• vor 2 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00Was ihr hier seht, ist sehr ungewöhnlich.
00:04Das ist ein Streifenwagen aus Hazard County, der niemandem hinterherjagt.
00:10Und das hat einen guten Grund.
00:12Denn Hilfs-Sheriff Enos Strait versucht, seinen Fahrkünsten den letzten Schliff zu geben.
00:16Und so jagt er sich quasi selbst durch die Botanik.
00:18Wie die meisten von uns hat der alte Enos einen Wunschtraum.
00:21Und er ist entweder zu dumm oder zu klug, ihn aufzugeben, ganz im Ernst nehmen.
00:25Enos Traum ist, in einer Großstadt als Polizist Karriere zu machen.
00:29Es stellt sich allerdings eine Frage.
00:36Gibt es eine Großstadt, die einen Mann wie Enos in ihren Diensten haben will?
00:39Heute seht ihr die Geschichte von Enos Strait, der noch einige Abenteuer überstehen muss,
00:46bis er die Polizei von Los Angeles tatkräftig verstärken darf.
00:49Und das alles wäre nie passiert, wenn die Dukes nicht ihre alljährliche Reise nach Atlanta unternommen hätten.
00:54Also, gleich geht's richtig los, Freunde.
00:56Du sagst Cheese, wenn ich rufe.
00:58Cheese, ich kriege furchtbaren Hunger, denn ich habe heute früh nur eine Praline gefrühstückt.
01:02Also, beeil dich.
01:05Hey, du rührst dich von der Stelle, sonst kracht es.
01:07Komm schon, Onkel Jesse, zeig mir dein schönstes Lächeln.
01:19Das war ein Kinderspiel.
01:21Die haben wir ganz schön überrumpelt.
01:23Ihr beide seid wirklich Idioten.
01:24Du hast jetzt genug Fotos geschossen.
01:26Ich komme ja schon vor wie ein Manneker.
01:28Die Kleine hat euch fotografiert, als ihr aus der Bank gekommen seid.
01:31Ihr habt die Skimasken zu früh abgenommen.
01:36Hinterher.
01:37Bei der ersten Gelegenheit, die sich bietet, nehmen wir denen den Film ab.
01:55Kein Gedanke, es ist hier wenig Verkehr.
01:57Jetzt sollten wir zuschlagen.
01:58Drängen Sie von der Straße.
02:00Okay.
02:18Der Kerl fährt wie ein Schwachsinn, der muss seinen Führerschein in der Lotterie gewonnen haben.
02:23Das glaube ich nicht, Onkel Jesse.
02:24Der weiß genau, was er tut.
02:26Oh, und Luke, seid ihr am Gerät?
02:28Bitte komm, es ist ein Notfall.
02:30Was gibt es, Daisy?
02:33So ein Typ mit einer schwarzen Limousine versucht uns eine halbe Meile hinter Eagle Rock von der Straße zu drängen.
02:38Dann muss er etwa einen Abstand von einer Minute vor uns fahren.
02:43Hey, dann beeilt euch mal ein bisschen.
02:44Ich glaube, er versucht es schon wieder.
02:52Geh auf die Straße, ich behalte sie im Auge.
02:54Okay.
02:55Die kommen schon wieder.
03:09Ah!
03:38Seht ihr mal das Nummernschild an?
03:48Wir haben gar keins dran.
03:50Müssen wir nochmal zuschlagen.
03:53Weg ab, bevor sie uns von der Straße hauen.
03:56Wie bekommen wir den Film?
03:57Wir holen uns die Adressen von dem Truck und dem anderen über die Nummernschilder.
04:02Falls wir den nächsten Stoß überleben sollten.
04:04Weg ab, sagte ich.
04:12Wir sollten ihn hinterherfahren und ihm ein gutes Benehmen beibringen.
04:15Wir sollten lieber versuchen, Onkel Jesse und Daisy einzuholen und sehen, ob es ihnen gut geht.
04:19Und dafür sorgen, dass es so bleibt.
04:24Ich danke euch, ich hoffe, ich kann mich revanchieren.
04:27Es war uns ein Vergnügen, Daisy.
04:29Lass uns beim Schrottplatz vorbeifahren, vielleicht finden wir einen rechten Kotflügel.
04:32So wie du fährst, brauchen wir noch eine neue Haube, einen Grill, den linken Kotflügel und...
04:35Ist der schon gut?
04:37Wartet es ab, Freunde, zum Thema Enos und seinem neuen Job in Los Angeles kommen wir noch.
04:41In der Zwischenzeit beweist uns Boss, dass er auch in der Lage ist, kleine Schritte zu machen.
04:45Denn er hat sich ein hübsches Gipsbein zugelegt.
04:47Um Gottes Willen, Boss, wo bist du denn gewesen?
04:49Jeder Idiot, der mich kennt, weiß, dass ich auf dem Fußballplatz vor Ort mit meinem Gipsbein ein paar Tore geschossen habe.
04:55Was willst du von mir?
04:56Ich wollte mit dir über einen Job reden.
04:58Ach, seht euch doch vor!
05:00Was ist mit deinem Job auf dem Schrottplatz?
05:02Die haben mich gefeuert.
05:03Tatsächlich? Dann bist du zum falschen Zeitpunkt zum richtigen Mann gekommen. Ich habe dich...
05:07Vergiss nicht, Cousin Boss, wir beide sind miteinander verwandt.
05:10Ja, wenn du... wenn du einen Cousin dritten Grades Verwandtschaft nennst, dann ist das okay.
05:15Mal sehen, was ich hier auf der Freistellenliste habe.
05:19Wie wär's mit... Müllwagenhelfer?
05:22Sagtest du Müllwagen?
05:23Ja, du kriegst 10 Dollar pro Tag und freies Essen.
05:25Nein, bitte nicht, Cousin Boss.
05:27Na schön, dann wirst du eben offizieller Weihnachtsmann bei uns.
05:31Okay.
05:39Morgen, Miss Tilsen.
05:40Morgen.
05:41Gibt's Post für mich?
05:42Du musst dir wie alle anderen eine Nummer ziehen.
05:43Gerne, Ma'am.
05:44Nummer 1?
05:45Das bin ich.
05:47Ich brauche dann deinen Ausweis, Enos.
05:50Ist das Ihr Ernst? Sie kennen mich doch von Geburt an. Ach, schon von vorher.
05:55Entschuldige, Enos, aber Vorschrift ist Vorschrift.
05:58Ja, Ma'am. Ich danke Ihnen, Miss Tilsen.
06:00Wiedersehen.
06:01Wiedersehen.
06:02Ist das nicht beschämend? Nicht mal in Hazard County ist man von Bürokraten sicher.
06:05Hi, Luke.
06:06Na, Enos, wie geht's dir so?
06:07Hi, Daisy.
06:08Zwei Briefe an einem Tag?
06:09Weißt du, wenn ich dich nicht kennen würde, könnte ich schwören, dass du eine sehr aktive Brieffreundin hast.
