悪と仮面のルール Evil and the Mask (2018) Part 1/2 Movie EngSub

  • 2 days ago
Transcript
00:00:00♪♪
00:00:10♪♪
00:00:20♪♪
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:30♪♪
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:30♪♪
00:04:40♪♪
00:04:50♪♪
00:05:00♪♪
00:05:10♪♪
00:05:20♪♪
00:05:30♪♪
00:05:40♪♪
00:05:50♪♪
00:06:00♪♪
00:06:10♪♪
00:06:20♪♪
00:06:30♪♪
00:06:40♪♪
00:06:50♪♪
00:07:00♪♪
00:07:10♪♪
00:07:20♪♪
00:07:30♪♪
00:07:40♪♪
00:07:50♪♪
00:08:00♪♪
00:08:10♪♪
00:08:20♪♪
00:08:30♪♪
00:08:40♪♪
00:08:50♪♪
00:09:00♪♪
00:09:10♪♪
00:09:20♪♪
00:09:30♪♪
00:09:40I want you to investigate a woman.
00:09:45Her name is Kaori Kuki.
00:09:51She is the daughter of Shozo Kuki.
00:09:59I want you to keep me informed about her life.
00:10:06I don't care about details.
00:10:11What she eats, what she wears,
00:10:16if she is married,
00:10:20if she has a boyfriend.
00:10:25I want you to find out what she wants.
00:10:31What she wants in her life.
00:10:42You may think I'm crazy.
00:10:50There are people who are not crazy.
00:10:55My job is to see what you can't see.
00:11:01I am a part of this rule.
00:11:08If you are crazy, so am I.
00:11:24♪♪
00:11:34♪♪
00:11:44♪♪
00:11:54♪♪
00:12:04♪♪
00:12:14♪♪
00:12:24♪♪
00:12:34♪♪
00:12:44♪♪
00:12:54♪♪
00:13:04♪♪
00:13:14♪♪
00:13:24♪♪
00:13:34♪♪
00:13:44♪♪
00:13:54♪♪
00:14:04♪♪
00:14:14♪♪
00:14:24♪♪
00:14:34♪♪
00:14:44♪♪
00:14:54♪♪
00:15:04♪♪
00:15:14♪♪
00:15:24♪♪
00:15:34♪♪
00:15:44♪♪
00:15:54♪♪
00:16:04♪♪
00:16:14♪♪
00:16:24♪♪
00:16:34♪♪
00:16:44♪♪
00:16:54♪♪
00:17:04♪♪
00:17:14♪♪
00:17:24♪♪
00:17:34♪♪
00:17:44♪♪
00:17:54♪♪
00:18:04♪♪
00:18:14♪♪
00:18:24♪♪
00:18:34♪♪
00:18:44♪♪
00:18:54♪♪
00:19:04♪♪
00:19:14♪♪
00:19:24♪♪
00:19:34♪♪
00:19:44♪♪
00:19:54♪♪
00:20:04♪♪
00:20:14♪♪
00:20:24♪♪
00:20:34♪♪
00:20:44♪♪
00:20:54♪♪
00:21:04♪♪
00:21:14♪♪
00:21:24♪♪
00:21:34♪♪
00:21:44♪♪
00:21:54♪♪
00:22:04♪♪
00:22:14♪♪
00:22:24♪♪
00:22:34♪♪
00:22:44♪♪
00:22:54♪♪
00:23:04♪♪
00:23:14♪♪
00:23:24♪♪
00:23:34♪♪
00:23:44♪♪
00:23:54♪♪
00:24:04♪♪
00:24:14♪♪
00:24:24♪♪
00:24:34♪♪
00:24:44♪♪
00:24:54♪♪
00:25:04♪♪
00:25:14♪♪
00:25:24♪♪
00:25:34♪♪
00:25:44♪♪
00:25:54♪♪
00:26:04♪♪
00:26:14♪♪
00:26:24♪♪
00:26:34♪♪
00:26:44♪♪
00:26:54♪♪
00:27:04♪♪
00:27:14♪♪
00:27:24♪♪
00:27:34♪♪
00:27:44♪♪
