• 2 ay önce
Human Error AU S01E01
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Bir şey sorabilir miyim?
01:04Üç ay önce...
01:06...bir öğrencinin...
01:08...yatakta insanların...
01:10...yatakta insanların...
01:12...yatakta insanların...
01:14...yatakta insanların...
01:16...yatakta insanların...
01:18...yatakta insanların...
01:20...yatakta insanların...
01:22...yatakta insanların...
01:24...yatakta insanların...
01:26...yatakta insanların...
01:28...yatakta...
01:30...yatakta...
01:32...ayerda bir meyyit adam oldukları için...
01:34Bir saati...
01:36Bir Alişkomayla...
01:38...benmiyorum...
01:54Neyi arıyorsun ?
01:56Hey, ben sadece okul yürüyüşü yapıyorum, ne alakası var?
02:00Evet tamam, lokallerle konuş, orada buluşuruz.
02:06Hey, hey baba, bunu alırken telefon verir misin?
02:10Alice'i aramak için ihtiyacım var.
02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:57Başkanım.
03:58Detektör mü?
03:59Telefon 3.30'dan sonra geldi.
04:01Sonia Matthews, 35 yaşında.
04:022 silah vuruşu var.
04:03Birinin sağ koltuğu, birinin baş koltuğu.
04:04Eşiyle yaşıyor, Mike Simpson.
04:06O şimdi nerede?
04:07İşte.
04:08Lokal ünitelerden bildirildi.
04:09Onları tuttuğunu sordum.
04:10Görünüşe bak.
04:11O kapıya girmiş, çayını almış.
04:12Bir saniye bekle.
04:14Üzgünüm.
04:15Özür dilerim.
04:27Buralarda bir şarjör var, ve saçları heyecanlandı.
04:31Onu öldürülmüş.
04:34Ama Burak ve o,
04:38nasıl çalışabilir?
04:42Kim aradı?
04:44Evet, benim.
04:45Connor, 8 yaşında.
04:46Bakanlarla dalga geçti.
04:47Beş.
04:49Kötü Jared.
04:50Eğlenmeye başladı.
04:51nietzak yetmedi.
04:53Sude'ye bir arkadaş geçti.
04:55Gerçekten mi Jared?
04:57Evet.
04:58Marka var.
05:08Teşekkürler.
05:11Hey Connor.
05:14Hey.
05:15Ben Holly, bir detektifim.
05:18Bugün ne olduğuna çok üzgünüm.
05:21Gerçekten iyi bir iş yaptın.
05:23Yardıma gitmek için mi?
05:26Ne olduğunu gördün mü?
05:27Evet.
05:28Bir adamı arıyordu.
05:30Onu gördü.
05:31Yerden düştü.
05:33Tamam.
05:35Adamın yüzünü gördün mü?
05:38Görememiştim.
05:39Maske vardı.
05:40Maske vardı.
05:42Sadece ağzını kapattı mı?
05:43Hayır.
05:44Tüm ayağını kapattı.
05:45Tüm ayağını kapattı.
05:46Ski maskesi gibi miydi?
05:48Evet.
05:49Ve siyah elbise.
05:50Connor!
05:52Connor!
05:54Aman Tanrım!
05:58İyi misin?
06:00Mike ve ben...
06:01...Connor'la evlendikten sonra evlenmiştik.
06:04Aslında o...
06:05...Sonya'ya bıraktı.
06:07Zor olmalıydı.
06:08Evet ama...
06:09...Connor'la çok iyiydi.
06:11Ben...
06:12...onun için daha iyi bir annesini umursamadım gerçekten.
06:14Sen...
06:15...onunla konuştun mu?
06:16Ben...
06:17...bu akşam ona mesaj attım.
06:19Onunla evlenmek için.
06:21Tamam.
06:22Sen evlendikten sonra...
06:24...Mike siyah mıydı?
06:27Hayır.
06:28Sonya'ya nasıl?
06:30Ne biliyordum?
06:31Mike'ın bunu yapmadığını sanmıyorsun değil mi?
06:33Her zaman ikinci ailesiyle başlıyoruz.
06:35Bu yüzden onları listemizden çıkartabiliriz.
06:37Her neyse.
06:39Connor daha iyi bir okula kabul edildi.
06:41Bizim yakınımızda.
06:43Kestirmeye çalışıyoruz ama...
06:45Tamam.
06:47Üzgünüm ama...
06:49...Connor bu acıyı görmüştü.
06:51Bu yüzden...
06:52...onu daha fazla soru sormak gerekir.
06:54Ama bugün değil.
06:55Teşekkür ederim.
06:56Çocuğumun...
06:57...bu konuda tekrar düşünmesini istemiyorum.
06:59Anladım.
07:00Ama şimdilik...
07:01Gidelim mi?
07:02Evet.
07:03Connor.
07:04Jared.
07:05Hadi.
07:06Hadi.
07:07Hadi.
07:16Bu kısım için teşekkür ederim baba.
07:17Ne uğur.
07:19Hayırlı gelsin.
07:20İşlerini konuşmadın mı?
07:22Hala hayatta kalmıyorum.
