• 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00用一生奉陪 只想用你同行与同悲
01:08解开宿命一往无为 一场梦回
01:15山河明媚只守于君威
01:21就像来回行不穿尘灰
01:52这世间有太多不公
01:54尤其是对女子
01:56在家从父
01:58出嫁从夫
02:00什么三从四德
02:02要是做错分毫
02:04便是会遭人唾弃
02:06那唾沫星子
02:07快把人给淹死
02:09想一想
02:11这是何其讽刺
02:17可人若只执着这些
02:20又如何能求得真正的公平
02:27修修
02:29你是如何认识墨大人的
02:32又为何会换他为墨大哥
02:35他曾救过我
02:37不过
02:39没准那时
02:40他就已经挑选了我当祭品
02:45你当真是与墨修修
02:49有几分相似
02:51可修修
02:53终归不是墨修修
03:20站住
03:21不许走
03:29锦衣
03:39这是做甚
03:40放了墨大人
03:41墨千之勾结火蛾邪教
03:43徇私枉法
03:44滥杀无辜
03:45内卫府
03:46徇私枉法
03:47滥杀无辜
03:48内卫府奉旨缉拿
03:50一派胡言
03:52墨大人守护百姓
03:53同半面鬼拼死熬战
03:55当时斩杀罪人季大福
03:57沈大阁领就多次阻拦
04:00不难看出别有用心
04:02墨大人就命我等多加提防
04:05不然
04:06查出你们一行
04:07与半面鬼暗中交易
04:09如今还想劫持墨大人
04:12还想倒打一耙吗
04:13你们这是栽赃
04:14沈大阁领来了盈州城后
04:16这半面鬼就如雨后春笋
04:18一节节冒出
04:19这难道也是巧合
04:22愚蠢至极
04:23你们都被墨千之的伪装给骗了
04:26到底是谁抓了你们
04:28修修
04:29你快告诉他们真相啊
04:30墨千之才是勾结半面鬼
04:32想要利用你们来献祭的人
04:42沈栋
04:43这么多年不见
04:45想不到你竟变成如今这般模样
04:47束手就擒吧
04:49官贼
04:50快放了墨大人
04:51墨千之才是纵容半面鬼
04:53在城中行凶的罪魁祸首
04:55他利用了你们所有人的信任
04:57白无常
04:58快放了墨大人
04:59墨刺史是个体恤百姓的好官
05:01他一心计划着我们百姓
05:03你们不要栽赃陷害了
05:05放了墨大人
05:06放了墨大人
05:07放了墨大人
05:08放了墨大人
05:09放了墨大人
05:10放了墨大人
05:11放了墨大人
05:12放了墨大人
05:13放了墨大人
05:14打也不能打
05:15说也说不通
05:17这帮淫质的百姓都已经疯了
05:19沈栋
05:20孰人孰鬼
05:21他们看清了
05:23你呢
05:24这才是你的算盘
05:29且慢
05:33住手
05:36孙檀
05:37你们一梁人是要造反吗
05:39得罪了墨大人
05:41你们都知道
05:42我们一梁人有多难缠
05:44后退
05:50让他们走
06:11
06:23
06:32今日多谢孙帅前来解围
06:34大哥令客气了
06:36许帅已通过书信
06:37命我配合严律师查案
06:39本就是情理之中的事情
06:41今日若非一梁人的相助
06:43城里的百姓一人一口唾沫
06:45怕是都要把我们淹死了
06:47对盈州城的百姓来讲
06:49墨刺史是一个难得一见的好官
06:51灾年搭建周保
06:53免费施粥给百姓
06:54平日里又带领衙役
06:56给百姓修缮房屋
06:58还分文不取
06:59这样的官
07:01百姓怎么可能会觉得是坏人
07:03一面是百姓爱戴
07:05同梁敬仰的善人
07:06一面是草菅人民
07:08听信邪教的狂人
07:10这两封面馆
07:14还真是难以分辨
07:18如今我们只能暂躲城外
07:20静观其变了
07:22难为诸位一梁人的兄弟们了
07:24要跟我们流落至此
07:26徐帅认准的人
07:28我甘南道地区一梁人首领
07:30谢你们
07:32大哥领
07:34刚收到的密函
07:36襄安来的
07:44太皇太后已命令
07:46周围郡县的兵力集结
07:48要我和镇远将军
07:50一起护住莫迁之
07:52可莫迁之刚派人把我们赶出城
07:54这密函来得也太快了
07:56这密函来得也太快了
08:00来这之前
08:02太皇太后召见过我
08:04让我盯紧莫迁之
08:06到了盈州城
08:08曾有密探与我接头
08:10应该就是不久前
08:12被害的比丘
08:14很可能是他察觉到了异动
08:16一早将消息
08:18传到了襄安
08:20如此看来
08:22普天之下
08:24岂不是都在太皇太后的监视之下
08:28由此可见
08:30派我来甘南道处理半变鬼一事
08:32也在太皇太后的计算之中
08:34太皇太后命你攻取盈州城
08:36若是交战
08:38城里的百姓该怎么办
08:42希望在镇远将军来之前
08:44能有所转机吧
08:48
08:50
08:52出来
08:56齐野云
08:58鬼鬼祟祟
09:00非让人抓过来不可
09:02这可是我姐教我的
09:04凡事都得先观察清楚
09:06小心使得万年传案
09:14神都在此
09:16我同莫迁之有话说
09:22你若想聊
09:24上来讲
09:46你若想聊
09:48上来讲
09:52上来讲
10:16真敢一个人来啊
10:18不怕我杀了你
