Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Episode 2
00:00:04Could it be...
00:00:05The afterburn?
00:00:13Calm down.
00:00:14Bring Dantoro Ren over.
00:00:16I don't have him.
00:00:18What the hell are you doing, you idiot?
00:00:19I'm sorry.
00:00:20It can't be helped.
00:00:21Contact the pharmacist and order Dantoro Ren.
00:00:24Yes.
00:00:26Are you okay?
00:00:27Huh?
00:00:28Hmm.
00:00:29The temperature is rising!
00:00:32The temperature of the patient's body is going up!
00:00:34Shit, it's an open terminal!
00:00:35We don't have a problem!
00:00:40Let's use CPR.
00:00:42You're going to do a conversion now?
00:00:43That's right.
00:00:44That way, the circulatory system will be stable, and we can physically cool the patient's body.
00:00:51But Dr. Amagi, what about the conversion to CPR during bypass?
00:00:55The mortality rate will increase dramatically.
00:00:57I know that much.
00:00:58But we have no choice but to do it.
00:01:01I understand.
00:01:02Prepare an artificial heart immediately.
00:01:04Yes.
00:01:05Yes, I understand.
00:01:07I put it back.
00:01:08Rei-chan, I can hear the sound a little.
00:01:11Breathe slowly.
00:01:13Rei-chan, how are you feeling?
00:01:14Please give me an echo.
00:01:15Yes.
00:01:16I'm sorry.
00:01:17I'm sorry, it's a little cold.
00:01:20Oh, I knew it.
00:01:21I'm sorry.
00:01:22Prepare for emergency operation.
00:01:33How is the patient?
00:01:35Prepare for emergency operation.
00:01:37Emergency surgery is required.
00:01:38Surgery?
00:01:39Wait a minute, who's going to do it?
00:01:41If there's a sniper, I can do it too.
00:01:44Are you stupid?
00:01:45Wait a minute.
00:01:51Wait, Sarah.
00:01:54I'm in charge of Dr. Saeki.
00:01:58The patient's life is the top priority.
00:02:04I'll do the first lift.
00:02:06Get ready quickly.
00:02:09Thank you very much.
00:02:15I never thought I'd betray Dr. Saeki.
00:02:20Protect your own body yourself.
00:02:23That's what he taught me.
00:02:25That's what I learned here.
00:02:28You're right.
00:02:32Dr. Kurosaki, who was scheduled to come after this, has passed away.
00:02:35Please wait a moment for emergency surgery.
00:02:45Dr. Amagi has decided to put artificial cardiopulmonary resuscitation on the patient.
00:02:53Why don't you use the control?
00:03:03I'll figure out a way to deal with artificial cardiopulmonary resuscitation.
00:03:06Dr. Amagi, please focus on the surgery.
00:03:09You don't have to tell me.
00:03:11Artificial cardiopulmonary resuscitation is ready.
00:03:12Okay, let's do it again.
00:03:14Ready?
00:03:15Yes.
00:03:25The temperature is rising.
00:03:2741.9 degrees.
00:03:28It's 100% oxygen.
00:03:30Don't worry about it.
00:03:31Just cool it down.
00:03:32Yes.
00:03:4440 degrees.
00:03:46Okay.
00:03:56Dr. Amagi.
00:04:03The right intervertebral ligament is damaged.
00:04:06Why?
00:04:08It was damaged in the past.
00:04:10Why?
00:04:12It was damaged in the past.
00:04:15At a time like this.
00:04:17This can't be used for graft.
00:04:20And this patient's left intervertebral ligament and adductor membrane have already been removed in the past surgery.
00:04:29But why did you use graft so much in the past?
00:04:32What are you going to do?
00:04:34It's dangerous.
00:04:40I don't know.
00:04:47We can't do this.
00:04:48Let's stop it.
00:04:50Hey, isn't this bad?
00:04:52Dr. Saeki may also be held responsible as the president of the medical association.
00:04:56It's impossible.
00:05:03Let's use the adductor membrane.
00:05:06Certainly, the adductor membrane can be removed.
00:05:08But I don't know the condition, so I don't know if I can use it.
00:05:12Due to the influence of heat, the time to use graft is better than 2 hours.
00:05:16I don't have time to hesitate.
00:05:19I understand.
00:05:21Let's start with the adductor membrane.
00:05:23Yes.
00:05:32This is the surgery room.
00:05:33What's wrong?
00:05:35President Shingyoji.
00:05:38What are you doing at this time?
00:05:40He asked me to cancel the surgery.
00:05:45Is the ligament surgery room okay?
00:05:47Yes.