07:24Alper, Alise'nin bugün okulda ne olduğunu söyledi mi?
07:27Neyi?
07:28Fotoğrafı.
07:29Hamilton'dan mı?
07:31O nasıl aldı bunu?
07:33Bilmiyorum.
07:34Ne?
07:35Eee, klasik arkadaşlarına gösterdi baba.
07:37İyi değil.
07:38En azından benim küçük kızımı öldürmeyi unutmadım.
07:42Kutulara teşekkürler.
07:45Holly!
07:46Evet.
07:50Yani, bu şeyleri arka tarafta buldum.
07:52Sanya'nın elbisesiyle çıkmış olmalı.
07:54İçinde de, pozitif bir evlilik testi var.
08:00Tamam.
08:05Ev, pozitif bir evlilik testi aracılığıyla test edilmiştir.
08:08O yüzden, bir gün ya da iki gün burada kalmanıza izin vereceğiz.
08:11Benim çocuğum nerede, Connor?
08:13İyi, annesiyle birlikte.
08:16Bu konuda bir sorun var mı?
08:19Günlerinizde bize konuşabilir misiniz?
08:219'da buraya geldim.
08:24Bir klantla görüştüm.
08:26Sonra, Waller Center'da bir dizayn seminarına gittim.
08:31Waller Center'ta, 12'da, 12.30'da buraya gittim.
08:364'de geri döndüm.
08:38Nasıl geri döndün?
08:40Araçla, araçla.
08:42Ne tarz bir araç?
08:44Kırmızı, Audi, A3.
08:46Mike, Sonya'yı öldürmek istediği bir sebepleri var mı?
08:55Hayır, tabii ki değil.
08:56Biriyle evlenmedi mi?
08:59Hayır.
09:00Son birkaç gün arasında bir şey oldu mu?
09:03Bu, normalde mi?
09:09Hayır, hayır.
09:11Beklenen haberler?
09:15Hayır.
09:19Tamam.
09:20Bir kez evlenince, bir kanun yapacağız.
09:23Biraz çizgiler alacağız.
09:24Sadece, krim sahnesinden kurtarabiliriz.
09:28Tamam, yapmak için mutluyum.
09:30Tamam.
09:34İlk kez teşekkürler.
09:35Tekrar, teşekkürler.
09:57Şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz
10:27bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphesiz bir şüphes
10:57bunun için o giyinme kıyısını çekeceğim
11:00hadi
11:01sen de büyük bir gece içinde kalıyorsun
11:04evet ama umarım sabah uyanmayacağım, hayatımdan üzülmeyi
11:07hadi, Luke'in yolunda birkaç suç olduğunu göreceğim
11:11Scott'a çok iyi
11:12endişe etme, toplanacağım
11:14bir şey değil, sadece razıyım
11:20teşekkürler
11:27Aşkımın telefonunu aç, sonraki 10 dakikaya gelecek.
11:29Harika.
11:30Sonia, İngiltere'de doğdu.
11:322012'de bir backpacker visa ile buraya geldi.
11:34Bistro Lil'e çalıştı.
11:36Sosyal medya hesabını aldı.
11:385 yıl önce Mike'i evlendi.
11:40Büyük bir evlilik.
11:42Ailemiz çıktı.
11:43Güzeldi.
11:44Tamam.
11:45Kriminal tarihleri var mı?
11:46Hayır.
11:47Yeterince temiz.
11:48XY'yı ne yapacaklar?
11:49Onunla birkaç öncelik yaptı.
11:50Bianca Whitehall.
11:51Arrest yok.
11:52Kriminal hizmeti yok.
11:53Tamam.
11:54Onu karıştırma.
11:55Kestiklerine dikkat edin.
11:57Yeni eşini görebilir misin?
11:59Quentin Whitehall.
12:00O bir kriminal tarihçi.
12:02Uzun bir çözüm bitirdi.
12:03Biking Clubhouse'da çözüm yaptı.
12:05Evet.
12:06Kullanımını alabildi.
12:07Açıkçası silahı aradığında.
12:08Onu da listeye koyalım.
12:10Arkadaşlar.
12:11Inspektör.
12:12Bu Gabe.
12:13Teknoloji klasisine başvurdu.
12:15Burada yardımcı oluyor.
12:16Harika.
12:17Ben Holly.
12:18Ben Gabriel Kim.
12:20Jared Pines.
12:21Ayakta ne oldu?
12:23Eee...
12:24Bir şey yok.
12:25Sadece silah öldürmeyi söyle.
12:26Hayır.
12:27Daha iyi.
12:28Ben Maya.
12:29CCTV'yi alıyoruz.
12:31Harika.
12:32Bakabilir miyim?
12:33Buradan.
12:34House'dan aldık.
12:35Sonya'ya karşı.
12:37Mümkün mü?
12:38Sana göre.
12:397 yıl üniforma altında.
12:426 hafta önce detektif eğitimi başlattı.
12:44Güzel.
12:45Ve yetenekli.
12:46Bence doğru yöntemlerle iyi bir adım yapabilir.
12:49Hepimiz birisi olmalı.
12:50Bize bir bırakmak için.
12:52Evet.
12:53Nasıl gözüküyor?
