Tokio Hotel Stern TV Reportage 2007 (Sin Traducción - Idioma Original = Alemán]

  • el mes pasado
A pedido de una seguidora y en vista de qué YouTube no permite este video en su aplicación a menos que sea dividido, les traigo el documental entero sin subtitulos. Tal cuál fue publicado hace 17 años.

Encuentran la traducción en Español en mi cuenta de YouTube: Milanalisting1988. Esta divido en dos partes ✨️.

Category

🎵
Música
Transcripción
00:00¡Viva Tokio Hotel! ¡Viva Tokio Hotel!
00:05La banda más sucedida de Europa
00:08Cuando estuve en París, vi un gran petróleo y me quedé en mi cama
00:11¡Viva Tokio Hotel!
00:20¡Esto es increíble! ¡Voy a llorar!
00:23¡Viva Tokio Hotel!
00:27Stern TV Reportage ha acompañado a los cuatro chicos de Tokio Hotel
00:30exclusivamente en su actual tour por Europa
00:34Que la gente cante nuestros textos en alemán y que la música se aprecie, es una cosa increíble
00:39Mi cama es la más cómoda
00:41La más reciente de Tokio Hotel en camino
00:44en el bus, en el hotel y backstage durante sus conciertos
00:50¡Sí! ¡Y el segundo partido!
00:53Una banda joven gana Europa
00:56Tokio Hotel, cerca
01:07Día 16 de la Tournée d'Europa
01:10Francia
01:12Tokio Hotel juega el segundo concierto en el vecindario
01:16Con el bus de tour se va a Nancy
01:20Tokio Hotel
01:21Son el guitarrista de 17 años Tom Kaulitz
01:24su hermano y abuelo Bill
01:26el basista de 20 años Georg Listing
01:29y el guitarrista Gustav Schäfer, de 19 años
01:32El bus sigue en la misma dirección
01:34¡Qué bueno!
01:37¡Bien!
01:38Bill, ya es la media de la tarde
01:40¿Para comer desayunar, cenar, tomar café?
01:42¿Qué es eso?
01:43Desayunar
01:44¡Desayunar!
01:45¡Definitivamente desayunar!
01:48Cuando nos levantamos, primero tenemos un poco de café
01:51y cuando llegamos al venue, toda nuestra cruise
01:54ya es desde las 7 de la mañana
01:56y nos quedamos hasta las 10 de la mañana
01:58y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:00y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:02y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:04y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:06y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:08y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:10y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:12y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:14y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:16y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:18y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:20y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:22y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:24y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:26y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:28y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:30y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:32y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:34y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:36y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:38y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:40y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:42y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:44y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:46y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:48y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:50y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:52y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:54y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:56y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
02:58y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:00y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:02y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:04y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:06y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:08y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:10y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:12y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:14y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:16y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:18y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:20y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:22y luego nos quedamos hasta las 11 de la mañana
03:24El Hotel de Tokio es un universo diferente
03:26No hay nada comparable en Francia
03:34Aquí todos querrían estar
03:36en el bus de tour de la banda
03:38Aquí abajo es el cuarto de baño
03:40con señales de movimiento
03:42Esto parece muy bonito
03:44Es como en el hotel
03:46El mirador de oro
03:48Es muy bonito
03:50Aquí hay una ventana
03:52Hay la fuente de aire
03:54Aquí hay agua
03:56Aquí hay una ventana
03:58Aquí un tostador
04:00Aquí hay una llave
04:02Aquí hay un reloj
04:04Aquí hay una playera
04:06Aquí hay una playera
04:08En la mecanica
04:10Aquí hay un tostador
04:12En la mecanica
04:14Aquí hay una llave
04:16Aquí hay un teclado
04:18Aquí hay un teclado
04:20Siempre tenemos gente con nosotros, como un amigo.
04:22Este es el cuarto de nuestro manager de tour.
04:25Siempre duerme con su pequeño papá.
04:29Aquí dormimos. Tenemos una puerta para que no se olvide.
04:32Y para que nuestro equipo pueda pasar por aquí.
04:35Ellos celebran hasta que se van.
04:37Y siempre tenemos que estar listos para las próximas shows.
04:39Así que no tenemos ninguna precaución.
04:42Aquí duerme Gustav.
04:44Este es el cuarto de Gustav. Este es el cuarto de Tom.
04:46Este es mi cuarto.
04:47Aquí tenemos un pequeño televisor.
04:50Y un DVD extra.
04:52Y podemos ver películas por la noche.