00:05:50I'll hurry up because the vital is bad.
00:05:52Minji, are you ready?
00:05:53Yes, I'm fine.
00:05:55Then, I'll start the adductor membrane extraction by sniping.
00:05:59Yes.
00:06:03I don't know what you're talking about.
00:06:05I decided to cancel the surgery at the university.
00:06:09I'll do it right now.
00:06:11It's impossible.
00:06:13If you do that, the patient will die.
00:06:15I think it's much better than doing it in front of the audience.
00:06:21Don't worry.
00:06:23I don't intend to inform this patient.
00:06:26There was a doctor who said the same thing 8 years ago.
00:06:30What?
00:06:32You know it.
00:06:33I knew it.
00:06:36Anyway, if you resist, I'll force you to finish the surgery.
00:06:41This is my surgery.
00:06:43See you.
00:06:55Professor Saeki.
00:06:57You seem to be having a hard time.
00:06:59Mr. Tokunaga has a body that can't be grafted.
00:07:03It's hard for him to have a surgery.
00:07:05On top of that, he has a bad temper.
00:07:09Do you understand why I'm quitting?
00:07:12Even if you ask me to ignore it, I won't quit the surgery.
00:07:19Lock it from the inside.
00:07:21Don't let anyone interfere with the surgery.
00:07:25But President Shingyoji told me to cancel the surgery.
00:07:27I'll take care of it.
00:07:29How is your relationship with President Shingyoji?
00:07:328 years ago, you suddenly refuted the letter that was signed by President Shingyoji.
00:07:42Is it because the promise of Black Pian was broken?
00:07:49The promise of Black Pian...
00:07:53The promise of Black Pian was broken.
00:07:59The promise?
00:08:01The surgery record you had was written as a bypass surgery by Mr. Tsukasa Amagi.
00:08:06But I couldn't understand why you wanted to keep such an unchanging surgical record.
00:08:14However, I opened Mr. Tokunaga's chest and finally connected it.
00:08:23You made a direct anastomosis, didn't you?
00:08:27I made a direct anastomosis on Mr. Tokunaga?
00:08:30But that direct anastomosis failed.
00:08:33Even that failure was concealed.
00:08:37The real surgeon is...
00:08:44you, isn't it?
00:08:46Moreover, you told my father about the failed surgery.
00:08:52He found out about it and broke up with President Shingyoji.
00:08:58What do you think, Mr. Saeki Seigo?
00:09:16It's up to you what you think.
00:09:20But for now, you have to solve the problem in front of you.
00:09:28Let's work together.
00:09:33You want to save the patient, don't you?
00:09:37If this surgery is canceled, it's over.
00:09:41It's over.
00:09:44Me, too.
00:09:47You, too.
00:09:51All right.
00:09:53I'll take care of Dr. Shingyoji.
00:09:57You stay in the OR.
00:09:58Concentrate.
00:10:09I'll tell you one thing.
00:10:18Dr. Tsukasa and I...
00:10:21I also wanted to have a direct anastomosis.
00:10:30Do you know why?
00:10:35Because your heart can only be cured by a direct anastomosis.
00:10:43So I decided to build a new hospital.
00:10:51That's why I went back to the OR where I decided to retire.
00:10:58I devoted myself to the creation of a new hospital.
00:11:02If I take you to the center and gather talented surgeons from all over the world,
00:11:08there will definitely be a successor.
00:11:13Then I can feel your heart.
00:11:18That's why I built a new hospital.
00:11:23I built a new hospital for you from the beginning.
00:11:38Dr. Amaki.
00:11:41I'll go back to the OR.
00:11:47Let's force him to stay in the OR.
00:11:51Yes, sir.
00:11:56Everyone, please calm down.
00:12:00I'll explain the situation.
00:12:03The anastomosis is currently under control.
00:12:09However, we are unable to use the internal stimulant that was used as a graft.
00:12:16Won't you stop the operation?
00:12:19Dr. Amagi has decided to use a blood vessel to replace the anastomosis.
00:12:25Let's start the anastomosis.
00:12:28Let's do it.
00:12:32Dr. Amagi has a heart-related anastomosis.
00:12:37We will use an anastomosis graft.
00:12:42However, isn't it risky to use an unplanned graft?
00:12:46Shouldn't we stop the operation?
00:12:50Then I would like to ask you the opposite.
00:12:54If you stop the operation now,
00:12:58do you think there is a risk that the patient will have a further heart attack?
00:13:02Yes.
00:13:04If you know the best way to save the patient's life,
00:13:08please let me know.