12:55Gözüm 8 yaşında.
12:58Daha kötü bir şeyler yaptın.
13:01Ama yeterince çalıştı.
13:02Koki'nin boynundan bahsetmiyorum.
13:04Sadece yapmak zorunda değilsin.
13:07Tamam mı?
13:08Hı hı.
13:18Wallace Center'a mesaj attım.
13:20Mike'in alibiyi kontrol etmek için bekliyoruz.
13:22Tamam, iyi.
13:23Gidelim.
13:30Sonya evine geldi.
13:37Kırmızı araba geçiyor.
13:49İlk at.
13:53İkindi.
13:55Üç at.
13:56Vay.
13:59Aman Tanrım.
14:10İki dakika kadar hareket etme.
14:15Sonra...
14:17Bu.
14:22Bu.
14:41Aman Tanrım.
14:42Çocuklarla ilgili bir şey duymamıştım.
14:44Çok acıdı.
14:45Seninle ilgili bir şey yok şu an, Jared.
14:47Beni atıcıya götürebilir misin?
14:49Atıcı mı?
14:52O, eşi olabilir mi?
14:54Aynı büyüklüğü.
14:55Hangi araba Frank'a gitti?
14:57Mercedes'i kontrol ettiler.
15:00Mike Audi'ye gidiyor.
15:03Sonya evini hiç hatırlamadığı çok tuhaf bir şey.
15:07Belki de onu söylemek için gelmedi.
15:09Belki de ne yapacağını biliyordu.
15:12Tamam, o zaman...
15:14Bu üç adımları önlemleyelim.
15:16Mike atıcı.
15:17Mike, onu öldürmek için birini aradı.
15:19Veya dış partilerden bir komisyonu aldı.
15:23Maya, para yolunu arayabilir misin?
15:25Eğer Mike bunu organize etse, o silahı almalıydı.
15:29Ya da o aptal için yapmalıydı.
15:32Bir dakika sonra geri döneceğim.
15:47Ne?
16:11Siktir.
16:18Yürüyüşten korkuyorum.
16:19Kapıyı açmalıyım.
16:20Herkes nasıl mutlu olabilecek?
16:23Bu bizim en önemli önlemimiz olmalı.
16:25Melbourne'de,
16:26Sonya Matthews'un öldürdüğü Greensboro kadınların
16:28ailesiyle birlikte yaşayan
16:30Melbourne'de,
16:32kızların en sevdiği kızların
16:34son mesajını paylaştılar.
16:35Selamün aleyküm anne.
16:36Ailemdeyiz.
16:37Seni çok özledim.
16:38Sana büyük bir öpücük vermek için oradaydım.
16:40Sanırım,
16:41Kırmızı Yıl'da seninle orada olacağım.
16:47Merhaba.
16:48Merhaba.
16:49Merhaba.
16:50Merhaba.
16:51Merhaba.
16:52Merhaba.
16:53Merhaba.
16:54Merhaba.
16:55Merhaba.
16:56Merhaba.
16:57Merhaba.
16:58Merhaba.
16:59Merhaba.
17:00Merhaba.
17:01Merhaba.
17:02Merhaba.
17:03Merhaba.
17:04Merhaba.
17:05Merhaba.
17:06Merhaba.
17:07Merhaba.
17:08Merhaba.
17:09Merhaba.
17:10Merhaba.
17:11Merhaba.
17:12Merhaba.
17:13Merhaba.
17:14Merhaba.
17:15Merhaba.
17:16Merhaba.
17:17Merhaba.
17:18Desene.
17:19İyi Günümalsın diye anladım.
17:20Sana çok merhaba diyorsun.
17:21Önce tipini tekrar Scratch'larda çözdüm.
17:23Sen önceitelerden çekiyorsan,
17:24Reset Pots haline geliyor.
17:25Değil mi?
17:26Jacob'a şapka bağ 표현ıyor.
17:27Ama Manager Hanım sweets'i kullanıyor.
17:28Tamam.
17:29Kaç gün önce sen yani,
17:30Tamam.
17:31Sen iki gün önce estoy yzeroa para almıştın.
17:32Evet.
17:33Ve Phoenix'i tekrar için.
17:34Evet.
17:35Ama senin bojanlandığın gün ne arada?
17:36S decrease'i yazmıştım.
17:37Düğün unfivene için.
17:38Evet.
17:39Bu kadar.
17:40Üniformalar Mercedes'ten bulundu.
17:42Fotoğrafta gördüğümüz aynı model.
17:44Saldırılmıştı.
17:46Tomistown'un yakınında parçalanmıştı.
17:49Tamam.
17:50Ama parçalanmıştı.
17:52İdea Shooter'e hiçbir şey kalmadı.
17:54DNA profil yok.
17:56Fotoğraf yok.
17:57Çünkü bu çok kolay olurdu.
17:59Tamam.
18:00Parçalanma yolu nasıl?
18:02Birkaç parayla alışkanlığa sahip değiliz.
18:04Bir parayla alışkanlığa sahip değiliz.
18:06Fakat bence bu,
18:07günlük banka hesabında olacaktır.
18:09Ama parayla alışkanlığa sahip değildir.