00:27:54♪♪
00:28:04♪♪
00:28:14♪♪
00:28:24♪♪
00:28:34♪♪
00:28:44♪♪
00:28:54♪♪
00:29:04♪♪
00:29:14♪♪
00:29:24♪♪
00:29:34♪♪
00:29:44♪♪
00:29:54♪♪
00:30:04♪♪
00:30:14♪♪
00:30:24♪♪
00:30:34♪♪
00:30:44♪♪
00:30:54♪♪
00:31:04♪♪
00:31:14♪♪
00:31:24♪♪
00:31:34♪♪
00:31:44♪♪
00:31:54♪♪
00:32:04♪♪
00:32:14♪♪
00:32:24♪♪
00:32:34♪♪
00:32:44♪♪
00:32:54♪♪
00:33:04♪♪
00:33:14♪♪
00:33:24♪♪
00:33:34♪♪
00:33:44♪♪
00:33:54♪♪
00:34:04♪♪
00:34:14♪♪
00:34:24♪♪
00:34:34♪♪
00:34:44♪♪
00:34:54♪♪
00:35:04♪♪
00:35:14♪♪
00:35:24♪♪
00:35:34♪♪
00:35:44♪♪
00:35:54♪♪
00:36:04♪♪
00:36:14♪♪
00:36:24♪♪
00:36:34♪♪
00:36:44♪♪
00:36:54♪♪
00:37:04♪♪
00:37:14♪♪
00:37:24♪♪
00:37:34♪♪
00:37:44♪♪
00:37:54♪♪
00:38:04♪♪
00:38:14♪♪
00:38:24♪♪
00:38:34♪♪
00:38:44♪♪
00:38:54♪♪
00:39:04♪♪
00:39:14♪♪
00:39:24♪♪
00:39:34♪♪
00:39:44♪♪
00:39:54♪♪
00:40:04♪♪
00:40:14♪♪
00:40:24♪♪
00:40:34♪♪
00:40:44♪♪
00:40:54♪♪
00:41:04♪♪
00:41:14♪♪
00:41:24♪♪
00:41:34♪♪
00:41:44♪♪
00:41:54♪♪
00:42:04♪♪
00:42:14♪♪
00:42:24♪♪
00:42:34♪♪
00:42:44♪♪
00:42:54♪♪
00:43:04♪♪
00:43:14♪♪
00:43:24♪♪
00:43:34♪♪
00:43:44♪♪
00:43:54♪♪
00:44:04♪♪
00:44:14♪♪
00:44:24♪♪
00:44:34♪♪
00:44:44♪♪
00:44:54♪♪
00:45:04♪♪
00:45:14♪♪
00:45:24♪♪
00:45:34♪♪
00:45:44♪♪
00:45:54♪♪
00:46:04♪♪
00:46:14♪♪
00:46:24♪♪
00:46:34♪♪
00:46:44♪♪
00:46:54♪♪
00:47:04♪♪
00:47:14♪♪
00:47:24♪♪
00:47:34♪♪
00:47:44♪♪
00:47:54♪♪
00:48:04♪♪
00:48:14♪♪
00:48:24♪♪
00:48:34♪♪
00:48:44♪♪
00:48:54♪♪
00:49:04♪♪
00:49:14♪♪
00:49:24♪♪
00:49:34♪♪
00:49:44♪♪
00:49:54♪♪
00:50:04♪♪
00:50:14♪♪
00:50:24♪♪
00:50:34♪♪
00:50:44♪♪
00:50:54♪♪
00:51:04♪♪
00:51:14♪♪
00:51:24♪♪
00:51:34♪♪
00:51:44♪♪
00:51:54♪♪
00:52:04♪♪
00:52:14♪♪
00:52:24♪♪
00:52:34♪♪
00:52:44♪♪
00:52:54♪♪
00:53:04♪♪
00:53:14♪♪
00:53:24♪♪
00:53:34♪♪
00:53:44♪♪
00:53:54♪♪
00:54:04Shintani Koichi, huh?
00:54:09He's a pretty good enemy.
00:54:12Fumihiro.
00:54:15You know what I mean, right?
00:54:17It's useless.
00:54:20That's all useless in front of me.
00:54:24♪♪
00:54:30Ahh.
00:54:33I'm so depressed.
00:54:41Do you want something to drink?
00:54:44Huh?
00:54:46No.
00:54:48Don't push yourself.
00:54:51You must be thirsty.
00:54:54♪♪
00:55:00Everyone who meets me gets nervous.
00:55:03♪♪
00:55:12Drink.
00:55:13Drink.
00:55:14♪♪
00:55:23I can go home if you don't need me.