00:13:14Then, what should we do with this operation?
00:13:20That is...
00:13:23to pour all your vitality into it as a doctor.
00:13:28Is that all?
00:13:31Because this operation has never been successful in the world.
00:13:35It is a direct anastomosis that occurs in three places at the same time.
00:13:42I can see the anastomosis.
00:13:45Let's start the operation.
00:13:48The history of direct anastomosis began with an innovative paper 20 years ago.
00:13:56The author of the paper is Dr. Ryutaro Shingyoji,
00:14:01who is now the chairman of the Sakura-no-Miyashi Association.
00:14:09However, Dr. Shingyoji thought that direct anastomosis was just a theoretical operation,
00:14:16and was consistently opposed to it.
00:14:20This is a very unrealistic operation.
00:14:24However, there was a doctor who succeeded in the real world
00:14:30with an operation that existed only in his imagination.
00:14:34That is...
00:14:36Dr. Yukihiko Amagi.
00:14:40When Dr. Amagi appeared,
00:14:43the miracle that he thought could only be achieved by God became a reality.
00:14:48Dr. Shingyoji, the best medical researcher,
00:14:52and Dr. Amagi, a cardiologist with the talent of machines.
00:14:56Please watch the video of the direct anastomosis created by their genius.
00:15:10How is the blood pressure?
00:15:12It's okay. There is no problem.
00:15:19What's wrong?
00:15:21I can't shoot any more.
00:15:24Let's check the clock.
00:15:26Okay.
00:15:48Dr. Shingyoji, the best medical researcher,
00:15:51and Dr. Amagi, a cardiologist with the talent of machines.
00:15:54Please watch the video of the direct anastomosis created by their genius.
00:15:58What's wrong?
00:16:00I can't shoot any more.
00:16:02Let's check the clock.
00:16:04Okay.
00:16:06Dr. Shingyoji, there is an anastomosis.
00:16:09Okay.
00:16:11How is the rate?
00:16:13The rate is rising.
00:16:15Please go to the anastomosis.
00:16:16No.
00:16:18Maybe it's because the room is small.
00:16:23Maybe it's because the tip is close to the heart.
00:16:27Dr. Sugai.
00:16:29What?
00:16:31Slowly go back 1 cm and proceed in the direction of the front wall.
00:16:46I passed the intermediate stage.
00:16:48Thank you, Dr. Sugai.
00:16:50If you calm down, you can do it.
00:16:55Sniper.
00:16:57Arrive at the front wall.
00:17:16Complete.
00:17:24Complete.
00:17:27Yes!
00:17:35It was a great speech.
00:17:41But I can't draw anymore.
00:17:46The patient has no choice but to die.
00:17:49The surgery is not over yet.
00:18:01Wait a minute.
00:18:06I can't use this.
00:18:08It's back.
00:18:10No way.
00:18:12Can you open your right arm?
00:18:13No.
00:18:15Dr. Tokunaga used to tell me to win.
00:18:18I can't use my right arm.
00:18:33Dr. Amagi.
00:18:36Dr. Amagi, what should I do?
00:18:37What should I do?
00:18:39There are some parts that have not been remodeled, so even if you use it, the range is about 3 cm.
00:18:443 cm?
00:18:46Is that all?
00:18:48Even if it's a direct anesthesia, it's about one place of the lung.
00:18:52Then let's operate only one place and close it.
00:18:55I agree.
00:18:57Even if it's just one place, it can be closed.
00:18:59But even so, the new function will not return, so it will die in a few months.
00:19:03But there is no defect that can be used.
00:19:05There is still.
00:19:22It's working well.
00:19:24There is no problem with vital.
00:19:27Thank you, Dr. Kurosaki.
00:19:29Thank you very much.
00:19:31Then I'll go back to the election venue.
00:19:35I'll leave the rest to you.
00:19:36Yes.
00:19:55Professor Sugai.
00:19:57Why did you send the enemy to death?
00:19:59It's not a big deal.
00:20:01I just showed respect to Dr. Kurosaki, who was in the operating room until I left the election venue.
00:20:08I'm not happy to win an unfair battle.
00:20:14Saeki Hyoji will win.
00:20:30What?
00:20:35ST is rising.
00:20:38What?
00:20:40Neurosurgery.
00:20:42I have to buy it right away.
00:20:44Yes.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46Please contact Dr. Kurosaki.
00:20:47Yes.
00:20:49For the future of the operating table.
00:20:51For the future of medical care.
00:20:53Professor Saeki's hospital reform is necessary now.
00:20:59Dr. Saeki is not trying to reform it with a wild idea.
