35:10إنه يتصل بكم
00:35:12سيأخذنا جميعا إلى مكان أفضل
00:35:14أعلم ذلك
00:35:16أصدق ذلك
00:35:18صحيح؟
00:35:22ستكونين بخير
00:35:24ستكونين بخير
00:35:30سأعود في الساعة الثالثة
00:35:32حسنا سيدي
00:35:54كنتما قريبين
00:35:56لم يكن هناك شيئا
00:35:58لا
00:36:00مايك كان مثل أخي أصغر
00:36:02لدافيد كنا عائلين
00:36:08كنا عملنا في التقدم
00:36:12دافيد يحب أن يقول ذلك
00:36:18كانت المرة الوحيدة التي دخلت
00:36:24حسنا
00:36:26قلت أن أبنتك ماري
00:36:28كانت المرة الوحيدة في عائلتك
00:36:30لتكون تأثيرا
00:36:32لماذا تعتقدين أنها كذلك؟
00:36:34لا أعلم
00:36:36ربما لأنها أصغر
00:36:40والأطفال
00:36:42يؤمنون
00:36:44بأشياء لم نفعلها
00:36:46كانت تأثيرا
00:36:48كانت تستخدمها
00:36:50لذلك في النهاية
00:36:52لقد كان علي أن أدمجها
00:36:56لقد كان علي أن أدمجها
00:36:58لأنها كانت
00:37:04سوف نأخذ فترة قليلة
00:37:08لكي نجمع أفكارك
00:37:10أخبرتك أنك لن تصدقني
00:37:12أنا لست هنا لأصدقك
00:37:14ولا لأصدقك
00:37:16عن ما فعلته أو لم تفعله مع عائلتك
00:37:18لكن سارة بينك وي
00:37:20إنه لا يبدو جيدا
00:37:22أعلم أنه لا يبدو جيدا
00:37:24هذا ما حدث
00:37:28تتوقعين مني أن أجلس هنا
00:37:30وأن أضع رأسي
00:37:32وأن أصدق
00:37:34أن شخصية أو شخصية
00:37:36جاءت للأمام
00:37:38وقاتلت الجميع على القارب
00:37:40أضع نفسك في موقعي
00:37:42إذا أردت أن ترى أفكارك مرة أخرى
00:37:44عليك أن تخبريني بشيء
00:37:46يجب أن يكون مفهوم
00:37:50هل ستدعيني أن أنتهي؟
00:37:52سأفعل
00:37:54ولكن عليك أن تخبريني بشيء يمكنني استخدامه
00:37:56لأنهم يمكنون أن يسيطرون عليك بالتخلص منك
00:37:58ولكني أستطيع أن أسيطر عليك بالقتل
00:38:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
00:38:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
00:39:20ماري؟
00:39:46ماري؟
00:39:50ماري؟
00:39:52ماري هيا
00:39:58ماري؟
00:40:00ديفيد؟
00:40:02ديفيد؟
00:40:12هيا
00:40:20ديفيد؟
00:40:28لقد تم تحريكها
00:40:30خلال الساعة الأخيرة
00:40:32أحلم بالدولفين
00:40:36لا ولكن شخص ما كان يحمل
00:40:38الباب مغلق علىي من الجانب الآخر
00:40:40أخبرتني أنه سيئ
00:40:42أشعر بالماء
00:40:44يجب أن يكون هناك تطور في الغابة
00:40:46شخص ما مغلق الباب علىي ديفيد
00:40:48تطور الباب علىي
00:40:50لقد كان لينزي تقاوم معي
00:40:52بعد ما حدث مع تومي
00:40:56ربما تذكرنا كلانا
00:40:58لكن مايك
00:41:00مايك أخبرني عن ما حدث
00:41:02سأتحدث إليه
00:41:04لا لا لا لا