06:13Du weißt doch, dass ich sowas nicht tue.
06:15Wisst ihr, ich habe mich bei verschiedenen auswärtigen Departments beworben.
06:18New York City und Philadelphia? Mann, Enos, du willst wohl ganz groß Karriere machen.
06:23Ich habe von so vielen Polizeidienststellen Absagen bekommen, dass ich mich beinahe nicht traue, sie zu öffnen.
06:28Nun, mach schon, Enos. Mal sehen, was die aus New York schreiben.
06:30Ach, schön.
06:31Hier, poliest du ihn.
06:33Also, die schreiben folgendes. Versuchen Sie es bei den Chicagoer Polizeibehörden.
06:38Verlier nicht den Mut. Ich wette, morgen kannst du zwischen zwei oder drei Großstädten wählen.
06:43Das sehe ich nicht so. Ich habe schließlich schon bei fast jeder Polizeibehörde in ganz Amerika angefragt.
06:50Die wollten natürlich wissen, welche Fälle ich schon gelöst habe.
06:54Ich konnte nicht viel aufschreiben, nur dass ich Mrs. Festners Katze vom Telefonmast gerettet habe
06:59und dass ich damals nach dem großen Hurrikan Sheriff Roscos Unterhose wiedergefunden habe.
07:03Mach nur weiter mit deinen Bewerbungen, Enos.
07:05Okay, wir sehen uns.
07:06Ja, schönen Tag noch.
07:07Ich wette mit euch, Freunde, dass Abraham Lincolns Bewerbungsschreiben auch nicht besser ausgesehen haben.
07:12Erkennt ihr diese Typen wieder?
07:14Eins kann ich euch sagen, jetzt fängt die Geschichte richtig an zu brodeln.
07:17Die erste Pflicht eines guten Polizeihundes ist die sofortige Befehlsausführung.
07:21Also, fertig, stillgestanden, stillgestanden, rühr dich.
07:29Das ist ziemlich gut, Sheriff. Die Hälfte kann er schon auswendig.
07:32Enos, würdest du deinen Rand halten? Du störst den Unterricht.
07:35Jetzt bringe ich dir etwas bei, das äußerst wichtig ist. Es heißt Apport.
07:39Bist du bereit? Jetzt geht es los, mein Freund.
07:42Auf die Plätze, fertig, los.
07:43Apport, Apport.
07:45Apport ist Französisch und bedeutet, dass du es holen sollst.
07:48Na gut, mein Lieber, ich mache es dir ein einziges Mal vor, okay?
07:51Zuerst Witterung aufnehmen.
07:56Dann heißt es zuschnappen.
08:02Was ist jetzt passiert?
08:05Weißt du was?
08:08Ich wusste gar nicht, dass die Knochen so gut schmecken.
08:10Da fällt mir ein, ich habe noch gar nicht Mittag gegessen.
08:14Noch nicht weg.
08:16Fleisch und meine Wenigkeit halten die Stellung.
08:22Ich gehe jetzt ein schönes Roggenbrötchen essen.
08:36Oh Boss, das tut mir aber leid. Fehlt dir schon wieder etwas?
08:39Ja, das habe ich dir zu verdanken.
08:41Weil du mir deine fette Schwester aufgehalst hast und ich sie heiraten musste.
08:45Und wegen des vielen fetten Essens habe ich jetzt die Gicht.
08:48Ist wahr?
08:49Ist dieser komische Köter noch im Leben?
08:51Das ist Fleisch.
08:52Ich habe ihn sehr günstig bekommen.
08:54Über eine Annonce, die in der Polizeigazette war.
08:57Eins kann ich dir sagen, Boss, er riecht Verbrecher eine Meile gegen den Wind.
09:04Geh doch von da hin noch mal.
09:05Das ist ja schrecklich.
09:08Was ist das denn?
09:09Lass das nicht an, du Hirte!
09:11Hier, das sind die neuesten Steckbriefe aus Capital City.
09:14Pinnen sie überall an, damit sie jeder sehen kann.
09:16Hier, was ist denn das andere Zeug für ein komischer Papierkram, Enos?
09:20Tja, Sir, ich fürchte, dass ich Hassans verlassen muss, Mr. Hawk, um meine Selbstachtung zu bewahren.
09:25Wie viel Selbstachtung brauchst du denn?
09:27Du bist ohnehin der Hilfs-Sheriff mit der größten Selbstachtung, die man sich denken kann.
09:31Ich kann ihre gemeinen Tricks nicht mehr mitmachen und erdulden, Sir.
09:36Gemeine Tricks? Was für gemeine Tricks? Komm, nenn mir einen! Raus mit der Sprache!
09:40Geschwindigkeitsfallen für Touristen.
09:42Parkverbot-Schilder aufstellen, nachdem die Leute geparkt haben.
09:45Künstliche Umleitung konstruieren, damit alle an Borns Nest vorbeifahren.
09:49Sie berechnen mir das Benzin, wenn ich Streife fahre.
09:51Es geht um ein paar Tricks und nicht um die ganze Geschichte von Hazard County.
09:54Dann bestehen sie darauf, dass ich mir alle drei Monate eine neue Uniform in Mr. Hawks Laden kaufe.
09:58Aber sie steht dir ausgezeichnet.
10:00Und dann, Sheriff, ihre Befehle, den Duke Boys was anzuhängen, damit sie ins Gefängnis kommen, kann ich nicht mehr ausführen.
10:05Weißt du, so läuft das in Amerika.
10:08Tu es den anderen an, bevor sie es dir antun.
10:11Nein, Sir Mr. Hawk, das sehe ich anders.
10:14Und das ist genau der Grund, warum ich woanders einen Job suche.
10:18Ein Mann muss das tun, was er tun muss, Mr. Hawk.
10:21Na fein, dann musst du eben tun, was du tun musst und ich werde gleich tun, was ich tun muss.
10:27Du bist gefeuert!
10:29Gefeuert?
10:30Gefeuert?
10:31Ja, und zwar ab Freitag.
10:33Du bist hiermit abgebaut, aufgelöst, weggestellt und entlassen.
10:46Schnell, mach die Tür zu!
10:51Vergiss nicht, dass wir uns beim Verkehrsamt bedanken.
10:53Wir haben uns direkt zu dem orangefarbenen Bomber geführt.
10:56Und der Pickup ist unter der gleichen Adresse gemeldet.
10:59Auf einer gewissen Duke Farm.
11:04Hier, wenn er den Film mitnimmt, ist er bereits mittags da.
11:07Die sagen, heute gebracht, morgen gemacht.
11:09Ich wette, mit dir morgen Nachmittag haben wir die Abzüge.
11:13Kannst du ihm die noch geben, Bo?
11:17Ich habe gar nicht gewusst, dass du es so eilig hast, uns zu verlassen.
11:20Das waren doch mindestens sechs Briefe.
11:22Ich habe es gar nicht so eilig, Bo.
11:24Ich liebe Hazard, nur Mr. Hawk hat mich am Freitag gefeuert.
