• il y a 2 mois
Transcription
00:30Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
00:35Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
00:40Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
00:45Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
00:50Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
00:55Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:00Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:05Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:10Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:15Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:21Le jour où l'humanité s'éloigne de l'humanité
01:32Chers êtres humains, vous m'entendez bien.
01:36Je m'appelle le Roi de l'Univers, Doraios.
01:39J'ai le pouvoir d'une domination sur la Terre.
01:43Vous avez un agenda ?
01:45Qui ça ?
01:47Toyon de Five Bard,
01:49la guerre spatiale est venu pour t'asseoir !
01:53Il s'agit de la histoire de les deuxämis
02:15Au revoir!
02:18Wow! C'est magnifique!
02:20C'est le seul diamant bleu dans le monde!
02:24Hey, Katori-san!
02:26C'est incroyable de pouvoir voir un diamant si magnifique!
02:29Oui, c'est l'effet de la lumière magnifique.
02:32L'effet de la lumière magnifique?
02:36Katori n'a pas encore compris la beauté du diamant.
02:39Alors, tu le sais?
02:41Bien sûr!
02:43C'est pour ça que les électrons sont si puissants et puissants.
02:50J'aimerais avoir un diamant comme celui-ci.
02:54Non, tu ne le feras pas.
02:56Ce diamant est en garde, et je ne vais pas le vendre.
03:01Qu'est-ce que tu dis?
03:03Je ne vais pas le vendre.
03:06Tu ne peux pas dire ça.
03:08Je vais vous arrêter.
03:11Qu'est-ce qui t'arrive?
03:13C'est simple.
03:16Simple?
03:17Qu'est-ce que tu dis?
03:22C'est bon?
03:23Oui!
03:25Ne me fais pas mal!
03:30Il n'a vraiment rien fait.
03:35Hey, Kenta-kun!
03:37Dr. Amano!
03:40C'est bizarre.
03:42Où est-il allé?
03:44Est-ce qu'il s'est endormi?
03:47Ha! Ha! Ha!
03:49Maintenant, nous avons le diamant.
03:52Nous avons aussi vérifié la position du secrétaire de la guerre.
03:55Oui.
03:56Avec ce diamant, nous serons riche demain soir.
04:01Maintenant, nous pouvons payer notre rente.
04:04Ne dis pas ça!
04:06Maintenant, nous pouvons aller à l'appartement.
04:09Euh...
04:10Qu'est-ce que tu fais?
04:11Tu as entendu ce qu'il s'est passé?
04:13Oui, je l'ai entendu.
04:16Kenta-kun...
04:17Ne t'inquiète pas.
04:19Si tu as entendu ce qu'il s'est passé,
04:21tu seras notre ami.
04:23Ou bien...
04:31C'est dangereux d'envoyer les diamants.
04:36Je suis désolé.
04:37Lorsque l'entreprise a été détruite,
04:39je n'avais pas le choix de trouver un emploi.
04:43J'ai pensé que j'allais pouvoir
04:45faire quelque chose de bon pour ma mère.
04:50Je suis désolé.
04:53Ce n'est pas grave.
04:55Je ne sais pas ce que tu penses,
04:57mais je vais t'aider.
04:59Quoi?
05:00Je ne peux pas laisser les gens en difficulté.
05:03C'est incroyable qu'il s'est trompé.
05:07Bien sûr que j'ai le pouvoir d'acteur.
05:10Monsieur Katori Yutaro de l'Institut Amano.
05:14Votre amie vous attend.
05:16Veuillez venir à l'institut.
05:19Qu'est-ce qu'il fait?
05:22Ne pleure pas.
05:24Il n'est pas venu, Katori-nii-chan.
05:27Il va s'éloigner tout de suite.
05:29C'est vrai.
05:31C'est bon.
05:32Je peux l'appeler à l'institut.
05:34Attendez.
05:35Je vais demander à Katori-nii-chan
05:37d'aller chez elle.
05:39C'est pas possible.
05:42C'est une bonne chose pour Katori-nii-chan.