18:11Evet.
18:12Parayla alışkanlığa sahip olmalıyız.
18:13Wallace Center'ın Mike'in
18:15tasarım seminarına katılmasının rekoru yok.
18:17Fakat o da
18:18parayla alışkanlığa sahip olmadığını söylüyorlardı.
18:20Bir arkadaşıyle
18:22Dallas Lang'la alışkanlığa sahip olduğunu söylüyorlardı.
18:24O da parayla alışkanlığa sahip olmadığını söylüyorlardı.
18:25Ayrıca şirketin sayfasını bak.
18:26Tamam.
18:27Siz de ona bakın.
18:28Gabe'i Sonia'ya götüreceğim.
18:31Bir şey unutmadığımızı sağlayalım.
18:34Holly'la ne oluyor sanıyorsun?
18:36Ne demek istiyorsun?
18:37O...
18:38...çılgın.
18:39Sanırsın değil mi?
18:40Çünkü sana kusura bakma dedi.
18:43Belki de öyleydi.
18:44Orada.
18:45Mike Simpson.
18:46Tasarım seminarı öğretmeni.
18:48Burası profilü.
18:51İlginç.
18:52O bir akıntı.
18:53Bir aküntü olduğunda ne zaman ilginç oldu?
18:56Hayır.
18:57Bir aküntü
18:58tasarım seminarına niye gitse?
19:00Dur.
19:01Sonia'nın fotoğraflarını getir.
19:03Bar'da onların fotoğrafı vardı.
19:06Orada.
19:15Her zaman tasarım sevdim.
19:16Her türden.
19:19Otopedik bile.
19:21Hı?
19:23Dallas, Wallace Center ile konuştum.
19:25Sizin katılımınızın rekordu yok.
19:30Tamam, bak.
19:31Zamanımızı kaybetme.
19:32Lütfen.
19:34Tasarım seminarına gitmedik.
19:37Tenis oynadık.
19:40Ne zaman işe geri döndün?
19:43Ayrıca araba almıştık.
19:44Belki 2.30'da, 3.00'da.
19:46Ve Mike?
19:484.00'da.
19:50Neden Mike'in işe geri dönmesine çok daha uzun süredir?
19:54Diyor ki, bir yuvarlakta durdu.
19:55Bir yuvarlakta durdu.
20:03Buyrun.
20:10Merhaba.
20:11Merhaba.
20:12Onu tanıdın mı?
20:14Çocuklar sokakta oynuyorlar.
20:15Her zaman selam veriyorlar.
20:17Hayır.
20:18Tamam.
20:19Hadi.
20:21Merhaba, Rose.
20:23Merhaba.
20:25Tasarımın sonuçları hazır.
20:26Evet.
20:27Sonia 8 hafta evlendi.
20:29Ve eşi olduğunu belirtiyor.
20:32Tamam.
20:33Evet.
20:34Biz burada bayağı bitirdik.
20:36Beni kapatmak istiyor musun?
20:37Hayır, sorun yok.
20:38Sağol.
20:39Sağol.
20:40Hadi.
20:50Sağol.
20:51Sağol.
21:21İYİ YAZMAYI UNUTMAYIN
21:23İzlediğiniz için teşekkürler.
21:54Dillon'un çöp işlerini yapmaya çalışıyorum.
21:56Ne yapacaksın?
21:57Greensboro'da şut yapmak.
21:58Organize edilebileceği bir fırsat.
22:00Bu, eşi.
22:02Evet.
22:03Kimseye sorabilir misin?
22:05Dün bir iş yapmış mıydı?
22:06Bu kadar para var mı?
22:08Kimse 100 grandı bile alamaz.
22:10Evet.
22:11Ne kadar iyi?
22:12Şutumuz hakkında geniş bir açıklama olabilir mi?
22:15Bu günlerdeki mil fiyatı ne kadar?
22:17Kırmızı bir tane.
22:1820 grandı.
22:19İçine bakar mısın?
22:20Belki de ona sorabilirim.
22:21Tamam.
22:24Bu şutla benim için kaç para var?
22:28Belki de 20 dolarım var.
22:31Tamam.
22:32Alırım.
22:34Dillon'un hesabına koydun.
22:35Evet.
22:37İyi görünüyorsun.
22:39Bir haftada uyumadığın gibi görünüyorsun.
22:42Ben de öyle görünüyorum.
22:45Görüşürüz.
22:49Ne aldın, Gabe?
22:50Tamam.
22:522015 Yılında, Mike bir üniversite bankası açtı.
22:5510.000 dolar kazanılmıştı.
22:58Ama Hong Kong'da bir HSBC hesabına ulaştırılmıştı.
23:03Uçuşta para mı gönderiyor?
23:05Sadece bir kez.
23:06Hesabında başka bir iş yok mu?
23:08Kesinlikle bir transakçı.
23:1010 grandı.
23:11Ama...
23:13...şu an çok garip oluyor.
23:16Bu USB'yi Mike'in ev ofisinde buldum.
23:19Evet.
23:20Bitcoin parası.
23:21Peki, ne kadar var?
23:23Bilmem ne var.