00:55:26You work under me.
00:55:30Why?
00:55:32I work for the military.
00:55:36I'm going to start a war.
00:55:40War is a big business.
00:55:43Every war has a profit.
00:55:46♪♪
00:55:50Even after the war,
00:55:52there are still business opportunities.
00:55:55♪♪
00:55:57When the war is over,
00:56:00the country will recover its buildings.
00:56:07People will pay for it.
00:56:12The world has always been a war.
00:56:18We have been killing people and activating the economy.
00:56:25And we, the Kuki family,
00:56:29have a lot to do with wars.
00:56:34What are you talking about?
00:56:37It's about the Kuki family.
00:56:40It's about us.
00:56:45It's none of my business.
00:56:47Well, listen.
00:56:50The Kuki family flourished
00:56:53during the First World War.
00:56:56They built a lot of ships and guns
00:56:59and made a lot of money.
00:57:02They made a lot of money
00:57:04and became a big business.
00:57:06And during the Second World War,
00:57:09our father, Kuki Shozo,
00:57:13joined the Kuki family.
00:57:17What?
00:57:20Why did the son of the Kuki family
00:57:23have to join the Kuki family?
00:57:26That's because Kuki Shozo
00:57:29was raised as an evil child.
00:57:33An evil child?
00:57:35Just like you.
00:57:37He was raised as an evil child
00:57:39and was sent to war as an extension of his family.
00:57:44And then...
00:57:47He went crazy.
00:57:51Are you interested, Koichi Shindani?
00:57:59It's none of my business.
00:58:06I was the one who brought
00:58:08Takayuki Yajima close to Kaori.
00:58:15This is what I told him.
00:58:19Bring that girl to me
00:58:23as a drug addict.
00:58:28Why?
00:58:30Because I'm the only one.
00:58:36How does it feel to change your face?
00:58:41I'm sorry.
00:58:46The woman who was prepared
00:58:50to show you hell
00:58:54is like a sacrifice.
00:58:59The woman who was prepared
00:59:01to destroy her father
00:59:03will destroy me, her son.
00:59:06That kind of rebellion is interesting.
00:59:12Stop it.
00:59:15I'll bring Kaori closer to a man again.
00:59:21I'll send her to him somehow.
00:59:24I'll kill her every time.
00:59:29Or will you bring her closer to me?
00:59:34Bring Kaori to me
00:59:38as a drug addict.
00:59:40Then you'll be able to kill her
00:59:43before I do.
00:59:45Stop it.
00:59:47Will you kill me?
00:59:50I'll kill Yajima.
01:00:04Are you in love with Kaori?
01:00:08Don't be silly.
01:00:18When we meet again,
01:00:21I'll tell you everything.
01:00:24Why did you fall in love with Kaori?
01:00:29That's the reason.
01:00:34Bring Kaori to me.
01:00:52The guilt of killing a human being.
01:00:56I couldn't stand it.
01:01:02From that moment,
01:01:04I felt like my father was moving inside me.
01:01:22You haven't eaten again?
01:01:27I haven't found my father yet.
01:01:32He must be with another woman.
01:01:37I hope he doesn't come back.
01:01:56I'm sorry.
01:02:07Is it because
01:02:10I fell in love with my father?
01:02:14No.
01:02:16He's not like that.
01:02:27From now on,
01:02:29I'll be more and more like my father.
01:02:33I'll hate Kaori.
01:02:35I'll hate that creepy face.
01:02:46No.
01:02:50You can't love me anymore.
01:02:54I'm not like your father.
01:03:00No.
01:03:14I'm not good enough.
01:03:17I'm not good enough for my father.
01:03:24I'm not good enough for my father.
01:03:49Then,
01:03:51I went crazy.
01:03:55I met Kuki Mikihiko.
01:03:57Just now?
01:03:59Yes.
01:04:01It was Kuki Mikihiko who brought Yajima to Kaori.
01:04:06What did he do?
01:04:08He used drugs to make his depression go away.
01:04:15He's completely gone.
01:04:19Can you look into Kuki Mikihiko's behavior?
01:04:24Yes, sir.
01:04:48I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:48I'm sorry.
01:06:00Take a seat.
01:06:07You can call him Sato.
01:06:10You can call him Sato.
01:06:13You can call him Sato.
01:06:15It's just the two of you.
01:06:17It's just the two of you.
01:06:18It's just the two of you.
