Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Bir şeyden şaşırdın.
00:00:32Şaşırdın.
00:00:33Ya da saklıyordun.
00:00:38Kötü bir şey olup olmadığını düşünüyordun.
00:00:47Geldi.
00:00:54Nereden geldi?
00:00:56İnsanlarla birlikte mi?
00:01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:04:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:06:00Ne kadar kötü bir şeydi?
00:06:02İlk defa duymamıştım.
00:06:04Bir su döküldü ya da bir şey.
00:06:06Sıkıntı mı vardı?
00:06:08Hayır, öyle bir şey değil.
00:06:10Kötü değil.
00:06:12Kötü bir şeydi.
00:06:14Gizli bir şey.
00:06:16Gizli bir şey.
00:06:23Ne?
00:06:27Geliyor, geliyor, geliyor.
00:06:30Geliyor, geliyor, geliyor.
00:07:00Geliyor, geliyor, geliyor.
00:07:30Gizli bir şey.
00:07:32Geliyor.
00:08:00Bu kim?
00:08:30Bu kim?
00:09:00Gizli bir şey.
00:09:30Gizli bir şey.
00:10:00Bu kim?
00:10:10Bu kim?
00:10:30Bu kim?
00:11:00Bu kim?
00:11:02Bu kim?
00:11:04Bu kim?
00:11:06Bu kim?
00:11:08Bu kim?
00:11:10Bu kim?
00:11:12Bu kim?
00:11:14Bu kim?
00:11:16Bu kim?
00:11:18Bu kim?
00:11:20Bu kim?
00:11:22Bu kim?
00:11:24Bu kim?
00:11:26Bu kim?
00:11:28Bu kim?
00:11:58Bu kim?
00:12:28Yongaban Internası'nda,
00:12:30İngilizce altyazı,
00:12:32İngilizce altyazı,
00:12:34İngilizce altyazı,
00:12:36İngilizce altyazı,
00:12:38İngilizce altyazı,
00:12:40İngilizce altyazı,
00:12:42İngilizce altyazı,
00:12:44İngilizce altyazı,
00:12:46İngilizce altyazı,
00:12:48İngilizce altyazı,
00:12:50İngilizce altyazı,
00:12:52İngilizce altyazı,
00:12:54İngilizce altyazı,
00:12:56İngilizce altyazı,
00:12:58İngilizce altyazı,
00:13:00İngilizce altyazı,
00:13:02İngilizce altyazı,
00:13:04İngilizce altyazı,
00:13:06İngilizce altyazı,
00:13:08İngilizce altyazı,
00:13:10İngilizce altyazı,
00:13:12İngilizce altyazı,
00:13:14İngilizce altyazı,
00:13:16İngilizce altyazı,
00:13:18İngilizce altyazı,
00:13:20İngilizce altyazı,
00:13:22İngilizce altyazı,
00:13:24...böyle bir şey yaptıysa, nasıl bir insanı alabilirsin?
00:13:26Alabilir miyim?
00:13:27Bir hafta boyunca bir çöple alışkanlıkla...
00:13:29...bir şey yapmadım.
00:13:30Ne kadar şaşırdın.
00:13:31Bak, bu Bekçölgün hanım...
00:13:32...Hadong İlçesi'nin doktoru.
00:13:34Ne?
00:13:35Doktor hanım, hoş geldiniz.
00:13:39Çok uzun zamandır buradayım.
00:13:41Üzgünüm.
00:13:42Lütfen kendinizi kolayca arayın.
00:13:44Doktor hanım.
00:13:45Alkışlayın.
00:13:55Sen de mi buradasın?
00:13:57Gel.
00:13:59Sen kimsin?
00:14:01Biliyorum.
00:14:03Sen köy mühendisisin...
00:14:05...ne işin var burada?
00:14:07Ne işim var burada?
00:14:09Ben de birkaç yıl önce...
00:14:11...bazı milyar dolar kazandım...
00:14:12...yaklaşık yüz milyar dolar çalışıyordum.
00:14:14Biz de biraz öyleyiz.
00:14:16Kimse yoksa...
00:14:17...bazı şeyler yapmak için...
00:14:19...yaklaşık bir yer alıyoruz...