00:41:06لن تفعل ذلك
00:41:08سيكون على ما يرام
00:41:10ربما يكون مايك يتفقدني
00:41:18هيا
00:41:32هل يوجد شيء؟
00:41:34نيجاتي
00:41:40هل هذا هانبر؟
00:41:42توقف يا كريتن
00:41:44ماهذا كريتن؟
00:41:46انتظر لا يوجد واي فاي
00:41:48الآن؟
00:41:50واحد بار
00:41:52الحلوية
00:41:58اللعنة ماري
00:42:00حلوية وحلوية
00:42:02نحن على حوالي ٢ بار
00:42:08ديفيد؟
00:42:16ديفيد؟
00:42:20ديفيد؟
00:42:22ديفيد؟
00:42:24ديفيد؟
00:42:26ديفيد؟
00:42:28ديفيد؟
00:42:30ماهذا؟
00:42:38لقد تحققناه مع أبركول
00:42:44تومي حقق نفسه البارحة في المستشفى
00:42:46يا اللهي
00:42:50يا اللهي
00:42:58تومي
00:43:06هل هناك أحد من تومي؟
00:43:10هل واجه الكاين قد عدت إلى فورودا؟
00:43:12لقد واجهتكم بأبركول
00:43:16الغطاء مكسور
00:43:18ولقد عدت بالضبط
00:43:24ماري توقفها بكتابتك
00:43:26ولكني أريد الخروج
00:43:28لن تخرج يا حبيبتي فقط عليك أن تعطيها وقت
00:43:33نحن نسينا بعض الطعام للأمرأة
00:43:36المرأة؟
00:43:37نعم المرأة لديها صديقة تصور
00:43:42أسمعها تتكلم معها في المنزل الأعلى طوال الليلة
00:43:44لا تلعب مع ماري المخيفة
00:43:48ماري!
00:43:49هل أنت بخير؟
00:43:51ماذا كان ذلك؟
00:43:52قولي شيئا، ماذا فعلت؟
00:43:54أنت!
00:43:55ماري!
00:43:56هل أنت بخير يا حبيبتي؟
00:44:01لماذا فعلت ذلك؟
00:44:03لا أعلم يا حبيبتي
00:44:07ماذا حدث لك؟
00:44:09الآن تفكر في ما فعلته
00:44:11وسوف تساءل أسفة لأختي
00:44:15هل تسمعني؟
00:44:22هل ترين هذا؟
00:44:24هل ترين؟
00:44:54هل ترين؟
00:45:24هل ترين هذا؟
00:45:54هل ترين؟
00:46:24هل ترين هذا؟
00:46:54سارا!
00:47:10ساكت هل أنتي بخير؟
00:47:14نعم أعتقد
00:47:18أنه كان يفعل الأمر غريبا منذ أن أعطيته المزيد من الوقت في المنزل
00:47:20سارا بدأت تخفف صوتك
00:47:22أخبرني أن أبقى صوتي مكتوبة يا دايفد، شيئا ما... شيئا ما... شيئا ما خطأ هنا، حسنا؟
00:47:31ولم يكن فقط مايك، لقد سمعت هذا، لا، لقد كنت أعتقد أني رأيته
00:47:38أنا آسفة يا سارة، نحن كلانا نحتاج إلى نوم صعب
00:47:42نوم؟ يا دايفد، يا دايفد، من يستطيع النوم بعد الثلاثة أيام الماضية؟ يا ربي
00:47:48بعد كل ما حدث يا دايفد، ربما... ربما يجب أن نعود
00:48:01انظر، شيئا ما... شيئا ما خطأ جدا هنا يا دايفد
00:48:07وأنا أسمع أشياء، وأنا أرى أشياء لا أستطيع حتى تفسيرها، والأسوأ من ذلك هو أني أشعر به
00:48:14وأنا أشعر به، وأنا أشعر به، وأنا أعلم أنك تشعر بذلك أيضا
00:48:17ما أعلمه هو أننا نحن بعيدين جدا حتى لو أردنا
