• 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:16ماما، هل قلت شيئاً؟
00:18لا تتحدث معي
00:22أبنتك تقول أنها تضع سماعات لتصوير الهاتف
00:27إنه صوت كثير
00:28صوت؟
00:31صوت كثير؟
00:32ماما، نحن نعيش في مكان آمن
00:36حسناً، قلت أنها تصوير الهاتف
00:39أو صوت من المدينة
00:42ربما هذا سيكون المشكلة
00:43إنها لا تجد سلامة في المنزل
00:49انظر يا رينو
00:51تصوير الأطفال يتعلق بالحالة في المنزل
00:55إذا كان هناك سلامة في المنزل، حالة جيدة
00:58فالأطفال يشعرون بالإيجاب
01:00ويتحدثون بشكل أفضل
01:03أم لا، فالأطفال يصعبون ويصعبون
01:08وأنت، أعتقد أنها تستخدم الموسيقى كمساعدة
01:12لتخلص من الوضع في المنزل والغضب
01:18لذا، لا تقلق
01:19ولكن تفكر في كيف تستطيع أن تساعدها
01:23أعتقد أن
01:24تجعلها تشعر بالأمان
01:27تتحدث بها
01:28تصدق بها
01:30كما تعلمين
01:31كما تعلمين
01:33كل شخص لديه سبب للغضب
01:36نعم
01:37نحن نتخلص من الغضب
01:39نحن لا نحاول أن نعرف السبب
01:44فالآن
01:45كن معها
01:47تحدث إليها
01:57شكراً سيدتي
01:58شكراً جزيلاً
01:59ساميهيكا، سأراك غداً
02:27مرحباً؟
02:32ماذا؟
02:37حسناً، حسناً، سأعود
02:39حسناً، باي
02:57ماذا حدث؟
02:58مونتي؟
02:59سيدتي، عذراً، فقط أرجوك
03:02نعم، ماذا حدث سيدتي؟
03:03سيدتي
03:04حارب خرج من المدرسة بدون أخبار
03:08بدون أخبار؟
03:09لماذا؟
03:10ماذا حدث؟
03:11لقد أتيت بشكل صعب لأخباره
03:12كان يذهب إلى المنزل
03:13ولكن لم يخبرني لماذا كان يذهب
03:22فقط أخبرني
03:24هل حدث شيئاً في المدرسة؟
03:25هل حدث حارب أحد الأطفال من عرف؟
03:27أو هل حدث أحد المدرسة؟
03:29سيدتي
03:30لن يحدث شيئاً
03:31لم يحدث شيئاً، سيدتي
03:32في الواقع، كنا نقوم بمشاركة ممتازة في المدرسة
03:35كل الأطفال كانوا سعيدين جداً
03:36لقد أعطينا الأطفال موضوع لكتابة قصة قصيرة
03:39وكان موضوعه
03:40إذا وجدوا أفضل سوبرهيرو لأطفالهم
03:43فماذا سيفعلون؟
03:45وكما تعلمون، الأطفال والسوبرهيرو
03:53كان أحدهم يكتب على سبايدر مان
03:55والآخر على بات مان، سوبر مان، وروبين
04:02بات مان، روبين
04:04مانكي
04:05مالذي؟
04:06لا شيء، لا شيء
04:07لماذا تصنعه؟
04:08لأصنعه لروبين، أمي
04:09هل تعلم؟
04:10المدرسة المدرسية
04:13حسناً سيدتي، سنغادر
04:23ماذا أفعل؟
04:25كيف أجعل عرف أفهم؟
04:30بات مان، ما هو خطبك؟
04:33هل تريد أن تجدني في المدرسة المدرسية؟
04:39بات مان، ما هو خطبك؟
04:42هل تريد أن تجدني في المدرسة المدرسية؟
04:54بات مان، ما هو خطبك؟
04:58هل تريد أن تجدني في المدرسة المدرسية؟
05:04بات مان، ما هو خطبك؟
05:07هل تريد أن تجدني في المدرسة المدرسية؟
05:11بات مان، ما هو خطبك؟
05:14هل تريد أن تجدني في المدرسة المدرسية؟
05:15عرف، عرف، ترجع
05:17عرف، عرف، لا لا لا
05:19عرف، عرف، عرف، ترجع
05:22عرف، ترجع
05:23عرف، ترجع
05:24ترجع، ترجع
05:25ترجع ترجع
05:28ترجع، ترجع، ترجع
05:30لا بأس
05:31لا بأس
05:32ترجع، ترجع
05:38اسمع، اسمع، اسمع
05:39أين أنت؟
05:40أين أنت؟
05:41هل يأتي غداً؟
05:46سنجعل الماضي يتركوننا
05:48ماذا قالوا؟
05:49أن الماضي سيغطي حياتنا في الظلام
05:52صحيح؟
05:53أليس كذلك؟
05:54وهم يحبونك كثيراً
05:56كيف ستشعرون إذا رأيتهم هكذا؟
05:58أليس كذلك؟
05:59ترجع، ترجع، ترجع
06:01أمي
06:03أمي، لا تقلق معهم
06:05أمي، أمي
06:07لا أريد أن أبتعد عنهم
06:10أنتم لا تعرفون كم أحب أن أتحدث معهم
06:14أعلم، أعلم، أعلم
06:16أمي، أرجوك
06:17اتبعوهم جميعاً
06:19أمي، أمي
06:21لا يوجد شيء يمكنك أن تفعله
06:23أعلم، أعلم، مانكي
06:24ترجع، ترجع
06:25أمي، أمي
06:26أرجوك، أرجوك، أرجوك
06:28أرجوك، أرجوك، أرجوك
06:31نعم، مانكي
06:33ترجع، ترجع
06:38لقد أصبح لدي حياة صغيرة مع ذلك الفتى
06:42إنه باتمان وانا رومان
06:47لم يكن لدينا أي علاقة بالعالم
06:51إنه فتاة ذكية جداً
06:53دون أن يكون صغيراً مني، كان يدعي لي
06:56أن أمي تقول هذا
06:58وأن أمي تقول ذلك
07:01إنه فتاة ذكية، شعبية، ذكية
07:06إنه واحد من الآلاف
07:08في حياتنا تصبح بعض الأحيان
07:11التي لا نستطيع أن ننسى
07:13نتذكرها كثيراً
07:15ولكنك ستنتظر بشدة
07:17لتقابل باتمان
07:19لا تقلق
07:21أنا لا أنتظر
07:25لقد أصبح لدينا أي علاقة بك
07:28نعم
07:29أغانيك وأغانيك
07:31سنتذكرها دائماً
07:34إذا كنت محظوظاً، سنلتقي
07:37ولكن ليس هنا، ولكن خارج هنا
07:45هل تسمعني؟
07:46عرف يرغب بك جداً
07:49لا يمكنه الوصول إلى الأمام
07:52أنا أعتقد أن هذا التغيير سيكون جيداً لحياته
07:56إرجعي إلى هنا
07:59ثم ننتهي نشيطنا
