Takara no Vidro (2024) Spin Off EP 10-5 ENG SUB
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Tienes algo que no olvides?
00:02No te vayas de camino.
00:04Sí, pero tengo dos años.
00:07No me voy de camino.
00:09¿Ah, sí?
00:11Sí.
00:13Creo que hemos hablado antes.
00:15¿Cómo?
00:17Mi mamá me decía que Tokio es un lugar asustador.
00:21Sí, es un lugar asustador.
00:23Pero Tokio no es tan asustador como piensas.
00:30¿Y Takara? ¿Está bien?
00:34Está viajando por el mundo.
00:38No he conocido a él en mucho tiempo.
00:41¿Ah, sí?
00:43Sí.
00:44¡Ah! ¡Daikon!
00:46¿Puedes comer uno para Takara?
00:49¡No necesito daikon!
00:52¡Hasta luego!
00:55Bueno, entonces...
01:09Los días en Tokio pasaron muy rápido.
01:13Me convertí en el segundo, y Takara en el cuarto.
01:20Cuando me acuerdo de esto,
01:22la vida en la universidad que pasé con mis maestros
01:26es lo que me queda.
01:49LOS DÍAS EN TOKIO
02:20Los días en Tokio
02:22Es el primer día en la montaña,
02:24así que vamos a entrenar.
02:26Preparad todo lo que tengáis.
02:29Nosotros vamos a ir a caminar.
02:32Nakano, por favor,
02:34explíquenos lo que tenéis.
02:36Sí.
02:38Bueno, eso es todo por hoy.
02:41Gracias.
02:43Gracias.
02:45Vamos a hablar de las cosas que tengo.
02:51La última vez que fui aquí llovió mucho.
02:54Por lo tanto, es mejor que tengamos una camiseta.
02:59Hay un buen restaurante cerca.
03:01Te enviaré el sitio web.
03:03Gracias.
03:06Hola.
03:07¿Has venido hoy?
03:10¿Senorita?
03:12No me imaginaba que Nakano
03:14pudiera enseñarle a sus compañeros.
03:16Es que no te gusta.
03:18¿Y tu cabello?
03:20¡Escúchame!
03:22¡Estoy vestido en una camiseta!
03:24¡Yo también no quiero vestirme!
03:26¡Tienes que venir a trabajar conmigo!
03:29¿Takara tiene una camiseta?
03:32¿Pero no es difícil para Takara
03:34buscar trabajo allá?
03:36Bueno, algo así.
03:38Espero que pueda hablar inglés.
03:41Ah, tengo algo para ti.
03:44Gracias.
03:45¡Eso es!
03:46Dijiste que ibas a subir las montañas con Jei.
03:48¿En qué montaña subiste?
03:50En Marocco.
03:51¿Eso significa que vas a subir las montañas con él?
03:53Sí.
03:54¡Eso es!
03:56¿Dónde me he equivocado?
03:58No es el momento para decir eso.
04:02¡Mira esto!
04:04Es una gran vista.
04:08Los estudiantes de Takara
04:11son muy duros.
04:13Si Takara termina de estudiar,
04:15este círculo podría ser dividido.
04:17¡Bien! ¡Vosotros!
04:19¡Los dejo a vosotros!
04:21¡Esto no es una actitud!
04:23¡No lo digas!
04:25¡Takara es muy popular!
04:28¿Y por qué?
04:30¡No lo sé!
04:31Todos los demás estudiantes
04:33han terminado de trabajar.
04:35Los que han sido culpados por las montañas
04:37como nosotros
04:39no han terminado de estudiar
04:41y han continuado con el círculo.
04:43No, no.
04:44Yo no he terminado de estudiar.
04:46¿En serio?
04:47Bueno, vamos.
04:49Buenas tardes.
04:50Buenas tardes.
04:51Buenas tardes.
04:52Buenas tardes.
04:56Estos dos son muy amigables.
04:59¿Takara finalmente encontró
05:01a su amigo?
05:03¿Qué dices?
05:04¡Esto es!
05:05¿Verdad?
05:07Sí.
05:08Tengo un secreto
05:10que no he contado a nadie.
05:12Y es...
05:15esta novela de fantasía original.
05:19Sí,
05:20fue un año atrás
05:22cuando vi a Nakano-kun
05:24en la biblioteca
05:25y vi un increíble escenario.
05:35A partir de entonces
05:37los días sin dormir continuaron
05:39y cuando me acordé
05:41comencé a escribir las actividades de los dos.