05:46C'est une bonne chose pour la petite fille.
05:50Allons-y.
05:51Attends, grand-père.
05:53Haruka, qu'est-ce qu'il va faire?
05:55Il n'y a pas d'autre choix.
05:57Il ne va pas suivre quelqu'un bizarre.
06:00Et Katori-san?
06:02Comment tu t'appelles?
06:04Je m'appelle Katori Yutaro.
06:06C'est un nom qui ressemble à un insecticide.
06:09T'as quel âge?
06:10T'as quel âge?
06:11Je veux savoir quand tu es née.
06:13C'était il y a 6 semaines.
06:19Je t'ai trouvé.
06:22C'est un diamant rouge.
06:25C'est un diamant rouge.
06:29C'est une nouvelle stratégie.
06:33Il est encore en train de se faire amuser.
06:36Si on obtient ce diamant rouge,
06:39on obtiendra la laser de la bataille.
06:43Et le monde sera encore plus dangereux.
06:49La laser de la bataille...
06:55Katori-san ne revient pas.
06:58Hein, grand-père?
07:00Katori reviendra.
07:03C'est difficile à écrire.
07:05C'est difficile à écrire.
07:06C'est difficile à écrire.
07:09Oh, mon Dieu!
07:14Ils sont tous inquiets.
07:182 heures plus tard
07:26Ils sont tous des bêtards.
07:29Mais ils sont bien.
07:31Ils sont bien.
07:32Ils sont tous des bêtards.
07:34Ils sont tous des bêtards.
07:36Je vous attendais.
07:38Ça a l'air bon!
07:40Tu es un fou?
07:42Je ne suis pas fou.
07:44Tu es un fou.
07:47Prends-en.
07:48Ça fait longtemps que je ne mange que des cup-noodles.
07:51C'est vrai.
07:52Bon appétit.
07:58C'est mauvais!
08:00C'est bizarre.
08:02La balance des nutrients devait être parfaite.
08:15Raa.
08:21Non?
08:22Où est-il allé?
08:25Asaka!
08:26Hey!
08:27Asaka!
08:28Asaka!
08:29Arigato Gozaimasu.
08:31Arigato Gozaimasu.
08:33Arigato Gozaimasu.
08:36Asaka!
08:38Arigato Gozaimasu.
08:39Asaka!
08:42Il s'est échappé. Il se trouve qu'il nous a emprisonnés à Satsugi.
08:46Oh non ! Il n'a pas encore réussi à nous détruire !
08:51Merde ! Il a l'air d'être gentil !
08:55Il s'est échappé depuis le début.
08:58C'est pour ça que je ne peux pas croire !
09:00Je suis de retour !
09:03J'ai acheté des ingrédients pour le matin.
09:05Il ne s'est pas échappé...
09:08Il y a des gens qui sont gentils...
09:11Des ingrédients pour le matin ?
09:13Je vais préparer le petit déjeuner...
09:17On va faire le petit déjeuner !
09:18Tu n'as rien à faire !
09:24Mais Kenta, est-ce que Katori est encore au département ?
09:28Je ne sais pas, mais il y a sûrement une clé.
09:31Il n'y a pas eu de réponse toute la nuit.
09:35Allons-y, Haruka !
09:42Oh non ! Il ne s'ouvre pas !
09:44Quoi ?
09:45C'est la clé d'un ordinateur !
09:47Merde ! Il est arrivé jusqu'ici !
09:50On doit ouvrir cette porte.
09:53Hein ? On peut le faire ?
10:00Il s'est ouvert !
10:01Il a peut-être utilisé une sorte de magie.
10:04Il s'appelle un super-intellectuel, ces jours-ci.
10:08Il s'appelle un super-intellectuel, ces jours-ci.
10:11Mais on vient juste chercher Katori !
10:15Tais-toi !
10:16Ma clé indique que quelqu'un veut l'argent !
10:20Quelle clé ?
10:22Tu as l'air d'un drame !
10:24Si tu as le temps, tu peux prendre une voiture sans chargement !
10:28C'est bon !