08:04نحن... نحن نتحدث
08:07نحن نتحدث
08:10نحن نتحدث
08:12نحن .. نحن سنقوم بالسجن
08:22أنا دائما معك
08:24إذا كنت سعيدا فأنا أيضا سعيدا
08:28سنقوم بسجنه غدا
08:42نعم
08:49جيد جدا
08:50الآن ارتاح
08:51أنفي ساعدني أرجوك
08:56هل تشعرين بخير؟
08:59حسنا
09:00نراكم غدا
09:01حسنا
09:02حسنا
09:03ماما
09:04بعد مجلسك تحصلين على الكثير من الأمان
09:08شكرا لك
09:09شكرا لك
09:10وابقوا بموسيقى
09:11إلى اللقاء
09:12إلى اللقاء
09:13أراكم غدا
09:16إلى اللقاء
09:17هيا
09:18كاثا
09:19نعم
09:20هناك أشخاص يقومون بالتحرير في منزلك
09:21وهم بدأوا بالعمل
09:22وعندما ينتهي العمل سيكون جميلا
09:24نعم
09:29هل تقومين بالسجن بسرعة؟
09:32هل تقومين بالسجن بسرعة؟
09:40أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح
09:46مهما كان
09:47ربما يحبه العرب
09:50ولكن هذا الاتصال سيكون مبدأ جديد لنا
09:55هذا السجن مجرد عمل
09:57لتذكرنا أننا
10:00نحن ذاهبون إلى مرحلة جديدة في الحياة
10:04كل ما ستفعله
10:06ستفعله بشكل صحيح
10:07كاثا
10:09كنت أريد أن أعرف ما في قلوبك
10:19هل تقومين بالسجن؟
10:22ماذا؟
10:23هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:29هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:30هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:31هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:32هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:33هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:34هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:35هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:36هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:37هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:38هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:39هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:40هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:41هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:42هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:43هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:44هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:45هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:46هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:47هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:48هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:49هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:50هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:51هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:52هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:53هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:54هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:55هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:56هل تقومين بالسجن اليوم؟
10:57جميع rules of Egyptian imperialism have been kept secret.
11:02All basic exceptions were ignored because they didn't address high religious or religious tolerance.
11:15بتبكين حلما يا عزيزي.
11:17قلك تبكين؟
11:20بل تبكين يا أخي!
11:21حسناً، أنا أعرف من أردت أن أراه أولاً
11:32حسناً، إسمعي يا أخي
11:33إذا كانت شرباني جاهزة، فسنذهب إلى الهوتل
11:36ومن هنا إلى المسجد
11:39هذا يبدو كمشروع جيد
11:40نعم
11:43أخي، ماذا حدث؟
11:47هل تخفي شيئاً؟
11:48لا أخي، لا شيئ، فقط...
11:50كنت قلقاً قليلاً اليوم
11:52قلقاً؟
11:54لماذا؟
11:56لا شيئ يا أخي، فقط كل هذه الأشياء القديمة
11:58أخاف أن يحدث شيئاً جيداً مرة أخرى
12:01لكي لا يحدث شيئاً سيئاً
12:06لا يمكن أن تخسر قدرتنا كل مرة
12:11سيكون جيداً
12:13لا تقلق
12:18موسيقى
12:48موسيقى
12:59أعطني الكتابة
13:00موسيقى
13:19بالطبع
13:21موسيقى
13:36نعم
13:38لقد كنت في المسجد منذ 30 عاماً
13:40ورأيت الكثير من الضحايا
13:42ورأيت الكثير من الضحايا
13:44ورأيت الكثير من الضحايا
13:45ورأيت الكثير من الضحايا
13:46ورأيت الكثير من الضحايا
13:47ورأيت الكثير من الضحايا
13:48ورأيت الكثير من الضحايا
13:49ورأيت الكثير من الضحايا
13:50ورأيت الكثير من الضحايا
13:51ورأيت الكثير من الضحايا
13:52ورأيت الكثير من الضحايا
13:53ورأيت الكثير من الضحايا
13:54ورأيت الكثير من الضحايا
13:55وعقيد
13:58وعقيد
14:18شكراً

Recommended