23:24Pasaport korumuş.
23:25Ama...
23:26...2015 Yılında ulaştırılmıştır.
23:29Yani...
23:31Kripto'dan sonra bile...
23:33...2015 Yılında Bitcoin'de 10 grandı.
23:36Şimdi 200 grandı.
23:39Bir atamaya, bir silah için.
23:41Ya da bir silah için.
23:43Sonya'nın öldüğü fotoğraflarını alamıyorum.
23:45Sonya ve Matthew'nin öldüğü fotoğraflarını alamıyorum.
23:48Benimle olabilecek bir şey olabilir mi bilmiyorum.
23:50Bilmiyorum.
23:52Bir şeyler yapmak zorundayım.
23:54Kameralar falan yok.
23:55Çok özür dilerim.
23:57Her şey yolunda.
23:58Hadi evine gidelim.
24:03Bu senin ünlüsün.
24:05Evet.
24:06Özür dilerim.
24:07Merhaba.
24:12Neredesin?
24:13Burada mısın?
24:15Daha fazla var.
24:16Lezzetli mi?
24:17Evet. Nasıl çalışıyorsun?
24:18Evet.
24:19Sosyete geldim.
24:21İlk önce bir tavuk yiyeceğim.
24:22Sonra sana her şeyi anlatacağım.
24:23Tamam.
24:27Yerleştirdiğin için...
24:29...merdiv...
24:31...yakın...
24:33...ve...
24:34...çiğ.
24:35Çiğ.
24:37Sosyete gelmek için çalışmalısın.
24:39Çünkü hiçbir şey iyi bir affetmez.
24:41Evet.
24:42Bırak Aliş.
24:43Hala 4B'ye özür dilemek zorundasın.
24:45Ama sen Miss Julia'yla bunu çözelim.
24:47Sen hala senin yanında olmalısın.
24:49Evet.
24:50Aslında belki Bear sana yardım edebilir.
24:52Evet.
24:53Evet.
24:54Evet.
24:55Evet.
24:58Çok iyi.
24:59Harika değil mi?
25:00Çok iyi.
25:04Bu ne?
25:05Aliş, lütfen otur.
25:06Aliş, dışarı çık.
25:07Hadi.
25:08Ellerine sağlık.
25:09Sosyete geldin.
25:11Ölmüşsün.
25:13Aslında hiçbir zaman...
25:14...sosyeteye tek başına kalkmazsın.
25:16Çünkü birisi...
25:17...benim yaptığımı yapacak.
25:19Ve bu sadece bir parça değil.
25:21Tamam, yeter.
25:22Yeter.
25:28İçin çok iyi gidiyor.
25:34Bir çay içeceğim.
25:35Tamam.
25:36Sadece...
25:37Sakin ol.
25:51Her şey yolunda mı?
25:54Babamın saçmalaması.
26:00Geçen gece nasıl?
26:01Harika.
26:02Evet.
26:03Dillon'un çayına ağlamaya başladığından beri.
26:06Şan hakkında.
26:07Diyor ki...
26:08...on yedi ay önce öldü...
26:09...ve herkes onu unuttu.
26:11Bu doğru değil.
26:12Onu düşünüyorum.
26:13Biliyorum.
26:17Birkaç haftada doğum günü.
26:19Belki bir şeyler hazırlayabiliriz.
26:21Yemek yiyeceğiz.
26:23Barbekü yiyeceğiz.
26:26Sadece o yalnız değil, biliyor musun?
26:28Bu güzel olur.
26:29Bu güzel olur.
26:33Başka bir şey var mı?
26:42Hayır, tamam.
26:43Sadece...
26:47Bu kadın sadece köpek gibi...
26:49...bir çocukın önünde öldürüldü.
26:51Sadece biraz...
26:53Ne yapalım?
26:54Yemeği temizleyelim...
26:55...Alice'yi yatağa koyalım, sonra...
26:58Tamam.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:53Onu dinlediniz mi?
27:55Hayır.
27:56Önceki kısımda o biçimde olduğunu duydum.
27:58Senin için çalışıyor, değil mi?
27:59Evet.
28:00Evet.
28:01Ve...
28:03...bir detektifin şirketine göndermek...
28:05...onun için çok kompromansız olabilir.
28:07Benim durumum için.
28:08Bütün...
28:09O bir oyun ünitesi.
28:10Ama o iyi.
28:11Önemli.
28:12Önemli.
28:13Eğer onu duyarsanız...
28:14Dilan'ı uyaracağım.
28:16Tamam.
28:19Tenis kutusuna gittik.
28:20Evet.
28:21Kutu CCTV'yi 12.15'de Mike'i ve Dallas'ı aramaya getirdi.
28:24Tamam, o alakalı bir durumu.
28:26Evet ve hayır.
28:27Onlar sadece 20 dakika orada.
28:28Üç asır vurdu.
28:29Sonuncu ile başını yakaladı.
28:31Kutuya gittik.
28:32O zamanı çok uzaklaştırıyor.
28:35Onu alalım.
28:39Nereye gittik?
28:40Kirsten.
28:41Bir ödül vermek istiyorum.
28:43Daha fazla adımlar çıkarabilir miyiz?