00:14:20...ama birisi yoksa...
00:14:21...böyle bir yer alıyor.
00:14:24Neden?
00:14:26Bence iyi.
00:14:28Bu yüzden...
00:14:29...bazı şeyler yapamayacağı için...
00:14:30...intihar edip...
00:14:31...intihar edip...
00:14:32...intihar ediyorlar.
00:14:33Söylesene.
00:14:34İntihar ediyorlar.
00:14:35İntihar ediyorlar mı?
00:14:36İntihar edip...
00:14:37...insanları kurtarmak için...
00:14:38...intihar ediyorlar değil mi?
00:14:40Bak, burada...
00:14:41Ne?
00:14:42Ya...
00:14:43...Huangshan Terrace'da...
00:14:44...insanları kurtarıyorlar mı?
00:14:45Ne?
00:14:46Hiçbir şey değil.
00:14:47Hiçbir şey değil.
00:14:49Ben bu yaştayken...
00:14:51...çılgınca uçuyordum.
00:14:52Bu insan...
00:14:53...10 yaş daha çılgınca...
00:14:55...çılgınca uçuyordu.
00:14:56Yeni bir yabancı, Emin Tön...
00:14:57...ben onu ilk defa gördüm.
00:14:59O kadar çılgınca olsaydı...
00:15:00...polisler de elini kırardı.
00:15:02Yüz yıllık bir yabancı olsaydı...
00:15:03...onun yeteneklerini anlayamazdım.
00:15:08Emin Tön'ü kurtardığı adam...
00:15:10...daha iyi bir yabancı olduğunu söylüyor.
00:15:14O zaman, bizden...
00:15:15...bir de bir şey olacak mı?
00:15:17Hadi ama.
00:15:18Bence olmaz.
00:15:20Ya...
00:15:21Konkomol.
00:15:51Neyden bahsediyor?
00:16:21Ne?
00:16:51Konkomol bana bunu neden veriyor?
00:17:21Neyden bahsediyor?
00:17:51Neyden bahsediyor?
00:17:53Ne?
00:17:55Ne?
00:17:57Ne?
00:17:59Ne?
00:18:01Ne?
00:18:03Ne?
00:18:05Ne?
00:18:07Ne?
00:18:09Ne?
00:18:11Ne?
00:18:13Ne?
00:18:15Ne?
00:18:17Ne?
00:18:19Ne?
00:18:21Ne?
00:18:23Ne?
00:18:25Ne?
00:18:27Ne?
00:18:29Ne?
00:18:31Ne?
00:18:33Ne?
00:18:35Ne?
00:18:37Ne?
00:18:39Ne?
00:18:41Ne?
00:18:43Ne?
00:18:45Ne?
00:18:47Ne?
00:18:49Ne?
00:18:51Ne?
00:18:53Ne?
00:18:55Ne?
00:18:57Ne?
00:18:59Onder.
00:19:00Wow.
00:19:02Wonder.
00:19:34Herhalde.
00:20:04Ne?
00:20:34Ben sana önce telefonla konuştum.
00:20:36Çok öğrenmişim.
00:20:37Ne? Ne? Ne?
00:20:39Ne? Ne?
00:20:40Ne?
00:20:41Ne?
00:20:42Ya.
00:20:43Ya.
00:20:44Başka birisi bilemezsen, bana güvenmelisin.
00:20:48Evet. Bu kadar kadar seni arayan erkekleri biliyorum.
00:20:50Baek Seol, Choi Jin Hyuk, Lee Young Min, Nam Jung Woo, Yoo Jung Kyun.
00:20:58Nasıl?
00:20:59Ve ben...
00:21:00Ve sen...
00:21:02Ben Baek Seol'u ve Lee Young Min'i öldürdüm.
00:21:05Neyse.
00:21:06Ben bu pasaportu biliyorum.
00:21:15Ben...
00:21:16Ben...
00:21:17Ben...
00:21:18Ben...
00:21:19Ben...
00:21:20Ben...
00:21:21Ben...
00:21:22Ben...
00:21:23Ben...
00:21:24Ben...
00:21:25Ben...
00:21:26Ben...
00:21:27Ben...
00:21:29Ve ben...
00:21:30Ve ben...
