Love Triangle AU S02E04
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30Bu çok, çok personel bir şeydi.
00:37İlk kılıplarınızın öncesinde...
00:44...toksik bir dönüşü yaptı.
01:00Bir sonraki bölümde...
01:04Hangovada...
01:15Ve tüm umudu kaybettikten sonra...
01:19İkinci şans...
01:30İlk kısım...
01:34İki kısım...
01:54Beş kılıplar...
01:56Tekst ile tanıştılar...
01:58Biri neye benziyor, diğerine neye benziyor...
02:00Şimdi Nelly'e bir hafta içinde...
02:02...bu seviyede yaşadıklarıyla birlikte yaşıyoruz.
02:04Nelly ve Dan'ın...
02:06...bir kez çok önerilen olduğu...
02:08...bir kuşa çıktı.
02:16Dan ve ben mesaj atarken...
02:18Bana ne kadar bilgi veriyor ve...
02:20...biri tanıdığını gösteriyorlardı.
02:22Gerçekten çok şakalıydı.
02:24Çok tatlıydı.
02:26Ve o yüzden onu seçtim.
02:30Ama Dan ile evlenmeden sonra...
02:32...hiçbir kere gülmemiştim.
02:36Ve böyle hissediyorum ki...
02:38...diğer biri telefonundaydı...
02:40...ve ona mesaj atıyordu.
02:44Benimle ilgilendi.
02:48Bu deneyimle...
02:50...sevgi bulmak istedim.
02:52Bunu en azından deneyimlemek istedim.
02:54Ama...
02:56...sadece fikrini yaptı.
02:58Bir bağlantı hissedemiyor.
03:02En azından...
03:04...beni tanıtmak istediğimi istedim.
03:06Sadece böyle hissediyorum ki...
03:08...beni tanıtmak...
03:10...değerli değilim.
03:18Ve Nelly'e...
03:20...geçen gece kızlarla...
03:22...birbirimizle tanıştık.
03:24Beni tanıtmaya çalışmıyordu.
03:26Hemen...
03:28...bir araba...
03:30...geçmişti.
03:32Beni geçmişe...
03:34...yaklaştırdı.
03:36Nasıl hissettin?
03:38Bir ses çıkışı mı vardı?
03:40Ses çıkışı mı?
03:42Bence Nelly biraz...
03:44...çılgınca oldu.
03:46Ama sen ona yakışıklı mısın?
03:48Evet.
03:50Ama sen ona yakışıklı mısın?
03:52Evet, tabii ki yakışıklıyım.
03:54Sadece bir bağlantı olamazsa...
03:56...ben kötü bir adam değilim.
03:58Sen beni yakıştırıyorsun gibi hissediyorum.
04:00Nelly'in kızlara ne dediğini bilmiyorum.
04:02Ama...
04:04...beni çıldırdı.
04:06Geçmiş nasıl?
04:08Eee...
04:10Eğleniyordun mu?
04:12Evet, ilginçti.
04:14Kesinlikle...
04:16...birçok şey öğrendim.
04:18Nasıl hissettin?
04:20Dün gece herkese...
04:22...bizim ilişkimiz hakkında...
04:24...söylediğim gibi...
04:26...Yara'ya kötü bir şey söylemedim.
04:28O harika bir kız.
04:30Ben...
04:32...sana ne dediğini bilmiyorum ama...
04:34...ne olursa olsun...
04:36...beni çıldırdı.
04:38Atak, atak, atak.
04:40Konuştuğumda...
04:42...çılgınca oldum.
04:44Çok zor olduğunu söyledim.
04:46Çünkü bence...
04:48...herkes...
04:50...çalışmaya çalışıyor.
04:52Bence Dan...
04:54...benimle çalışmaya çalışmaya çalışmıyor gibi hissediyorum.
04:56Bu çılgınca bir şey.
04:58Onlara bunu ne kadar hızlı...
05:00...söylerken güvenebilir misin?
05:02Bu...
05:04...benim kanımı yakıyor.
05:06Bu...
05:08...benim için bir çapul kurar.
05:10Ve bu senin için zor olabilir.
05:12Evet, bana güvenme. Anladım.
05:14Korktum.
05:16Konuştuğumda...
05:18...çılgınca oldum. Çünkü...
05:20...benim için bir çapul kurmak...
05:22...değil olduğunu düşündüm.
05:24Benim için bir çapul kurmak olduğunu düşünüyorum.
05:26Ama...
05:28...bunu istemiyorum.
05:30Bunu...
05:32Seninle zaman geçirmek istemiyor musun?
05:38Sadece...
05:40...bir deneyim istiyorsan...
05:42...ben...
05:44...şu anda bir cevap vermedim.
05:46Evet.
05:48Evet.
05:52Kesinlikle...
05:54...çılgınım. Neye baktığımı bilmiyorum.
05:56Tekrar...
05:58...bilmediğimi ve...
06:00...her şey...
06:02...onun çapında olduğunu hissediyorum.
06:04O yüzden...
06:06...ben...
06:08...çok karıştım.
06:10Ama...
06:12...bu çapıyı temizlemek istiyorsan...
06:14...ben de deneyebilirdim.
06:18Evet.
06:22Evet.
06:24Nelly'nin...
06:26...Den'le ilgili gelecek olduğunu düşünmüyor...
06:28...Lisa...
06:30...birçok önemli bilgiyle...
06:32...deneyebileceğini düşünüyor.
06:34Deneyebileceğini bile bilmiyordum.
06:36Sana ne dediğini bilmeliyim.
06:38Deneyebileceğini bilmiyordum.
06:40Gerçekten güzel bir adam gibi görünüyor.
06:42Bir an...
06:44...Den konuştuğunda...
06:46...Nelly'ye...
06:48...slut şeyi yaptı.
06:50Böyle bir şeyden bahsetti ki...
06:52...onlarla yatak oturmak kolay.
06:54O kadınla konuştuğunda...
06:56...çok hoşuma gitti.
06:58O gerçekten...
07:00...ilk kılıcınızın...
07:02...karşısına koydu.
07:04Ve bilmiyorum...
07:06...onu bile biliyor.
07:08Belki de ona söylemeliyim.
07:12Sadece...
07:14...çok iyi ilerliyoruz...
07:16...ve hiçbir şeyden...
07:18...korkmuyor gibi hissediyorum.
07:20Sana kötü bir şey söylemediğimi...
07:22...hiç söylemedim.
07:24Çiğ keklerim kötü.
07:26Lise'nin kutluluğu harika oldu.
07:28Çok iyi ilerliyoruz.
07:30Birçok şey yapıyoruz birlikte.
07:32Futbol izliyoruz birlikte.
07:34Birçok şey yapıyoruz birlikte.
07:36Yemek yapıyoruz birlikte.
07:38Bu gece...
07:40...Asya Tarkoz'u nasıl yapacağımı öğreteceğim.
07:42Tamam.
07:44O benim en iyi arkadaşım oldu.
07:46Arkadaşlığınız harika.