04:54Tenemos un par de paredes más bonitas.
04:55Esta es mi parada.
04:57Normalmente hay paredes aquí.
04:58Pero nuestras se ponen abajo para que tengamos más espacio.
05:00Y aquí tenemos, por ejemplo,
05:03una pared de oro de Francia.
05:07¿Una pared de oro?
05:09Una pared de oro y una pared de platín.
05:10Una pared de oro y una pared de platín que recibimos en París.
05:13También tenemos algunas paredes de Hungría y Suecia.
05:17Las ponemos bajo el suelo.
05:19Sí, y las tenemos que guardar en algún lugar.
05:21Normalmente, las compañías de platín nos envían las paredes.
05:25Pero nosotros decimos que las tomamos personalmente,
05:28porque no se puede confiar en ellas.
05:30Y luego se encuentran con alguien en el oficio,
05:32quien se va a celebrar.
05:33Yo creo que...
05:34Puedes ver claramente las otras paredes.
05:36Mi suelo es el más cómodo.
05:38Y todos tenemos tan bonitas paredes.
05:40Y sobre todo, aquí tengo un techo
05:41y puedo mirar al cielo.
05:42Y puedo mirar a dónde voy mañana.
05:44¿También hay momentos solitarios?
05:46¿O es porque hay tantos de vosotros
05:47que no se puede llegar a eso?
05:48Sí, en definitiva hay momentos solitarios.
05:50En definitiva.
05:51Creo que en los días libres
05:53todos tenemos nuestro propio cuarto
05:55donde dormimos.
05:56No dormimos en el bus.
05:58Y...
05:59Sí.
06:00Entonces se mira una DVD.
06:01Y a veces sí.
06:02Vengo a mi cuarto
06:03y me pongo todas mis cosas
06:05y me pongo en el suelo.
06:06Y...
06:07Sí.
06:08No sé qué hacer.
06:09¿Qué empieza en un día libre?
06:11En principio, solo nos quedamos
06:12y comemos todo el día.
06:13Y nos encontramos
06:14y miramos televisión.
06:15Pero claro, también hay momentos solitarios
06:16y se desea que la familia esté ahí.
06:18Y así.
06:19Así que siempre intento
06:20telefonar con mis amigos
06:22y con mis padres.
06:23Y luego aquí vamos
06:24a nuestro lanzamiento de la banda.
06:26Así que aquí siempre nos detenemos.
06:28Aquí está Giorgio.
06:31Así que aquí siempre se puede
06:32mirar bien la calle.
06:33También tenemos este computador
06:35con 200 DVDs.
06:37Aquí siempre jugamos bien
06:38en nuestro televisor
06:39juegos de PlayStation
06:40y miramos
06:42a la noche desde el ventana.
06:43Y no sé.
06:44Aquí siempre nos detenemos.
06:46Tokio Hotel
06:47es la banda más sucesiva
06:48en Alemania.
06:49En Europa,
06:50ya han vendido
06:51más de 3,5 millones
06:52de CDs y DVDs.
07:06La sala parece
07:07muy diferente a ayer.
07:08Sí.
07:10¿Esto es el aeropuerto?
07:12Tom, ¿es todavía
07:13tan increíble
07:14cuando ves
07:15a la mayoría de fans?
07:16¿O es tan fácil?
07:17Es increíble.
07:18Hoy en día
07:19todos están aquí.
07:20Así me parece.
07:21Es increíble.
07:22¡Uf!
07:23Tengo ganas
07:24de llorar.
07:25Llegada
07:26en el área de backstage.
07:27Desde ahora,
07:28en cada show
07:29todo se hace
07:30según un plan de tiempo.
07:34Sí, claro.
07:35Hoy,
07:36cuando tenemos
07:37el televisor aquí.
07:39Voy a ver
07:40si la escena está lista
07:41para el soundcheck.
07:48Todo está preparado
07:49para la perfecta show.
07:51El soundcheck
07:52dura solo una cuarta hora,
07:53la rutina para los chicos.
07:55Desde su 9. año de vida
07:56hacen música.
07:58Sin embargo,
07:59antes de cada show
08:00siempre están nerviosos.
08:02El bajo
08:03es demasiado fuerte
08:04para mí.
08:05¿O qué piensas?
08:06Es demasiado fuerte
08:07para mí.
08:11No puedo decir
08:12que la nerviosidad
08:13ha bajado un poco,
08:14sino que
08:15de vez en cuando
08:16es aún peor.
