28

  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30虚无瓢瓢仍挂念
00:33前路漫漫 挥一挥袖看淡
00:36这山河万里 天阔云尖
00:39闲不倦 光不灭
00:42愿此生无恙终可见
00:45心中弹啸箭 战胜初恋
00:49携手踏破了流年
00:52沉沙飞扬
00:55一曲未尽破硝烟
00:58风起凭余生与你并肩
01:03我愿一朝入梦
01:05万世烛空天不碎人缘
01:09心中徒增耀焰
01:11创千般诗恋
01:16跨越爱恨情劫
01:18生死指点
01:19翱翔这一遍
01:22笑看风起云卷
01:26已无畏凌云人间
01:57Qing'er... Qing'er...
02:11当年月 变像裂缝
02:15才会痛 才会伤得痛
02:18千千 没事吧
02:20爱的梦 却难找最命中
02:26怪苍天 不愿做梦 让相遇 太仓促
02:34发生什么事了 娘娘被埋在底下了
02:37帮忙
02:43细水沙 纵马天涯
02:48跨大漠黄沙 目光我已向前
02:54你怎么回事
02:56颜色也不变 沙子也不挖
03:00怎么了
03:01紫晶没掉下去的时候 你就一直往沙子里钻
03:05紫晶一掉下去 你就不挖了
03:07你这什么意思啊 你告诉我
03:10说呀
03:12有你一点用意都没有 我自己麻烦
03:16君北月
03:18你还活着
03:20放开
03:21你怎么来了
03:22放开
03:23怎么回事 你要干什么
03:24她如果真的在乎紫晶 紫晶就不会出事
03:30那你拿着剑干什么呀 冷静一点
03:33紫晶掉都掉下去了
03:35她明知道紫晶的身世 没有好好保护她是什么意思
03:39如今在这里惺惺作态
03:43放开我
03:45别去了别去了 现在当务之急不就是找紫晶吗
03:48事情已经发生了 你把她杀了 她把你杀了
03:50紫晶能出来吗
03:52你脑子是不是有问题
03:55紫晶不可能平白无故就这么掉下去的
03:58事情肯定有蹊跷 知不知道
04:02对对对
04:03典藏阁 南照典藏阁
04:06南照典藏阁肯定有记载关于明沙山的东西
04:09你跟我一块去吧
04:11我要在这找紫晶
04:14那你好好啊 走了 我自己去
04:19若是紫晶有什么不测
04:22我绝不会放过你
04:24紫晶
04:54我为你走天涯
04:59是谁留下一抹鲜花
05:03想留下只风里落霞
05:07恍若一霞
05:09指尖只有想留下
05:12殿下
05:14怎么了 殿下
05:16殿下 殿下 殿下 殿下 殿下
05:20醒醒啊
05:22醒醒啊 殿下
05:24殿下
05:26快去请顾太医
05:27
05:32
05:51殿下
06:21殿下
06:51殿下
07:21殿下
07:52殿下
08:04怎么回事
08:06怎么还是这儿
08:22殿下
08:29放开我
08:33放开
08:46放开我
08:51放开我
08:59韩紫晶
09:02别再挣扎了
09:04古道学来
09:06邪恶之体
09:08一本就该存于龙渊大理之上
09:12放住自己
09:14你便能获得自由
09:17获得自由
09:21你可以带我离开这儿吗
09:23当然可以
09:25你想去哪里都可以
09:28相信我
09:30我是在帮你
09:44你到底是谁
09:46你为什么要帮我
09:47我是谁并不重要
09:50重要的是你是谁
09:53你是古道人
09:56这处毒草世界
09:58就是因你而生的
10:00你应该接受它
10:02在这里变成更强大
10:06人魁才是最终的使命
10:10我不是人魁
10:12我也不是古道人
10:14我不是韩紫晶
10:16我是我自己
10:17我是我自己
10:19我是我自己
10:39此女竟如此暗血
10:42如今节节入口已封
10:45看来只能另作打算了
10:56四娘
10:57殿下这是急火攻心
10:58正在发烧
10:59你好生伺候
11:00我去抓点药
11:01
11:02影子跟我来
11:14四娘
11:15四娘
11:44四娘
12:00殿下
12:02晴儿
12:09晴儿
12:14你回来了
12:33殿下
12:44晴儿
13:14晴儿
13:44晴儿
13:46晴儿
14:11是谁
14:12你快给我出来
14:14我数到三
14:16你要再不出来
14:18就别怪我不客气
14:22我的书呀
14:25我的书呀
14:28这不是要我的命吗
14:30是谁
14:31有种你出来
14:34金长老莫急
14:36出就出来嘛
14:38百里尾兄
14:39你怎么来了
14:40擅自闯入典藏阁禁地