28:45Komisyoncu'ya sorabiliriz.
28:47İçeride bir sürü soru var.
28:48İlk soru...
28:49Birinci soru...
28:50Şüpheli vurduğu adam.
28:52Bu, silahçıların kesinlikle doğru olduğunu açıklayabilir.
28:54Ama bir adamın silahı var mı?
28:56O adamın silahı satmak için birisi olmalı.
28:59Ve bu sebeple, bir ödül vermek istiyorum.
29:02Tamam, komisyoncu'ya soracağım.
29:04Başka bir soru var mı?
29:05Tamam, ikinci soru...
29:07Mike'nin eşi, bir vurduğu adamı aradı.
29:11Şimdi, bitcoin'un bir parçası olduğunu anlaştık.
29:13Bu onun yapabileceğini sağlar.
29:14Yine de, kriminal dünyanın bir parçası olabileceğini sağlar.
29:18Yine de, kriminal dünyanın bir parçası olabileceğini sağlar.
29:20Üçüncü soru...
29:21Eşi ve eşi.
29:24İçeride bir sürü soru var.
29:26Ve onlar, kriminal dünyanın bir parçası olduğunu anlaştılar.
29:29Nasıl?
29:30O, bir kriminal koridor.
29:32Sadece, silahçıların kesinlikle doğru olduğunu anlattı.
29:34Tamam, o zaman...
29:35Komisyoncu'yu alabilir miyiz?
29:37Dillon ve çocukları, kriminal koridor tarafından yardım edebilirler.
29:40Bence, bu olmalı değil.
29:42Üzgünüm.
29:43Hayır, teşekkür ederim.
29:45Ama, sadece...
29:46Ben ve takımım bu konuda yavaş yavaş çalışmalı.
29:49Tamam.
29:50Oh, Channel 9'un bu akşam live'i izlemeye başladın.
29:53Hayır, bunu yapamazsın.
29:54Hayır, ben yaptım.
29:55Formal sözlerimi yaptım.
29:56Şimdi, senin turun.
29:58Bunu bir fırsat yardımına düşün.
30:00Tamam.
30:01Teşekkürler.
30:04Mike Simpson ile ilişkiniz hakkında ne düşünüyorsunuz?
30:08Beraber çalışıyoruz.
30:10Bazen tenis oynuyoruz.
30:12İkinizin bir araya geldiğinizde ne zaman oynadınız?
30:14İşe gittik.
30:1512'den sonra geri döndük.
30:17Sadece, gerçek bir mahallede olduğunuzu bilmeniz gerekiyor.
30:22Çok sıcaktı.
30:23O yüzden bir break aldık.
30:2420 dakikaya sonra mı?
30:28Bakın, orijinal sözlerinizde,
30:30233'e kadar geri dönmediğinizi söylediniz.
30:34O zamanın nereye gittiğini bize anlatın.
30:38Başka bir şeyler yaptık.
30:40Sex demek istiyor musun?
30:42Sex pozitif olduğum için kusura bakma.
30:46Bir öldüreni false alibi ile satın aldın.
30:50Bu, bir şirket.
30:52Dallas.
30:53Bu, bir cehalet adına geliyor.
30:56Bir vurduk.
30:57Sonra,
30:59Mike ve ben arabamda sex yaptık.
31:02Sonya'yı hatırlattı mı?
31:04Hiç mi?
31:05Ona ne olduğunu söyledi mi?
31:07Evet.
31:10E-mail'i gönderdi.
31:16O çok sinirliydi.
31:18Evet, çok sinirliydi.
31:19Detektör.
31:20Evet.
31:22Siren sesi.
31:24Siren sesi.
31:34Connor!
31:35O burada çıkmıyor, Mike.
31:37Gel buraya, Mike.
31:38Birlikte konuş.
31:39Büyük bir problemin var, Mike.
31:41Daha kötü yapma.
31:42Bu, senin istediğin, değil mi?
31:44Evet, şimdi gitmezsen, onu asla görmeyeceksin.
31:46Bianca, dur.
31:47Ben onun babasıyım, o benim oğlum.
31:48Sadece benim çocukumu görmek istiyorum.
31:49Mike, konuşalım.
31:50Connor!
31:51Birlikte konuşalım.
31:52Lütfen, benim ailemden uzak dur.
31:53Connor!
31:54Baba!
31:55Hayır!
31:56Connor!
31:57Connor!
31:58Bırak!
31:59Bırak beni!
32:00Mike!
32:01Dur!
32:02Teyze!
32:04Teyze!
32:05Baba!
32:06Baba!
32:07Bırak onu buradan!
32:08Bırak!
32:17Sadece nefes al, Mike.
32:20Sadece nefes al.
32:36Mike, bu tezahürat kaydedildi.
32:38Dediğiniz her şey, mahkemede kullanılabilir.
32:41Anladın mı?
32:43Evet.
32:45Kızınızın öldüğü hakkında sorular sormak istiyorum.
32:47Sorun var mı?
32:48Sorun var mı?
32:49Evet.
32:52Mike, Dallas Lang ile ilişkinizi anlatabilir misin?
32:56O bir arkadaş.