07:48Romantik bir ilişkiyi...
07:50...çok hatırlıyorum.
07:52Evet.
07:54Sana...
07:56...ne yapabilirim olduğunu göstereceğim.
07:58Evet, hazırım.
08:00Hazırım.
08:02Bunun için çok teşekkür ederim.
08:04Evet, sana...
08:06...11 dolar vereceğim.
08:08Bu benim yaptığım şey.
08:1011 dolar.
08:12Biriyle tanışmak istiyorsan...
08:14...ve mutlulukla bir araya çıkarsan...
08:16...bunlar hepimizin istediklerini düşünüyorum.
08:18Çok üzgünüm.
08:20Suli...
08:22...aynı zamanda...
08:24...bu ilişkiyi korumak için...
08:26...endişeleniyor.
08:28Geçen gece...
08:30...biriyle tanışmak için...
08:32...Jesse'i seçmek için özür diliyor.
08:34Güzel bir gece değil miydi?
08:36Başlangıçta...
08:38...birbirimizle tanıştığımızda...
08:40...çok seksüel, çılgıncaydı.
08:42Şimdi evden geçtiğimizde...
08:44...dinamik biraz değişti.
08:46Geçen gece...
08:48...Jacinta ve Lisa bana konuştu.
08:50Ve dedi ki...
08:52...Alan Jacinta'ya vurdu.
08:54Bu iyi bir duygu değil.
09:00Nasıl hissediyor musun?
09:02Hissediyorum ki...
09:04...bir sürü şey var...
09:06...senin hakkında.
09:08Ama ben hakkında tanıdım.
09:10Evet, hakkında tanıdın.
09:12Evet.
09:16Evet, tabi ki...
09:18...biraz sinirlendim...
09:20...Jacinta'yı...
09:22...bir türlü...
09:24...hissedebiliyordu.
09:26Sadece...
09:28...sadece genel konuştuk...
09:30...ve dedi ki...
09:32...güzel gülüyorsun...
09:34...çok beğendim.
09:36Herkes bunu şimdi biliyor...
09:38...ben de gurur duyuyorum.
09:40Dedi ki...
09:42...bütün kızlar...
09:44...senin giyinişini seviyorum...
09:46...ben bir an Sam ile flörtlüyordum...
09:48...çünkü o biraz bromanslıydı.
09:50Yani...
09:52...ne düşünüyorsun?
09:54Yani öyle.
09:56Gerçekten şu an kime inanacağımı bilmiyorum...
09:58...ama...
10:00...ya da...
10:02...benimle daha fazla bir şey istiyorsa...
10:04...ya da sadece bir arkadaşlık olsaydı...
10:06...bazen gülümsüyorum...
10:08...ama hayır...
10:10...sadece bir arkadaşlık olduğunu düşünüyorum.
10:12Yani...
10:14...şimdi bu konuda bırakacağım...
10:16...ne diyeceğimi bilemiyorum.
10:18Şimdi sadece 6 gün geçti...
10:20...ama hızla devam ediyoruz.
10:22Aslında şanslıyız...
10:24...ve konuşabiliriz...
10:26...hiçbir şey hakkında konuşabiliriz.
10:28Kötü bir durumda olmak...
10:30...ve konuşmadığın gibi...
10:32...çok zor olurdu.
10:34Çok zor olurdu.
10:54Hayatlarının başlangıcından sonra...
10:56...şanslı bir başlangıcından sonra...
10:58...Rock Solid'in Jacinta ve Nemo'nun...
11:00...çok modern bir yolculuğuna ulaştılar.
11:04Ne oluyor?
11:06Geçen gece bir savaştık.
11:08Jay'i tanıdıktan sonra...
11:10...her gün yeni bir sayfa var.
11:12Geçen gece...
11:14...seksüelliğine başka bir sayfa ekledi.
11:16Bu sayfada...
11:18...seksüelliğinin 3 farklı sayfası var.
11:20Panseksüel, Queer ve Aseksüel.
11:22Bu sayfadan...
11:24...çok karışık ve heyecanlandım.
11:26Siyasetçiyim.
11:28Hayatımda...
11:30...bütün hayatım siyaset edildi.
11:32Her şeyden başlayabilirim.
11:34İnsanlar zaten bana siyasetler koydu.
11:36Ne dersem, ne yaparsam...
11:38...siyasetleri değiştirmek için...
11:40...onların fikirleridir.
11:42Onlar benim olduğumu...
11:44...anlıyorlar.
11:46Onların...
11:48...benim karakterimi görmek için...
11:50...beni dış tarafından yönlendiriyorlar.
11:52Bu sebeple...
11:54...bu sayfaları kendine koyduğum için...
11:56...bir şey görmüyorum.
11:58Evet, bana ve...
12:00...J.A.'nın arasında...
12:06Geçen gece...
12:08...bizim arzumuz...
12:10...beni yanlış mı söylüyorsam...
12:12...sen bana...
12:14...senin gözlerinden kim olduğunu söylüyordun.
12:16Bununla ilgili sorularım vardı.
12:18Ama...
12:20...benim görüşümde...
12:22...sen kendine çok fazla sayfalar koyuyorsun.
12:24Ve...
12:26...benim görüşümde...
12:28...onlar aslında...
12:30...senin karakterini kişiye anlatmıyorlar.
12:34O yüzden...
12:36...sen kimsin?
12:38Ben bir interseksiyonal...
12:40...küresel...
12:42...karanlıktaki kişiyim.
12:44Panseksüel ve...
12:46...karanlıktaki kişiyim.
12:48Bu ne?
12:50Karanlıktaki kişi ne?
12:52Geçen gece bana...
12:54...senin de aseksiyonluydun.
12:56Panseksüel, karanlıktaki, aseksiyonlu.
12:58Başka...
13:00...bir seksüelliğin var mı?
13:02Çünkü...
13:04...beni geçen hafta...
13:06...senin sayfalarından bir tanesi değil...
13:08...senin karakterinden bir tanesi değil.
13:10O zaman ne diyebilirdin?
13:12O çok...
13:14...karanlık, aktif, odaklı...
13:16...görecek bir kız.
13:18Ve onun karanlığının bir kalbi var.
13:20Ben, sayfalarla...
13:22...yakınlık, en büyük libertasyonum olduğunu hissediyorum.
13:24Ben, sayfalarla...
13:26...yakınlık, en büyük libertasyonum olduğunu hissediyorum.
13:28Ben, sayfalarla...
13:30...yakınlık, en büyük libertasyonum olduğunu hissediyorum.
13:32Neden bu?
13:34İdentikanın kaybı var.
13:36Ve bu, çocukluktan geldi.
13:38Ailemle...
13:40...çok fazla yaşamadım.
13:42Annem...
13:44...sıfırdaştı.
13:46Beni istemiyordu.
13:48Ve babam...
13:50...onun kim olduğunu bilmiyordum.
13:52Bu sebeple...
13:54...ben, çocukluktan geldiğimde...
13:56...sıfırdaştım.