10:22我是来给你下最后通牒的
10:26襄阳已知你有变
10:28太皇太后派了镇远军
10:30发兵盈州
10:32现在收手还来得及
10:34想攻城
10:36不会像他们想的那么简单
10:46你是觉得
10:48城中数万名百姓都追随于你
10:50再加上那几个半兵鬼
10:52可以与朝廷一抗
10:54民心所向
10:56可抵万军
11:04你还记得当年拜入家父门下的誓言吗
11:08尽忠报国
11:12不愧于天下黎民百姓
11:20神兔
11:26我是真没想到
11:28有一天你会跟我说这些
11:32你难道看不到现在的大仓
11:34早已爬满柱虫
11:36腐朽倾覆只是时间问题
11:44那就去掉这些柱虫
11:46而不是推倒它
11:52火门的人向来草菅人
11:54随时可能过河拆桥
11:56你也要用这些无辜百姓的性命
12:00赌这一把吗
12:10想要谈也可以
12:12答应我一个条件
12:14什么条件
12:18替沈夫人
12:22项上人头来谈
12:36那就是没得谈了
12:38阿渡
12:40他是太皇太后的人
12:42是太皇太后用来挟持你的工具
12:44没了他
12:46你就会清醒
12:48就会看到现在的大仓
12:50是怎样的满目疮痍
12:52被仇恨蒙蔽了双眼的人是你
12:54这一次
12:58你真的做错了
13:10我错了
13:16你认贼作父
13:20啊不
13:22作母
13:26他每天吃的
13:28是你族人鲜血染红的山珍海味
13:30享用的
13:32是你族人尸骨堆砌的荣华富贵
13:34我错了
13:40那你岂不是错得更离谱
13:46你不是想知道真相吗
13:58这是装粮草的袋子
14:00为何应有当年粮仓印记的粮草
14:02会出现在千里之外的甘南道
14:06这些不应该跟当年的大火
14:08一同销毁才对吗
14:10你有没有想过
14:12当年我的老师
14:14你的父亲
14:16坚守的
14:18本就是一个被搬空了的国库
14:26真相我自会查清楚
14:28但是你要拿全城百姓的性命做赌注
14:32用屠城的风险来奠定自己的基因
14:36我不敢高头
14:42收手吧
14:46我在这个世上没有几个亲人了
14:58不需要你苟同
15:04箭在弦上不得不放
15:08我筹谋隐忍了这么久
15:10不会功亏一篑的
15:20我记得
15:22是你说想要报仇吧
15:24我当然想要报仇
15:30但是我
15:32还有我父亲
15:36都不会拿全城百姓的性命来报仇
15:54我们走吧
16:10大高领
16:14沈多
16:16谈得如何
16:20没有余地
16:24锦鲤
16:26这位将军到哪了
16:28周边孟哲已来信
16:30援军大概有三日可达
16:32这莫迁之不知屯练了多少遍
16:34若是到时城中南丁都来守城
16:36肯定会是一场恶战
16:38未必
16:42韩郎君办事果然够快
16:44沈大高领
16:46你要的东西全部带来
16:50这些是
16:52你要这些竹竿干什么
16:56兵形险招成败在此一举
17:22你不会是打算
17:24镇远将军赶到之前
17:26先拿下殷州城吧
17:52沈多
18:06莫大哥
18:10人们常说
18:12过去的事
18:14就让它过去吧
18:22但有些痛
18:24不是存在在记忆中
18:28而是早已深入在血肉里
18:34会随着每一次的喘息而震动
18:38它无时无刻不在摧毁
18:40不在骤骂着
18:44我为何还不去死
18:52沈多
19:06而那些没有真正经历过的人
19:08又怎么会知道
19:12又凭什么教别人该怎么活
19:16修修
19:18你觉得
19:22我错了吗
19:26你是个好官
19:28是个好哥哥
19:30是我见过的最好最好的人
19:36是你把我从死人堆里救了出来
19:38你不但救了我
19:40你还帮了这盈州城许多
19:44你没有对不起任何人
19:48是这个世道亏下了你太多才是
19:52你和他一样
19:58总是无条件地信任我
20:02而我却负了你
20:08如果有一天他真的活过来
20:12恐怕也认不得
20:14现在这个哥哥的样子了
20:22如果可以
20:24我很想知道
20:26原来的你
20:28是什么样子
20:52
21:12上面的人听着
21:14朕愿将军率兵十万
21:16以达城郊
21:18护卫百姓
21:20这是盈州城最后的机会
21:22投降不杀
21:24倘若冥顽不灵
21:26诛杀叛逆
21:28为我苍生
21:32莫大人
21:34莫大人
21:36若战能毙
21:38还望留着城中百姓一条生路吧
21:40如今形势远超我们预料
21:42听闻镇远将军
21:44生性残暴好战
21:46再加上这十万增兵
21:48今日盈州必将毁于一旦
21:50生灵涂炭哪
22:08优柔寡断
22:10难逞大器
22:12莫大人
22:14主上让我给您带句话
22:16查其意志的关键时刻
22:18切不可
22:20妇人之仁
22:22火龙门的人向来草菅人命
22:24随时可能过河拆桥
22:26你也要用这些无辜百姓的性命
22:30都是一把吗
22:34莫大人为盈州
22:36为百姓肝脑涂地
22:38却遭奸人陷害
22:40我们要守护莫大人
22:42守护盈州城
22:44守护莫大人
22:46守护盈州城
22:48守护莫大人
22:50守护盈州城
22:52守护莫大人
22:54你是个好官
22:56是个好哥哥
22:58是我见过的最好最好的人
23:02终究