10:31Tu m'as trompé de police !
10:35Arrêtez !
10:39Vous n'avez pas de travail ?
10:41C'est le travail d'attendre jusqu'à ce que le département s'arrête !
10:45Et si ça s'arrête ?
10:47On va s'occuper de l'argent avant qu'il n'y ait plus de chargement.
10:53Ce n'est pas une mauvaise idée ?
10:56Bien sûr que non !
10:58Nous sommes en train de frapper !
11:00Non !
11:01On ne peut pas faire ça !
11:04Qu'est-ce que tu racontes ?
11:06Il n'y a personne de bien dans le monde !
11:09Nous devons être des criminels !
11:11Ce n'est pas vrai !
11:13Asseyez-vous !
11:15Il y a des gens dans le monde qui ne regardent pas leur danger
11:19et qui se battent pour les autres !
11:22Vous ne pensez pas que c'est embarrassant ?
11:26C'est très convaincant !
11:30Je vous en prie, ne faites pas de mauvaises choses !
11:34Qu'est-ce que vous allez faire ?
11:36Faites taire !
11:44Qu'est-ce que vous faites ?
11:46Nous venons d'obtenir des diamants en zinc !
11:50Oh non !
11:54Vite ! A l'entrée !
11:58Oh non ! L'entrée est bloquée !
12:15Il y a eu un feu dans le département de Marcos.
12:18Il y a eu un feu dans le département de Marcos.
12:21Il y a eu un feu dans le département de Marcos.
12:24Il y a eu un feu dans le département de Marcos.
12:30Qu'est-ce que vous faites ?
12:32Nous voulons sauver Daga !
12:34C'est notre chance !
12:36Nous devons obtenir des diamants !
12:38Faites taire !
12:41Oh non !
12:47Arrêtez-vous !
12:52Je vais me battre contre vous !
12:56Frère !
12:57Patrice !
12:59Nous ne pouvons pas obtenir les diamants !
13:02Bordel !
13:04Si nous laissons cette chance, nous serons dans l'appartement !
13:07C'est bon comme ça ?
13:09Allez-y !
13:11C'est bon comme ça ?
13:13Allez-y !
13:22Il se passe quelque chose de bizarre.
13:25C'est vraiment fort.
13:27C'est bon !
13:29Il ne faut pas me dire ce que vous voulez.
13:32Il ne faut pas me dire ce que vous voulez.
13:35C'est bon.
13:39C'est... C'est dégueulasse !
13:41Aniki, je pense que tu devrais t'aider.
13:44Ok, c'est à toi.
13:45Hein ? Mais il a l'air fort.
13:51Aaaaah !
13:52B-bisou !
13:58Si on continue comme ça, il va nous tuer !
14:01Ok, allons-y Goro !
14:03Oui !
14:05Ryo, on vient t'aider !
14:07Tais-toi !
14:10Aïe !
14:11Quoi ?
14:12Tu as gagné !
14:13Merci !
14:14Je vais te tuer !
14:21Merde !
14:24Je vais te tuer plus tard !
14:26Ok !
14:27Dorma !
14:28Oui !
14:32C'est quoi ça ?
14:33Nos diamants !
14:34On va tous s'évanouir !
14:40Aïe !
14:41Aïe !
14:42Aïe !
15:10Change !
15:11Piper !
15:15Qu'est-ce que c'est ?
15:16C'est Piper !
15:18Piper ?
15:19On doit s'en aller !
15:21Ok, c'est à moi !
15:26On va se battre comme on voulait !
15:28Vos ennemis de Trias !
15:30Ils sont là ?
15:31Oui, ils sont là !
15:32On va les tuer !
15:33On va les tuer !
15:34On va les tuer !
15:35On va les tuer !
15:36On va les tuer !
15:37Ils sont là !
15:38Ils sont là !
15:50La plus forte arme laser du monde,
15:52fabriquée de diamants en zinc !
15:56Regardez !
16:08Oh, mon Dieu !
16:11On a réussi !
16:13C'est bon, Goroh.
16:15Tout va bien.