14:43你不要命了
14:45别急
14:46别急
14:47我就是想您了
14:48想来看看您
14:50我和你有交情吗
14:52你会专门来看我
14:54这里是王室禁地
14:56你擅自闯入
14:57非命有鬼
14:58小点声
15:00我这手一抖
15:02百年的书可
15:03可经不住火烧啊
15:05百里尾兄
15:06你到底想干什么
15:09金长老
15:10我就是想来典藏阁
15:12找本书
15:13要不您帮我一块找找呗
15:16臭小子
15:18私自在典藏阁里翻东西
15:21我看你是活腻了
15:23我马上就禀报王上
15:27慢 慢
15:29你把火种拿开
15:31拿开
15:32你别过来啊
15:33你过来我真
15:34我真点了啊
15:36咱们
15:37有话好说
15:39小的
15:40在典藏阁里种火
15:43那可是剥皮抽筋的大罪
15:45你小的要想好了
15:47金长老
15:49念在咱俩旧事一场
15:51你就告诉我
15:52记载明沙山的书籍
15:53到底在哪儿就好了
15:55我也不收你的书了
15:57明沙山
15:58你到那儿干什么
16:00这明沙山是不是有什么古怪啊
16:02我哪知道
16:04明沙山是不是有什么东西啊
16:05比如
16:07一个
16:09一个
16:10装得全是
16:12毒物的密室
16:16我只管采药炼药
16:17哪懂什么密室啊
16:19我又不是孟厨的人
16:21凭空会做什么密室结界
16:25结界
16:26你 你是说
16:28明沙山下
16:29有一个结界
16:31这是你说的
16:32明沙山下有什么密室啊
16:34我才想起那东西啊
16:39这典藏阁
16:41肯定有关于明沙山结界的
16:44书籍吧
16:45没有没有没有
16:47真的没有
16:48你赶快走
16:49不然的话我真的叫人了
16:51就知道你这老小子肯定不帮忙
16:53还好我聪明
16:55我自己已经找到了
17:04臭小子
17:07不会真的被这小子拿走了吧
17:18臭小子
17:19竟敢骗我
17:23你站住
17:31臭小子
17:32站住
17:41臭小子
17:42你中了我的七重散
17:44还想全身而退
17:45你去死吧
18:03还好有你保护我
18:04没有你的话
18:06这条胳膊就废了
18:09没有金灵还算什么警角
18:33我就说这事有蹊跷
18:36果然是有结界
18:46找到了
19:02我怎么又回到这儿了
19:32
20:02
20:32
21:02怎么又是这儿
21:33
21:34
21:35
21:36
21:37
21:38
21:39
21:40
21:41
21:42
21:44
21:45
21:46
21:47
21:48
21:49
21:50
21:51
21:52
21:53
21:54
21:55
21:56
21:57
21:58
21:59
22:00
22:01
22:02
22:03
22:04
22:05
22:06
22:11这里的东西都有毒
22:13这个果子
22:15肯定也有毒
22:24反正我百毒不侵怕什么
22:28总比饿死强
22:32
22:33
22:34
22:35
22:36
22:37
22:38
22:39
22:40
22:41
22:42
22:43
22:44
22:45
22:46
22:47
22:48
22:49
22:50
22:51
22:52
22:53
22:54
22:55
22:56
22:57
22:58
22:59
23:00
23:01
23:02
23:03
23:04
23:05
23:06
23:07
23:08
23:09
23:10
23:11
23:12
23:13
23:14
23:15
23:16
23:17
23:18
23:19
23:20
23:21
23:22
23:23
23:24
23:25
23:26
23:27
23:28
23:29
23:30
23:31
23:32
23:33
23:34
23:35
23:36
23:37
23:38
23:39
23:40
23:41
23:42
23:43
23:44
23:45
23:46
23:47
23:48
23:49
23:50
23:51
23:52
23:53
23:54
23:55
23:56
23:57
23:59
24:00
24:01
24:02
24:03
24:04
24:05
24:06
24:07
24:19你也醒了
24:20美月
24:21His Highness has woken up.