13:58Ondan sonra, hastalığa gittim.
14:00Ailelere, ailelere gittim.
14:04Beyaz, sistematik...
14:06...bir toplumumda büyüdüm.
14:08Farklı yöntemlerde, neden olduğunu bilmiyordum.
14:10Çünkü beyaz olduğumu bilmiyordum.
14:12Farklı olduğumu bilmiyordum.
14:14Herkesin gibi olduğunu sanmıştım.
14:16Ama böyle davranmadım.
14:18Aslında Afrikalılar...
14:20...bizim kültürümüzü kabul etmedik.
14:22Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyordum.
14:24Beyaz insanlar beni kabul etmiyordu.
14:26Çünkü onlara, ben beyaz görünmüyorum.
14:28Ben beyaz değilim.
14:30O yüzden kendimdeydim.
14:32Hayatımda...
14:34...büyük bir boşluk vardı.
14:36Ben kim olduğumu...
14:38...ve nasıl olduğumu biliyordum.
14:40Ondan sonra...
14:42...seksüelliğimi öğrendim.
14:44Ben kimim ve...
14:46...her şeyi temsil ediyorum.
14:48Bu sebeple...
14:50...ben çok güçlüyüm.
14:52Bu sebeple beyazlarım var.
14:54Ben kim olduğumu biliyorum.
14:56İlk başta biraz...
14:58...beyazları duyduk.
15:00İlk başta.
15:02Ama şimdi...
15:04...böyle bir noktaya geldik.
15:06İdentikasını büyüyen...
15:08...bu...
15:10...identikasını bulmakta.
15:12Bu yüzden bana...
15:14...bütün bu konuda onu destekliyorum.
15:16Bu konuyu gerçekten...
15:18...sevdim.
15:20Bize...
15:22...senin kimsin ve...
15:24...ne kadar dünyaya adlanıyorsun.
15:26İlk hafta...
15:28...sevgi çatışması.
15:30İlk heyecanı...
15:32...çocuklar...
15:34...ve ilk tanıdıklarının...
15:36...bir ilişkisinin gerçekleşmesi.
15:38Merhaba!
15:40Nasılsın?
15:42Nasılsın?
15:44Ve sadece...
15:46...zorlukları anlayan insanlar...
15:48...diğerleri de aynı şeyden geçiyorlar.
15:52Yiyin!
15:54Sağ ol.
15:56Sağ ol.
15:58Çok teşekkür ederim.
16:00Nasılsın?
16:02İyiyim, gel.
16:04Hoş geldin.
16:06Merhaba.
16:08Ne oluyor?
16:10Bu...
16:12...bu geçen...
16:14...birkaç gündür...
16:16Nasılsın...
16:18...Alan ve sen?
16:20Alan ve ben...
16:22...çok iyiyiz.
16:24Bence...
16:26...bu bir arkadaşlık değil.
16:28Biz başarılıyız ama...
16:30...ben onun tarzı değilim.
16:32Gerçekten mi?
16:34Evet.
16:36Diğer kız nasıl?
16:38Güzel değil çünkü...
16:40...biriyle arkadaşlık yapmamıştım.
16:42Onunla...
16:44...havalı bir evlenme varsa...
16:46...bir çıplak büyüyebilir miyiz?
16:48Çıplak büyüyebilir miyiz bilmiyorum.
16:50Buna inanamıyorum.
16:52Asla bilmiyorsunuz.
16:54Sadece yapın.
16:56Buradayız çünkü...
16:58...bir şey yapmanız gerekiyor.
17:00Evet, bir şans.
17:02Lisa, ne düşünüyorsun?
17:04Gerçekten...
17:06...Süleyman ve ben çok iyiyiz.
17:08Sadece...
17:10...artık bir partner olduğumuz zaman...
17:12...bir ilişkideyiz.
17:14O harika, harika.
17:16Yavaş yavaş konuşuyoruz.
17:18Havalı bir evlenme yok.
17:20Kızım...
17:22...ben bu geceyi...
17:24...hiç fark etmemiştim.
17:26Bütün önemli şeyleri konuşuyoruz.
17:28Yemek ve içmek.
17:30Yemek, içmek, futbol.
17:32Ama...
17:34...senin söylediğin şeyden biri...
17:36...Nelly'nin...
17:38...bu kadar kolaylaşmasına...
17:40...görebileceğini düşündüm.
17:42Bu kadar kolaylaşması mı?
17:44Evet, böyle bir şey.
17:46Sadece onunla konuştum.
17:48Biraz uyuyabiliyor gibi.
17:50Bu çok...
17:52...çılgınca.
17:54Kimseye öyle bir şey söylemedi.
17:56Benim aklımda öyle bir şey yoktu.
17:58Söylediklerim çok komikti.
18:00Ne oldu? Bir şey mi söyledin?
18:02Hiçbir şey değildi.
18:04Bence...
18:06...bütün uyumlarım kayboldu.
18:08Bize ne olduğunu söyle.
18:10Kıza sonra konuştunuz mu?
18:12Eee...
18:14...arabayla...
18:16...konuşmadık.
18:18Sadece...
18:20...havalı bir evlenme.
18:22Evet.
18:40Ben sadece...
18:42...Den'in bana söylediği...
18:44...bir konuyu hatırlatmak istiyorum.
18:46Senin hakkında...
18:48...bir şey söyledi.
18:50Arkadaşlarla uyumak kolay.
18:54Tamam, bu...
18:56...çılgın bir yorum.
18:58Aman Tanrım.
19:00Yüce İlahi.
19:02Tamam, bu benim...
19:04...söylemem gereken bir yol.
19:14Bu çok çılgın bir yorum.
19:16Bu çok...
19:18...çılgın bir yorum.
19:48Bu çok çılgın bir yorum.
20:12Hey.
20:14Ne oluyor?
20:16Nasıldı?
20:18Evet.
20:20Kız zamanı varmış.
20:22Kesinlikle.
20:24Sen nasılsın?
20:26Yüce İlahi'ye...
20:28...çılgın bir yorum.
20:30Farklı sesler duymak güzeldi.
20:32Senin kötü şakalarından değil.
20:36Lisa'nın sana bir şey söylediğini mi söyledi?
20:38Söylediğim şeylerden.
20:40Evet.
20:42Bu...
20:44...benim yüzümden gelmemize neden olurdu.
20:46Sadece düşünmem yazdığı...
20:48...şimdi oraya geldiğimizden beri,
20:50Nelly,
20:52odada uyumak istiyorsan...
20:54...vay benim evimin orada uyumak istiyorum,
20:56öyle bir kontaktativ olmayanlar,
20:58çünkü o benim yüzüme hiç gelemez.
21:00Lise ile kesinkilerim var...
21:02...ve kız,
21:04sen bence...
21:06...benim uyumak çok kolay olabilir.
21:08Ben öyle diyemedim.
21:10O saçmalıyor, bu çılgınca.
21:12Bu hiçbir şey değil.
21:14Bilmiyorum, yani...