00:21:06Please prepare for bypass.
00:21:07Yes.
00:21:08Excuse me, how is the echo?
00:21:10No, Dr. Kurosaki is not connected.
00:21:12No way.
00:21:14Minjie, check the epithelium with an echo.
00:21:17Yes.
00:21:18Please contact me as soon as the blood pressure drops.
00:21:19Yes.
00:21:20Please give me an echo.
00:21:21Yes.
00:21:22I'll be right back.
00:21:23Yes.
00:21:24Please prepare for bypass.
00:21:25There is only one blood vessel left.
00:21:27However, there is almost no blood vessels in the epithelium.
00:21:31It's the same for me.
00:21:32If it's a direct anastomosis, it's all about the internal organs.
00:21:37If so, it's too risky to do it in the epithelium.
00:21:39Certainly.
00:21:40It may be so in the epithelium.
00:21:42However, there is one doctor who is not an exception.
00:21:50Did you choose me with such a situation?
00:21:53Whether Dr. Takashi is an enemy or an ally, his skills are certain.
00:21:57I have to help Dr. Tokunaga no matter what.
00:22:01Dr. Kamagi, why are you so...
00:22:03Anyway, let's hurry.
00:22:05Will you do it?
00:22:07I understand.
00:22:10I'll give you a micro.
00:22:11Yes.
00:22:12I'll give you a micro.
00:22:13Yes.
00:22:14Yes.
00:22:15Yes.
00:22:16Yes.
00:22:17Then I'll start the recovery.
00:22:18Yes.
00:22:19Yes.
00:22:21Emergency contact from the landing pad.
00:22:23Landing pad?
00:22:24Speak up.
00:22:25Yes.
00:22:28I'm sorry to bother you.
00:22:29Would you like to talk to Dr. Amagi?
00:22:30Let's talk as it is, Juno.
00:22:32Dr. Amagi.
00:22:33Yui needs a bypass surgery at Shinkin Expressway.
00:22:36Shinkin Expressway?
00:22:37It's really bad.
00:22:39Juno, I'm sorry.
00:22:41I'd like to fly the helicopter right now, but I'm actually busy.
00:22:45I can't miss it.
00:22:47Then, can you put Dr. Takashina in this operation room?
00:22:52Me?
00:22:53Yes.
00:22:54I'd like to ask Elcano-Darwin.
00:22:57It's a remote operation.
00:22:59Yes.
00:23:00I asked the conference room earlier.
00:23:01It seems that access to the landing pad from Elcano-Darwin in the exhibition booth is possible.
00:23:06How is it?
00:23:08Can you do it?
00:23:10However, if Dr. Takashina escapes, the risk of recovery will increase.
00:23:14Does it mean that one of us will give up?
00:23:25Juno.
00:23:27Yes.
00:23:29What would Dr. Tokai do at a time like this?
00:23:33Juno.
00:23:38Dr. Tokai.
00:23:43No matter what the situation is,
00:23:46he would never let a single patient die.
00:23:52I understand.
00:23:56Dr. Takashina.
00:23:58Can you help Juno and the others at Darwin?
00:24:03Will Dr. Tokai recover?
00:24:06There is nothing in this world that Dr. Tokai can do and I can't do.
00:24:10It's okay.
00:24:16I understand.
00:24:18Please.
00:24:20Juno.
00:24:21Yes.
00:24:22Please prepare for Darwin.
00:24:23I understand.
00:24:27Then, let's start the recovery.
00:24:29Yes.
00:24:30Juno.
00:24:31Yes.
00:24:34Professor Saeki.
00:24:37Sorry to keep you waiting.
00:24:46The patient's temperature is rising.
00:24:48Damn it.
00:24:49The fever is back.
00:25:03What's wrong?
00:25:04Doctor.
00:25:05Dr. Amagi.
00:25:07Dr. Amagi.
00:25:08Dr. Amagi.
00:25:14What's wrong?
00:25:15Doctor.
00:25:16Dr. Amagi.
00:25:18What's wrong?
00:25:19Dr. Amagi.
00:25:22That's enough.
00:25:28It's a bullet train.
00:25:29Send the patient to the hospital immediately.
00:25:31Yes.
00:25:32Dr. Amagi.
00:25:34This is an antidepressant.
00:25:35Drink it.
00:25:43The patient will calm down.
00:25:52The temperature is going down.
00:25:54I'm sorry.
00:26:01Did you come all the way to save me?
00:26:04No.
00:26:05It's a warning.
00:26:07A warning?
00:26:09Mr. Tokunaga's antidepressant has expired eight years ago.