24:22Meiyue.
24:29Your Highness.
24:30Your Highness.
24:32Your Highness.
24:45Have you found my Qing?
24:47Yes.
24:50Your Highness, don't move.
24:51Your Highness.
24:52Don't move.
24:53Jin Beiyue.
24:54Jin Beiyue.
24:55No matter how hard you try,
24:57it's a waste of energy to dig that sand.
24:59Do you know that?
25:02I don't believe it will disappear like this.
25:04I'm back.
25:05I'm back.
25:08It just disappeared.
25:10There is a broken barrier under the Mingsha Mountain.
25:13I read it.
25:14It's clearly recorded in the book of Nanzhao Diancang Pavilion.
25:18A few barriers will be opened on the day of Jia Ziyue and Jia Zirui.
25:21Zixing fell down at that time.
25:23Now you all know it.
25:25Chu Feiyan deliberately led Zixing to the entrance of the barrier.
25:28As soon as the time came, the barrier was opened and Zixing fell down.
25:32And...
25:33And what?
25:35And Zixing is an islander.
25:37Islanders have a special constitution.
25:39There may be something that suppresses Zixing inside.
25:42Have you ever mentioned
25:44how to open the barrier?
25:46It's not written in the book.
25:48But...
25:49But it's recorded in the book.
25:51The barrier was set by the Meng Clan.
25:53Yes. I also heard from my father.
25:55Now the Meng Clan of Nanzhao is the best at barriers.
25:58Your Highness.
25:59The Meng Clan has been in contact with Nanzhao for many years.
26:03Even if the King of Nanzhao summons them,
26:05he won't see them.
26:06No matter how hard it is, we must invite them.
26:08Yes.
26:09Yinzi.
26:10Yes.
26:13You must help me to invite the elders of the Meng Clan here.
26:17Yes.
26:23Meiyun.
26:32Han Zixing fell into the barrier,
26:34but the entrance of the barrier disappeared.
26:37What's going on?
26:39I don't understand, either.
26:41I don't know much about the barrier, either.
26:46It's good that it disappeared.
26:48Let it live and die there.
26:52In this way,
26:53we can avoid the trouble with Jun Beiyue.
26:58I don't think it's proper.
27:00If we ignore this matter,
27:03and we are intercepted by others,
27:06there will be endless trouble.
27:09I think
27:10we must find Han Zixing
27:12and see him alive or dead
27:14so that we can rest assured.
27:16You are right.
27:20Then
27:21we need someone to help us.
27:23Now
27:24there is someone who can help us.
27:27You mean...
27:29I have kept him in the ice pool
27:31for more than 20 years.
27:33Back then,
27:34he was gifted
27:36and broke the second layer of the Tower of Dream.
27:39He was expelled from the Dream Clan
27:41because of his morality.
27:43If he can't break the barrier,
27:46I'm afraid...
27:48She is so ambitious.
27:50If we let her out,
27:53it will be a big trouble.
27:55Yes.
27:57Your Majesty is right.
27:59But it's better not to let her participate in this matter.
28:05Now
28:06we can only ask the Dream Clan for help.
28:08But the leader of the Dream Clan
28:09has always been stubborn
28:11and doesn't want to deal with the royal family.
28:13Even if he can find the barrier
28:15and open the entrance,
28:17I'm afraid he won't listen to us.
28:21No matter how powerful they are,
28:23they are still the people of Nan Zhao.
28:25Yes.
28:29Except for the leader of the Dream Clan,
28:31I'm afraid there are other disciples
28:33under the Dream Clan who can win.
28:35It is said that the leader of the Dream Clan
28:37is very dissatisfied with his two sons,
28:39Meng Lao Er and Meng Lao San.
28:41He thinks that the two of them
28:43are mediocre in quality and behavior.