08:17Siempre estamos nerviosos.
08:18Siempre queremos...
08:19Porque somos
08:20verdaderos idiotas.
08:21Somos tan críticos
08:22de nosotros mismos.
08:23Siempre decimos
08:24que en la peor cosa
08:25nos envergonzamos
08:26y somos
08:27perfectos
08:28y no somos
08:29perfectos.
08:30Somos perfeccionistas
08:31cuando se trata de eso.
08:34Por eso siempre
08:35nos envergonzamos.
08:36Especialmente
08:37en comparación
08:38con la última tour,
08:39se siente como
08:40si estuvieramos
08:41por primera vez
08:42en la escena.
08:43Eso no se va.
08:44Eso no se vuelve mejor.
08:52No todos los fans
08:53de Nancy
08:54son franceses.
08:55Muchos de ellos
08:56también han viajado
08:57desde Alemania
08:58para que los vean
08:59en vivo.
09:29Es un gran fan.
09:30En Alemania
09:31casi todos los conciertos
09:32son en alemán.
09:33Veamos cómo es en extranjera.
09:34¿Cómo es aquí?
09:35Ustedes no hablan
09:36la misma lengua.
09:37¿Cómo sucede
09:38entre los fans?
09:40En inglés,
09:41en francés,
09:42en alemán,
09:43todo mezclado.
09:47¿Y Tokio Hotel?
09:48¿Todos se unen?
09:49No.
09:54Tienen dos horas
09:55hasta la show.
09:59Se está cortando.
10:09Unas presas
10:10con un fotógrafo
10:11francés
10:12están pendientes
10:13hasta aquí.
10:29Hace mucho tiempo que los chicos de Tokio Hotel también están en el título de las revistas francesas.
10:33Ahora estamos en el extranjero en la próxima tour.
10:35Probablemente no lo habríamos pensado hace un año,
10:37ni después de un par de hits número uno o algo así, ¿sabes?
10:40Eso es una cosa que te sorprenderá.
10:43Estás ahí y piensas, caray, ahora estamos de repente en el extranjero.
10:46¿Quién lo habría pensado? Y eso con música alemana.
10:53Para los fans, finalmente es el momento, el inicio.
10:57El run comienza en los mejores lugares, y solo uno cuenta, la primera fila.
11:13Ahora tienen una pausa.
11:15Varios padres han llevado a sus chicos locos de Tokio Hotel al concierto.
11:21¿Apelos?
11:22Sí, huevos con apelos y nuez.
11:25Pero no dentro, sino en la taza.
11:27Sí, en la taza.
11:29¿Quieres probar? Es realmente delicioso.
11:34¿Cómo es?
11:36¡Gracias!
11:37Detrás de la escena, en el catering, es hora de comer.
11:41¿Quieres salsa?
11:42Sí, por favor.
11:44La crew de cocina de la cocina Jutta siempre está con ellos.
11:51Hoy hay hamburguesa con rosti y verduras.
11:59Y entonces, ¡empieza!
12:20Es como en cualquier otro lugar.
12:22Casi no están los chicos en la escena.
12:27¡La sala se mueve!
12:34¡Nos hemos emocionado mucho por el concierto de hoy!
12:37Y creo que se ve muy bien.
12:39¡Muy bien!
12:40¡Muy bien!
12:41¡Muy bien!
12:42¡Muy bien!
12:43¡Muy bien!
12:44¡Muy bien!
12:45¡Muy bien!
12:46¡Muy bien!
12:47¡Muy bien!
12:48¡Muy bien!
12:49Estoy nerviosa.
12:50Esto sí que va super bien.
12:51¡Produjo de la primera vez, Enuncí!
13:19¡Estoy aquí!
13:23¡Estoy aquí!
13:26¡Estoy aquí!
13:30¡No importa por qué vengo!
13:38Y de inmediato, fans del Hotel Tokio en estado de excepción
13:41en el concierto final en la Arena de Köln.
13:45Que la gente duerme antes, es increíble.
13:48Maratón de tour. Ayer Madrid, hoy Milan, mañana París.
13:51¿Cuánto tiempo las chicas mantendrán esto?
14:00Hotel Tokio en Nancy.
14:04¡Estoy aquí!
14:07¡Estoy aquí!
14:10¡No importa por qué vengo!
14:1590 minutos en vivo en la escena y 6.000 franceses están inspirados.
14:21¡Francés!
14:26¡Merci beaucoup!
14:29Después de la escena, la banda ha terminado.
14:32De hecho, solo quiere irse a su cama.