00:48:21سارة، سارة، سارة، أعلم أنك محاربة جدا، نحن كلانا نحتاج إلى نوم صعب
00:48:32لا، لا يا دايفد، هذا ليس نوم صعب، إنه كأننا محاربة
00:48:36محاربة؟
00:48:37نعم، إن هذا القطار محارب، أو هل أنا؟ أعتقد أنه ربما أنا، ربما أنا، ربما أنا
00:48:43كل شيء يتحرك على نجاح القطار
00:48:48الآن نحن نصل إلى هاملتون، نحن سنصل إلى هاملتون، ولن أسمع أي أكثر من هذا الكلام عن محاربة
00:48:56دايفد
00:48:57هذا هو، هذا هو
00:49:03تبا
00:49:07تبا
00:49:16لينزي، هل تشعر بشعور أفضل يا عزيزي؟
00:49:27ماري؟
00:49:29هل أنت مستعدة لأن تخرج ويكوني فتاة جيدة؟
00:49:32أنت مستعدة لأن تخرج ويكوني فتاة جيدة؟
00:49:38تبا
00:49:41لا، لا، تبا، تبا، تبا، لن تكني أمي
00:49:49يا عزيزي
00:49:53أمي
00:49:54لا تتحرك
00:49:56لا تتحرك
00:50:00أمي
00:50:02ماري ماري أنت هنا
00:50:04يا أبي أنت هنا
00:50:06يا ربي أنت هنا
00:50:08لا بأس
00:50:10ساعدتني في إيقافها
00:50:20أبي ماذا فعلت لك
00:50:22ماذا سيحدث لك؟
00:50:26سأكون في برميدا قبل أن تعرفين
00:50:32كل شيء سيكون بخير
00:50:45ماذا يحدث؟
00:50:48لا أعلم
00:50:50ولكن سيكون بخير أعدك
00:50:54أعدك
00:51:06كيف هي؟
00:51:07نعم توقفت المرور
00:51:09وينزي جعلتها تعود للناس
00:51:14هل تحصلين عليهم أيضا؟
00:51:16الأحلام
00:51:18أليس كذلك؟
00:51:20مايك و أنا سنأخذ رحلات للمرور
00:51:24سنصنع حاملتون في الصباح
00:51:26إذا قتلنا الوضع
00:51:31لسنا محافظين على الرحلة بعد الأن
00:51:48توقفت المرور
00:51:49وينزي جعلتها تعود للناس
00:52:17توقفت المرور
00:52:18وينزي جعلتها تعود للناس
00:52:47توقفت المرور
00:52:48وينزي جعلتها تعود للناس
00:53:17توقفت المرور
00:53:47توقفت المرور
00:54:03القائد إيغن
00:54:06يغادر إلى جلسلتون
00:54:09يتجه إلى أسفل الـ70 درجة
00:54:17يتجه إلى أسفل الـ70 درجة
00:54:44القائد إيغن
00:54:45يغادر إلى جلسلتون
00:54:46يتجه إلى أسفل الـ50 درجة
00:54:57القائد سينتري
00:54:58يغادر إلى جلسلتون
00:54:59يتجه إلى أسفل الـ50 درجة
00:55:16يتجه إلى أسفل الـ50 درجة
00:55:28جميع ثلاث المسارات
00:55:30ونحوها
00:55:31ونحوها
00:55:32في نفس المنطقة
00:55:45في نفس المنطقة
00:56:16أدفع قطار جديد
00:56:1942 أسفل
00:56:2078.2 أسفل
00:56:23يتجه إلى أسفل الـ19 درجة
00:56:24هل أنت متأكد من ذلك؟
00:56:26أنت تحظى بشكل جيد
00:56:28فقط أفعلها يا مايك
00:56:33حسنا، حسنا، سأفعلها
00:56:45حسنا
00:56:53ثلاثة
00:56:54ثلاثة حالات
00:56:56من المسارات المفقودة
00:56:59ولم تعتقد أنك ستشارك هذا؟ لماذا؟