11:29Er hat was?
11:30Was soll denn das? Was ist denn bloß in ihn gefahren?
11:32Ich habe ihm und dem Sheriff gesagt, dass ich seine gemeinen Tricks,
11:35euch was anzuhängen, nicht mehr mitmache.
11:39Also, bis dann.
11:40Tschau, Enos.
11:41Tschüss.
11:42Wir danken dir, Enos.
11:44Okay, Bo, macht's gut.
11:47Das ist nicht korrekt, Bo.
11:49Komm, wir unternehmen was dagegen.
11:51Zuschnappen, knurren, Zähne flashen, angreifen, alles, das musst du...
11:56Roscoe, wir müssen los.
11:57Du...
11:59Roscoe, wir möchten mit Ihnen über Enos sprechen.
12:01Oh, ja?
12:03Als was wollt ihr ihn bezeichnen?
12:05Als Dumbaz, Matschbirne oder einfach nur als Saftnase?
12:10Roscoe, wie können Sie es zulassen, dass Boss Enos feuert?
12:12Er arbeitet für einen halben Lohn, doppelt so viel wie Sie
12:14und er war der beste Hilfssheriff, den Sie hatten.
12:16Bo, eins sollte ich wohl klarstellen.
12:18Diese Entlassung von Enos tut mir genauso leid wie dir.
12:21Vielleicht sogar mehr, klar?
12:22Ja, klar, aber ihr wisst genauso gut wie ich,
12:25dass Bossfork so etwas wie das Gesetz ist.
12:28Und ihr wisst sicher, wo am Freitag Enos Dienstmark gebraumen wird,
12:33nicht wahr, Freunde?
12:35Sie wird am Halsband dieses Hundes hängen,
12:37von dem man weiß, dass er doppelt so schnell arbeitet,
12:39einen höheren Intelligenzquotienten hat
12:42und nur für Hundekuchen arbeitet.
12:46Ah, anscheinend bin ich nicht der Einzige, der nicht schlafen kann.
12:49Es gibt nichts Besseres gegen Schlafstörungen
12:51und als Brot und Milch bedien dich.
12:53Bei mir hat es nicht geholfen.
12:55Wir sollten uns nichts vormachen.
12:57Wir sind doch nur wach, weil wir uns um Enos Sorgen machen.
12:59Ich kann es kaum glauben, dass er nach so vielen Jahren der Pflichterfüllung
13:02in Hazard County einfach von Boss gefeuert wird.
13:04Er wird von JD behandelt, wie einer von uns Dukes.
13:07Naja, das ist er ja auch beinahe.
13:09Irgendetwas müssen wir doch dagegen tun können.
13:11Moment mal.
13:12Ich wette, wenn wir eine Unterschriftenliste rumgehen lassen,
13:14dann können wir Boss dazu zwingen, ihn wieder einzustellen.
13:16Weißt du, fast jeder Einzelne hier in Hazard County schuldet Boss Geld.
13:19Was glaubst du, was er tut, wenn er ihre Namen auf der Liste sieht?
13:22Onkel Jesse, irgendwie müssen wir uns doch wehren.
13:24Irgendwas wird uns schon einfallen.
13:26Wenn wir morgen früh nicht aus den Augen gucken können,
13:28weil wir die halbe Nacht nicht geschlafen haben,
13:30dann ist da mit niemandem geholfen.
13:32Also gehen wir jetzt ins Bett und morgen nehmen wir die Sache an.
13:34Das ist ja in Ordnung.
13:40Onkel Jesse, ich...
13:41Also, Daisy, morgen ist auch noch ein Tag
13:43und dann werden wir gemeinsam nachdenken.
13:45Nachdenken.
13:54Vielleicht liegt der Fotoapparat im Handschuhfach von dem Pick-Up.
13:57Ihr nehmt euch den orangefarbenen Renner hoch.
13:59Was ist, wenn wir nichts finden?
14:00Dann müssen wir den Jux einen Überraschungsbesuch abstoppen.
14:06Schweinerei, die Hupe hat sich verklemmt.
14:09Du Idiot hast alles vermasselt, lass uns verschwinden.
14:11Komm schon, ich gebe euch Deckung.
14:16Wenn ihr Schwierigkeiten habt, aus den Federn zu kommen,
14:20dann schaut euch an, wie man es in Hazard Counten macht, Freunde.
14:31Ach, das legt aus.
14:33Daisy, du wirst sofort wieder tauschen.
14:35Ich freue mich.
14:40Erfüllung.
14:46Wer war das?
14:47Ich weiß nicht, Onkel Jesse, aber ich glaube, du hast sie verjagt.
14:50Lassen wir doch nicht entkommen.
14:52So ein Mist, wir haben einen Plattfuß.
14:54Und den Pick-Up haben sie auch lahmgelegt.
14:58Und den Jeep können wir auch vergessen.
15:01So ein Ärger.
15:02Willst du den Verbrechern vielleicht hinterherlaufen?
15:06Ich würde sagen, das war nicht unser Tag.
15:08Erst wollen uns ein paar Typen von der Straße schubsen
15:10und dann versucht man uns unseren Pick-Up zu klauen.
15:13Zwei Dinge können wir jetzt tun.
15:15Wir können anfangen zu beten und dann morgen früh den Spuk Roscoe melden.
15:20Was soll das? Roscoe wird das kaum interessieren.
15:22Stimmt.
15:25Deswegen setze ich mehr auf Beten.
15:27Man sollte eins nicht vergessen, dass die Dukes schon vom Angler
15:30bis zum Zollbeamten aufs Korn genommen wurden.
15:33Aber wie heißt es so schön?
15:35Das Hemd ist näher als die Hose.
15:37Und das gilt besonders für Boss.
15:39Also, Cousin Cletus.
15:40Ja, Sir?
15:41Wenn du hier ein Hazard-Hilfs-Sheriff werden willst,
15:44musst du eine Prüfung für Beamte ablegen.
15:46Oh.
15:47Und du musst die Prüfungsgebühr von 25 Dollar entrichten.
15:50Klar?
15:51Ja.
15:52Also, wo ist das Geld?
15:53Oh, sofort.
15:54Und an wen bezahle ich es?
15:56Natürlich an den Prüfer.
15:57Okay, geht in Ordnung.
15:58Das bin ich doch Mann.
16:01Also gut, dann wollen wir mal.
16:03Frage Nummer eins.
16:04Wenn du als Hilfs-Sheriff auf Streife gehst
16:06und siehst ein Auto aus einem anderen County,
16:08was machst du dann?
16:09Ich marschiere fröhlich auf sie zu und sage
16:11Hi, willkommen in Hazard County.
16:13Quatsch.
16:14Du nimmst die Hydrantenattrappe
16:16und baust sie direkt neben ihrem Wagen auf.
16:18Und dann schreibst du einen dicken Strafzettel aus.
16:20Ich wusste nicht,
16:21dass man als Hilfs-Sheriff so viel wissen muss.