01:06:19Well, everyone is doing their own thing.
01:06:26That's you guys, too.
01:06:28That's you guys, too.
01:06:29That's you guys, too.
01:06:30Of course.
01:06:31Of course.
01:06:33Of course.
01:06:38You guys are the ones who killed the members of the board of directors?
01:06:40You guys are the ones who killed the members of the board of directors?
01:06:41No, we didn't.
01:06:42No, we didn't.
01:06:43We didn't kill anyone yet.
01:06:44We found out later that someone had committed a crime.
01:06:49That was too early.
01:06:52It's annoying that the police and the public security are so serious about this.
01:06:57What about the leader?
01:06:59There's no way he's in the group.
01:07:01There's no way he's in the group.
01:07:03There's a lot of criminals these days.
01:07:06But there's a code that only a few members and the media know about.
01:07:10But there's a code that only a few members and the media know about.
01:07:11The members put the code in the crime they committed and added to their lives.
01:07:16The members put the code in the crime they committed and added to their lives.
01:07:17Are you trying to show the organization?
01:07:19Terrorist organizations are all the same.
01:07:24So which one of you guys actually planned this?
01:07:27I don't need to know.
01:07:32It's a simple plan, but it's a big deal.
01:07:38Are you sure you're okay?
01:07:40I'm not going to be your friend.
01:07:42It's okay.
01:07:44I'm here.
01:07:46It's proof that I'm interested.
01:07:51And now I need money.
01:07:55I'm sure you need money.
01:07:57That's the problem right now.
01:08:02Then convince him now.
01:08:15Where did he go?
01:08:18It's a secret rule that we don't see each other.
01:08:24By the way, have you seen him handing out tissues at the bar?
01:08:30I'm tired of hearing about terrorists.
01:08:34I'll tell you this before you get the wrong idea.
01:08:38We're not trying to change the world.
01:08:42We're not trying to change our lives.
01:08:46We're just dragging everything down.
01:08:50For what?
01:08:54It's an insult.
01:08:56An insult to love, value, and everything else in this world.
01:09:03If you keep killing people for stupid reasons...
01:09:06...you'll destroy the principles, ethics, and common sense.
01:09:11In this world of insults to life...
01:09:14...I've been longing for that sight since I was a kid.
01:09:18You can't do that.
01:09:19I can.
01:09:20You should quit.
01:09:21Why?
01:09:24Huh?
01:09:26Answer me.
01:09:28It's an old question.
01:09:31Why can't you do that?
01:09:34Why can't you kill people?
01:09:39I'll ask you the other way around.
01:09:41Why can't you do that?
01:09:47That's a cowardly question.
01:09:50But your question is the same.
01:09:54I'm not trying to save you.
01:09:57You can kill me or do whatever you want.
01:10:01But...
01:10:03...I'm asking because I've been asked.
01:10:06And that's because...
01:10:08...you're going to live on.
01:10:14If you kill people...
01:10:16...those people...
01:10:18...beautiful things...
01:10:21...warm things...
01:10:24...you won't be able to accept them.
01:10:33Let's say...
01:10:35Let's say...
01:10:39Let's say there's someone who's been abused...
01:10:42...because he's a nuisance since he was a kid.
01:10:46He has only pain.
01:10:48He can't eat.
01:10:50He can't sleep well at night because of the memory of abuse.
01:10:55He can't die even if he cuts his wrist.
01:10:59Can you tell him to care about others?
01:11:04Tell him that the abuse he's been subjected to...
01:11:07...is not a big deal.
01:11:10Tell him to protect himself.
01:11:13Tell him to protect others.
01:11:17Tell him that the abuse he's been subjected to...
01:11:20...is not a big deal.
01:11:28People like that...
01:11:30...don't have pure emotions.
01:11:35If a person who's trying to kill...
01:11:38...tries to die...
01:11:42If a person who's trying to die...
01:11:45...tries to kill another person...
01:11:48...how do you stop that?
01:11:56I recommend that you live.
01:12:05Why do you have to live?
01:12:11Why do you have to live?
01:12:14Why do you have to live?
01:12:17Why do you have to live?
01:12:41Why do you have to live?
01:12:50I get it.
01:12:52I get it.
01:13:00I think you and I are similar.
01:13:04I think you and I are similar.
01:13:08I won't force you.
01:13:10I won't force you.
01:13:12Just prepare the money.