28:45Therefore,
28:46he didn't consider them
28:48as the next leader
28:50and made them dissatisfied.
28:52We might as well
28:53write some articles
28:55to help them.
29:06Dream Clan
29:14Greetings, Your Majesty.
29:16Rise.
29:18Thank you, Your Majesty.
29:19Thank you, Your Majesty.
29:23Your Majesty,
29:24I haven't been to the imperial city for a long time.
29:26Please forgive me.
29:29The two elders
29:30must have received
29:31my secret letter.
29:36Your Majesty, if you have any difficulties,
29:38I will do my best
29:40to share your burdens.
29:42However,
29:44my father is against
29:46the clan affairs.
29:48He doesn't want to get involved.
29:51If I act behind his back,
29:54I'm afraid I will be a threat to the clan.
29:57The two elders are wrong.
29:59The safety of Nan Zhao
30:01is more important
30:03than the clan of the Dream Clan.
30:04Moreover,
30:06the clan of the Dream Clan
30:08was involved
30:09in setting up the Poison Grass World.
30:12Now,
30:13it is reasonable
30:15for his descendants
30:17to find and open this barrier.
30:20Prime Minister,
30:21for this reason,
30:23I advise you
30:24not to tell my father.
30:26Even if
30:27you will be punished for the clan,
30:29we will
30:31have no regrets.
30:32I...
30:35The three elders are so righteous.
30:37I'm very pleased.
30:41I make a promise here.
30:43As long as
30:44you can find
30:45the entrance to the Poison Grass World
30:47and find them,
30:48I will support
30:50the two elders
30:51to take over the Dream Clan.
30:53Second brother.
30:59I will do my best
31:01to share your worries.
31:03Thank you, Your Majesty.
31:04Get up.
31:06Thank you, Your Majesty.
31:09Remember.
31:11Once you catch Han Ziqing,
31:13execute him immediately.
31:15Don't delay.
31:24Mr. Situ.
31:25Is there any news
31:27about Ying Zi going to the Dreamland?
31:28There is a letter from Ying Zi.
31:30What did she say?
31:31She said that
31:32the leader of the Dream Clan is old
31:33and has a lonely personality.
31:34She hasn't seen any guests for a long time.
31:35She is still guarding outside
31:37and asked us to wait for the news.
31:40Then
31:41this is the only way.
31:44How about
31:45I write a letter to ask my father
31:46to see what he can do.
31:49That's good.
32:01Sigh.
32:03I'm following the steps
32:04to train you little bug step by step.
32:06I have to rely on you to find the enchantment.
32:08You have to cheer me up.
32:10Don't give me a hard time halfway.
32:14By the way,
32:15it's not a bad idea to follow you.
32:30Sigh.
33:01Sigh.
33:12I can't be trapped here.
33:14I have to find the enchantment.
33:16I have to go home.
33:30Sigh.
33:37Second brother.
33:38Yes.
33:41There is no sign of the enchantment.
33:44It seems that
33:45the entrance has been transferred.
33:53It's a little strange.
33:56What's strange?
33:58Although the entrance has been transferred,
34:01I can feel its breath.
34:05It should be nearby.
34:09Take it.
34:21This way.
34:27This way.
34:29This way.
34:32This way.
34:34This way.
34:36This way.
34:39This way.
34:41This way.
34:43This way.
34:45This way.
34:47This way.
34:49This way.
34:57This way.
35:18Don't move.
35:19Who are you?
35:20How dare you break into Mengjie Island?
35:23I am the Crown Prince of Donglin.
35:27I have something important to ask you.
35:30I am the Crown Prince of Donglin.
35:32I have something important to ask you.
35:43Master.
35:44He has been in a coma since he went to the island.
35:47He said he was the Crown Prince of Donglin
35:48and he had something important to ask you.
35:50But you have been in a coma.
35:52He didn't dare to disturb you.
35:53Give him some water.
36:18Give him some water.
36:23Give him some water.
36:44You are...
36:46Young man.
36:47I am afraid you are not in good health.
36:51I am well aware of my illness.
36:53I have no medicine for now.
36:55Just let him go.
36:57Are you Chief Meng?
36:59Yes, it's me.
37:03You are weak.
37:04Don't move.