16:23Flash, du Ärmster,
16:24bist einem Großangriff von Flöhen ausgesetzt.
16:26So weit sag ich dir.
16:29Roscoe, wir möchten einen versuchten Einbruch melden.
16:31Wo habt ihr eingebrochen?
16:32Roscoe!
16:33Roscoe, wir sind doch keine Einbrecher.
16:35Okay, aber euch bricht man doch nicht ein.
16:36Und warum nicht?
16:37Ganz einfach, weil ihr Judesarm seid.
16:39Das weiß doch jeder in Hazard.
16:41Ihr seid arm wie ein Kirchenschmaus.
16:43Klaus, Maus, Mäuse.
16:45Dann waren es vielleicht die Fremden von Auswärts-Sheriff.
16:47Enos, natürlich waren es Fremde,
16:49weil die nämlich nur in deren Einbildung existieren.
16:51Nun machen Sie mal einen Punkt.
16:52Wenn es sie gäbe,
16:53hättest du sie nämlich aufspüren müssen.
16:55Dann wäre ich zu Boss gegangen
16:56und hätte dir deinen Job gerettet.
16:58Ich finde diese Idee gar nicht mal schlecht.
16:59Nein, nein, sie klappt nicht.
17:01Kein Mensch glaubt sowas.
17:02Nicht mal Boss wird es glauben,
17:03weil ich es auch nicht glaube.
17:04Und wenn ich es nicht glaube,
17:05glaube ich gar nichts.
17:06In Ordnung, seht zu, dass ihr Land gewinnt.
17:07Raus, abadali, zack, zack.
17:09Kein Mensch, das gibt es doch gar nicht.
17:14So, also dann, wo waren wir?
17:16Da war doch noch was.
17:18Oh, ja, ja, ja, die Flöhe.
17:20Dieses Ungeziefer.
17:22Ach, ist nicht deine Sch...
17:25In der Zwischenzeit schritten die Bankräuber wieder zur Tat.
17:28Sie mussten an die Fotos herankommen.
17:30Und das hieß, an Desia herzukommen.
17:34Und da sämtliche Streifen von Roscoe so angelegt waren,
17:37dass man die Dukes immer im Auge behalten konnte,
17:40war es kein Zufall,
17:41dass Enos an diesem Tag unterwegs war und Streife fuhr.
17:45Und das war es.
17:46Das war es.
17:47Das war es.
17:48Das war es.
17:49Das war es.
17:50Das war es.
17:51Das war es.
17:52Das war es.
17:53Das war es.
18:06Daisy, pass auf!
18:23Daisy, Onkel Jesse wird von deinen Fahrkünsten nicht gerade begeistert sein.
18:27Wenn ich den Typen in die Finger kriegen sollte, dann klar, die ihn...
18:29Oh, hör dich mal um.
18:30Schön langsam.
18:34Nimm das Mädchen und dann lass uns abhauen.
18:36Ich geb dir Deckung.
18:37Vorwärts!
18:40Stehen bleiben!
18:41Lass die Waffen fallen!
18:44Enos, pass auf! Hinter dir!
18:49Boah!
18:50Mach keine Dummheiten, Freundchen, sonst muss ich dir den Schädel wegpusten.
18:52Warte, wir wollen nicht, dass jemand verletzt wird.
19:10Wenn ihr mich fragt, ist Officer Enos Strait noch ein gewaltiges Stück von seinem Job in Los Angeles entfernt.
19:16Hört bitte auf, da mit einem erfahrenen Polizeibeamten, wie ich es bin, etwas vorzumachen.
19:21Das tut ihr immer.
19:23Ich sag euch eins, wenn Daisy tatsächlich gekidnappt wurde, dann kommen nur zwei dafür in Frage, nämlich ihr.
19:28Warum zum Teufel sollten wir so etwas Verrücktes tun?
19:31Damit so ein Verrückter, wie er dort gerade steht, die nicht existierenden Kidnapper schnappen kann.
19:37Nicht wahr, Enos?
19:38Was mit mir passiert, ist nicht wichtig. Es geht um Daisy, sie wurde tatsächlich gekidnappt.
19:42Außerdem habe ich eine hübsche Brüsche im Nacken.
19:44Sie beweist alles.
19:45Wenn du willst, kriegst du auch noch fort eine drauf.
19:46Roscoe, Kuta braucht eine volle Woche, um den Pickup zu reparieren.
19:49Die wollten uns von der Straße schubsen.
19:50Moment mal, ich muss eine ernsthafte Warnung aussprechen.
19:53Eine vorgetäuschte Fahrerflucht ist ein verdammt schweres Delikt, ihr könntet dadurch große Schwierigkeiten bekommen.
19:58Das ist nichts im Vergleich zu dem, was Daisy erwartet.
20:01Roscoe, die haben uns absichtlich in den Graben gedrängt, nur damit sie Daisy entführen können.
20:05Ach ja, und weswegen? Lösegeld?
20:07Ach Quatsch, ihr seid doch arm wie Mäuse.
20:10Ich meine Kirchenmäuse.
20:12Solche Leute riechen doch zehn Meilen gegen den Wind, ob einer Geld hat oder nicht.
20:16Sparen Sie sich diese Vorträge. Sie wissen das und wir wissen das auch.
20:18Bloß der, der Daisy gekidnappt hat, weiß es nicht.
20:21Das ist für die Ärmsten eine ganz schön harte Sache, nicht wahr?
20:24Oh ja, nein.
20:26Nun braten wir einen an Storch.
20:28Selbst wenn wir wissen, was wir suchen, wissen wir weder wo noch warum, richtig?
20:31Wo, Luke? Hört ihr mich?
20:34Das ist Daisy.
20:35Hier sind ihre neuen Freunde.
20:38Hallo, hier ist Luke. Wir hören euch laut und deutlich, bitte kommen.
20:41Ich sag es kurz und schmerzlos. Eure Cousine gegen den Film, den sie in Atlanta geknipst hat.
20:46Von welchem Film ist hier die Rede?
20:48Sie hat doch bloß ein paar Schnappschüsse gemacht, von Onkel Jesse.
20:51Richtig. Ihr könnt weiter fotografieren, wenn wir sie freilassen.
20:54Oder sollte ich lieber sagen, falls wir sie freilassen.
20:57Ich will die Abzüge und die Negative haben und zwar schnell.
20:59Hier.
21:00Äh, Sir, ich befürchte, dass das nicht gehen wird.
21:02Wir haben den Film zum Entwickeln weggeschickt. Der wird nicht vor heute Nachmittag hier sein.
21:06Okay, bis dahin Funkstille.
21:08Das sehe ich etwas anders, Sir.
21:10Woher sollen wir wissen, dass es Daisy gut geht?
21:13Ähm, die haben mich noch nicht angerührt. Kein Grund zur Sorge, okay?
21:16Das werden sie auch nicht wagen, Daisy.
21:18Du kannst ganz sicher sein, solange ich ihr Polizist bin, geschieht ihr überhaupt nichts.