00:26:14Does that mean that the antidepressant can't be used?
00:26:17No.
00:26:18There may be five or six cells left, but the probability is low.
00:26:20It's dangerous to choose recovery.
00:26:22Give the antidepressant a direct anaesthetic and end the surgery immediately.
00:26:26No.
00:26:27The recovery will continue.
00:26:29What?
00:26:30There is no high probability that the antidepressant will remain.
00:26:33But did you check the end of the antidepressant eight years ago?
00:26:39The end?
00:26:40If the end is 5 cm, it can be used as a graft.
00:26:44No.
00:26:45I haven't confirmed that yet.
00:26:46Then you should use it for recovery.
00:26:48Mr. Tokunaga should know that this is the only way to make his heart feel.
00:26:59Then I'll do the recovery.
00:27:02Professor Saeki?
00:27:04But can the antidepressant be done in that state?
00:27:11You prepare a direct anaesthetic.
00:27:19Anesthetic.
00:27:20Yes.
00:27:21I'll put it in front of you.
00:27:22Yes.
00:27:23Close it.
00:27:24Yes.
00:27:32According to the information I just received,
00:27:34Professor Saeki has become an assistant in place of Dr. Takashina, who had an emergency surgery.
00:27:40Professor Saeki?
00:27:42Professor Saeki performed the surgery himself.
00:27:44As expected, it's an anesthetic.
00:27:45How do you feel?
00:27:47Do you feel like opening the Pandora's box again?
00:27:50Amagi.
00:27:52You're misunderstanding.
00:27:54Misunderstanding?
00:27:56Professor Tsukasa started that surgery eight years ago.
00:28:01I just took the surgery at the end.
00:28:07It started when I was still three years old.
00:28:11It started when I was still three years old.
00:28:13It was a heart and liver transplant surgery between you and the city.
00:28:18The next day,
00:28:20Dr. Shingyoji found out about the secret surgery.
00:28:25Everyone was prepared to do anything, but that didn't happen.
00:28:31Dr. Shingyoji ordered this case to be taken abroad as a secret case.
00:28:36However, Dr. Shingyoji's real goal was to entrust Dr. Tsukasa with the future of direct anesthesia.
00:28:46Please read this.
00:28:53When I read that paper, we were shaken.
00:28:58If this technique is possible,
00:29:00we were shaken.
00:29:03If this technique is possible,
00:29:05that child's life will definitely be saved.
00:29:09But it was such a dangerous technique that no one could do it.
00:29:15Dr. Tsukasa repeated the simulation many times,
00:29:18but in the end he couldn't do it.
00:29:22Dr. Shingyoji ordered to seal the direct anesthesia forever.
00:29:28However, eight years ago,
00:29:30when Dr. Tokunaga, who was a subordinate of the same team, fell ill with a heart disease,
00:29:34Dr. Tsukasa used the forbidden technique, direct anesthesia.
00:29:41It was because there was a belief that your heart would be sensed before the surgery.
00:29:57Dr. Tokunaga's Heart Disease
00:30:02I didn't expect direct anesthesia.
00:30:05Dr. Aoi, what does this mean?
00:30:10I'm sorry.
00:30:13It's a tragedy.
00:30:18I'm sorry.
00:30:20I'm sorry.
00:30:21I'm sorry.
00:30:22The failure continued.
00:30:24Even so, Dr. Tsukasa continued to challenge the forbidden technique,
00:30:27using even the artery of the stomach as a graft.
00:30:31But even so, it was impossible.
00:30:34I'll do the rest.
00:30:36Metsu.
00:30:39I managed to stop one person,
00:30:42but Dr. Tokunaga became a sleeping body.
00:30:46And even if I tried the forbidden technique,
00:30:49Dr. Tsukasa and I were cut off from Dr. Shingyoji.
00:30:55This is the truth eight years ago.
00:30:59Are you still lying?
00:31:03Are you still doubting me?
00:31:07Well, you'll see when you open your stomach.
00:31:11You'll see when you open your stomach.
00:31:24Professor.
00:31:25What's wrong?
00:31:26Professor.
00:31:34Professor Saeki, are you okay?
00:31:38I can't see.
00:31:41I can't see.
00:31:44Damn it.
00:31:45At a time like this.
00:31:53This way.
00:32:02Takashina Gonta has been diagnosed.
00:32:06TAKASHINA GONTA
00:32:09I'll start the arterial bypass surgery.
00:32:12Please isolate the arterial artery.
00:32:15Roger.
00:32:21The arterial artery has been isolated.
00:32:23Please continue to isolate the arterial artery.