23:04是我服了这盈州
23:14守护盈州城
23:18山东
23:20我莫谦之要与你单战
23:38你我终究走到了这一步
23:44你小时候的武功还是我教的
23:46过去你从未赢过
24:08你小时候的武功还是我教的
24:10过去你从未赢过
24:14过去你从未赢过
24:36这次换我赢了
24:38uh
24:56god
25:08so
25:18so
25:37she's young
25:48Protect Lady Mo!
25:58Protect Lady Mo!
26:08This is too bad.
26:13You came to fight,
26:15but you still can't bear to leave the people of Yingzhou.
26:36Open the city gates!
27:06Protect Lady Mo!
27:33Protect Lady Mo!
27:41That was a good move.
27:45A'Du, you've really grown up over the years.
28:14You won.
28:29If you had just looked at me,
28:32you wouldn't have found such a trick.
28:36What I bet on
28:38is that you don't dare to put the lives of the people of Yingzhou on the line.
28:42That's why you didn't lose.
28:47When will the reinforcements arrive?
28:49Tomorrow.
28:51How will you explain it then?
28:56Mo Qian Zhi is being manipulated by the evil sect.
28:58He doesn't know when to give up.
29:01Yingzhou's military strength is weak.
29:03There are still a lot of people in the city
29:21who think that you were manipulated by the evil sect
29:23and are begging for mercy for you.
29:28Tell me,
29:30how did you contact the leader of the evil sect?
29:51If you set a fire to the flying goose,
29:53the flying goose will not die from the fire.
29:55The reincarnation will come back to life.
30:10There is no reincarnation after death.
30:13God has the virtue of living.
30:14Even the floating ghost that is born and dies
30:16will have its position on the path of reincarnation.
30:18How can it not enter the reincarnation?
30:20The flying goose will only die from the fire.
30:22If it can't enter the path of reincarnation,
30:24how can it come back to life?
30:33Is the person you trust Chen Hu He?
30:38I've told you not to get involved.
30:41You don't know that the Water Deity must act alone.
30:44Actually, I've never reported anything about the floating ghost causing trouble.
30:47Someone used my name.
30:49From the very beginning,
30:51you fell into someone else's trap.
30:58Why did this person do that?
31:05Before I met the Grand Empress Dowager in Xiang An,
31:09I didn't know how to say anything.
31:40No matter what,
31:42you are still my senior brother.
32:09Yan! Yan! Yan!
32:35Xiu Xiu.
32:36Yan.
32:37Why are you here?
32:39Does Mo Qian Zhi have to die?
32:44When we get to Xiang An,
32:45the Grand Empress Dowager will decide.