05:44Lo siento.
05:45Voy a salir.
06:02Pero,
06:03al empezar a escribir
06:05pensé que no podía
06:07dejar de escribir.
06:08Pero,
06:09cuando me acordé
06:10tenía un buen número de lectores.
06:12No podía dejar de escribir
06:13porque tenía un buen número de lectores.
06:19Tengo que escribir más novelas.
06:23¿Yui-senior?
06:26¿Qué?
06:27¿Yukawa?
06:29¿Qué?
06:30¿Qué quiere decir?
06:32¿Se termina hoy?
06:34Sí, pero ¿qué?
06:36Quiero volver un momento.
06:38Lo siento.
06:39No puedo.
06:40Tengo cosas que hacer.
06:41No, no.
06:42No es imposible.
06:55¿Vas a dormir el sábado?
06:57Sí.
06:58También traje las cosas para la clase del mes.
07:02Hace mucho tiempo.
07:03Creo que me voy a dormir.
07:05Yui-senior,
07:07has estado allí durante tres semanas.
07:11Me siento
07:12como si hubiera sido
07:14hace mucho tiempo.
07:17Sí.
07:20¿Cómo fue?
07:22¿La montaña que subiste con mi abuelo?
07:26Hubo un poco de nieve,
07:29pero me sentí bien.
07:31¿Quieres ver las fotos?
07:33¡Quiero verlas!
07:46¡Wow!
07:47¡Es increíble!
07:49¿No es hermoso?
07:51Nunca había visto un paisaje así.
07:55¡Quiero ir a verlo algún día!
08:04Pero no tengo pasaporte.
08:08Tengo que ponerme en forma antes de irme.
08:15¡Ah!
08:16Mi abuelo me dio un regalo.
08:21¿Qué es esto?
08:23¿Una cerveza?
08:25No puedes beberla.
08:28Sí.
08:30Aún no tengo 20 años.
08:38Pero...
08:40de hecho,
08:41mañana podré beberla.
08:43¿Qué?
08:44¿Mañana?
08:46Sí.
08:48De hecho,
08:49es mi cumpleaños.
08:51¿Por qué no lo dices?
08:54Porque...
08:56creo que es impropio decirlo.
09:03Y tú también lo dices.
09:06Pero bueno.
09:08¿Mañana tienes 20 años?
09:11Sí.
09:13Bueno.
09:14¿Mañana voy a cocinar?
09:18¿Qué?
09:20Comida.
09:21No tengo nada preparado.
09:23Es lo único que puedo hacer.
09:27¿Eso es por eso que me vas a preparar comida?
09:31¿Es un sueño?
09:35Voy a ver qué pasa cuando me tome una droga.
09:40Voy a ver qué pasa cuando me tome una droga.
09:45No puedo.
09:47Estoy muy cansada.
09:50¿Qué es lo que me pasa?
09:57¿Vamos a caminar juntos?
10:00No.
10:03No creo que sí.
10:07¿No parece delicioso?
10:09¿Mañana?
10:11¿Qué es eso?
10:13¿Qué?
10:15Es chivo y mañana.
10:21¿Quieres sentarte ahí?
10:23¿Aquí?
10:24Sí.
10:29¿Hay un evento especial para mí?
10:36Es delicioso.
10:38¿Te gusta la comida dulce?
10:40Sí.
10:41Cuando como comida dulce, me siento feliz.
10:45¿Ah?
10:46Sí.
10:48¿Quieres un poco?
10:51No me gusta la comida dulce.
10:57¡Espera!
11:00¡Esto es demasiado rápido!
11:04Te parece mejor que el crepe.
11:10¿Eh?
11:11¿Senorita?
11:14¡No!
11:25Es dulce.
11:34¡No!
11:36Lo siento.
11:37¿Qué haces aquí?
11:39¡Tú!
11:40¿Qué?
11:41Es demasiado rápido.
11:43Espera.
11:44¿Rápido?
11:46¿Eh?
11:47¿Eh?
11:48¿Eh?
11:52¿Dónde está?
12:04¿Qué está haciendo?
12:08Lo que yo siempre quiero comer es este.
12:11La carne asada.
12:30¿Eh?
12:31Es muy peligroso.
12:34¿Cómo?
12:36Cuando lo cortas, la mano izquierda es así.
12:39Es como un perro.
12:41Es como un niño.
12:43¿Un niño?
12:45Déjame ver.
12:51Tienes que poner los dedos en la parte interior
12:54para que no se te pierda la carne.