14:34Pero los fans no quieren que sus estrellas duerman.
14:37Cientos de fanáticos esperaban en el piso.
14:40La hora de la autografía es de las 10 de la tarde.
14:59¡Vamos!
15:11La tour continúa.
15:13500 km de distancia, los fans esperan en el Hotel Tokio.
15:20Y después se piensa mucho.
15:23A veces me pongo en cuenta qué estoy jugando aquí.
15:27Cuando veo algo así, creo que tengo cuatro, ocho, tres toros y lento todo el plan.
15:34Aquí están todos los terminos y todas las entregas.
15:37Y en todos los toros está el toro de Europa, y eso suena increíble.
15:41A veces me pongo en el suelo y me pregunto, ¿estás tocando un toro de Europa?
15:45¿Estás grabando un álbum en inglés?
15:48Hay tantos interviews y tal, y tal.
15:51Y a veces me pregunto, ¿dónde está mi mente?
15:54¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a empezar?
15:57Porque es mucho.
15:59Pero también soy muy ambiciosa. Quiero hacer mucho.
16:02Ya son las 11 de la noche. La banda ha terminado de grabar.
16:05Pero su equipo todavía no ha terminado de grabar.
16:08Se transportan las cosas de concierto a concierto.
16:11Más de 40 personas están siempre presentes.
16:15Hace pocos años, esto parecía muy distinto.
16:18Los cuatro en el soundcheck de un concurso de jóvenes en Magdeburg en 2003.
16:23En esa época, el hotel de Tokio se llamaba Devilish.
16:29Tom y su hermano, Bill, tienen 14 años.
16:34Los hermanos crecen en Leipzig, Hannover
16:37y en un pequeño pueblo cerca de Magdeburg.
16:41Bill es un rockero.
16:43En 1995 se encuentra en la escuela.
16:45La música siempre es su vida.
16:47Cuando son 11, encuentran a Gustavo y Georg
16:50y crean la banda Devilish.
16:53Nos conocen desde la escuela de música.
16:55Los dos los vieron en el concierto
16:58y preguntaron si necesitarían un tambor y un basista.
17:01Porque las imágenes con el clavíder...
17:03El clavíder, el clavíder.
17:05...con el clavíder presionado y el tambor tocado por sí mismo
17:09no parecían bien.
17:10Así que queríamos ayudarlos.
17:12Los chicos empiezan con clubes de juventud,
17:15campos de cerveza y competencias de talento.
17:19Un productor los descubre
17:21y invita a los cuatro a su abandonado farmacéutico en Lüneburg.
17:25El fin de semana y en las fiestas
17:27crean aquí su primera propia banda.
17:30Devilish se convierte en el Hotel de Tokio.
17:36Bill tiene 13 años
17:38y en esta época todavía no tiene una voz.
17:43En el verano de 2005
17:45los chicos graban su primer video
17:47por el monzón.
17:55El éxito llega por la noche.
17:57La canción se pone de 0 a 1 en los gráficos.
18:00Los chicos del Hotel de Tokio son ahora teenistas.
18:03Tras las fiestas de verano, no es lo mismo que antes.
18:15Tom y Bill se quedan en la escuela
18:17después de la 9ª clase
18:19y terminan en una escuela lejana.
18:21Y el Hotel de Tokio desmantela todo.
18:23Cometa, corona, Bambi
18:25y lo más importante del premio musical,
18:27el Echo.
18:29El álbum se desmantela rápidamente
18:31y la primera tour se vende sin restos.
18:37Durante los dos años
18:39me sentí muy triste.
18:41No sabía qué hacer.
18:43La primera canción
18:45se ponía en 1,
18:47y después pensé
18:49cómo seguir.
18:51Pero todos hemos encontrado
18:53nuevos caminos
18:55y nos han demostrado
18:57que es posible
18:59mucho más.
19:07Cologne, en mayo.
19:09El concierto final del Hotel de Tokio
19:11y la primera tour.
19:13Desde hace días,
19:15los fans están caminando ante la arena.
19:17Es un poco más desordenada
19:19que con los dos caóticos.
19:21¿Por qué lo hacéis así?
19:23Para poder descansar en la primera línea.
19:25Si no,
19:27no quiero quedarme en la espalda
19:29porque veo que es tan pequeño
19:31y no sirve.
19:33Sí sirve por la música,
19:35pero también quiero estar cerca de él.
19:39También el parque de parques
19:41de la Arena de Cologne
19:43se convierte en una avenida de fans del Hotel de Tokio.