32:49It's a long journey.
32:51Can you let me send her some food?
32:55Don't worry.
32:56We will take good care of her on the way.
32:59No matter what,
33:01my name was given by Brother Mo.
33:06You didn't come here just for this, did you?
33:12I beg you.
33:16Help me.
33:18I beg you to help me.
33:23Jin Ling!
33:26I want to see Mo Qian Zhi.
33:29I'm different from those girls.
33:32I knew what Brother Mo was going to do.
33:35I'm willing to do it.
33:39Xiu Xiu.
33:42Stop it.
33:45You shouldn't be here.
33:47Go back.
33:51Liu Niang.
33:52Don't come any closer.
34:00I just want to see you.
34:03I want to talk to you.
34:06Speaking of which,
34:07the days when Brother Mo was alive
34:10were the happiest days of my life.
34:14Without Brother Mo,
34:16I would have died a long time ago.
34:47Thank you for giving me a name.
34:50Xiu Xiu.
34:52What a beautiful name.
34:55Xiu Xiu.
34:59But I know
35:01every time you call her name,
35:05it's so different.
35:09I know
35:12I know
35:14there's only one thing
35:16you want in your heart.
35:20That is to bring Xiu Xiu back to life.
35:37Brother Mo.
35:40I'm leaving.
35:45Xiu Xiu.
35:47Xiu Xiu.
35:49Xiu Xiu.
35:50Xiu Xiu.
35:57Brother Mo.
35:59It's Xiu Xiu.
36:09Xiu Xiu.
36:14Why are you so silly?
36:28A Du.
36:31Ask everyone to leave.
36:34Come here.
36:35I have something to tell you.
36:58A Du.
37:01I know you came out of the prison
37:04and I heard you became a prison guard.
37:07I also heard that you became cold-blooded
37:09and cruel.
37:11But I'm still happy.
37:15The Shen family only has you.
37:17If you are still so gentle,
37:20how can you avenge your teacher
37:22and the Shen family?
37:26After I left the prison,
37:29I followed you all the way.
37:31On the surface,
37:32the evidence of the Shen family's case is solid.
37:34There is no flaw.
37:35But it still made me find something suspicious.
37:38What happened that year
37:41was not done by one person.
37:47Teacher Shen Bingzhu is a frivolous person.
37:49He never wants to get involved in politics.
37:52He only cares about the people.
37:54No matter where anyone is,
37:56he only does what he should do.
37:58As long as the people are at peace,
38:01it will only
38:02offend the interests of everyone.
38:04You are loyal to the Empress Dowager.
38:07What you want is her mansion.
38:09The one who killed everyone in the Shen family
38:11is the Zhou family.
38:16I will definitely find out what happened that year.
38:19No matter how many years it takes,
38:20no matter who it is,
38:23I will seek justice for them one by one.
38:27I am willing to die for the Shen family.
38:29I am willing to die for the dead.
38:34A'Du,
38:36I never thought
38:38that you and I would go against each other
38:39because of the same hatred.
38:42If the day comes,
38:43remember to light a incense for me.
38:46I will die on the way to the netherworld.
38:50Senior brother.
38:52Senior brother.
39:00The Empress of Qingxue
39:02will be waiting for you
39:05in the netherworld.
39:12Senior brother.
39:22Senior brother.
39:52Senior brother.
40:22Ghost!
40:31Ghost!
40:40The retribution is coming.
40:42The retribution is coming.
40:43This strange thing happened
40:44as soon as Lord Mo left.
40:45This is a natural calamity.
40:53He is poisoned.
40:55Make way.
41:00Senior brother,
41:02there are many places in the city
41:03where such strange things happen.
41:04It's really harmful.
41:06More than 30 people have been killed.
41:08If this goes on,
41:10I'm afraid there will be chaos.
41:11It's the Fire Tribe's method.
41:13If we can't find a solution,
41:15won't the Fire Tribe use this poison
41:17to solve Yingzhou?
41:19It's still unconfirmed.
41:23Although this poison is strong,
41:25it takes a long time to break out.
41:27They haven't lost their lives for a while.
41:29I'll find a way
41:31to get the antidote.
41:32Yes.
41:33Take care of this place.
41:35Yes.
41:47I'll give you
41:49the Empress of Qingxue.
42:21YoYo English Channel YouTube
42:51YoYo English Channel YouTube
43:21YoYo English Channel YouTube
43:51YoYo English Channel YouTube
44:21YoYo English Channel YouTube
44:31YoYo English Channel YouTube
44:41YoYo English Channel YouTube
44:51YoYo English Channel YouTube
45:01YoYo English Channel YouTube