21:23Darauf gebe ich dir mein Wort.
21:24Ich danke dir. Jetzt geht es mir gleich viel besser.
21:27Jeder weiß doch, dass dein Wort so sicher ist wie das Geld auf der Bank.
21:32Keine Tricks, Freunde. Falls ihr eure Daisy wiedersehen wollt.
21:36Ich frage mich, warum hat Daisy was von Geld auf der Bank gesagt?
21:39Könnte es sein, dass sie uns vielleicht etwas sagen wollte?
21:42Was meinst du denn?
21:44Sie hatte so eine Betonung auf dem Wort Bank.
21:46Vielleicht hat sie ein Sparschwein gemeint oder eine Blutbank.
21:48Oder vielleicht Boss Hawks Bank.
21:49Oder die Atlanta-Nationalbank.
21:51Wir haben gestern ein Telex bekommen, dass sie überfallen wurde, als ihr dort wart.
21:55Dort hat sie die Fotos von Onkel Jesse geschossen, direkt vor der Tür, kurz bevor sie geöffnet wurde.
21:59Moment mal, du glaubst doch nicht etwa, dass sie...
22:01Rein zufällig einen Schnappschuss von den Bankräubern gemacht hat.
22:04Sonst würden sie nicht alles dran setzen, den Film zu bekommen.
22:07Hallo, guten Tag, Miss Tilstedt.
22:08Dürfte ich unsere Post bekommen?
22:09Den kleinen gelben Umschlag, den Sie gerade reingesteckt haben?
22:11Tut mir leid, Boss.
22:12Erst muss ich die Post zu Ende sortieren.
22:13Vorher darf ich nichts rausgeben.
22:14Forst, FC inzwischen eine Nummer.
22:16Ja, Ma'am.
22:17Nummer eins ist dran.
22:18Schon zur Stelle, Ma'am.
22:23Ah, entschuldige, diese Sendung ist an Luke adressiert.
22:27Nummer zwei.
22:28Oh, alles klar.
22:30Es kann weitergehen.
22:31Du musst dich noch ausweisen.
22:32Ach, ja.
22:33Hier ist mein Ausweis, Miss Tilstedt.
22:35Danke, Luke.
22:36Und richte deinem Onkel einen lieben Gruß von mir aus.
22:39Gerne, Ma'am.
22:40Macht's gut, Leute.
22:41Und rast nicht so.
22:43Keine Hektik.
22:44Eine Sekunde, Leute.
22:45Zeig hier.
22:46Das hier ist von Onkel Jesse.
22:47Ja.
22:48Hey, die Uhr steht auf 8.58 Uhr.
22:50Das ist zwei Minuten vor Öffnung.
22:51Ja, das hältst du davon?
22:52Wenn das zwei Minuten vor neun geschossen wurde, müssen das die beiden Bankräuber sein.
22:55Lass mal sehen.
22:56Die kenne ich doch.
22:57Irgendwo habe ich die schon mal gesehen.
22:58Leider weiß ich nicht mehr, wo.
22:59Ich hoffe, das ist die Bankräuberin.
23:01Ihr wisst schon, wer dran ist.
23:02Ich hoffe, ihr wisst, was die Stunde geschlagen hat.
23:03Wir wissen genau, was die Stunde geschlagen hat.
23:04Wenn Sie Daisy nicht freilassen, wandern Sie in den Knast.
23:05Quatsch, kein dummes Zeug.
23:06Reden wir lieber von dem Film.
23:07Ja, den haben wir gerade abgeholt.
23:08Aber so wie die Sache aussieht, werden wir ihn lieber dem Sheriff übergeben.
23:09Ich muss Ihnen sagen, meine Cousins sind manchmal recht stur.
23:10Vielleicht sollte ich lieber mit ihnen sprechen.
23:11Ja, schön.
23:12Aber pass auf, was du sagst.
23:13Bitte, Freunde.
23:14Tut, was Sie verlangen.
23:15Ja, ja, ja.
23:16Ja, ja, ja.
23:17Ja, ja, ja.
23:18Ja, ja, ja.
23:19Ja, ja, ja.
23:20Ja, ja, ja.
23:21Ja, ja, ja.
23:22Ja, ja, ja.
23:23Ja, ja, ja.
23:24Ja, ja, ja.
23:25Ja, ja, ja.
23:26Ja, ja, ja.
23:27Ja, ja, ja.
23:28Ja, ja, ja.
23:29Ja, ja, ja.
23:30Ja, ja, ja.
23:31Ja, ja, ja.
23:32Ja, ja, ja.
23:33Ja, ja, ja.
23:34Ja, ja, ja.
23:35Ja, ja, ja.
23:36Ja, ja, ja.
23:37Ja, ja, ja.
23:38Ja, ja, ja.
23:39Ja, ja, ja.
23:40Ja, ja, ja.
23:41Ja, ja, ja.
23:42Ja, ja, ja.
23:43Ja, ja, ja.
23:44Ja, ja, ja.
23:45Ja, ja, ja.
23:46Ja, ja, ja.
23:47Ja, ja, ja.
23:48Ja, ja, ja.
23:49Ja, ja, ja.
23:50Ja, ja, ja.
23:51Ja, ja, ja.
23:52Ja, ja, ja.
23:53Ja, ja, ja.
23:54Ja, ja, ja.
23:55Ja, ja, ja.
23:56Ja, ja, ja.
23:57Ja, ja, ja.
23:58Ja, ja, ja.
23:59Ja, ja, ja.
24:00Ja, ja, ja.
24:01Ja, ja, ja.
24:02Ja, ja, ja.
24:03Ja, ja, ja.
24:04Ja, ja, ja.
24:05Ja, ja, ja.
24:06Ja, ja, ja.
24:07Ja, ja, ja.
24:08Ja, ja, ja.
24:09Ja, ja, ja.
24:10Ja, ja, ja.
24:11Ja, ja, ja.
24:12Ja, ja, ja.
24:13Ja, ja, ja.
24:14Ja, ja, ja.
24:15Ja, ja, ja.
24:16Ja, ja, ja.
24:17Ja, ja, ja.
24:18Ja, ja, ja.
24:19Ja, ja, ja.
24:20Ja, ja, ja.
24:21Ja, ja, ja.
24:22Ja, ja, ja.
24:23Ja, ja, ja.
24:24Ja, ja, ja.
24:25Ja, ja, ja.
24:26Ja, ja, ja.
24:27Ja, ja, ja.
24:28Ja, ja, ja.
24:29Ja, ja, ja.
24:30Ja, ja, ja.
24:31Ja, ja, ja.
24:32Ja, ja, ja.
24:33Ja, ja, ja.
24:34Ja, ja, ja.
24:35Ja, ja, ja.
24:36Ja, ja, ja.
24:37Ja, ja, ja.
24:38Ja, ja, ja.
24:39Ja, ja, ja.
24:40Ja, ja, ja.
24:41Ja, ja, ja.