37:06I have something important to ask you.
37:09So I come here
37:11to ask you to save my life.
37:14Why do you care about others?
37:16You are in danger now.
37:21But compared to my life,
37:22there is one more important thing.
37:24When you are alive,
37:26you can talk about other things.
37:29But Chief Meng, I...
37:39You are dead now.
37:41I can only save you with the enchantment.
37:47I shouldn't meddle in other people's business.
37:50But you happen to come to the Meng Clan.
37:54I can't just let you die.
38:00Five thousand and three thousand years.
38:02It's really a long time.
38:04I can't help it.
38:05Maybe you can see
38:07that it's all fake.
38:16Five thousand and three thousand years.
38:32Master.
38:35Keep an eye on him.
38:47Five thousand and three thousand years.
38:50It's really a long time.
38:53I can't help it.
38:55Maybe you can see
38:57that it's all fake.
39:00Five thousand and three thousand years.
39:02It's really a long time.
39:17Five thousand and three thousand years.
39:19It's really a long time.
39:46What...
39:49Can you sense anything, Chief?
39:53It's getting thicker.
39:56It should be there.
40:01Here.
40:03Behind the house.
40:09Who are you?
40:10Why are you sneaking around again?
40:13We...
40:14What happened?
40:15Mr. Sato, we found two suspicious people.
40:20Who are you? What are you doing here?
40:24We're from the Meng Clan.
40:26We're here to...
40:28You're from the Meng Clan?
40:29You guys came so fast.
40:31We sent someone to the Meng Clan, but they turned us down.
40:33We thought you wouldn't help us.
40:36Come on, please come in.
40:41Please.
40:45Please.
41:16Meng Clan
41:30Isn't this Sato's clinic?
41:34It's not moving.
41:35This little bug...
41:37Why isn't it moving?
41:39What is it doing here?
41:43What's going on?
41:45You...
41:50You...
42:00This is the situation now.
42:02Are you two sure?
42:05It's not easy to find the barrier.
42:07We need to know where the barrier is.
42:11Then we can make a decision.
42:13Mr. Sato.
42:15Is Mr. Meng here?
42:18You two are...
42:19These are the two elders of the Meng Clan.
42:22We are the seventh generation of the Meng Clan.
42:24We were ordered by my father
42:26to come here to help the fourth prince.
42:29That's great.
42:30We received a message from Shadow
42:32saying that the Meng Clan would not intervene.
42:36Although my father is upright,
42:39he is also a reasonable person.
42:40It's inconvenient for him to appear in person,
42:43so he sent us here.
42:46Mr. Meng is very righteous.
42:47I thank you on behalf of the fourth prince.
42:50Since you asked us to come here,
42:53why don't you invite the fourth prince
42:55to discuss with us
42:57before making a decision?
43:00The fourth prince has been looking for someone all day.
43:02He is exhausted and fainted.
43:04He is resting now.
43:06The fourth prince is sick?
43:08Is it serious?
43:10Don't worry.
43:12The fourth prince is fine.
43:13He will recover soon.
43:18The two elders are looking for the enchantment.
43:19Do you need to make any preparations?
43:21No need.
43:23Let's visit the fourth prince first.
43:26And please accompany us
43:27to inspect the place.
43:29Of course.
43:30Please.
43:31Please.
43:40Please.
43:49Take it.
43:53Please.
43:56Elders, this way, please.
43:59The fourth prince is in this room.
44:11Elder, what's wrong?
44:14The fourth prince is really here.
44:17Yes.
44:21But I can feel
44:24the entrance of the enchantment
44:26is here.
44:28Then
44:30we need to go in and check it out.
44:32Elder, please.
44:34Please.
44:35Let's go.
44:41Please.
45:04Second brother,
45:05is there a problem?
45:07What can the two elders see?
45:11I'm sure
45:14the entrance of the enchantment
45:16is in this room.
45:18Really?
45:20Where is it?
45:40I'm sorry.
45:41I'm sorry.
45:42I'm sorry.
45:43I'm sorry.
45:44I'm sorry.
45:45I'm sorry.
45:46I'm sorry.
45:47I'm sorry.
45:48I'm sorry.
45:49I'm sorry.
45:50I'm sorry.