00:57:02هذا حدث على الأقل ثلاث مرات
00:57:05ومنذ فترة الرحلة الأولى
00:57:08كل مرة
00:57:09ذهب هذا القطار
00:57:10إلى الماء المفتوح
00:57:12الناس اختفوا يا ديفيد
00:57:14لا يعرف حتى من ينتمي هذا القطار
00:57:17ينتمي إلينا
00:57:20حدث أشياء سيئة على قارب هذا القطار يا ديفيد
00:57:23جاي كانت صحيحة، أنت مغامر
00:57:26أنت تعرف أن لا تذهب قريب من هذا القطار
00:57:28هل تعتقدين أنه بمجرد أن تضع قطاراً طازجاً فيه
00:57:31ستتمكنين من إزالة الماضي؟
00:57:33هذا ليس بشأن الماضي، إنه بشأن المستقبل
00:57:35لا يوجد مستقبل على هذا القطار
00:57:40سامفري
00:57:41المالك الأخير
00:57:43كان لديه أب
00:57:45وأعتقد أنها أخذته يا ديفيد
00:57:47إنه مثل تلك الأسطورة
00:57:48المرأة التي فقدت أطفالها
00:57:50هذا
00:57:51كفاية
00:57:53كفاية
00:57:54فعلت ما فعلته لإزالتنا من هذا القطار
00:57:57لإزالتنا من المشكلة المستقبلية
00:58:01هذا بشأن المستقبل
00:58:04فعلت ما فعلته لإزالتنا منه
00:58:06لا، لقد ذهب يا ديفيد
00:58:07ذهب منذ أشهر، ليس هناك
00:58:13لقد تحولنا إلي بعضنا البعض
00:58:16وقتلنا
00:58:19لقد حدث هذا ثلاث مرات
00:58:22على الأقل ثلاث مرات
00:58:24أن القائدين
00:58:26القائدات
00:58:27العائلات
00:58:28أنهم جميعاً اختفوا
00:58:31لقد أرسلوهم جميعاً إلى نفس المكان
00:58:35ربما هي أكثر قوية في مكانها
00:58:40ربما هي أكثر قوية في مكانها
00:58:45سارة
00:58:46فقط لأن الناس قابلتهم في حالات مشابهة
00:58:49لا يعني أن شيئاً سيئاً سيأتي لهم
00:58:53قلتها نفسك
00:58:54يمكن أن يحدث الأشياء في الماء المفتوح
00:58:56وإذا ما تخبرينيه هو صحيح
00:58:59وكان شيئاً يدفعك
00:59:01إلى طريق محدد
00:59:02لماذا لا تدور وانتقل إلى الطريق الآخر؟
00:59:05لقد كان وقتاً آخر لتدور
00:59:07لقد ذهبنا بعيداً
00:59:09إذن أخرجي من القارب اللعين
00:59:12أعتقد أنك لست سائر
00:59:15لأن
00:59:17الشيء في القارب هو أنه لا يوجد طريق للتركيز
00:59:21أنت في محطة المحيط
00:59:23على 80 قدم من الزجاج والسلطة
00:59:24وتبدين حقاً مخيفاً في وجهك
00:59:26وهي تنظر مرة أخرى إليك
00:59:30لم تدعنا نرحل أبداً
00:59:33هل تصدقين هذا حقاً؟
00:59:40لقد تأثرت في هذا الوقت طوال الوقت
00:59:44منذ أن وصلت إلى هنا
00:59:50لقد تأثرت في كل شيء
00:59:56تأثرت في كل شيء
01:00:02تأثرت في كل شيء
01:00:05تأثرت في كل الشيء
01:00:13تأثرت في كل شيء
01:00:15في النهاية, كل شيئ هو نفسه
01:00:21ما أخذه هو نفسه
01:00:25هناك شيئ مفقود بماري
01:00:39ماري! ماري! ماري! ماري! ماري!