21:16Sanırım...
21:18Evet, kızın kızgın olduğunu anladım.
21:20Sanırım ben de çok kızgınım.
21:22Ben de rahatsızım.
21:23Evet, ben...
21:24Söyleyeceğimi özür dilerim.
21:26Ama bu şeyleri...
21:28Gerçekten beni çok etkiliyor.
21:30Çünkü yalancıları seviyorum.
21:32Ve insanlar drama yapmaya çalıştıklarını seviyorum.
21:34Bu çok sinirli.
21:36Ben sadece...
21:38Evet...
21:40Sadece sanmıyordum ki...
21:42Sadece sanmıyordum ki...
21:44Beni bir yöntemde görmek istiyordun.
21:50Bu çılgınca.
21:52Bu çılgınca suçlar.
21:58Büyük soru...
22:00Söyledi mi, söylemedi mi?
22:06Hala bilmiyorum.
22:08Hala çok defanslı.
22:12Söyledi.
22:14Çünkü çok fazla konuşuyor.
22:16Onun için bu konuyu çözmek...
22:18Sadece bir drama yapmak için...
22:20Onun karakterine doğru görünmüyor.
22:24Ama ben sadece bilmiyorum.
22:26Ve ben sadece bulmak için bekliyorum.
22:32Büyük.
22:34Evet.
22:36Çok heyecanlıyım.
22:38Buraya geliyor.
22:44Oh evet.
22:46Güzel.
22:48Gerçekten ona iyi bir yöntem verdi.
22:54Kesinlikle bir seksüel...
22:56...kemiştiri var.
22:58Birbirimizden aşık olduğumuz...
23:00...geçen hafta kesinlikle büyüdü.
23:02İlk golü...
23:04...geçen hafta.
23:06Ve kadın PGA'yı kazanabilirsin.
23:08Geçen hafta.
23:10Ama biliyorum ki...
23:12...Sam çok gençler için gol atıyor.
23:14Ben onun zamanı değilim.
23:16O yüzden kesinlikle...
23:18...bir seksüel olacaktır.
23:20Bu hafta, yarın hafta...
23:22...buraya geldim.
23:24Evet.
23:26Bir adamı tanıdığınız zaman...
23:28...bir seksüel oluyorsunuz.
23:30Ben o seksüel oluşumdan...
23:32...çıldırmıştım.
23:34Bence bu seksüel olmadığınız zaman...
23:36...bu seksüel olmadığınız zaman...
23:38...kendini öldürdü.
23:40Sen bir...
23:42...burito gibi bir kaşıkla...
23:44...bir kaşıkla öpüldün.
23:46Ben bir...
23:48...bir kaşıkla öpüldüm.
23:50O kaşıkla öpüldün.
23:52Ben böyle...
23:54...bir kaşıkla, bir kaşıkla...
23:56...bir kaşıkla öpüldüm.
23:58Ben sadece en iyisini yapmaya çalışıyorum.
24:00Devam ediyor.
24:02Biliyorsunuz.
24:10Çabuk onu al.
24:14Tamam, vur, git.
24:16Küçüktür.
24:18Ne yapacağız?
24:20Bir saniye.
24:22İzlediğiniz için izleyin.
24:24İlginç bir...
24:26...ilk datayının başında...
24:28...Sam, Tamir'le birlikte...
24:30...kâğıtları yerleştirdi.
24:32İlk görüştükten sonra...
24:34...bir başlangıç olduğunu hissettin mi?
24:36Ya da hepsi hakkında nasıl hissettin?
24:38Kesinlikle...
24:40...bir başlangıç olduğunu sanmıyorum.
24:42Ben de öyle hissediyorum.
24:44Bence, daha fazla...
24:46...aynı sayede olup,
24:48biraz daha açık bir şekilde olmalı.
24:50Belki böyle birazcık kapıları kırabiliriz.
24:52Bu, Frosty'ye...
24:54...çok eğlenceli olmalı.
24:56Elimi kırmamalıydım.
24:58Tamam, dene.
25:02Dating için...
25:04...kâğıt için kötüyüm.
25:06Ama bunu yapamıyorum, bu deney.
25:08Sanırım...
25:10...bu bir şey.
25:12Daha fazla birini tanıyorsan...
25:14...daha kolay olur.
25:20Tam bir balonu vurdu.
25:23Elimi vurma.
25:25Bu şaşırtıcı.
25:28İkinci soru.
25:32Sam, bu benim ilk kelimem.
25:36O, biraz komik...
25:38...anlaşılıyor sanırım.
25:40Ama...
25:42...Tam ile ben...
25:44...günler geçerken daha iyi oluyor.
25:46Ve biz de...
25:48...aynı sayede olduk.
25:50İkimiz de çok büyüyoruz.
25:52Daha iyi oluyor.
25:54Endorfanlar koşuyor, kanım ağrıyor.
25:56İyi bir eğitim sesi.
25:58Belki daha fazla alabiliriz.
26:12Kesinlikle Al'ı gördüm.
26:14Güzel görünüyor.
26:16Kimse ne gördüğünü beğenmez.
26:18Ama...
26:20...biraz gerginim.
26:22İlk defa Al'ın önünde bir bikini giyiyorum.
26:24Kalbim ağrıyor.
26:34Kesinlikle...
26:36...Al'la bir şey keşfetmek istiyorum.
26:38Umarım bugün...
26:40...fiziksel kemiği artırabiliriz.
26:46Çok iyi görünüyor.
26:48Gerçekten çok iyi görünüyor.
26:50LED ışıklar...
26:52...benim için yapıyor.
26:54Çok tatlı.
26:56Ve çok sıcak.
26:58Bu...
27:00...bir güzellik.
27:04Evet, doğru.
27:06Ne düşünüyorsun?
27:08Babamın gibi bir güzellik.
27:10Aman Tanrım.
27:12Bu durumda...
27:14...seks yapmak zor değil.
27:26İlginç.
27:40Bu kadar kaliteli mi?
27:42Evet.
27:52Teşekkürler baba.
27:56Çok üzgünüm.
27:58Kesinlikle biraz...
28:00...dikkatli.
28:02Çok tatlı.
28:04Güzel bir kalp.
28:06Çok tatlı.
28:08Ne düşünüyorsun?
28:12Aman Tanrım.
28:16Bilmiyorum.
28:20Aman Tanrım.
28:22Söylemeliyim mi?
28:38Sen iyi görünüyorsun.
28:40Teşekkür ederim.
28:42Harika.
28:46Aman Tanrım.
28:50Evet.
28:54Heyecanlı mısın?
28:56Evet.
28:58Evet.
29:08Ve bu yılınızın sevdiği çatışma, sadece saatlerdir uzakta.
29:25Güzel görünüyor.
29:27Gördüğünüz gibi.
29:28İlk selam.
29:29Ama her şeyden Danyal'in,
29:32Lisa'dan geliştiği şaşırtıcı suçlar.
29:35Kesinlikle Lisa'nın bana ne yaptığını ve beni suçlamadığını anlattı.