12:58Sí.
12:59Puedes probar.
13:07¿Así?
13:08Sí, muy bien.
13:11Entiendo.
13:27Ya está.
13:29¡Guau!
13:31¡Parece delicioso!
13:34Pero tomó un poco de tiempo.
13:46¡Es mi primera vez!
13:48¿Es tu primera vez?
13:50Sí, es mi primera vez.
13:52¿Y tú?
13:54Sí.
13:56¡Es mi primera vez!
13:59Dígame si no está bien.
14:02Sí.
14:05Bueno, feliz cumpleaños.
14:08Muchas gracias.
14:18¡Es muy picante!
14:21Al principio, sí.
14:23Todo el mundo lo tomaba como si fuese algo delicioso.
14:28Bueno, hay diferentes tipos de cerveza.
14:32¿Es así?
14:38Pero tu cerveza era muy rápida.
14:43Tómalo.
14:46¿Qué es esto?
14:48Fuzzy Navel.
14:50¿Tú prefieres este?
14:53Sí.
14:59¡Está delicioso!
15:01¡Es como un jugo!
15:06No tomes demasiado.
15:13¡Gracias!
15:15Gracias.
15:24¡Está delicioso!
15:41He estado sin hablar por mucho tiempo.
15:46Y hoy estoy seguro de algo.
15:49¡Estoy seguro!
15:52¡Senorita!
15:54¡Estoy segura!
15:56¡Estoy segura!
15:59¡Escúchame!
16:02¡Escúchame!
16:06¿Señorita Yui está escuchando?
16:08Lo siento. No es el momento.
16:10¿Qué?
16:14¡Te lo juro!
16:16¡Te lo juro!
16:18¿Qué estás haciendo?
16:20¡Cállate!
16:21¡Cállate un momento!
16:22¡Estamos en un lugar importante!
16:24Bueno, soy yo quien te sigue.
16:27Entendido.
16:30¡Cállate!
16:32¡No olvides estas emociones!
16:36Lazaros
16:45He estado esperando por una semana como tú.
16:48Me has estado esperando muchos días.
16:50¿Es la tercera vez?
16:52¿Cuántas veces te he contado?
16:55¿Estás bien?
16:57No estoy bien.
17:02¿Te está escuchando?
17:04¿Puedo decirte algo, Senpai?
17:06No me gustan tus palabras.
17:08¡No me digas que no me gustan tus palabras!
17:15Vale, vale.
17:20Es bueno estar cerca de ti, ¿no crees?
17:25Sí.
17:27Estaba tranquilo con todos.
17:32Pero...
17:34...estaba tan solto sin ti.
17:52Ese día...
17:56...hablamos juntos en la montaña.
18:00¿Te acuerdas?
18:08Quiero...
18:11...estar siempre con ti, Senpai.
18:18Yo...
18:21...pensé que estaría bien.
18:27Pero...
18:31...solo conocerte...
18:34...me hace querer.
18:51Yo también pensé lo mismo.
19:00¿Eh?
19:06Al final, teníamos una diferencia de edad...
19:09...y no nos comunicábamos muy bien.
19:13Pensé que era por eso...
19:17Pensé que era por eso.
19:23Pero...
19:31...puedo volver a sentirme tan solto.
19:41Quiero que te digas lo que piensas.
19:46Yo también quiero estar con ti.
20:02¿Estás bien?
20:16¿Estás bien?
20:29¿Estás llorando?
20:37Cuando la gente es sincera, es así.
20:46Cuando la gente es sincera, es así.
21:16Buenos días.
21:19Buenos días.
21:22¿Te acuerdas?
21:26Bueno...
21:28...yo...
21:30...a Senpai...
21:34Sabía lo que iba a pasar si te lo preguntaste.
21:39¿Esto es...
21:41...lo que pensabas?
21:44¿Esto es...
21:46...la fuerza del alcohol?
21:51Creo que te has vuelto un poco más adulto.
21:59Pero...
22:02...fue muy divertido.
22:05Muy divertido.
22:08Bueno...
22:10...no sé si podrías...
22:13...darme un beso.
22:17Sí.
22:21¿Eh?
22:22¿Qué dices?
22:29¿Eh?
22:30¿Qué?
22:32¿Puedes decirme tu nombre de nuevo?
22:38No lo haré.
22:39¡Por favor! ¡Por favor!
22:42¡Solo una vez! ¡Senor!
22:47¡Senor!
22:52¡Una vez más! ¡Senor!