01:00:42ماري، ماري انظري إلي
01:00:43هي لن تجيب علي
01:00:44ماري انظري إلي
01:00:45اللعنة، إنها تتحرك
01:00:46مايك، اتصل بي بسرعة
01:00:52مايك
01:00:53حبيبتي
01:00:56مايك
01:00:56المترجمات بواسطة نديم قيروط Instagram.com.com
01:01:20ماري
01:01:21هل أنت بخير؟
01:01:23ماري، هل أنت بخير؟
01:01:24أجل، أجل
01:01:47قمنا بتحريك المنزل الرئيسي
01:01:49مع الراديو والواي فاي
01:01:52الهاتف المفقودة مفقودة
01:01:54إلا لما يوجد في الجاني
01:01:56لا نزال لدينا غاز
01:02:01أستطيع الحصول على رقم ثلاثة
01:02:04ولكن بدون الآخرين
01:02:07يجب أن ننتظر الهواء
01:02:12لا يوجد جي بي اس أو سونار
01:02:14كيف نجد حاملتون؟
01:02:15وماري لا تزال مريضة
01:02:17ماذا بحق الجحيم بحاملتون؟
01:02:19أنا أتوقع أن يكون هناك طريق
01:02:22إلى المحطة الأقصى
01:02:24أطلق النار
01:02:26وانتبه
01:02:28سنخرج من هذا الحقير
01:02:36مايك
01:02:40ماذا فعلت مع الهاتف المفقود؟
01:02:42كان مغلق
01:02:44أرسلته إلى الجانب
01:02:47لن تحتاجه
01:02:50أعلم أنك لا تريد العودة
01:02:53أسمعها في صوتك يا ديف
01:02:56أنت وكل ما تحبه
01:02:59كله ينتمي إليها الآن
01:03:02أعتقدت أنه يمكنك أن تحضر عائلتك إلى المحطة
01:03:07لحظة أخرى
01:03:11هذا ينتهي فقط بالموت
01:03:13سارة، الفتاة، أنت، لي، لنا جميعا
01:03:20اسمعني يا مايك
01:03:25سندخل المحطة
01:03:28ونحضر لك وماري مساعدة
01:03:31لا، لا
01:03:33لا يوجد مساعدة
01:03:36هل تسمعها يا ديف؟
01:03:38إنها تدعي المحطة إلى المنزل
01:03:44هناك بعض الماء في المحطة
01:03:46فقط تبقى قليلا
01:03:48تبقى قليلا
01:03:50تبقى قليلا
01:03:51أنت عميق جدا وخائف
01:03:53يجب أن تتبعها
01:03:55سأساعدك في إيقافهم
01:03:57أفتح الباب يا ديف
01:03:59أنت تحتاجيني
01:04:01لن يكون لديك قوة
01:04:03أنت تحتاجيني
01:04:08أفتح الباب
01:04:13أفتح الباب
01:04:43أفتح الباب
01:05:07مايك
01:05:09لدينا عمل لنفعله
01:05:13هيا
01:05:30لينزي
01:05:36تعال معي
01:05:44تعال
01:05:56تومي
01:06:14تومي
01:06:28تومي
01:06:32مالذي تفعله هنا؟
01:06:34أعودت
01:06:36لأجلك
01:06:43لينزي
01:06:51لينزي
01:06:53لينزي
01:06:56لينزي
01:07:00ديفيد
01:07:04لينزي
01:07:14لينزي
01:07:16يا إلهي
01:07:18يا إلهي
01:07:20لينزي
01:07:22لنذهب للأسفل
01:07:24هل أنت بخير؟
01:07:26تعال
01:07:28تعال
01:07:30هل أنت بخير؟
01:07:32هل يمكنك فعل ذلك؟
01:07:34هيا
01:07:36هيا
01:07:43هيا
01:07:51تعتقدين أني مجنونة؟
01:07:53لم أقل ذلك
01:07:55لم يكن عليك فعل ذلك
01:07:56أستطيع رؤيتك في وجهك
01:08:01لا تعرفين مالذي تقاتلينه
01:08:07أخبريني
01:08:09أخبريني مالذي حدث في مكالفريس
01:08:12أخبريني مالذي حدث لزوجك
01:08:14أخبريني كيف ينتهي هذا
01:08:17ينتهي
01:08:41لا
01:08:57لا بأس الأن
01:08:59ستراه قريباً
01:09:05أين أبنائي؟
01:09:07أين هم؟
01:09:09لا أستطيع المزيد
01:09:11إنهم أبنائي
01:09:13أبنائك تنتمي إلى أبنائك الأن
01:09:17أبنائي
01:09:21أبنائي
01:09:25لا