24:42Ja, ja, ja.
24:43Ja, ja, ja.
24:44Ja, ja, ja.
24:45Ja, ja, ja.
24:46Ja, ja, ja.
24:47Ja, ja, ja.
24:48Ja, ja, ja.
24:49Ja, ja, ja.
24:50Ja, ja, ja.
24:51Ja, ja, ja.
24:52Ja, ja, ja.
24:53Ja, ja, ja.
24:54Ja, ja, ja.
24:55Ja, ja, ja.
24:56Ja, ja, ja.
24:57Ja, ja, ja.
24:58Ja, ja, ja.
24:59Ja, ja, ja.
25:00Ja, ja, ja.
25:01Ja, ja, ja.
25:02Ja, ja, ja.
25:03Ja, ja, ja.
25:04Ja, ja, ja.
25:05Ja, ja, ja.
25:06Ja, ja, ja.
25:07Ja, ja, ja.
25:08Ja, ja, ja.
25:09Ja, ja, ja.
25:10Ja, ja, ja.
25:11Ja, ja, ja.
25:12Ja, ja, ja.
25:13Ja, ja, ja.
25:14Ja, ja, ja.
25:15Ja, ja, ja.
25:16Ja, ja, ja.
25:17Ja, ja, ja.
25:18Ja, ja, ja.
25:19Ja, ja, ja.
25:20Ja, ja, ja.
25:21Ja, ja, ja.
25:22Ja, ja, ja.
25:23Ja, ja, ja.
25:24Ja, ja, ja.
25:25Ja, ja, ja.
25:26Ja, ja, ja.
25:27Ja, ja, ja.
25:28Ja, ja, ja.
25:29Ja, ja, ja.
25:30Ja, ja, ja.
25:31Ja, ja, ja.
25:32Ja, ja, ja.
25:33Ja, ja, ja.
25:34Ja, ja, ja.
25:35Ja, ja, ja.
25:36Ja, ja, ja.
25:37Ja, ja, ja.
25:38Ja, ja, ja.
25:39Ja, ja, ja.
25:40Ja, ja, ja.
25:41Ja, ja, ja.
25:42Ja, ja, ja.
25:43Ja, ja, ja.
25:44Ja, ja, ja.
25:45Ja, ja, ja.
25:46Ja, ja, ja.
25:47Ja, ja, ja.
25:48Ja, ja, ja.
25:49Ja, ja, ja.
25:50Ja, ja, ja.
25:51Ja, ja, ja.
25:52Ja, ja, ja.
25:53Ja, ja, ja.
25:54Ja, ja, ja.
25:55Ja, ja, ja.
25:56Ja, ja, ja.
25:57Ja, ja, ja.
25:58Ja, ja, ja.
25:59Ja, ja, ja.
26:00Ja, ja, ja.
26:01Ja, ja, ja.
26:02Ja, ja, ja.
26:03Ja, ja, ja.
26:04Ja, ja, ja.
26:05Ja, ja, ja.
26:06Ja, ja, ja.
26:07Ja, ja, ja.
26:08Ja, ja, ja.
26:09Ja, ja, ja.
26:10Ja, ja, ja.
26:11Ja, ja, ja.
26:12Ja, ja, ja.
26:13Ja, ja, ja.
26:14Ja, ja, ja.
26:15Ja, ja, ja.
26:16Ja, ja, ja.
26:17Ja, ja, ja.
26:18Ja, ja, ja.
26:19Ja, ja, ja.
26:20Ja, ja, ja.
26:21Ja, ja, ja.
26:22Ja, ja, ja.
26:23Ja, ja, ja.
26:24Ja, ja, ja.
26:25Ja, ja, ja.
26:26Ja, ja, ja.
26:27Ja, ja, ja.
26:28Ja, ja, ja.
26:29Ja, ja, ja.
26:30Ja, ja, ja.
26:31Ja, ja, ja.
26:32Ja, ja, ja.
26:33Ja, ja, ja.
26:34Ja, ja, ja.
26:35Ja, ja, ja.
26:36Ja, ja, ja.
26:37Ja, ja, ja.
26:38Ja, ja, ja.
26:39Ja, ja, ja.
26:40Ja, ja, ja.
26:41Ja, ja, ja.
26:42Ja, ja, ja.
26:43Ja, ja, ja.
26:44Ja, ja, ja.
26:45Ja, ja, ja.
26:46Ja, ja, ja.
26:47Ja, ja, ja.
26:48Ja, ja, ja.
26:49Ja, ja, ja.
26:50Ja, ja, ja.
26:51Ja, ja, ja.
26:52Ja, ja, ja.
26:53Ja, ja, ja.
26:54Ja, ja, ja.
26:55Ja, ja, ja.
26:56Ja, ja, ja.
26:57Das ist der Lastwagen, den wir suchen.
27:02Pass auf, ich werde auf den Baum klettern.
27:03Dann können wir einen schönen Überraschungsangriff starten, was meinst du?
27:08Okay, dann los.
27:15Jetzt!
27:19Wo?
27:22Verflucht, er ist ja leer. Der Vogel ist ausgeflogen, hier drin ist auch niemands.
27:30Wir machen am besten, was sie sagen. Ich habe damit gerechnet, dass ihr den Wink der
27:43Lady versteht und uns austricksen wollt. Deshalb haben wir hier oben auf euch gewartet. So,
27:47und jetzt gebt ihr den Film her. Das wird sich kaum einrichten lassen,
27:52wir haben ihn nicht dabei. Gott sei Dank habe ich meine Kanone nicht vergessen. Also, was wird jetzt?
27:57Sir, wir haben den Film nicht. Sie müssen uns glauben. Du täuscht dich, Cowboy. Das einzige,
28:04was ich muss, ist das hier. Wir sagen die Wahrheit. Wir würden doch nicht Daisys Leben riskieren.
28:11Dann bleibt es bei unserer Vereinbarung. Punkt vier bringt ihr den Film zur Südseite von
28:16Vincent's Gulch. Und noch etwas, kommt lieber allein, sonst fahren wir nicht zu dritt nach Hause.
28:22Wir müssen uns beeilen, es ist kurz vor 4. Na, Boss? Naschst du wieder Hundekuchen?
28:34Hundekuchen? Ich wette, das sind fünf Pund, die du zum Mittag verputzt hast. Darf ich mal?
28:39Meinst du nicht, dass du Bauchschmerzen kriegst? Ich hoffe schon die ganze Zeit,
28:44dass in meinem Magen die Hölle losgeht. Das würde mich wenigstens von den Gichtschmerzen im Fuß ablenken.
28:49Was hast du hier überhaupt verloren? Nun, weißt du, Boss, ich habe mir das noch mal mit Enos überlegt.
28:54Und ich muss dir sagen, gute Hilfsscheros wachsen nicht auf Bäumen. Richtig, so viel Vogelscheuchen
28:58kann man nicht gebrauchen. Boss, hör zu, es tut mir leid. Ich fange an, Enos zu mögen und da frage ich mich,
29:04ob ich dich dazu bewegen könnte, deine geschätzte Meinung zu ändern und ihn wieder einzustellen.