29:38Benimle doğru durmadı ve gerçekten beni sinirlendirdi.
29:43Lisa yanlış yaptı ve ben sadece oraya gitmek istedim ve bunu tepki vermek istedim.
29:50Bu gece kızların parçasına gelmekten iyi hissediyorum.
29:55Kesinlikle Nellie'yi korumak çok önemli bir şey.
29:58Duyduğumu biliyorum ve kızlar için kalıyorum.
30:04Nasılsın?
30:04Med� sese sağlık.
30:06Nasılsın mezun?
30:06Merhaba.
30:07Merhaba.
30:10İyi misin kuzum?
30:11Selam.
30:13Merhaba.
30:16Merhaba.
30:17Nasılsın kızım?
30:19Marşın için sağlığıyla.
30:22Ne süresini hatırlıyorsun?
30:24Bu haftanının anlamına gelen varlıkları var.
30:26Ne olmadığını sana soracağımı söylediğinLuc.
30:29்
30:30Bir haftayı çok iyi geçiririz.
30:31Nasıl gör Shoulder'ı tanıyor musun?
30:33Vida'Çı mal.
30:34...gol atışı, gol atışı...
30:37...hali moli...
30:38...ya da yürüme kısmı.
30:39Yürüme kısmı.
30:40Gerçekten eğlenceliydi.
30:41Gerçekten, biliyorsunuz...
30:43...biz mutluyuz.
30:45Artık çok mutluyuz.
30:47Kesinlikle, biliyorsunuz...
30:49...çok fazla kemik var orada.
30:51Babasını tanıyor musun?
30:52Aa, dinle adamım...
30:53...bu...
30:54...bu...
30:55...bu...
30:56...bu...
30:57...bu...
30:58...bu...
30:59...bu...
31:00...bu...
31:01...bu...
31:02...bu...
31:03...bu...
31:04...bu...
31:05...bu...
31:06...bu...
31:07...bu...
31:08...bu...
31:09...bu...
31:10...bu...
31:11...bu...
31:12...bu...
31:13...bu...
31:14...bu...
31:15...bu...
31:16...bu...
31:17...bu...
31:18...bu...
31:19...bu...
31:20...bu...
31:21...bu...
31:22...bu...
31:23...bu...
31:24...bu...
31:25...bu...
31:26...bu...
31:27...bu...
31:28...bu...
31:29...bu...
31:30...bu...
31:31...bu...
31:32...bu...
31:33...bu...
31:34...bu...
31:35...bu...
31:36...bu...
31:37...bu...
31:38...bu...
31:39...bu...
31:40...bu...
31:41...bu...
31:42...bu...
31:43...bu...
31:44...bu...
31:45...bu...
31:46...bu...
31:47...bu...
31:48...bu...
31:49...bu...
31:50...bu...
31:51...bu...
31:52...bu...
31:53...bu...
31:54...bu...
31:55...bu...
31:56...bu...
31:57...bu...
31:58...bu...
31:59...bu...
32:00...bu...
32:01...bu...
32:02...bu...
32:03...bu...
32:04...bu...
32:05...bu...
32:06...bu...
32:07...bu...
32:08...bu...
32:09...bu...
32:10...bu...
32:11...bu...
32:12...this...
32:13...this...
32:14...this...
32:15...this...
32:16...this...
32:17...this...
32:18...this...
32:19...this...
32:20...this...
32:21...this...
32:22...this...
32:23...this...
32:24...this...
32:25...this...
32:26...this...
32:27...this...
32:28...this...
32:29...this...
32:30...this...
32:31...this...
32:32...this...
32:33...this...
32:34...this...
32:35...this...
32:36...this...
32:37...this...
32:38...this...
32:39...this...
32:40...this...
32:41...this...
32:42...this...
32:43...this...
32:44...this...
32:45...this...
32:46...this...
32:47...this...
32:48...this...
32:49...this...
32:50...this...
32:51...this...
32:52...this...
32:53...this...
32:54...this...
32:55...this...
32:56...this...
32:57...this...
32:58...this...
32:59...this...
33:00...this...
33:01...this...
33:02...this...
33:03...this...
33:04...this...
33:05...this...
33:06...this...
33:07...this...
33:08...this...
33:09...this...
33:10...this...
33:11...this...
33:12...this...
33:13...this...
33:14...this...
33:15...this...
33:16...this...
33:17...this...
33:18...this...
33:19...this...
33:20...this...
33:21...this...
33:22...this...
33:23...this...
33:24...this...
33:25...this...
33:26...this...
33:27...this...
33:28...this...
33:29...this...
33:30...this...
33:31...this...
33:32...this...
33:33...this...
33:34...this...
33:35...this...
33:36...this...
33:37...this...
33:38...this...
33:39...this...
33:40...this...
33:41...this...
33:42...this...
33:43...this...
33:44...this...
33:45...this...
33:46...this...
33:47...this...
33:48...this...
33:49...this...
33:50...this...
33:51...this...
33:52...this...
33:53...this...
33:54...this...
33:55...this...
33:56...this...
33:57...this...
33:58...this...
33:59...this...
34:00...this...
34:01...this...
34:02...this...
34:03...this...
34:04...this...
34:05...this...
34:06...this...
34:07...this...
34:08...this...
34:09...this...
34:10...this...
34:11...this...
34:12...this...
34:13...this...
34:14...this...
34:15...this...
34:16...this...
34:17...this...
34:18...this...
34:19...this...
34:20...this...
34:21...this...
34:22...this...
34:23...this...
34:24...this...
34:25...this...
34:26...this...
34:27...this...
34:28...this...
34:29...this...
34:30...this...
34:31...this...
34:32...this...
34:33...this...
34:34...this...
34:35...this...
34:36...this...
34:37...this...
34:38...this...
34:39...this...
34:40...this...
34:41...this...
34:42...this...
34:43...this...
34:44...this...
34:45...this...
34:46...this...
34:47...this...
34:48...this...
34:49...this...
34:50...this...
34:51...this...
34:52...this...
34:53...this...
34:54...this...
34:55Eee bu durumda, neyden bahsediyorsa tabii ki Nelly'yi duyduk...
35:00Sadece annesine okuduk...
35:02Çünkü bir şey söylediğim, Sully ve Nelly'in handlemlerinden bahsediyorsanız,
35:08bana Nelly'i uyumak kolayca bir sarhoş insan yüzünden bahsetti.
35:11Hayır uyuyakalan adamlar için kolayca uyumak istiyor.
35:13Ben böyle bir şey söylemedim.
35:15Nelly'le ilgili.
35:16Sadece kız ile ilgili.
35:18Üzgünüm.
35:19Yanlış açıkladın.
35:22Ne?
35:23Hayır, başını döndürdün.
35:24O yüzden onu bir köpeğe yakaladığını düşünüyorsun.
35:26Neden bunu duyduk?
35:27Bak, hiçbir şey yapmadım.
35:28Buradayım.
35:29Hiçbirini bu parçalara koymadım.