01:13:14How much?
01:13:15How much?
01:13:162 million yen.
01:13:172 million yen.
01:13:18That's a lot.
01:13:20That's a lot.
01:13:22That's a lot.
01:13:27Take this.
01:13:31Why me?
01:13:33Take this.
01:13:35I don't have a place to keep it anymore.
01:13:39I found out a secret.
01:13:41I found out a secret.
01:13:42I found out a secret.
01:13:47Don't drop it.
01:13:54When Kaori is with me...
01:13:56When Kaori is with me...
01:14:00I try to leave Kaori...
01:14:03But I can't leave her.
01:14:07I feel like I'm in hell.
01:14:13And...
01:14:15I stopped getting close to Kaori.
01:14:22I stopped getting close to Kaori.
01:14:28If I stay with her,
01:14:30we'll break up.
01:14:32If I stay with her,
01:14:35we'll break up.
01:14:38I'm sorry.
01:15:00Is this all about Mikihiko Kuki?
01:15:04Yes.
01:15:06Did you look into it?
01:15:09No.
01:15:14If you look at this,
01:15:16you'll know what kind of person he is.
01:15:20And...
01:15:22I'll leave it to you...
01:15:25to figure out what to do with it.
01:15:37It's about time.
01:15:43Yes.
01:15:55This is my subordinate.
01:15:57When you enter the store,
01:15:59please call Azusa.
01:16:02She'll introduce you to Kaori.
01:16:27Call Kaori.
01:16:29Yes.
01:16:32Would you like a glass of water?
01:16:34Anything is fine.
01:17:02Nice to meet you.
01:17:04This is my friend, Shintani.
01:17:06He said we can sit together.
01:17:09That's nice of him.
01:17:11Thank you.
01:17:17I'm sorry.
01:17:19I let you down.
01:17:21No.
01:17:23I'm sorry.
01:17:25I'm sorry.
01:17:27I let you down.
01:17:30No.
01:17:32It's the other way around.
01:17:35You're very beautiful.
01:17:38Really?
01:17:40If you're Azusa's friend,
01:17:42you can't look at me.
01:17:45Azusa, please.
01:17:47Yes.
01:17:49Shintani, I'm sorry.
01:17:51I just saw you.
01:17:53It's okay.
01:17:54I'll leave Kaori to you.
01:17:56Goodbye.
01:18:00Goodbye.
01:18:06Shintani...
01:18:10I've met you before.
01:18:13What?
01:18:18It's strange.
01:18:23Shintani is a rare name.
01:18:27I'm sure you remember me.
01:18:33But I'm even rarer.
01:18:36My last name is...
01:18:37Excuse me.
01:18:44Do you have a hobby?
01:18:48Hobby?
01:18:52I don't have a hobby.
01:18:56I read books.
01:18:58I like serious words.
01:19:00Serious?
01:19:02I don't mean it's difficult.
01:19:06I like to laugh.
01:19:08Because I'm serious.
01:19:15I like serious words.
01:19:19It doesn't matter if it's funny or not.
01:19:24I don't want to be like you.
01:19:29I don't want to be like you.
01:19:32I understand.
01:19:37Mihiro...
01:19:41I feel happy when I'm with you.
01:19:48When you breathe...
01:19:52When you think...
01:19:55When you're there...
01:19:59I want to be with you forever.
01:20:17I love you.
01:20:47I love you, too.
01:21:17I love you, too.
01:21:47I love you, too.
01:22:17I love you, too.
01:22:24What's up?
01:22:26Sato is being chased by the police.
01:22:28Sato?
01:22:30The guy who was with you last time?
01:22:32Yes.
01:22:33He's dangerous.
01:22:35He's too close to me.
01:22:37Does it have anything to do with me?
01:22:39He knows about Kaori, too.
01:22:41He told me to steal money from Kaori.
01:22:45I didn't want to get her involved.
01:22:48So I suggested you be the target.
01:22:51What do you want to say?
01:22:53He's a sneaky guy.
01:22:55I can't get in touch with Sato.
01:22:57He might be in trouble.
01:23:00We have a chance to escape.
01:23:03You mean Kaori might be targeted?
01:23:06Yes.
01:23:08If you get involved, we can't get the money.
01:23:12I'll let you know.
01:23:20You should have said something.
01:23:23You should have welcomed me.
01:23:25It's too late for that.