29:09Warum sollte ich so etwas tun? Du bekommst 15 Prozent meines Gehalts. Ich kassiere jetzt schon 15 Prozent, mein Lieber.
29:15Sagen wir 20 Prozent. Gut, 25 Prozent. Boss, hör zu, du weißt genau, dass Enos ganz schön schuftet.
29:25Er arbeitet sieben Tage in der Woche, 14 Stunden am Tag. Ich weiß, dass er ein paar schlechte
29:30Angewohnheiten hat. Er ist weder käuflich noch bestechlich noch sonst was. Aber selbst mit
29:34diesen furchtbaren Fehlern bin ich bereit, ihm zu vergeben, wenn du es auch tust. Ich wäre bereit,
29:38ihm eine Chance zu geben. Ich habe es. 30 Prozent. Nach Abzug der Steuern? Die Antwort ist immer noch nein.
29:46Immer noch nein. Weil ich bereits jemanden gefunden habe, der liebend gern bereit ist, 50 Prozent zu
29:51bezahlen. Wer ist denn so bescheuert? Mein Cousin, dritten Grades, Kletus Hork. Kletus Hork? So bescheuert, dass ihn sogar geistige Tiefflieger einen Blindgänger nennen.
30:02Fabelhaft, denn es sind hier wie auf den Leib geschnitten, Roscoe. Und jetzt verschwinde. Egal, das ist zu viel für mich.
30:08Ähm, ach doch mal. Oh, mein Fuß. Du, ihm, ihm, aus. Das war doch keine Absicht. Verzieh dich.
30:39Jetzt du wieder. Enos! Hier hinten, Luke. Sei schön friedlich, ja? Nicht doch. Was machst du in der Zelle? Das ist eine lange Geschichte. Wo sind die Fotos?
30:53Darf ich fragen, was die Duke-Boys hier machen? Wir erledigen einen Job. Alles gleich, Abschied. Und du, du bleibst da drin, wage ja nicht die Zelle zu verlassen, dann bist du...
31:01Oh, Enos, wo bist du? Enos, ich lasse dich feuern, bevor du gefeuert bist. Das kommt alles in dein Führungszeugnis. Und dann, Gnade dir Gott, stehen bleiben. Enos, komm sofort zurück. Halt, das ist dein Dienstfahrzeug, das darfst du nicht benutzen.
31:23Es kann überhaupt nicht gut gehen. Bo und Luke sind viel zu clever, um sich von ihnen reinlegen zu lassen, glauben Sie mir das.
31:29Schon möglich. Aber sie tun alles, um dich zu retten. Ein Jammer, dass ihnen das nichts nutzt.
31:36Was wollen Sie damit sagen?
31:38Ist das nicht klar? Du bist die Einzige, die mich identifizieren kann. Und dich am Leben zu lassen, das Risiko sollte ich nicht eingehen, oder?
31:59Das ist doch nicht so einfach.
32:01Das ist doch nicht so einfach.
32:03Das ist doch nicht so einfach.
32:05Das ist doch nicht so einfach.
32:07Das ist doch nicht so einfach.
32:09Das ist doch nicht so einfach.
32:11Das ist doch nicht so einfach.
32:13Das ist doch nicht so einfach.
32:15Das ist doch nicht so einfach.
32:17Das ist doch nicht so einfach.
32:19Das ist doch nicht so einfach.
32:21Das ist doch nicht so einfach.
32:23Das ist doch nicht so einfach.
32:53Das ist doch nicht so einfach.
32:55Das ist doch nicht so einfach.
32:57Das ist doch nicht so einfach.
32:59Das ist doch nicht so einfach.
33:01Das ist doch nicht so einfach.
33:03Das ist doch nicht so einfach.
33:05Das ist doch nicht so einfach.
33:07Das ist doch nicht so einfach.
33:09Das ist doch nicht so einfach.
33:11Das ist doch nicht so einfach.
33:13Das ist doch nicht so einfach.
33:15Das ist doch nicht so einfach.
33:17Das ist doch nicht so einfach.
33:19Das ist doch nicht so einfach.
33:21Das ist doch nicht so einfach.
33:23Das ist doch nicht so einfach.
33:25Das ist doch nicht so einfach.
33:27Das ist doch nicht so einfach.
33:29Das ist doch nicht so einfach.
33:31Das ist doch nicht so einfach.
33:33Das ist doch nicht so einfach.
33:35Das ist doch nicht so einfach.
33:37Das ist doch nicht so einfach.
33:39Das ist doch nicht so einfach.
33:41Das ist doch nicht so einfach.
33:43Das ist doch nicht so einfach.
33:45Das ist doch nicht so einfach.
33:47Das ist doch nicht so einfach.
33:49Los, rüberwerfen!
33:55Da habt ihr sie!
33:57Lasst Daisy jetzt frei!
33:59Geht in Deckung!
34:01Sie sind bewaffnet!
34:03Wenn man in Hazard County lebt,
34:05muss man immer auf dem Sprung sein.
34:13Hier ist Enos!
34:15Schnellstens zu Pence und Skalch!
34:17Ich kann nicht eingreifen, weil sie sie sonst erschießen.
34:19Auch der Sheriff fährt durch die Hazard County Autowaschanlage.
34:21Auch der Sheriff fährt durch die Hazard County Autowaschanlage.
34:37Das war eine Kugel!
34:43Die meinen das ernst, habe ich den Eindruck.
34:45Was mache ich denn nur?
34:47Schnell zurück zum Auto, los!
34:51Wir haben was wir brauchen!
34:53Wir verfolgen sie!
34:55Kommen Sie mit, Rosco!
34:57Seid ihr bescheuert?
34:59Ich bleibe hier und errichte eine Straßensperre,
35:01falls sie doch mal zurückkommen!
35:07Ich bin doch nicht vergnügungssüchtig!
35:09Das ist ein gewaltiger Sprung.
35:11Kommst du mit dem Einlauf aus?
35:13Wenn wir erstmal in der Luft sind,
35:15kannst du mich nochmal fragen.
35:33Das war aber ein hübscher Satz!
35:39Das war aber ein hübscher Satz!
36:05Je nachdem, wie es aussieht, haben sie sich getrennt.
36:07Wo ist die rechte Abzweigung?
36:09Der rechte Abzweig führt doch nach Hazard!
36:11Wir sind auf alle Tricks vorbereitet, Enos!
36:13Logisch, Freunde, ich bin schon unterwegs!
36:37Mit der larven Kiste sehen wir ganz alt aus!
36:39Das weiß ich!
36:41Wir fahren nach Hazard und holen uns was schnelleres!
37:07Hey, was machst du denn?
37:09Ganz einfach, ich nehme eine Abkürzung.
37:11Deine Abkürzung kenne ich.
37:13Du willst das Auto vorzeitig verschrotten.