00:21:31Ben...
00:21:33Efendim ne geldi?
00:21:35Nasıl yani, iş mi yaptın ya?
00:21:37Ee...
00:21:37Gizliyken ben gerçekten haber vermedim.
00:21:41Biliyorum ama böyle seyirciler olduğunu kullanamıyorum.
00:21:43Yok, öyle değil.
00:21:45Ne kadar haber affetti?
00:21:46Ya ben...
00:21:47O zaman sen interview Wallace Johnson'dan söyleyebilir misin?
00:21:49Hayır.
00:21:51Peygamber olmam gerekiyor.
00:21:55Annie, o ne lan?
00:21:56Her şeyin sonuna kadar bu şekilde olacaktır ve sonunda geri dönecektir.
00:22:02Bu kadın ne yapıyor?
00:22:09Bak.
00:22:16Buna inanıyorum değil mi?
00:22:18Söylediklerim gibi bir şey mi?
00:22:21Bir şey mi?
00:22:23Ne oluyor?
00:22:25Bu adam nereye gitti?
00:22:27Bu adam nereye gitti?
00:22:29Gitti mi?
00:22:31Ne?
00:22:32Ne?
00:22:34Ne?
00:22:35Ne?
00:22:36Bu adam nerede?
00:22:37Gitti mi?
00:22:40Burası mı?
00:22:42Hala burası mı?
00:22:44Bu adam nereye gitti?
00:22:46Burası mı?
00:22:48Bu adam nereye gitti?
00:22:49Ne?
00:23:19Ne?
00:23:49Ne dedin? Bu delice. Ne diyorsunuz?
00:23:52Söylediğim gibi ağlıyorum.
00:23:57Ya, güneş düşüyor.
00:23:58Bak, bak.
00:23:59Dur, dur, dur.
00:24:00Korkma, hanımefendi.
00:24:01Ne yapacağımı biliyorum.
00:24:02Tamam, tamam. Bekleyin, bekleyin.
00:24:04Güneş düşerken ben değişeceğim.
00:24:07Bekleyin.
00:24:08Bak, bak, bak, bak.
00:24:11Güneş düşüyor.
00:24:12Ne beklemek istiyorsunuz? Bekleyin.
00:24:14Yapabilirsiniz, yapabilirsiniz.
00:24:15Devam edin, devam edin.
00:24:16Evet.
00:24:18Ne yapacağımı biliyorum.
00:24:20Bekleyin.
00:24:44İyi misin?
00:24:45İyiyim.
00:24:46Gerçekten şaşırdığımı sanmıştım.
00:24:50Aman Tanrım.
00:24:58Pijeni mi?
00:24:59Evet, ben de öyleyim.
00:25:01Gördüğünüz gibi görünüyor değil mi?
00:25:03Bebek gibi değil mi?
00:25:05Ben de öyleyim.
00:25:08Üff.
00:25:11Üff.
00:25:22İmsun.
00:25:30İmsun.
00:25:37And that's all me.
00:25:39I'm Imsun.
00:25:40I mean, if I were you.
00:25:43Ah, I see.
00:25:44My friend Myjin is all over the place today.
00:25:47But she doesn't do anything during the day so you wouldn't believe her.
00:25:49Then don't believe if you don't wanna believe.
00:25:51Don't believe.
00:25:52Don't believe!
00:25:57Ah, organization.
00:25:59No, so I posted the ad for finding a cat.
00:26:04Oh.
00:26:05O yüzden sen benim laptop'umda kedi bulmak istiyor musun?
00:26:09Evet!
00:26:10Ah, şimdi anlıyorum.
00:26:13Sen dün akşam buraya geldin.
00:26:15Belki de adresini buraya koydun.
00:26:20Ama bunu annenleriniz bilirse...
00:26:22Asla olmaz!
00:26:23Eğer annenlerim bilirse, ben gerçekten ölürüm.
00:26:28Ağabeyin kanını verir misin?
00:26:30Yani, ben gerçekten iyiyim.
00:26:32Yeterince yardım et.
00:26:36Anladım.
00:26:37O kediyi bulmalısın, değil mi?
00:26:39Tamam.
00:26:40O zaman, yarın akşam 6.00'e kadar seni öldüreceğim.