01:09:29لا
01:09:31أين أبنائي؟
01:09:33أين هم؟
01:09:35لا
01:09:41أبنائي
01:09:43لا
01:10:05أبنائي
01:10:35لا
01:11:05أبنائي
01:11:11أبنائي
01:11:15هيا
01:11:17لنحضر الفتيات
01:11:23سوف أحاول أن أتحرك
01:11:25لن أستطيع البقاء بدونك
01:11:27أنت ستأتي معنا
01:11:29سأأتي
01:11:31أحبك
01:11:33ميلي
01:11:35ميلي
01:12:03أبنائي
01:12:05أبنائي
01:12:07أبنائي
01:12:09حسناً
01:12:11حسناً
01:12:13سوف نخرج هذا منك
01:12:15أين أبنائي؟
01:12:17أبنائي
01:12:19هيا
01:12:21أبنائي
01:12:23هيا
01:12:29بسرعة
01:12:31هيا
01:12:33هل أنت بخير؟
01:12:35هيا
01:12:37هيا
01:12:39هيا
01:12:41هيا
01:12:43هيا
01:12:45هيا
01:12:47بسرعة
01:12:49هل أنت بخير؟
01:12:57هيا
01:12:59هيا
01:13:01هيا أبنائي
01:13:03هيا
01:13:05أبنائي
01:13:11أبنائي
01:13:13أبنائي
01:13:19هل أنت بخير؟
01:13:21هيا
01:13:23أبنائي
01:13:29أبنائي
01:13:59أبنائي
01:14:01أبنائي
01:14:03أبنائي
01:14:05أبنائي
01:14:07أبنائي
01:14:09أبنائي
01:14:11أبنائي
01:14:13أبنائي
01:14:15أبنائي
01:14:17أبنائي
01:14:19أبنائي
01:14:21أبنائي
01:14:23أبنائي
01:14:25أبنائي
01:14:27أبنائي
01:14:49أبنائي
01:14:53أبنائي
01:14:57لقد قتلتها و الأن أنا خارجة
01:15:05لن تحصل على تلك الفتاة أبدا
01:15:09إنها لي
01:15:12هذا كل ما يهم
01:15:20أريد أن أرى أبنتي الأن
01:15:28ماذا الآن؟
01:15:31أعطيها بعض الوقت مع الأطفال
01:15:33لأرى ما الذي يهمه في الحياة
01:15:35إذا كانت تبقى في قصة فانتاسية
01:15:39فإنها تدفع للتحقيق الإنساني
01:15:41و تدفع للتواصل الإنساني
01:15:45أحياناً عندما يكون الناس في الغراء
01:15:48يصنعون قصة و يجعلون أنفسهم يؤمنون بها
01:15:52بسبب قصة عظيمة أو عذر
01:15:57على أية حال فالتالي كنت محقاً
01:15:59إنها بالتأكيد تؤمن بما تقوله
01:16:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:16:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:17:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:17:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:18:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:18:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:19:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:19:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:20:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:20:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:21:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:21:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:22:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:22:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:23:27توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:23:57توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:24:03توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:24:27ترجمة نانسي قنقر

Recommended