16:17Merci.
16:19Tu m'as sauvé.
16:20Vous avez fait un mâchage ?
16:24Oui.
16:33Je vais tomber !
16:35Kenta ! Haruka !
16:37Oh, putain !
16:42C'est... c'est pas bon !
16:43Si ce filon s'écrase, c'est la fin !
16:50Attaquez !
16:59Change !
17:01Barre-t'au-feu !
17:07Aaaaaaah !
17:24C'était dangereux !
17:26Barre-t'au-feu !
17:27Merci !
17:28Ah, Aniki, qui est ce mec ?
17:32Barre-t'au-feu ?
17:37Partez maintenant, il est l'heure du rempart !
17:56Oh, merde !
17:57Battle Arm !
17:58Change !
17:59Guard Star !
18:02Battle Up !
18:09Change !
18:11Guard Egg !
18:14Go !
18:15Battle !
18:20Tu vas bien ?
18:21Aniki, il y a encore des trucs bizarres !
18:23Je ne sais pas pourquoi, mais c'est incroyable !
18:26C'est dangereux !
18:29Quoi ?
18:30C'est un robot de Gango ?
18:32C'est ça !
18:33Il a l'air d'être attiré par le laser le plus puissant du monde !
18:36Ok, attaquez-le !
18:38Battle On !
18:40Frenzy Force !
18:43Hydration Bandage !
18:47Star Blaster !
18:50Star Blaster !
19:11Il va nous tuer !
19:12Attaquez-le ! N'ayez pas peur !
19:14C'est dangereux !
19:15C'est lui, le robot qui décharge le laser ?
19:18Grand-père !
19:19Tu as quelque chose de secret ?
19:21Bien sûr !
19:22Regardez ça !
19:24C'est le Miracle Laser Reflector que j'ai inventé en 2 secondes !
19:29Miracle Laser Reflector ?
19:31Mais...
19:32C'est un miroir de salle de bain, n'est-ce pas ?
19:35Un miroir de salle de bain peut résistre à ce genre de laser !
19:40Grand-père !
19:46C'est fini, Fiverd !
19:52Fiverd !
19:54Fiverd !
19:55Utilisez-le !
19:56Tuez-le !
20:03Quoi ?
20:06Change Blaster !
20:08Change Blaster !
20:10Change Blaster !
20:12Change Blaster !
20:14Change Blaster !
20:23Forme Arme !
20:32Fusil d'Alliance !
20:34Fiverd !
20:38Wave Sword !
20:44Charge !
21:15Bien joué !
21:16Grand-père, tu es un génie !
21:19Bien sûr !
21:23Mais qui était Katori ?
21:27Je ne sais pas.
21:29Son travail n'a pas marché.
21:34Tu penses que j'ai échappé ?
21:38Regardez ça.
21:40C'est mon frère !
21:42Bien sûr !
21:43Fiverd !
21:45Tu m'as vraiment aidé.
21:48Merci.
21:50Je veux te remercier.
21:53Vous êtes des jeunes qui ont un sens de justice.
21:57Je ne pensais pas que vous étiez si gentils.
22:02Qu'est-ce que c'est ?
22:06C'est le diamant !
22:08Cours !
22:09Attends !
22:10Je vais les tuer !
22:13C'est incroyable !
22:15Je ne pensais pas que vous aviez un diamant.
22:19Ne partez pas avec des gens que vous ne connaissez pas.
22:22Je suis devenu plus amoureux de l'Homme sur Terre.
22:29Les mauvaises choses ne sont pas des mauvaises choses.
22:32Je n'ai plus peur de les tuer !
23:13Abonnez-vous !
23:44J'ai été filmé !
23:46C'est le jeune homme avec le casque !
23:49C'est bien d'avoir un rêve !
23:52Mais je ne veux pas que le reporter me suive.
23:57Il s'en va jusqu'à l'UFO !
23:59Pourquoi ?
24:01La prochaine épisode de Fiverd !
24:04L'enquête du diable !
24:06A la prochaine !

Recommandations