35:32Çünkü bu benim değil.
35:34Bu delilik.
35:38Oraya gittikten sonra,
35:40onun odasına koyduklarını düşünüyordum.
35:44Hayır demedin.
35:45Hayır, istemedim.
35:46Belki de o köpeğe gittikten sonra bir köpeğe yatıyordu.
35:48Bu bir sorun.
35:50Birini bulamazsın çünkü o şeyleri yapmaya çalışıyorsun.
35:55Herkesin bunu anlayacağını biliyordum.
35:58Asla, asla.
36:03Böyle birini kaçırır mısın?
36:06Bu çok yanlış.
36:08Etrafa bak.
36:09Ben ne kadar aptal olsaydım?
36:11Gerçekten.
36:12Gerçekten mi?
36:13Biliyorsun, ben...
36:15Burada ne yapacağımı bilmiyorum.
36:19Sadece burada duruyoruz gibi hissediyorum.
36:21Çünkü Lisa emin ve sen eminsin.
36:25Bak.
36:26Bence hepsi bu.
36:28Bütün bu.
36:29Bence bunu yapmalıyız.
36:31Belki de sizler de bunu yapmalısınız.
36:35Bitti.
36:42Bütün şeyleri düşürdü.
36:45Kimse buna inanmıyor.
36:47Sen.
36:50Dan'a inanmak istiyorum.
36:52Ama...
36:53Kendi kafamda olduğunu inanıyorum.
36:56Belki Dan bunu söyledi ve sonra nefret etti.
37:00Ama Dan ve ben için bu kesinlikle bitti.
37:04Bu sadece bir güvenliğe düştü.
37:06Ve nasıl birisi böyle birinin yüzüne yalan söyleyebilir bilmiyorum.
37:11Buna bakın.
37:12Şu an onun elinden geliyor.
37:14Sizinle birlikte olmakten mutluyum.
37:16Kesinlikle.
37:17Sami benim favorim.
37:18Gerçekten mi?
37:19Evet.
37:20Evet, birlikte olabiliriz.
37:21O çok iyi bir adam.
37:22Bilmiyorum.
37:23Yalancı olabilir miyim?
37:25Sadece düştüm.
37:26Nasılsın?
37:27İyiyim.
37:28Sadece benim için bu çok ilginç bir şey.
37:31Biriyle tanışmak.
37:32O kanser.
37:33Sen nasılsın?
37:34Nereye gidiyorsun?
37:35Sadece onun için beni sevdiği için mutluyum.
37:37Evet.
37:38Sadece burada olmak için mutluyum.
37:39Evet.
37:40Bu konuda ilgileniyorum.
37:42Sadece sabırsızlanmak zorundaydım.
37:43Ceyda bana ilk defa söyledi.
37:444-5 yılda bir erkekle tanışmadım.
37:46Tamam, ilginç.
37:48Kesinlikle zamanımı almak zorunda kalacağım.
37:50Ve senin neresinde olduğumu göreceğim.
37:51Evet.
37:52Ama bu hafta çok zordu.
37:53Çünkü benden bir şey söyledi.
37:55Kendini tanıyordum.
37:56Ama anlamadığım bazı kelimesini anlayamadım.
37:59Bu benim için çok zor bir konu.
38:01Bu çok ilginç olabilir.
38:02Evet.
38:03Özellikle eğer o topluluğu bilmiyorsan.
38:05Evet.
38:06Ben gerçekten meraklıyım.
38:08Evet.
38:09Soru sormak istiyor musun?
38:10Evet.
38:11Anlamak istiyor musun?
38:12Evet.
38:13Soru sormak istiyor musun?
38:14Evet.
38:15Ben bu aptal erkek olmak istemedim.
38:17Her gün başını öpüyorum.
38:18Evet, tamam, hayır.
38:19Aslında ona tanışmak için bir fırsat almadım.
38:22Evet.
38:23Bu büyük bir adım.
38:24Sadece gülümseyip, bağırsaydım.
38:25Evet, evet.
38:26Tamam.
38:27Sen o adam değilsin.
38:28Bunu yapmak istemedim.
38:29Ben gerçekten tanışmak istedim.
38:30Çünkü senin potansiyelini gördüm.
38:31Evet.
38:32İlk günününü gördüm.
38:33Gerçekten.
38:34Bu adam gibi bir adam.
38:36Aslında Nemo'yu seviyorum.
38:38Onun seksüelliği hakkında ne kadar açgözlü olduğunu seviyorum.
38:42Anlamak ve öğrenmek istiyor.
38:45Nemo'nun hissettiği gibi,
38:47gerçekten her kızın istediği şey bu.
38:50Bence onlar birbirleri için mükemmel.
38:53Çünkü hatırlıyorum ki,
38:54sana ne hissettiğini söylediğimde,
38:55ne hissettiğini gördüğünde,
38:56ne hissettiğinde gördüğünde,
38:57vay vay vay diyordun.
38:58Evet, nefesimi tutturdun.
38:59Her kızın istediği şey bu.
39:01Evet, ben sadece,
39:02sen benim için her şeysin.
39:03Bu harika.
39:04Bu harika.
39:05Bu çok harika.
39:06Bu evlilik ve çocukluğu.
39:07Bırak.
39:08Çünkü çok üzüldüm.
39:09Hayır, bunu yapmak istemiyorum.
39:10Üzgünüm.
39:11Bu mükemmel bir yolculuk değil.
39:12Hiçbir şey mükemmel değil.
39:13Hiçbir şey mükemmel değil.
39:14Hiçbir şey mükemmel değil.
39:15Bu seksüellikler,
39:16her şey aydınlanmaya başladı.
39:18Gözlerini açtı.
39:20Evet, evet.
39:21Bu kadar.
39:22Herkes biliyordu ki,
39:23bir anlarında,
39:24kendilerini bir aydınlanmaya başlattılar.
39:28Yalancı kıyafetçiler hala orada,
39:31ne olabildiğini merak ediyorlar.
39:33Ama bu sefer,
39:34yalancı kıyafetçiler biraz farklı olacak.
39:37Ve bu 6 aşk kıyafetçilerin kornası,
39:40her şeyden daha acayip olacak.
39:43Herkes telefonunu alın.
39:45Telefonunu alın.
39:46Telefonunu alın.
39:48Ne oldu?
39:49Aman Tanrım.
39:50Mesaj atacağım.
39:54Mesaj atacağız.
39:55Aman Tanrım, mesaj atacağım.
39:57Aslında mesaj atacağım.
40:02Mesaj atacağım.
40:12Mesaj atıyor musun?
40:13Ne diyorsun?
40:16Kırmızı.
40:17Benim de.
40:18Sydney'de bir komedyen görmüştüm.
40:19Biri var mı?
40:20Şimdi cevap verecek misin?
40:21Tüm bu pislikten sonra,
40:23Dan ile birlikte olduğu her şeyden sonra,
40:29Richard bana mesaj attı ve ben de diyor gibi hissediyorum ki
40:32Richard nerdeyse sen oldun
40:35Hehehe
40:36Heyecanlı mısın?