45:51I'm sorry.
45:52I'm sorry.
45:53I'm sorry.
45:54I'm sorry.
45:55I'm sorry.
45:56I'm sorry.
45:57I'm sorry.
45:58I'm sorry.
45:59I'm sorry.
46:00I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:02I'm sorry.
46:03I'm sorry.
46:04I'm sorry.
46:05I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:07I'm sorry.
46:08I'm sorry.
46:09I'm sorry.
46:10I'm sorry.
46:11I'm sorry.
46:12I'm sorry.
46:13I'm sorry.
46:14I'm sorry.
46:15I'm sorry.
46:16I'm sorry.
46:17I'm sorry.
46:18I'm sorry.
46:19I'm sorry.
46:20I'm sorry.
46:21I'm sorry.
46:22I'm sorry.
46:23I'm sorry.
46:24I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:26I'm sorry.
46:27I'm sorry.
46:28I'm sorry.
46:29I'm sorry.
46:30I'm sorry.
46:31I'm sorry.
46:32I'm sorry.
46:33I'm sorry.
46:34I'm sorry.
46:35I'm sorry.
46:36I'm sorry.
46:37I'm sorry.
46:38I'm sorry.
46:39I'm sorry.
46:40I'm sorry.
46:41I'm sorry.
46:42I'm sorry.
46:43I'm sorry.
46:44I'm sorry.
46:45I'm sorry.
46:46I'm sorry.
46:47I'm sorry.
46:48I'm sorry.
46:49I'm sorry.
46:50I'm sorry.
46:51I'm sorry.
46:52I'm sorry.
46:53I'm sorry.
46:54I'm sorry.
46:55I'm sorry.
46:56I'm sorry.
46:57I'm sorry.
46:58I'm sorry.
46:59I'm sorry.
47:00I'm sorry.
47:01I'm sorry.
47:02I'm sorry.
47:03I'm sorry.
47:04I'm sorry.
47:05I'm sorry.
47:06I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:08I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:10I'm sorry.
47:11I'm sorry.
47:12I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:14I'm sorry.
47:15I'm sorry.
47:16I'm sorry.
47:17I'm sorry.
47:18I'm sorry.
47:19I'm sorry.
47:20I'm sorry.
47:21I'm sorry.
47:22I'm sorry.
47:23I'm sorry.
47:24I'm sorry.
47:25I'm sorry.
47:26I'm sorry.
47:27I'm sorry.
47:28I'm sorry.
47:29I'm sorry.
47:30I'm sorry.
47:31I'm sorry.
47:32I'm sorry.
47:33I'm sorry.
47:34I'm sorry.
47:35I'm sorry.
47:36I'm sorry.
47:37I'm sorry.
47:38I'm sorry.
47:39I'm sorry.
47:40I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:42I'm sorry.
47:43I'm sorry.
47:44I'm sorry.
47:45I'm sorry.
47:46I'm sorry.
47:47I'm sorry.
47:48I'm sorry.
47:49I'm sorry.
47:50I'm sorry.
47:51I'm sorry.
47:52I'm sorry.
47:53I'm sorry.
47:54I'm sorry.
47:55I'm sorry.
47:56I'm sorry.
47:57I'm sorry.
47:58I'm sorry.
47:59I'm sorry.
48:00I'm sorry.
48:01I'm sorry.
48:02I'm sorry.
48:03I'm sorry.
48:04I'm sorry.
48:05I'm sorry.
48:06I'm sorry.
48:07I'm sorry.
48:08I'm sorry.
48:09I'm sorry.
48:10I'm sorry.
48:11I'm sorry.
48:12I'm sorry.
48:13I'm sorry.
48:14I'm sorry.
48:15I'm sorry.
48:16I'm sorry.
48:17I'm sorry.
48:18I'm sorry.
48:19I'm sorry.
48:20I'm sorry.
48:21I'm sorry.
48:22I'm sorry.
48:23I'm sorry.
48:24I'm sorry.
48:25I'm sorry.
48:26I'm sorry.
48:27I'm sorry.
48:28I'm sorry.
48:29I'm sorry.
48:30I'm sorry.
48:31I'm sorry.
48:32I'm sorry.
48:33I'm sorry.