00:32:25Please continue to isolate the arterial artery.
00:32:27Please.
00:32:28Please.
00:32:29Are you okay?
00:32:33James.
00:32:34Yes.
00:32:36Ceci.
00:32:37Yes.
00:32:42What's this?
00:32:43There is no arterial artery.
00:32:45I can't treat the graft in this state.
00:32:49I knew it.
00:32:51It was no good.
00:32:55Do you want to recover?
00:33:05TAKASHINA GONTA
00:33:10I'm sorry, but I can't help it.
00:33:13The arterial artery has no blood flow.
00:33:15I can't treat the arterial artery.
00:33:20Let's recover.
00:33:22I'll recover.
00:33:24Arterial artery.
00:33:27Wait.
00:33:30It's not over yet.
00:33:33Amagi.
00:33:35Look at the arterial artery.
00:33:38Arterial artery.
00:33:44This is...
00:33:46At that time.
00:33:49Yes.
00:33:51At that surgery.
00:33:54I'll do the rest.
00:33:56Please.
00:33:58I'm sorry, Saeki.
00:34:03I didn't expect to use the arterial artery.
00:34:09I'm really sorry.
00:34:15I wasted the arterial artery.
00:34:21I'll do my best to protect the arterial artery.
00:34:30Dr. Tsukasa said.
00:34:33He treated the arterial artery.
00:34:41The arterial artery and the arterial artery have been bypassed.
00:34:45I can use the arterial artery as a graft.
00:34:48Is it true?
00:34:53Yes.
00:34:55Why did you do that?
00:34:57Don't you know?
00:35:00Dr. Tsukasa bet on your future.
00:35:07Even if it's impossible now.
00:35:10For the future.
00:35:13He entrusted the graft to you.
00:35:18Dr. Tsukasa.
00:35:19Dr. Tsukasa practiced day and night to complete the illusion.
00:35:31Dr. Ishiro.
00:35:35My brother Tokai.
00:35:38And me.
00:35:41We challenged the illusion.
00:35:45But we couldn't reach the peak.
00:35:56Dr. Tokunaga gave up his body.
00:36:02Dr. Tsukasa felt the pain.
00:36:14You can do it.
00:36:25You are the only one who can do it.
00:36:40Amagi.
00:36:42You are the only one who can do it.
00:36:52You are the only one who can do it.
00:37:01Amagi.
00:37:12You can do it.
00:37:21You can do it.
00:37:33Dr. Tsukasa, pull more.
00:37:36It's not enough.
00:37:43Dr. Kawakita, you are doing well.
00:37:46You are getting better.
00:37:59We have finished the restoration.
00:38:02We will start the director's stomach.
00:38:05Yes.
00:38:08The blood pressure is 30.
00:38:10It won't last five minutes.
00:38:12Blower.
00:38:14Yes.
00:38:16Graft.
00:38:18Third.
00:38:2080.
00:38:32First.
00:38:35Second.
00:38:3780.
00:38:47Third.
00:38:50Right.
00:38:52Left.
00:38:54It's done.
00:38:56It's not bleeding.
00:38:58It's perfect.
00:39:0680.
00:39:10Hold the graft.
00:39:12Yes.
00:39:144,000 yen.
00:39:18We have finished the left.
00:39:21We have finished the second.
00:39:23We will start the left.
00:39:253,000 yen.
00:39:30Graft.
00:39:32Yes.
00:39:33Hold the graft.
00:39:34Yes.
00:39:3680.
00:39:37Yes.
00:39:514,000 yen.
00:39:52Yes.
00:39:55We have finished the graft.
00:39:57We have finished the left.
00:39:5880.
00:39:59Yes.
00:40:01Third.
00:40:04Hold the graft.
00:40:05Yes.
00:40:34We have finished the operation.
00:40:35I'm happy.
00:40:37My heart is beautiful.
00:40:57It can't be.
00:40:59It can't be.
00:41:01It can't be.
00:41:10It's done.
00:41:14It's done.
00:41:17Thank you very much, Dr. Takashima.
00:41:20Dr. Takashima is the best doctor.
00:41:24After Dr. Amagi.
00:41:25After Dr. Amagi.
00:41:27Ninja.
00:41:29I'm sorry.
00:41:30I will educate him properly.
00:41:55I'm sorry.
00:42:01You did well.
00:42:04Dr. Tsukasa will bless you in heaven.
00:42:10Please tell Dr. Tsukasa.
00:42:15I couldn't do it alone.
00:42:25I'm sorry.
00:42:45What's wrong?
00:42:51Professor Saiki.