40:37Evet çok heyecanlıyım
40:38Evet evet
40:39Mükemmel bir dünyada Richard ve ben bu
40:42Büyük bir ışık olacağız
40:44Ve Dan sadece yukarıdan izleyecek
40:47Ve böyle bir şey diyecek ki
40:48Siktir!
40:49Bunu yapabilirdim
40:50Ve o yapamayacak
40:52Tebrikler Richard, sen zaten kazandın
40:59Lili'nin mesajı
41:01Hahaha
41:02Böyle bir işe yaramaz
41:04Yolumuzun bir sonraki adımı ne?
41:06Bence çok yakında öğrenmeliyiz
41:09Mesaj süresinde
41:10Lili çok ilginçti
41:12Ama Lili'nin komikliği
41:14Biraz acı çekebilir
41:16Umarım bir gün
41:18Sıkıştırırız
41:19Ve bu bir ateş
41:21Hehehe
41:22Sanmıyorum ki
41:23Sana önerdiğini unuttum
41:24Elit yiyeceklerini gösterdi
41:26Bir şeyden daha yakında olabilir
41:29Nasıl hissettim Al'ın o mesajı getirdiğini
41:31Biliyordum ki bu olacak
41:33Ancak bu kadar hızlı olacağını sanmıyordum
41:36Ve orada küçük parçalar var
41:39Yani
41:40Dürüst olmak gerekirse biraz rahatsız
41:43Evet, rahatsız
41:45Ama
41:46Ne yapabilirim?
41:51Bu benim kadınım
41:53Merhaba
41:54Bana çok mesaj atmadığında
41:57Ben de
41:59Görüşmek üzere
42:01Üzgünüm, bu senin
42:03Üzgünüm, tamam mı?
42:07Merhaba Sam
42:08Bana çok mesaj atmadığında
42:10Ben de
42:11Görüşmek üzere
42:13Kötü bir kadın var
42:15Görüşmek üzere
42:16Teşekkür ederim
42:17Üzgünüm, ne yazdın?
42:18Ayd Ayd
42:19Böyle hissettim
42:21Bebeğim, hayır
42:23Görüşmek üzere
42:24Görüşmek üzere
42:26Hayır, bu iyi bir kelime
42:27İyi, o zaman evlen
42:29Neden evlenmedin?
42:30Bu konuda bir şey yok, tamam mı?
42:31Deneyeceğim, tamam mı?
42:33Sam'ı seviyorum
42:34Ve ona güveniyorum
42:35Ve o bana çok saygılı ve sevgili
42:37Ama
42:38Ama tabi ki geri duruyorum
42:40Çünkü o
42:41Bir maç
42:4210 yaşında benim üniversitemiz var
42:44Agata'yı almalısın
42:46Çoğunlukla mutluyum
42:48Çok mutluyum
42:50İnsanlığın bu seviyede olmadığında
42:52Ne yaparsın?
42:54Ne yapıyorsun?
42:55Senin ne işin var?
42:56O yüzden
42:57Genç birini
42:58Ve potansiyel olarak daha yakışıklı
43:00Veya ne değil
43:01Bu bir dinamik
43:02Benden tehlikeli hissediyorum
43:05Bu ne?
43:06Bu ne?
43:07Bu ne?
43:08Bu ne?
43:09Bu ne?
43:10Bu ne?
43:11Bu ne?
43:12Bu ne?
43:13Bu ne?
43:14Bu ne?
43:15Bu ne?
43:16Bu ne?
43:17Bu ne?
43:18Bu ne?
43:19Bu ne?
43:20Bu ne?
43:21Bu ne?
43:22Bu ne?
43:23Bu ne?
43:24Bu ne?
43:25Bu ne?
43:26Bu ne?
43:27Bu ne?
43:28Bu ne?
43:29Bu ne?
43:30Bu ne?
43:31Bu ne?
43:32Bu ne?
43:33Bu ne?
43:34Bu ne?
43:35Bu ne?
43:36Bu ne?
43:37Bu ne?
43:38Bu ne?
43:39Bu ne?
43:40Bu ne?
43:41Bu ne?
43:42Bu ne?
43:43Bu ne?
43:44Bu ne?
43:45Bu ne?
43:46Bu ne?
43:47Bu ne?
43:48Bu ne?
43:49Bu ne?
43:50Bu ne?
43:51Bu ne?
43:53vey
43:56vey
43:58vey
44:03vey
44:14vey
44:20Neden bu mesajı saklıyorsun?
44:22Ben gerginim, onun için gerginim.
44:24Deep bir nefes al.
44:26Bebeğim, neler oluyor?
44:28İyi misin?
44:30O sadece sessiz gitti, sanırım hayatının sevgilisi ona mesaj attı.
44:32Herkes biraz gergin gibi.
44:36Tamam.
44:38Hadi, bize oku.
44:42Hadi bebeğim, oku.
44:44Ben okuyacağım, bir saniye ver.
44:46Aman Tanrım, gerçekten çok ciddi bir mesaj olmalı.
44:48Sen o şeyi oku, ben kızgın olacağım.
44:50Ben okumak zorundayım, Nemo.
44:52Sakin ol, bir saniye ver.
44:54Tamam, bu çok.
44:56Bu çok.
44:58Hadi.
45:00Hey, J.
45:06Umarım hala beni tanıtmak istiyorsun.
45:08Sizden daha çok öğrenmek istiyorum.
45:10Bütün bu kapıları çıkartalım.
45:12Ve reset atalım.
45:14Aman Tanrım.
45:16Bu çok.
45:18Bu çok.
45:20Bu çok.
45:22Mesajlar bana hiçbir şey hissettiğini söylemiyor.
45:24Ama J.'in mesajlara tepki verdiği şey
45:26bana yanlış yoldan çıkardı.
45:30Biz çok fazla problemler yaşadık,
45:32Jacinta ve ben.
45:34Bence biz birbirimize daha fazla
45:36bilirdik.
45:38Birbirimizden biraz daha iyi anladık.
45:40Ama o çok zor ve mutlu
45:42ve bu yüzden
45:44Çok zor ve çok mutluyum.
45:46Gerçekten bunu bekliyordun.
45:48Çünkü
45:50tüm zaman birlikte olduğumuz zaman
45:52yüzüne gülmeyi görmedim.
45:54Seni ve onu özledim.
45:58Nasıl hissediyorsun?
46:00İyiyim.
46:02Ne?
46:04Ne oldu?
46:06Bilmiyorum.
46:08Dating girlerine geri dönmek için sabırsızlanıyorsun.
46:10Gerçekten mi?
46:12Gerçekten mi?
46:14Vay be.
46:16Onu sabırsızlamayın.
46:18O zaman kendini düzelt ve
46:20bu sözü değiştir.
46:22Bir daha fırsatın var.
46:24Dating girlerine geri dönmek için sabırsızlanıyorsun.
46:26O yüzden kafam böyle değil.