32:57O...
33:00Birlikte o seminerden gittik.
33:03Dallas bize çok farklı bir hesap verdi.
33:05Onun arabasında seks yaptığını söyledi.
33:09Bu sözü kabul eder misin?
33:11Tamam.
33:12Evet.
33:142015 yılında ülkede bir banka hesabını açtın.
33:18Bu nedir?
33:22Çocukken,
33:24bu eski hanımdan,
33:26sokakta,
33:27adı Mrs. Cobb.
33:28Bakabilirsin.
33:31Yıllar sonra bir telefon aldım.
33:32O geçti.
33:33Ve bana para verdi.
33:3710.000 dolar.
33:38Bitcoin'i aldım.
33:40Onlarla ne yaptın?
33:41Hiçbir şey.
33:42Onu unuttum.
33:43Fiyatı çöktüğü zaman.
33:44Ve hatırladım ki,
33:46bana bu uzun bir pasaport verdi.
33:49Onu kaybettim.
33:50Şimdi onlara hedef alamıyorum.
33:53Bilmiyorum.
33:54Bence çok fazla para olacaktı.
33:56Bilmiyorum.
33:58100.000 dolar için.
34:01Dallas'da senin için daha güzel bir kaçış paketini yapar.
34:08Mike, neden Sonia'nın evlenmesini hiç söylemedin?
34:13Bilmiyorum.
34:15Bilmiyorum.
34:27Bunu kusura bakma, Mike.
34:32Sanırım Dallas'a gönderdiğin bir e-mail.
34:37Oku.
34:39Bunu için onu öldürmezdim.
34:43Ne?
34:49Merhaba, Dallas.
34:51Tennis için bir kaçış paketini yapalım.
34:54Önceki bölümden geçelim.
34:55Sonia'nın evlenmesini söyledi.
34:59Ben o aptal kıza söylemeden sonra,
35:01o zamanlar doğru değildi.
35:04O yüzden başka bir çocuk istemedin.
35:06Konor'u tutmak için zorlanıyorum.
35:09Detektif, anladım ki ben bir şahsıyım.
35:13Ben karım.
35:16Lütfen inan bana.
35:18Kızımı sevdim.
35:19O zaman neden bizi karıştırmaya bırakmadın
35:21ve 2 ve 4.00'da Sonia'yı öldürdüğü günleri söylemedin?
35:27Ben...
35:30Ben...
35:34Ben...
35:35Eşimin yerindeydim.
35:36Ben Bianca'yım.
35:37Neden Bianca'ya gidiyordun?
35:38Çünkü...
35:39Sonia'ya mesaj attı.
35:41Dedi ki,
35:42erken geliyordu.
35:43Onu almak için.
35:45Böylece,
35:46oğlumu işten sonra görmemeliydim.
35:48O yüzden?
35:50Oraya gittim ve...
35:53...ayaklarımı kırdım.
35:56O yüzden araba kullanamadı.
36:08Bu mümkün mü?
36:10Sonia'yı arayınca mesaj attı.
36:12Ve eşi, taksi arasında durdu.
36:15O zaman, zamanı ne?
36:16Bianca, şehirdeki diğer taraftan.
36:18İlk açıklamasında, zamanı kaybettiğini açıklayabilirdi.
36:21Bu, çok pahalı.
36:23Ve bu, Conner'ı korumak için etkileyecek.
36:25Bu, çok patik.
36:29Bu yüzden, bu doğru değilse neden kabul etmelisin?
36:33Alibi bak.
36:35Hala,
36:36birinin onun için iş yapabileceği birini ödeyebilirdi.
36:40Ne aptal.
36:42Ben, o değil.
36:43Biz de aptalız.
36:45O'na silahı bağlayabileceğine kadar beklemeliydim.
36:47Ya da en azından,
36:48para nereye gittiğine göre.
36:49Burada,
36:50çok iyi bir durum var, Holly.
36:51Onu sormak için doğrusun.
36:52Evet.
36:53Ama şimdi,
36:54kesinlikle çıldıracak.
36:56Ne oluyor, Holly?
36:58Dillon'a yardım ettiğini söylemiştin.
37:00Ve,
37:01çok eminim ki,
37:02sen,
37:03başka bir durumda da
37:04ilgilenmelisin.
37:05Ve şimdi ne,
37:06kendini çıldırıyorsun?
37:07Çünkü,
37:08çocuğun,
37:09çocukların ilgilendiği için mi?
37:10Bu ne?
37:15Hadi,
37:16kendini bir araya koy.
37:17Sen,
37:18bir hayal kurşunu var.
37:19Oh, hayır.
37:20Hadi, Kirsten.
37:21Bu,
37:22işin bir kısmı, Holly.
37:23Belki,
37:24bir şey düşecek.
37:32Dillon'a yardım ettiğini söylemiştin.
37:34Ve,
37:35sen,
37:36başka bir durumda da,
37:37ilgilenmelisin.
37:38Ve,
37:39kendini çıldırıyorsun.
37:40Ve,
37:41çok eminim ki,
37:42sen,
37:43başka bir durumda da,
37:44işin bir kısmı var.
37:45Belki,
37:46bir şey düşecek.