00:42:53I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:43:09It was a wonderful operation.
00:43:12Do you give up suddenly?
00:43:15I just say it was a wonderful operation.
00:43:20But it was a dangerous operation.
00:43:22I can't be happy with that.
00:43:25I will accept both as compliments.
00:43:30Is that okay?
00:43:32President.
00:43:34Can I ask you one thing?
00:43:39What is the promise of Black Pair?
00:43:41What is the promise of Black Pair?
00:43:46Your father, Mr. Tsukasa Amagi, made Black Pair.
00:43:55I saw that you were worried about the Black Pair.
00:44:00So I developed a carbon-based Pair.
00:44:06Everyone was united and good friends.
00:44:12Including me and Mr. Tokunaga.
00:44:19But eight years ago, Mr. Tokunaga's heart became ill.
00:44:29Mr. Tsukasa broke his promise with me.
00:44:34I did what Mr. Tokunaga told me to do.
00:44:49Maybe I overdid it because we were friends.
00:44:57That overdoing is a habit.
00:45:04I'm sorry.
00:45:30It's done.
00:45:31Yui, you did a good job.
00:45:35Dr. Sara.
00:45:37Thank you very much.
00:45:41I'll leave it to you.
00:45:43Let's go.
00:45:47Thank you very much.
00:45:54Sara, did you hear that?
00:45:57What?
00:45:58The result of the hospital board election.
00:46:00I didn't expect Dr. Sara to lose.
00:46:30The results of the hospital board election.
00:46:32The result of the hospital board election.
00:46:38The result of the hospital board election.
00:46:42The result of the hospital board election.
00:46:46The result of the hospital board election.
00:46:50It was a big deal that Mr. Fujiwara was on Professor Ejiri.
00:46:54There are rumors that Shingyoji, the leader of Sakura-no-Miyashi, was also behind this.
00:46:58Wait a minute.
00:47:00What about Dr. Amagi?
00:47:09The results of the hospital board election.
00:47:14I was careless.
00:47:16I didn't expect to lose to Ejiri.
00:47:20And I didn't expect to be betrayed by Mr. Fujiwara.
00:47:27But it's hard to see the dissatisfaction of a human being.
00:47:36Now that this has happened,
00:47:39I have no choice but to ask you to leave.
00:47:51Yes.
00:47:53From now on, I will work hard as the director of Shinbyouin.
00:48:13I see.
00:48:15I see.
00:48:20You and Ejiri.
00:48:24I see.
00:48:26I don't have the psychology of a psychiatrist.
00:48:29And I don't have the skills of a direct anesthesiologist.
00:48:33But the sniper I brought to Japan
00:48:35saved the lives of tens of thousands of patients over the past six years.
00:48:41That's my pride.
00:48:45I'm proud of you.
00:48:52That's good.
00:48:56Good luck.
00:49:08From now on, I will change the world with Elcano Darwin.
00:49:25Mr. Koyo.
00:49:35I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:40Mr. Tokunaga told me a little about Shitoie.
00:49:46I didn't expect that his son would complete the operation that Professor Amagi Tsukasa couldn't do.
00:49:54I'm grateful to Dr. Amagi.
00:49:58That's all.
00:50:02Thank you very much for everything.
00:50:06I haven't given up on Shinbyouin yet.
00:50:11So I won't throw this away.
00:50:19Ignorant.
00:50:36I'm sorry.
00:51:06I'm sorry.
00:51:11I don't want to.
00:51:21OK.
00:51:25Hey, Sora.
00:51:26Yes?
00:51:27Did you hear about Dr. Amagi?
00:51:36A few years later.
00:51:42After that, the day of peace returned to the stage.
00:51:53Except for one person, Dr. Sera.
00:51:57Hey, Sera.
00:51:58Good morning.
00:51:59You're early today.
00:52:00I think you broke the record.
00:52:02Maybe you're aiming for the next center position.
00:52:05Dr. Amagi's revenge.
00:52:08It has nothing to do with me.
00:52:13What happened to Sera?
00:52:22And finally, Dr. Sera made a request to move to a local hospital and left the stage.
00:52:32Dr. Sera's request.
00:52:50Over there.
00:52:56Dr. Sera.
00:52:57Dr. Sera.
00:53:01Ms. Hanausa.
00:53:04What's wrong?
00:53:06I'm surprised.
00:53:08I received this.
00:53:10It was delivered to the reception desk.
00:53:18Please accept the letter.
00:53:25I'm sorry. I have to go to the operating room.
00:53:31I talked to Dr. Amagi the day a year ago.
00:53:41Dr. Amagi.