00:26:43Gerçekten çok teşekkür ederim.
00:26:44Gerçekten çok teşekkür ederim.
00:26:46Gerçekten çok teşekkür ederim.
00:26:48Ya, bu kediyi al.
00:26:49Ama sen bunu çözelim.
00:26:51Hayır, bu gerçekten...
00:26:54Ne kadar para verirsen...
00:26:57Bu gerçekten çok fazla değil mi?
00:26:59Bilmiyorum.
00:27:00Ya!
00:27:01Bir sürü milyar dolar her yıldır.
00:27:04Bu nasıl bir duygu?
00:27:06Bir sürü milyar?
00:27:07Evet.
00:27:08Vay!
00:27:09Gerçekten gurur duyuyorum.
00:27:26Merhaba.
00:27:27Merhaba.
00:27:28Merhaba.
00:27:29Merhaba.
00:27:30Merhaba.
00:27:31Merhaba.
00:27:32Merhaba.
00:27:33Merhaba.
00:27:34Merhaba.
00:27:35Merhaba.
00:27:36Merhaba.
00:27:37Merhaba.
00:27:38Merhaba.
00:27:39Merhaba.
00:27:40Merhaba.
00:27:41Merhaba.
00:27:42Merhaba.
00:27:43Merhaba.
00:27:44Merhaba.
00:27:45Merhaba.
00:27:46Merhaba.
00:27:47Merhaba.
00:27:48Merhaba.
00:27:49Merhaba.
00:27:50Merhaba.
00:27:51Merhaba.
00:27:52Merhaba.
00:27:53Merhaba.
00:27:54Merhaba.
00:27:55Merhaba.
00:27:56Merhaba.
00:27:57Merhaba.
00:27:58Merhaba.
00:27:59Merhaba.
00:28:00Merhaba.
00:28:01Merhaba.
00:28:02Merhaba.
00:28:03Merhaba.
00:28:04Merhaba.
00:28:05Merhaba.
00:28:06Merhaba.
00:28:07Merhaba.
00:28:08Merhaba.
00:28:09Merhaba.
00:28:10Merhaba.
00:28:11Merhaba.
00:28:12Merhaba.
00:28:13Merhaba.
00:28:14Merhaba.
00:28:15Merhaba.
00:28:16Merhaba.
00:28:17Merhaba.
00:28:18Merhaba.
00:28:19Merhaba.
00:28:20Merhaba.
00:28:21Merhaba.
00:28:22Merhaba.
00:28:23Merhaba.
00:28:25Merhaba.
00:28:26Merhaba.
00:28:30Evet sağ ol.
00:28:54Ay siktir.
00:29:24İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:55Dün gönderdiklerimi geri getireceğim.
00:29:59Diğer herşeyi arabaya koydum.
00:30:03Neden?
00:30:04Göstermeyi sevmiyor musun?
00:30:06Göstermek çok fazla bir şey.
00:30:09O zaman bunu da al.
00:30:11Bu en fazla bir şey.
00:30:12Kim teşekkür etmese?
00:30:16Ben sadece bu arabayı alacağım.
00:30:18Biliyorsun ki otobüse gidiyorsun.
00:30:20Otobüse neden?
00:30:21Belki de iyiliği yüzünden.
00:30:24Otobüsle geçerken kolçaylaşır.
00:30:28Sadece düşünmeye teşekkür ederim.
00:30:30Ama ben kendim iyiliğimi takarım.
00:30:33Yarın sınavda çalışalım mı?
00:30:34Güzel.
00:30:35Bence düşünmeye çalışma.
00:30:37Bence böyle bir şey yapmalısın.
00:30:39O zaman bir çay alabilirsin.
00:30:44Bu kadar yeter.
00:30:46O zaman ben bir kahve alayım.
00:30:48Ay, siktir.
00:30:51Kahve makinesi mi var?
00:30:53Ben gidiyorum.
00:30:53Bekleyin, bekleyin, bekleyin.
00:30:55Nereye gidiyorsunuz?
00:30:57Nereye gidiyorsunuz?
00:30:59Bekleyin, bekleyin.
00:31:01Anladım, anladım.
00:31:03Bir saniye, oturun.