46:28Tamam.
46:30Gerçekten mi sabırsızladın?
46:32Sen sadece
46:34Dating girlerine geri dönmek istiyorsun.
46:36Tamam.
46:38Bu konuya ulaştın.
46:40Gerçekten mi?
46:42Gerçekten yanlış soru sordun.
46:44Yanlış soru sordun.
46:46Sadece sabırsızlanmaya çalışıyorum.
46:48Dating girlerine geri dönmek için sabırsızlanıyorsun.
46:50Gerçekten mi?
46:52Dating girlerine geri dönmek için sabırsızlanıyorum.
46:54Gerçekten mi?
46:56Evet.
46:58Ama bu sözden bahsedince
47:00gülümsüyorsun.
47:02Gerçekten mi?
47:04Gerçekten mi?
47:06Gerçekten mi?
47:08Gerçekten mi?
47:10Gerçekten mi?
47:12Gerçekten mi?
47:14Gerçekten mi?
47:16Gerçekten mi?
47:18Gerçekten mi?
47:20Gerçekten mi?
47:22Gerçekten mi?
47:24Gerçekten mi?
47:26Gerçekten mi?
47:28Gerçekten mi?
47:30Gerçekten mi?
47:32Gerçekten mi?
47:34Gerçekten mi?
47:36Gerçekten mi?
47:40Gerekli!
47:52Neyse, sana biraz
47:54hakaretli olduğunu söyledim
47:57çünkü ilerlediklerinde
47:59birine söz geldi.
48:01Ne tür birul deplanta gül de çektin?
48:03Que soruna,
48:05Ben böyle tepki vermek istemiyorum. Bu beni nasıl insansın?
48:08Çünkü sen her şeyin çıplak ve mutlu olduğundan bahsediyorsun.
48:10Güneşin üzerinde bakıyorsun ve tepkiyi tutuyorsun.
48:13Bu beni insansın diyemiyor.
48:15İyileştirmeyi göstermek istemiyorum.
48:17Tamam, tamam.
48:18Hadi bir daha geçelim.
48:20Tepkim hakkında soruyorum.
48:22Hala orada çıplak ve gülümsüyorsun.
48:24Ne hakkında?
48:26Nasıl tepki verdiğime yardım edemem.
48:30Ben de nasıl tepki verdiğime yardım edemem.
48:36İlginç bir şekilde yapmadım.
48:38Kimseye acı çektirmek için yapmadım.
48:40Ama yaptın.
48:47Sen benimle aşık mısın?
48:49Tabii ki varım.
48:54Oh be.
48:57O kadar kızgın olsaydın hiç anlayamayabilirdin.
49:00Merhaba.
49:01Sadece seninle ilgileniyordum.
49:03Sadece neyse diyebilirdim.
49:05Tamam, tamam.
49:07Ama şimdi beni tüm parçalarını aldın.
49:24Bu hafta test edeceksin.
49:26Benim teorim bu kızı görmek için sabırsızlanıyorum.
49:31Ne?
49:44Merhaba.
49:46Hoşgeldiniz.
49:48Bir temiz ev için.
49:50Evet.
49:52Şerife bu akşam kesinlikle aklıma geldi.
49:56Heyecanlıyım.
49:58Nemo'ya bir hediye aldım.
50:01Sana bir hediye aldım.
50:03İndir.
50:07Heyecanlıyım.
50:09Giyinmeyi ve en iyisini görmek için heyecanlıyım.
50:11Şerife'yle evlenmek için.
50:13Bunlar için bir yer bulmak istiyor musun?
50:17Beni geri getirdin mi?
50:19Evet.
50:21Sağol.
50:23Buradayım.
50:25Hayır.
50:27Burası da iyi.
50:30Sağol.
50:32Ama Jacinta'nın bilmediği bir şey yok.
50:34Bu kızın
50:36çok daha
50:38yakın olacağına
50:40düşünüyor.
50:54Burası ön kapı.
50:56Burası benim kapım.
50:59Merhaba.
51:01Merhaba.
51:03Merhaba.
51:05Merhaba.
51:07Merhaba.
51:11Merhaba, gelin.
51:13Teşekkür ederim.
51:15Hoşgeldiniz.
51:17Hoşgeldiniz.
51:19Hoşgeldiniz.
51:21Hoşgeldiniz.
51:23Üzgünüm, biraz şok oldum.
51:25Merhaba.
51:28Biraz şok oldum.
51:30Şu an çok şey oluyor.
51:32Tabii ki.
51:34Gelin.
51:36Hoşgeldiniz.
51:38Oturun.
51:39Bir şey içmek ister misiniz?
51:41Tamam.
51:43Su var.
51:45Evet.
51:47Alkoholik bir içki de var.
51:49Ama 5'den sonra
51:51bilemiyorum.
51:53Belki bir yerde.
51:55Orada mükemmel.
51:59Güzel. Çok güzel.
52:01Aman Tanrım, çok yakışıklı.
52:03Sadece gücü, enerji.
52:05Teşekkürler.
52:09Üzgünüm.
52:11Burada çok mutlu görünüyorsunuz.
52:13Zamanı geldi.
52:15Gerçekten mi? Evet.
52:17Çok heyecanlıyım.
52:19Ama
52:21maalesef
52:23sadece Nima'nın
52:25geçen gece tepkisiydi.
52:27Ve şimdiye kadar
52:29ona daha sakin olmanı istemiyorum.
52:31Geçmişte de
52:33gösterebiliriz.
52:35Ne tür müzik yapıyorsun?
52:37Her şey ama
52:39heavy metal ya da screamer.
52:41En sevdiğin müzikçinin mi?
52:43Farklı.
52:45Genelde
52:47müzik çatı var.
52:49Ama en sevdiğim
52:51şarkılar
52:53Adele'ye,
52:55Elton John'a,
52:57Fundamental'e,
52:59gibi.
53:01Çok
53:03basit.
53:05Bence
53:07babamın
53:09şarkısını dinlediğimde
53:11old man müziğiydi.
53:13Ne oldu?
53:15Bir dakika.
53:17Belki müzik seçimine
53:19ihtiyacım var.
53:21Aman Tanrım.
53:23Vay.
53:25Vay.
53:29Vay.
53:31Vay.
53:47Aman Tanrım.
53:49Merhaba.
53:51İyi şanslar.
53:57Evet.
53:59Benim odama
54:01geliyordun.
54:03Hiç beklemiyordum ama
54:05kıskanıyorum.
54:07Şerife güzel.
54:09Şerife'nin
54:11ışıkları var.
54:13Gördün mü?
54:15Ve kim?
54:17Uyuyor mu?
54:19Seni özledim.
54:21Mayıs'taydı.
54:29Mayıs
54:31Mayıs
54:33Mayıs
54:35Mayıs
54:37Mayıs
54:39Mayıs
54:41Mayıs
54:43Mayıs
54:45Mayıs
54:47Mayıs
54:50Mayıs
54:52Mayıs
54:54Mayıs