37:47Ve,
37:48sen,
37:49başka bir durumda da,
37:50ilgilenmelisin.
37:51Ve,
37:52sen,
37:53başka bir durumda da,
37:54ilgilenmelisin.
37:55Ve,
37:56sen,
37:57başka bir durumda da,
37:58ilgilenmelisin.
37:59Ve,
38:00herkese,
38:01acı ve
38:02rahatsızlığın,
38:03bu,
38:04kabul edilemez bir
38:05violence ile,
38:06paylaşıyorum.
38:07Bugün,
38:08bazı insanlar,
38:09bu,
38:10hepimiz için,
38:11bir saldırıdır.
38:12Onların sorunlarını anlıyorum.
38:13Ama,
38:14bu konuda,
38:15Sonia Matthews'u unutmayalım.
38:16Eşinin,
38:17röportajladığı,
38:18haberleri var.
38:19O,
38:20bir suspektir mi?
38:21Buna,
38:22yorum yapamıyorum.
38:23Ama,
38:24kararları,
38:25yetiştirilmedi mi?
38:26Hayır.
38:27Ve,
38:28onun,
38:29sadece,
38:30bir sonuç,
38:31yok.
38:32Doğu kriminalite,
38:33yoğunluğa yakınlık,
38:34asociasyonlarla ilgili,
38:35yok.
38:36Ve,
38:37ölümden önce,
38:38polislerine,
38:39bir tanıdığı mı?
38:40E,
38:41ölümden önce,
38:42yok.
38:43Sonia Matthews,
38:44bir,
38:45seviyen bir,
38:46bir kız kardeşi.
38:47İlk çocukla,
38:48evlenmiş.
38:49Evin,
38:50evlenmesi,
38:51o,
38:52serin,
38:53detektör.
38:54Evet,
38:55o.
38:56Polislerin,
38:57bu,
38:58...bu evli kadının öldüğü için.
39:01Daha fazla bilgi alıştığımız zaman...
39:03O kızla ilgili bilgiyi göndermeliyiz.
39:05Onunla ilgili bilgiyi göndermeliyiz.
39:06Bir şey yapmalıydı.
39:07Holly'nin bir mesajı var.
39:09Bu bir şaka.
39:10Teşekkür ederim.
39:13Şimdi de stüdyoya geçiyoruz.
39:15Hadi.
39:16Teşekkürler.
39:28İngilizce altyazıyı okumak istiyorsanız, videoyu beğenip paylaşmayı unutmayın.
40:28Dillan'a bir şey sorabilir miyim?
40:30Hitman'a bir şey sorabilir miyim?
40:32Evet, iyi.
40:33Sonya kriminal bağlantıları olmamış olabilir.
40:35Ama onu öldürdüğü kim olursa olabilir.
40:37Belki Narita haklıdır.
40:38Belki de bir gangland bağlantısı var.
40:39Gangland, underworld, organizasyon...
40:41Ne demek istediklerini düşünün.
40:43Ama şu an çok fazla tepki veriyorlar.
40:45Ve tüm cihazlar...
40:46Onlar kendilerini çözecekler.
40:48Bu yüzden kendilerini bu konuda uzaklaştıracaklar.
40:50Onları evlendikten önce onlara ulaşmak zorunda kalmalıyız.
40:54Teşekkürler.
40:58Teşekkürler.
41:28Teşekkürler.
41:44Merhaba.
41:45Merhaba.
41:48İlginç bir TV röportajı var.
41:50Evet, şu an gerçekten iş hakkında konuşmak istemiyorum baba.
41:54Evet, bu çoğunlukla var.
41:56İlginç bir TV röportajı yoksa.
41:58Neden bunu her zaman yapıyorsun?
42:00Ne yapıyorum?
42:02Benim işimi nasıl yapabilmem gibi davranıyorsun.
42:06Hayır, yapmıyorum.
42:07Sana gurur duyuyorum.
42:09Tamam, yani sen bunu yapmadığını bile bilmiyorsun.
42:11Bu tabi ki daha kötü.
42:14Ne?
42:40Baba?
42:41Üzgünüm.
42:43Baba, sen...
42:44Sen iyi misin?
42:48Baba?
42:49Sadece bir telefon ver.
42:50Beni Alison'u çağırmak istiyorsan.
43:11Seni seviyorum.
43:33Seni seviyorum.
43:41Seni seviyorum.
44:00Merhaba.
44:02Evet.
44:04Nasılsın?
44:07Alison, seninle konuşmam gerekiyor.
44:11Evet.
44:15Evlendim.
44:18Evet, biliyorum.
44:23Evet, bir şok.
44:28Gideceğim ama yarın arayacağım.
44:31Görüşürüz.
44:36Merhaba.
44:37Merhaba.
44:42İyi misin?
44:43Büyük bir gün.
44:46Bir çay içebilir misin?
44:47Evet.
44:48Bir çay alayım.
44:53Kim telefonda?
44:56Sadece iş.
44:57Erkek seni mi aldı?
44:59Hala.
45:05Teşekkürler.
45:12Nerede Alis?
45:14Uyudu.
45:41Seni özledim.