19:47Y ya no todos los fans del Hotel de Tokio
19:49están en la época de los fans de Tokio,
19:51como por ejemplo Ulrike Steens.
20:17Y así, la noche empieza.
20:19Para muchos fans,
20:21es la tercera noche antes de la Arena de Cologne.
20:25El próximo mañana.
20:27Hoy, finalmente,
20:29el concierto esperado.
20:31Las últimas preparaciones.
20:37La línea antes de la sala de conciertos
20:39se extiende de minuto a minuto.
20:41Y para algunos,
20:43la dura noche sigue a la vista.
20:45¿Cómo te sientes ahora,
20:47después de una noche en el parque?
20:49Bien.
20:51No me siento como si no estuviera
20:53dormida en casa,
20:55porque no veo nada.
20:57Un poco más cómoda
20:59es la banda en el hotel.
21:01Hasta hoy,
21:03los cuatro se han reunido aquí en Cologne,
21:05después de que no tuvieron
21:07ningún concierto durante más de una semana.
21:09Tiempo para cada uno
21:11de salir a casa
21:13y disfrutar la noche.
21:15Para nosotros,
21:17la relajación siempre es la misma.
21:19Mucho dormir, comer, dormir,
21:21comer y mirar el cielo.
21:23Bien para la madre,
21:25para la mamá,
21:27para estar en casa.
21:29Hoy es el día de la madre.
21:31No, fue ayer,
21:33pero no importa.
21:35Los fans han estado esperando
21:37desde las horas de la mañana
21:39en el hotel.
21:41¿No te da vergüenza salir
21:43a la zona de los pasajeros
21:45o a comprar algo?
21:47No me da vergüenza.
21:49No es como si estuvieramos
21:51aquí,
21:53pero te ves un poco vestido.
21:55Me he acostumbrado a eso.
21:57Pones una capucha
21:59y una capa,
22:01y puedes salir.
22:03La gente siempre te conoce,
22:05escribes autógrafos,
22:07pero me da vergüenza.
22:09No me da vergüenza.
22:39No me da vergüenza.
23:09Un autógrafo.
23:11El hotel de Tokio está cerca.
23:13Es lo más importante para los fans.
23:27Muchos están entusiasmados.
23:29Lo entiendo.
23:31No puedes escribir autógrafos
23:33para todos y no hacer un autógrafo
23:35para cada uno,
23:37pero intentamos hacer una pequeña recompensa
23:39y escribir algo
23:41para algunos,
23:43lo mejor que podemos,
23:45pero es difícil
23:47hacer eso para todos.
23:49Me da vergüenza.
23:51Me gustaría que tuvieramos
23:53mucho más tiempo
23:55para cuidarnos de nuestros fans,
23:57pero no es tan fácil.
24:07Durante el viaje a la sala,
24:09los miembros de la banda
24:11han dedicado un poco de su tiempo
24:13a la postura de los fans.
24:37Creo que los fans también lo saben.
24:39No, creo que no.
24:41No, creo que no.
24:43No, creo que no.
24:45No, creo que no.
24:47No, creo que no.
24:49No, creo que no.
24:51No, creo que no.
24:53No, creo que no.
24:55No, creo que no.
24:57No, creo que no.
24:59No, creo que no.
25:01No, creo que no.
25:03No, creo que no.
25:05No, creo que no.
25:07No, creo que no.
25:09No, creo que no.
25:11No, creo que no.
25:13No, creo que no.
25:15No, creo que no.
25:17No, creo que no.
25:19No, creo que no.
25:21No, creo que no.
25:23No, creo que no.
25:25No, creo que no.
25:27No, creo que no.
25:29No, creo que no.
25:31No, creo que no.
25:33No, creo que no.
25:35No, creo que no.
25:37No, creo que no.
25:39No, creo que no.
25:41No, creo que no.
25:43No, creo que no.
25:45No, creo que no.
25:47No, creo que no.
25:49No, creo que no.
25:51No, creo que no.
25:53No, creo que no.
25:55No, creo que no.
25:57No, creo que no.
25:59No, creo que no.
26:01No, creo que no.
26:31Hoy es martes.
26:33Hoy es martes.
26:35Es largo, ¿no?
26:37¿Dónde estábamos el martes?
26:39Yo estaba en casa, creo.
26:41El martes fue un día libre, creo.
26:43Que la gente, para vernos,
26:45duerme antes de nosotros,
26:47y esperen tanto tiempo,
26:49y ven los días, es increíble.