00:31:07O zaman her sabah bir çay içiyoruz.
00:31:11Her sabah mı?
00:31:13Ben gidiyorum.
00:31:15Tamam, tamam.
00:31:17Her sabah.
00:31:19Her sabah.
00:31:21Her sabah.
00:31:23Her sabah.
00:31:25Her zaman.
00:31:55Her zaman.
00:32:25Her zaman.
00:32:27Her zaman.
00:32:29Her zaman.
00:32:31Her zaman.
00:32:33Her zaman.
00:32:35Her zaman.
00:32:37Her zaman.
00:32:39Her zaman.
00:32:41Her zaman.
00:32:43Her zaman.
00:32:45Her zaman.
00:32:47Her zaman.
00:32:49Her zaman.
00:32:51Her zaman.
00:32:53Her zaman.
00:32:59Bekleyin, bekleyin.
00:33:07Harika.
00:33:09Güzel.
00:33:15İkimizi en iyi arkadaşıyla tancostur.
00:33:19Bir dakikaya.
00:33:21Bir saniye.
00:33:25Bak.
00:33:29O kız yüzünden mi?
00:33:32Hepsi o kız yüzünden mi?
00:33:34Ailem yüzünden her şeyi bozdum.
00:33:41Sen kimsin?
00:33:42Sakin ol.
00:33:43Bak.
00:33:48Seni öldürebilirim.
00:33:50Seni öldürebilirim.
00:34:13...Seo Han'ın işçisiyle karşılaştık.
00:34:15Ne ilgisi var?
00:34:17İyi sözlerden hiç kullanmayalım.
00:34:19Ah!
00:34:19Jidongun şirka cücüğü, Seo Han'ın değil miydi?
00:34:22Evet, aradığınız yer Seoul'da, yaşadığınız yer Seo Han'ın Kuhandong'da.
00:34:25Evde Hwangsan'da, her şeyi görmüştüm.
00:34:27Seo Han'ın evinde yaşadığında, kendisini suçladığında...
00:34:30...Seo Han'ın evinde sosyal davranışı yapmaya gelmişti.
00:34:32Oh!
00:34:33Komiserim, bu ilginç bir ilgisi var.
00:34:43...
00:36:08...
00:36:38...
00:37:00...
00:37:29...
00:37:43...
00:37:51...
00:38:06...
00:38:16...
00:38:45...
00:39:07...
00:39:14...
00:39:29...
00:39:39...
00:39:41...
00:39:43...
00:39:45...
00:39:47...
00:39:49...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:55...
00:39:57...
00:39:59...
00:40:01...
00:40:03...
00:40:05...
00:40:07...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:13...
00:40:15...
00:40:17...
00:40:19...
00:40:21...
00:40:23...
00:40:25...
00:40:27...
00:40:29...
00:40:31...
00:40:33...
00:40:35...
00:40:37...
00:40:39...
00:40:41...
00:40:43...
00:40:45...
00:40:47...
00:40:49...
00:40:51...
00:40:53...
00:40:55...
00:40:57...
00:40:59...
00:41:01...
00:41:03...
00:41:05...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:11...
00:41:13...
00:41:15...
00:41:17...
00:41:19...
00:41:21...
00:41:23...
00:41:25...
00:41:27...
00:41:29...
00:41:31...
00:41:33...
00:41:35...
00:41:37...
00:41:39...
00:41:41...
00:41:43...
00:41:45...
00:41:47...
00:41:49...
00:41:51...
00:41:53...
00:41:55...
00:41:57...
00:41:59...
00:42:01...
00:42:03Değiştirecek miyiz?
00:42:33Sanırım başkanım öyle düşünüyor.
00:42:35İşi başarılı bir şekilde, özel bir duyguları birleştirip,
00:42:37cezalandırıyor, ödül veriyor, ödül vermiyor.
00:42:39Ne?
00:42:41Ne dediğini mi söylüyorsun?
00:42:45Nasıl ben başkanımı...
00:42:47Yani, iyi bir şekilde...
00:42:49Bilmediğimi öğretiyorum, bilmediğimi zamanla soruyorum.
00:42:51Anlayamıyorum, değiştirmiyorum.
00:42:53Neyse, bu benim yüzümden.