37:15Gib's doch zu, Mann!
37:37Die haben wir abgehängt.
37:39Ja? Da wäre ich mir nicht so sicher.
37:41Die Jungs fahren nicht so einen Rentnerstil wie Sie.
37:49Na dann, Freunde, zieht lieber die Köpfe ein.
37:51Ihr wisst noch nicht, was euch erwartet!
37:57Oh Mann!
38:03Jetzt mal ehrlich, Freunde.
38:05Wenn das Auto weitergeht, muss Bo einen Pilotenschein machen
38:07und für das Auto einen Waffenschein beantragen.
38:09Stimmt's oder habe ich recht?
38:13Ich glaube, unter uns ist etwas.
38:15Den Eindruck habe ich auch.
38:17Ich sagte doch, ihr sollt in Deckung gehen.
38:21Das süße Ding, was du nicht mal benutzen könntest,
38:23gibt ein Rohrkrepierer.
38:29Schönen Tag noch! Wir sehen uns heute Abend!
38:31Boss machte mal wieder die Stadt unsicher
38:33und fuhr zum Süßwarenladen,
38:35um sich noch mal fünf Pfund Pralinen zu kaufen.
38:43Tut mir leid, Mr. Hawk.
38:45Haben Sie hier ein verdächtiges Auto
38:47oder einen Truck vorbeifahren sehen?
38:49Das einzige Verdächtige, was ich gesehen habe, bist du,
38:51weil du dich benimmst wie ein Officer.
38:53Wahrscheinlich wird Daisy in einem der Fahrzeuge festgehalten.
38:55Du könntest ausnahmsweise mal den Job tun,
38:57für den du bezahlt wirst.
38:59Wenigstens in deiner letzten Dienststunde.
39:01Also hier, ich habe eine schöne Aufgabe für dich.
39:05Nimm die Stickbriefe und pin sie irgendwo an,
39:07wo sie jeder sieht.
39:09Und was ist mit Daisy, Mr. Hawk?
39:11Wir müssen ihr doch helfen.
39:13Für Daisy gibt es keine Belohnung,
39:15aber für die Gangster, wenn wir sie schnappen.
39:17Stell keinen Frauen nach während der Arbeitszeit,
39:19sondern tu deine Pflicht, das ist ein Befehl.
39:29Es gibt doch immer freundliche Menschen.
39:43Da sind sie.
39:59Freunde, gleich erlebt ihr,
40:01dass Enos ein verdammt zäher Bursche ist.
40:03Er rechnet noch immer damit,
40:05dass sich seine Träume und Hoffnungen
40:07irgendwann einmal realisieren lassen.
40:09Vielleicht schon sehr bald.
40:29Da ist sie.
40:53Das ist reizend.
40:59Schönen guten Tag, Miss Tilstedt.
41:01Ich bin es, Enos, Nummer eins.
41:03Den Ausweis habe ich auch dabei.
41:05Es läuft schon besser, was?
41:07Normalerweise bekomme ich drei Absagen jeden Tag.
41:09Jetzt ist es nur noch eine.
41:11Viel Glück, Enos.
41:13Danke, Ma'am.
41:21Juchu!
41:23Jetzt bin ich es.
41:26Juchu!
41:28Jetzt braten wir einen an Storch.
41:30Hey, Bo! Hallo, Luke.
41:32Seht nur, ich habe eine Zusage von der Polizeibehörde
41:34in Los Angeles gekriegt.
41:36Und dem City-Sonderkommando zugeteilt.
41:38Großartig, Enos. Ich habe dir gesagt,
41:40es ist nur eine Frage der Zeit.
41:42Jetzt kannst du den Typen in der Stadt mal zeigen,
41:44was dein Junge vom Land alles drauf hat.
41:46Das habe ich auch vor, Luke.
41:48Eine Kleinigkeit muss ich noch erledigen,
41:50bevor ich Hazard verlasse.
41:52Enos, wir sind stolz auf dich.
41:55Kalifornien. Nicht zu fassen.
41:59Und somit ist Enos Straits
42:01letzte offizielle Minute als Mitglied
42:03der Polizei von Hazard County angebrochen.
42:07Enos, spiel nicht damit rum.
42:09Der Hut wird noch gebraucht.
42:11Gut, dann wollen wir mal weitersehen.
42:15Dann hast du noch ein paar Stiefel,
42:17eine Unterhose, zwei Socken, eine Krawatte.
42:25Enos, Enos.
42:27Es ist nur so, dass ich...
42:30Enos, ich schlage dir deinen blöden Schädel zu.
42:34Nein. Nein, du hast Glück.
42:36Heute nicht.
42:38Köstlich, köstlich.
42:40Ach, du alter Schussel.
42:42Raus jetzt. Verschwinde. Mach, dass du Land gewinnst.
42:44Raus, raus, raus. Und bleib verschwunden.
42:46Einfach weg. Weg für immer.
42:49Na ja.
42:52Nun ist er weg.
42:56Gott sei Dank habe ich Flesh.
42:58Die Dukes ließen Enos nicht ohne weiteres gehen,
43:00sondern veranstalteten noch ein kleines Abschiedsfest.
43:03Ich möchte auf Enos einen Trinkspruch ausbringen.
43:05Auf Enos,
43:07den besten Hilfssheriff, den Hazard County jemals hatte.
43:11Enos.
43:15Hiermit wünsche ich dir alles Gute
43:17und Glück in deinem neuen Job.
43:21Ich danke dir, Enos.
43:23Weißt du, ich und Luke, wir werden dich sehr vermissen.
43:25Besonders, wenn eine Sirene und die Lichter hinter uns angehen.
43:27Wir sehen zu, dass Klitus die erste gebührenpflichtige Verwarnung dir widmet.
43:30Danke, Luke.
43:33Auch ich möchte euch etwas sagen.
43:35Auf die besten Freunde,
43:37die ein Mann sich nur wünschen kann.
43:40Danke dir, Enos.
43:43Ich danke dir,
43:45dass du mich zum Flughafen gebracht hast, Daisy.
43:47Hast du Angst vor dem Fliegen?
43:49Ja, ich bin noch nie geflogen.
43:51Nur ein bisschen mit dem Auto.
43:53Versprich, dass du mir schreibst, ja?
43:55Wenn ich Zeit habe.
44:02Enos,
44:04ich hätte beinahe was vergessen.
44:07Er bringt dir Glück.
44:09Denk immer an die Dukes.
44:11Wir sind so stolz auf dich.
44:17Ich werde zusehen,
44:19dass ich euch nicht enttäusche.
44:22Enos,
44:24ich hasse lange Abschiede.
44:26Du doch auch, oder?
44:28Ich weiß es nicht.
44:30Ich bin ja noch nie verreist.
44:36Wiedersehen, Daisy.
44:42Tja, Freunde,
44:44das war die Geschichte von Enos Strait.
44:47Mit Los Angeles
44:49kann es jetzt nur noch aufwärts gehen.
45:11Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
45:41Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020

Empfohlen