26:51Yo pensaba, yo soy él,
26:53o nosotros somos él,
26:55pero que podamos ver eso nosotros mismos,
26:57es increíble.
26:59Hace dos años,
27:01nadie conocía a la banda de estudiantes de Magdeburg.
27:03Ahora, el Hotel Tokio está lleno
27:05de las grandes salas.
27:11Llegada en el área backstage
27:13de la Arena de Cöln.
27:15La salida de la cruz.
27:17Ya no nos hemos visto tanto,
27:19casi una semana.
27:21Bill y Tom
27:23van directo al catering.
27:25Los dos hijos
27:27ya están despertos.
27:57La Arena de Cöln.
27:59Más de 18.000 espectadores
28:01pasan por aquí.
28:03Para el concierto final de su tour,
28:05los cuatro, por supuesto,
28:07quieren ponerse bien.
28:15¡Buenos días!
28:17¿La sala?
28:19¿Cuál es tu impresión?
28:21La sala es muy buena.
28:23Al principio está bien.
28:25Es impresionante.
28:27Es la sala más grande
28:29en la que hemos jugado.
28:31Estoy muy emocionado.
28:33Sonido.
28:55Hoy todo es más tranquilo.
28:57Creo que sí.
29:05En el Hotel Tokio
29:07se rockea mucho,
29:09pero no solo.
29:11En la balada
29:13Bill canta de amor.
29:15Casi siempre
29:17sus canciones son de problemas
29:19y preocupaciones de los jóvenes.
29:25Al lado de la escena
29:27espera una joven dama
29:29de Suecia,
29:31Ida Davidsson.
29:33Ella reporta
29:35sobre las estrellas
29:37y la fama de esta ciudad.
29:39Nunca he recibido tantas preguntas
29:41sobre una banda.
29:43No sé. Nunca la he conocido.
29:45Pero espero entender
29:47por qué es tan popular aquí.
29:49Luego es el momento
29:51de su primer encuentro con el Hotel Tokio.
29:53¿Estás nerviosa?
29:55Sí, estoy muy nerviosa.
29:57Hola.
29:59Hola, soy Ida
30:01de la magazina de Suecia.
30:03Hola, Tom.
30:05Hola.
30:07Perdón,
30:09eres Bill.
30:11Sí, Bill.
30:13Curto antes del comienzo del concierto
30:15hay tres entrevistas
30:17para la banda.
30:19Hoy dos reporteras
30:21han viajado a Suecia
30:23para hablar sobre la banda.
30:25Las preguntas
30:27son casi siempre las mismas.
30:29Pero hay una pregunta
30:31que todos quieren saber.
30:33¿Tienes amigas?
30:41¿Qué es lo más atractivo
30:43en un hombre?
30:51Es muy difícil
30:53decirlo.
30:55Pero si no,
30:57¿qué es lo más atractivo?
30:59No es así.
31:01No es así.
31:03No es así.
31:05No es así.
31:07No es así.
31:09No es así.
31:11No es así.
31:13No es así.
31:15No es así.
31:17No es así.
31:19No es así.
31:21No es así.
31:23No es así.
31:25No es así.
31:27No es así.
31:29No es así.
31:31No es así.
31:33No es así.
31:35No es así.
31:37No es así.
31:39No es así.
31:41No es así.
31:43No es así.
31:45No es así.
31:47No es así.
31:49No es así.
31:51No es así.
31:53No es así.
31:55No es así.
31:57No es así.
31:59No es así.
32:01No es así.
32:03No es así.
32:05No es así.
32:07No es así.
32:09No es así.
32:11No es así.
32:13No es así.
32:15No es así.
32:17No es así.
32:19No es así.
32:21No es así.
32:23No es así.
32:25No es así.
32:27No es así.
32:29No es así.
32:31No es así.
32:33No es así.
32:35No es así.
32:37No es así.
32:39No es así.
32:41No es así.
32:43No es así.
32:45No es así.
32:47No es así.
32:49No es así.
32:51No es así.
32:53No es así.
32:55No es así.
32:57No es así.
32:59No es así.
33:01No es así.
33:03No es así.
33:05No es así.
33:07No es así.
33:09No es así.
33:11Sarah, ¿cómo te sientes antes de que comience?
33:13¡Estoy emocionada!
33:15¡Muy bien!
33:17Se nos está acercando cada vez más a ver a los chicos.
33:19¡Es un gran sentimiento!
33:27¡Vamos con un poco de jam!