00:42:55Özür dilerim.
00:42:59Eee, o zaman böyle yapmanı biliyorum, gidiyorum.
00:43:01Başkanım, benim konuşmam hala bitmedi.
00:43:03Aynı sözleriyle devam ediyorsun, o yüzden bittiğimi sanmıştım.
00:43:07Eee, ben gerçekten gidiyorum.
00:43:13Aaaa!
00:43:15Sadece bunu bilmediğimi,
00:43:17başkanımın kusura bakmayınca,
00:43:19ben aradım.
00:43:21Haa, burada kimse yok.
00:43:23Kimi arayacağım?
00:43:31Ne?
00:44:01Ne?
00:44:31Ne?
00:45:01Ne?
00:45:31Ne?
00:46:01Ne?
00:46:31Ne?
00:47:01Ne?
00:47:03Ne?
00:47:05Ne?
00:47:07Ne?
00:47:09Ne?
00:47:11Ne?
00:47:13Ne?
00:47:15Ne?
00:47:17Ne?
00:47:19Ne?
00:47:21Ne?
00:47:23Ne?
00:47:25Ne?
00:47:27Ne?
00:47:29Ne?
00:47:31Ne?
00:47:33Ne?
00:47:35Ne?
00:47:37Ne?
00:47:39Ne?
00:47:41Ne?
00:47:43Ne?
00:47:45Ne?
00:47:47Ne?
00:47:49Ne?
00:47:51Ne?
00:47:53Ne?
00:47:55Ne?
00:47:57Ah...
00:48:01Yoksa sınıfı...
00:48:27Üzgünüm, bu arada işim zor, sorunları sormak istedim ama sorunları yoktu.
00:48:34Telefonun var.
00:48:36Ne oluyor?
00:48:37Bir şey söyleyebilir miyim?
00:48:41Ay, korktum.
00:48:43Gidelim mi?
00:48:45Araba ile gidelim.
00:48:46Tamam.
00:48:48Ay, sen nereye gidiyorsun?
00:48:51Gel, konuş. Gel.
00:48:52Hayır, ben iyiyim.
00:48:54Ay, ben de iyiyim. Hadi gidelim.
00:48:58Biz birbirimiziz.
00:49:00Birbirimiziz.
00:49:01Sakin ol.
00:49:02Bence burası benim evim.
00:49:04Sakin ol.
00:49:05Ben sakin olmuyorum.
00:49:06Ben sakin olacağım.
00:49:07Ben sakin olmayacağım.
00:49:08İmzi!
00:49:09Baba, anne, ne yapayım?
00:49:11Ben?
00:49:12Hayır.
00:49:25Hadi gidelim.
00:49:28Aç ayaklarını.
00:49:29Hemen.
00:49:30Aç, aç.
00:49:33Allah'ım.
00:49:35Hadi.
00:49:38Aç.
00:49:40Hadi.
00:49:43Hadi, çabuk.
00:49:45Çabuk.
00:49:46Ay, ben içeceğim size.
00:49:47Hadi, çabuk.
00:49:48Çabuk.
00:49:49Ne?
00:50:19Gel gel gel.
00:50:21Gel hadi.
00:50:23Buraya ne yaptığınızı düşünün.
00:50:25Çekilin.
00:50:27Hay Allah'ım.
00:51:29Ne yapacağım?
00:51:31Sadece konuşmam lazım mı?
00:56:49Evet.
01:00:13Oraya girebilirsin.
01:00:14Oraya mı?
01:00:15İnsa banyo'yu internette, samu'a girebilirsin.
01:00:21Beğendiysen, dışarıya gel.
01:00:24Ben böyle bir adamım.
01:00:25İnsanlar beni korumaya çalışıyor.
01:00:26Ama nasıl?
01:00:27Anlamıyorum.
01:00:28Bırak!
01:00:30Başkanım!
01:00:43İngilizce altyazıyı okumaya çalışıyorum.
01:01:13İngilizce altyazıyı okumaya çalışıyorum.
01:01:35İngilizce altyazıyı okumaya çalışıyorum.
01:02:03İngilizce altyazıyı okumaya çalışıyorum.
01:02:31İngilizce altyazıyı okumaya çalışıyorum.