01:23:27Please go home.
01:23:29Next week is your death anniversary.
01:23:32Do you remember?
01:23:36Until you died,
01:23:39I thought about you.
01:23:41But you only think about yourself.
01:23:44It doesn't matter what people think.
01:23:48I can't forgive people like that.
01:23:54But what about you now?
01:23:57You have a different impression.
01:24:00You only think about small things.
01:24:06You might have changed your hair style,
01:24:09but you look like a different person.
01:24:13You don't have a job now, do you?
01:24:18But you live in a big apartment.
01:24:23What are you doing now?
01:24:31It's none of your business.
01:24:35I don't understand.
01:24:40What does this picture mean?
01:24:46This is you, isn't it?
01:24:51It looks like me.
01:24:55One of the members of J.N. is running away.
01:25:01What does this picture mean?
01:25:05I'm the one who wants to know.
01:25:08Do you have anything to do with J.L.?
01:25:12No way.
01:25:14No way.
01:25:17You are very realistic.
01:25:21I don't think you belong to that kind of group.
01:25:27I don't think you belong to that kind of group.
01:25:31What does this picture mean?
01:25:35I'm the one in the picture.
01:25:38I'm the one in the picture.
01:25:41So it's a coincidence?
01:25:46Your reaction is too natural.
01:25:52That's right.
01:25:54Don't you know that?
01:25:56No, it's too natural.
01:26:02Just like the smart criminals I've met so far,
01:26:09I'm looking at you in a different way now.
01:26:16I'm looking at you in a different way now.
01:26:19You're a weirdo.
01:26:22Your reaction is...
01:26:26It's a matter of time before I find you.
01:26:31It's a matter of time.
01:26:52It's a matter of time before I find you.
01:27:22I'm sorry.
01:27:52I'm sorry.
01:28:15It's a message from him.
01:28:17Bring Kikaori within a week.
01:28:22Bring Kikaori within a week.
01:28:52Bring Kikaori within a week.
01:28:59Put a guard doll in Kaori's apartment.
01:29:04Put a guard doll in Kaori's apartment.
01:29:06I'll pay as much as I can.
01:29:15Mr. Sakakibara.
01:29:18If anything happens to me, please take care of Kaori.
01:29:48If anything happens to me, please take care of Kaori.
01:30:19Mr. Sakakibara.
01:30:22Mr. Sakakibara.
01:30:25Mr. Sakakibara.
01:30:28Mr. Sakakibara.
01:30:31Mr. Sakakibara.
01:30:34Mr. Sakakibara.
01:30:37Mr. Sakakibara.
01:30:40Mr. Sakakibara.
01:30:43Mr. Sakakibara.
01:30:46Mr. Sakakibara.
01:30:49Mr. Sakakibara.
01:30:52Mr. Sakakibara.
01:30:55Mr. Sakakibara.
01:30:58Mr. Sakakibara.
01:31:01Mr. Sakakibara.
01:31:03I was waiting for you.
01:31:06I thought you'd come here.
01:31:10I heard you lost sight of my subordinates.
01:31:18You're up to something, aren't you?
01:31:22I don't know.
01:31:25Do you want something to drink?
01:31:27The same.
01:31:41Here you go.
01:31:50I heard you met Kaori Koki.
01:31:55Hurry up and get her out of your head.
01:32:00This is a secret room.
01:32:05Only a small part of it is known.
01:32:10It's the same as the hidden room in the basement of that mansion.
01:32:15Your mother's belongings were all in that room.
01:32:20Your mother's belongings were all in that room.
01:32:25Your mother's belongings were all in that room.
01:32:32What she was wearing.
01:32:35Glasses for drinking.
01:32:38Hair.
01:32:41It's not normal.
01:32:44Your mother was the only one your father was obsessed with.
01:32:50Your father died of a strange disease.
01:32:55At first I thought it was a suicide, but it wasn't.
01:33:00When I saw your face lying in bed after your father died, I was convinced.
01:33:18I thought,
01:33:21It's like you killed your father and took him in.
01:33:26It's like you killed your father and took him in.
01:33:31Don't you love your father anymore?
01:33:36Don't worry.
01:33:39I took care of your father's body and his belongings.
01:33:44I took care of your father's body and his belongings.
01:33:50Your father tried to kill Kaori to dye you in tea.
01:33:59You killed your father to protect Kaori, didn't you?