33:29En el cuaderno,
33:31ahora comienza la reunión
33:33y la última preparación
33:35para el concierto.
33:37Vamos a revisar un poco
33:39para el concierto.
33:41Y después tengo la guitarra
33:43para tocar la guitarra caliente.
33:45Es una distracción
33:47y tocar la guitarra caliente.
33:49Los chicos tocan la guitarra caliente
33:51y yo la toco.
33:53¿Cómo te sientes cuando te tocas la guitarra caliente?
33:55¿Cómo lo haces?
33:57Hago un par de ejercicios
33:59o miro las canciones
34:01y los setlists.
34:03También miro el concierto
34:05porque hay muchas cosas
34:07que tenemos que tener en cuenta
34:09en esta nueva escena.
34:11No podemos estar en algunos lugares
34:13porque todo es movible
34:15y todo se mueve.
34:17Tenemos que tener en cuenta
34:19cuándo podemos quedarnos
34:21y cuándo no.
34:23Todo debe pasar
34:25y luego comienza.
34:29En la Arena de Cologne
34:31no hay más parada.
34:35No hay más parada.
35:05No hay más parada.
35:07No hay más parada.
35:09No hay más parada.
35:11No hay más parada.
35:13No hay más parada.
35:15No hay más parada.
35:17No hay más parada.
35:19No hay más parada.
35:21No hay más parada.
35:23No hay más parada.
35:25No hay más parada.
35:27No hay más parada.
35:29No hay más parada.
35:31No hay más parada.
35:33Es el final de la primera tour de Europa
35:36de Tokio Hotel.
35:44Fue maravilloso.
35:46Fue una gran sala
35:48y fue muy divertido.
35:50El público fue genial.
35:52Fue muy fuerte.
35:54Fue una show muy bonita.
35:56Creo que fue una show
35:58en la que se recuerda.
36:00Todos lloraron
36:02y fue muy emocionante.
36:04Si miras en la cara,
36:06no quieres bajar.
36:08Habría podido seguir tocando
36:10por 3 horas.
36:12Es muy difícil para mí
36:14saber que se acabó
36:16y que se acabó.
36:20La banda se va
36:22con un poco de dolor.
36:24Los fanáticos,
36:26por su parte,
36:28tienen mucha emoción.
36:31¿Cómo fue el concierto?
36:33¡Fue genial!
36:35¡Fue increíble!
36:37¡La banda fue genial!
36:39¡El concierto fue genial!
36:41¡Todo fue genial!
36:43¡Fue genial!
36:45¡Fue genial!
36:47¡Fue genial!
36:49¡Fue genial!
36:51¡Fue genial!
36:53¡Fue genial!
36:55¡Fue genial!
36:57¡Fue genial!
36:59¡Fue genial!
37:01¡Fue genial!
37:03¡Fue genial!
37:05¡Fue genial!
37:07¡Fue genial!
37:09¡Fue genial!
37:11¡Fue genial!
37:13¡Fue genial!
37:15¡Fue genial!
37:17¡Fue genial!
37:19¡Fue genial!
37:21¡Fue genial!
37:23¡Fue genial!
37:25¡Fue genial!
37:27El verano del festival sigue con tantos conciertos en toda Europa.
37:34Y de inmediato, caos ante la prueba del Festival Open Air en Mailand.
37:38Y Gustav también llevó las palmas falsas.
37:41¡Oh, mierda!
37:46Cuatro semanas después, en Mailand.
37:49El Hotel de Tokio está en la ciudad.
37:51Después de conciertos en Oesteuropa, Austria, Suiza, Francia y España,
37:55la banda quiere conquistar Italia.
37:58Esta noche, en un festival en Piazza del Duomo,
38:01es la primera vez que la banda juega ante sus fanáticos italianos.
38:11Las italianas también están totalmente locas
38:14después de los cuatro chicos de Alemania.
38:22Hacen música increíble.
38:24¡Y Bill es tan amable!
38:40Y también en Italia, todos pueden cantar las canciones del Hotel de Tokio.
38:44¡Por supuesto, en alemán!
38:51A la misma hora, ante el Hotel de Tokio, en Mailand.
38:54Los chicos tienen que irse.
39:03Los cuatro Magdeburgers han llegado.
39:06Ayer noche, jugaron Open Air en la Arena de Cazadores de Madrid.
39:11Ahora tienen que irse, para no perder la prueba general en Mailand.
39:17Desde las horas de la mañana,
39:19sus fanáticos ya están ante la escena
39:21y no pueden esperar a que sus estrellas
39:23vayan a experimentar por primera vez.