01:34:04You killed your father to save Kaori, but you were abandoned.
01:34:13That's why you're wearing Kaori's face.
01:34:20I'm just trying to protect you so you don't get robbed of your prey.
01:34:28You want to hurt her, don't you?
01:34:33No.
01:34:38I want to do the biggest evil in your unconsciousness.
01:34:45What is the most valuable thing in this world?
01:34:50What is the most valuable thing in this world?
01:34:57In other words, you want to destroy Kaori.
01:35:02In other words, you want to destroy Kaori.
01:35:07In other words, you want to destroy Kaori.
01:35:14You want to destroy Kaori.
01:35:20You want to destroy Kaori.
01:35:28Because you're a bad person.
01:35:37No.
01:35:40Hurry up and destroy Kaori.
01:35:44You'll get hurt.
01:35:47Then come to my territory.
01:35:53I can't be like you.
01:36:01You're the one who should be next to me.
01:36:06You killed your father and killed Yajima.
01:36:13You should be my friend.
01:36:17Then I'll show you the best thing.
01:36:25I'll make a big terror in the middle of Tokyo.
01:36:32What a stupid thing.
01:36:35In a moment, this country will change.
01:36:40The sadness of the family will be reported.
01:36:44The hatred of the people will rise.
01:36:48The violence will be released without hesitation.
01:36:54And this country will be able to fight a war.
01:36:58If that happens, it will have a huge impact on our company.
01:37:04I don't think it's going to work.
01:37:07The JL group is doing something stupid.
01:37:14I think they're trying to attack Ken.
01:37:19But some of their money is actually our money.
01:37:30I don't know who they are.
01:37:36But they're going to get us involved in the end.
01:37:43This world is a monster.
01:37:49Even if you do that, people won't move.
01:37:59That's right.
01:38:02We'll make an opportunity.
01:38:05But it will explode in an unexpected direction.
01:38:14The heat will rise like a flood.
01:38:20It's the heat.
01:38:25It's fun for twisted people like us.
01:38:34Everything will disappear.
01:38:37Everything will disappear in my melancholy.
01:38:46Are you crazy?
01:38:48It's time.
01:38:50It's time.
01:38:52Look.
01:38:54It's time.
01:38:56Don't you understand?
01:38:58It's time.
01:39:00Don't you understand?
01:39:03It's time.
01:39:16With this.
01:39:18With this.
01:39:22With this.
01:39:24My neck.
01:39:28Don't let it escape.
01:39:31Hurry up.
01:39:39This is the beginning.
01:39:45This is the end of melancholy.
01:39:50Now I can see the pain and suffering of all the people of all ages.
01:39:59Now I can taste it all.
01:40:06Death is not the end.
01:40:09Death itself.
01:40:11I myself.
01:40:13I will be the end.
01:40:17Perfectly.
01:40:20It's okay.
01:40:22I put the monster in front of my eyes.
01:40:26You will be forgiven.
01:40:30If I die, everything will be over.
01:40:38Let my neck go.
01:40:43Hurry up.
01:40:45Everything will be over.
01:41:11Take your seat.
01:41:15Take your seat.
01:41:22I'm sick of this feeling.
01:41:29What a monster.
01:41:35What a misunderstanding.
01:41:39You are...
01:41:41You are boring.
01:41:46I will destroy Kaori.
01:41:51I will do everything that my father couldn't do.
01:41:56And I will show it to you.
01:42:00Then my melancholy may be a little better.
01:42:15I recorded everything.
01:42:23All the conversations.
01:42:29You were thinking about such a boring thing.
01:42:35It's stupid.
01:42:45Here are some evidences of what you have done.
01:42:52You killed your own daughter in this room.
01:43:02The conversation between you and the politician.
01:43:05The weapons.
01:43:07The records of the two women who were killed for your melancholy.
01:43:16Why did you do that?
01:43:19I was investigating you.
01:43:26Your father was suspicious of your existence.
01:43:35That detective...
01:43:36I can't tell you that.
01:43:38I see.
01:43:45So my father didn't love me.
01:43:53The police and the media will send you the data at 4.30 a.m.
01:44:00What will you do?
01:44:06I don't know.
01:44:09But you don't know anything about me.
01:44:16If the world changes as you want...
01:44:24But nothing changes.
01:44:28And you will lose your daughter.
01:44:37You can't get Kaori.
01:44:58You can't get her.

Recommended