39:38Mientras tanto, la banda sigue luchando
39:40contra el caótico tráfico de ciudades en Mailand.
39:47Después de una media hora de viaje,
39:49finalmente llegan al campo del festival.
39:51La Piazza del Dormo, en medio de Mailand.
39:54Su primer camino lo lleva directamente a su cuadro de artistas.
40:00Esta vez, parece un poco más fácil.
40:02Un simple contenedor.
40:04De luxurioso, sin rastro.
40:10Y luego, en la noche,
40:13Gustavo se da cuenta
40:15de que no tiene las cintas correctas.
40:30Las pruebas en la escena ya se están haciendo.
40:33En total, 24 bandas
40:35se encuentran esta noche en la barra de festival Milano.
40:39El televisión italiano transmite todo el show.
40:42Se van a ver 6 millones de personas.
40:47Detrás de las escenas, hay nerviosidad.
40:55Problemas de comunicación
40:57entre los organizadores italianos
40:59y los invitados alemanes.
41:09La banda tiene que llegar a la escena, a la prueba.
41:12Primero, hay que esperar.
41:14Luego, todo va muy rápido.
41:40Los fanáticos también han dado cuenta
41:42de quién está detrás de la escena.
41:44Una prueba ante el público.
41:46Esto nunca se ha hecho para las 4 bandas.
41:49Pero no se les da cuenta de nada.
41:52¿Estás emocionado?
41:54No.
41:56En este momento, no.
42:05Y así, solo el soundcheck
42:07de Tokio Hotel se convierte en un gran show.
42:17Hasta ahora, la banda
42:19solo ha cantado canciones en alemán.
42:21Ahora, por primera vez,
42:23han grabado un álbum en inglés.
42:25Hoy, su primer hit es
42:27su primera canción en inglés.
42:30En Zoom, en inglés.
43:01Después de la prueba,
43:03las obligatorias jornadas de prensa.
43:05Entre otras, para la televisión italiana.
43:08Los fanáticos intentan
43:10llegar tan cerca a sus amigas
43:12como sea posible.
43:20Y luego, su pérdida también se recompensa.
43:23Un rápido autógrafo
43:25de Bill y la banda.
43:28Para las bandas,
43:30ahora se vuelve al hotel.
43:32Una pequeña pausa
43:34después de la hectica
43:36y el ruido en el área backstage.
43:44Dos horas después,
43:46el festival está lleno de gente.
43:48Tokio y la banda
43:50se encuentran en el hotel.
43:53Dos horas después,
43:55el festival está lleno de gente.
43:57Tokio Hotel es uno de los mejores actores.
43:59Así que se juega
44:01a la tarde.
44:03Ya casi son las 11 de la noche.
44:05La banda se vuelve
44:07al área del festival.
44:09Pero la show no es fácil.
44:11Su aparición se desvanecerá.
44:22Ya son las 12 de la noche
44:24y la banda tiene que levantarse
44:26a las 6 de la mañana.
44:28Estoy muy cansado.
44:30Pero cuando vengo aquí
44:32y veo a toda la gente
44:34y todos están mirando,
44:36me vuelvo emocionado.
44:38Y ahora escucho la música
44:40y empiezo a gritar.
44:42Me vuelvo emocionado.
44:44No estoy cansado.
44:46¿Tienes el sentimiento
44:48de ser recibido en Italia?
44:50Sí.
44:52Es como si no estuviera en vacaciones.
44:54Italia, París,
44:56no importa donde estemos.
44:58Si estamos en vacaciones,
45:00de repente conozco a la gente.
45:02No nos acostumbramos a eso.
45:04Ya son las 12 de la noche
45:06y la banda finalmente
45:08se levanta a la escena.
45:14Nuestro día a día
45:16consiste en
45:18esperar.
45:20Tienes que estar listo
45:22para cada momento.
45:24Es así en todos los festivales
45:26y en todos los conciertos.
45:28Siempre hay delays.
45:30Hay tantos artistas
45:32y mucho va mal.
45:34Tienes que esperar.
45:36Estás muy nervioso
45:38y no sabes qué hacer.
45:40Pero eso es parte de todo.
45:48Las chicas son increíbles.
45:50Las chicas son increíbles.
46:20Es un gran esfuerzo
46:22para un corto concierto.
46:24Tras tres minutos,
46:26ya se acabó todo.
46:50Vamos a Tokio.
47:20¡Gracias!

Recomendada