00:53:43The results of Yui's surgery came out.
00:53:46That's Jiro's job.
00:53:47Check with Jiro.
00:53:50I understand.
00:53:53At the end of that day, Dr. Amagi left the stage.
00:54:00Now that I think about it, Dr. Amagi's back looked a little lonely.
00:54:11Dr. Amagi saved my mother's life.
00:54:15He's a doctor I can trust more than anyone else.
00:54:17Dr. Sera is a doctor, too.
00:54:23You know that, right?
00:54:29How long are you going to be depressed?
00:54:37Please come back to the reception desk again.
00:54:47I'll be waiting.
00:55:17I've decided.
00:55:19From today on, your nickname is Juno.
00:55:25I'd like to say thank you, but I still have work to do.
00:55:28Let's go, Juno.
00:55:31You don't have to say anything.
00:55:35No matter what Juno does, our relationship won't change.
00:55:41No matter what Juno does, our relationship won't change.
00:55:49Do you understand?
00:56:00I'll sign it.
00:56:10Juno
00:56:11Juno
00:56:12Juno
00:56:13Juno
00:56:14Juno
00:56:15Juno
00:56:16Juno
00:56:17Juno
00:56:18Juno
00:56:19Juno
00:56:20Juno
00:56:21Juno
00:56:22Juno
00:56:23Juno
00:56:24Juno
00:56:25Juno
00:56:26Juno
00:56:27Juno
00:56:28Juno
00:56:29Juno
00:56:30Juno
00:56:31Juno
00:56:32Juno
00:56:33Juno
00:56:34Juno
00:56:35Juno
00:56:36Juno
00:56:37Juno
00:56:38Juno
00:56:40Juno
00:56:41Juno
00:56:42Juno
00:56:43Juno
00:56:44Juno
00:56:45Juno
00:56:46Juno
00:56:47Dr Amagi has been taking great care of me and my father.
00:56:50It's been a while.
00:57:05Is it Dr Amagi coming here?
00:57:09Dr Sarah, I need to tell you something very important.
00:57:14Dr Amagi has passed away.
00:57:24What do you mean?
00:57:29I got this.
00:57:31My father sent the airmail to you.
00:57:33Dr Amagi left it with him to send to you after his passing.
00:57:44I don't understand.
00:57:48I'm sorry.
00:57:52I let your son go before I could.
00:58:09I heard about Dr Amagi's death.
00:58:14Unfortunately, this is the end of the Direct Anastomosis.
00:58:21Yes.
00:58:23However, without Dr Amagi, that history wouldn't have started.
00:58:31It might have been fate.
00:58:36The era when the genius who jumped over was allowed to go berserk is over.
00:58:43Soon, with the spread of medical AI, all will gain the power of a genius.
00:58:52However, I believe that the next genius, like Dr Amagi or Tokai, will open up the next era.
00:59:13It's Dr Amagi's farewell note to you, Dr Sarah.
00:59:43Dr Amagi's Farewell Note
00:59:58Juno.
01:00:00You must be upset that I'm suddenly gone.
01:00:07I want to apologize, but I'm already dead.
01:00:13I don't want to see you again.
01:00:19If that fact gets in Juno's way, I'll just say goodbye on the roof.
01:00:27That's right.
01:00:29There's something I want to tell you.
01:00:34You said I was the only doctor in the world, but you're the same.
01:00:42Juno has her own talent.
01:00:45A patient who can only be cured by Juno, who is straightforward and never gives up, will definitely appear somewhere in the world.
01:00:54For that patient you haven't seen yet, continue to show the world your pride as a doctor.
01:01:04Someday, the day will come when you'll be the only one in the world who can operate on Juno.
01:01:12After all, Juno is the only doctor in the world who was loved by me and Tokai Seishiro.
01:01:27Juno.
01:01:31You're a good doctor.
01:01:41Yeah.
01:01:49Dr. Sarah?
01:01:52Dr. Amagi said that when these cherry blossoms bloom, there were two people that he wanted to see that with.
01:02:04You, Dr. Sarah, and...
01:02:09Dr. Tokai.
01:02:12White flowers are from Dr. Tokai.
01:02:24Thank you very much.
01:02:30Thank you so much.
01:03:08I will continue to work as a doctor.
01:04:04I heard you, Director Takashina.
01:04:06I've been waiting for you, Professor Sugai.
01:04:09I heard that the director, Anastomosis, from Elkano Darwin, has even passed the clinical trial.
01:04:16Yes.
01:04:17It's thanks to the large increase in the budget of the A.I. Research Society.
01:04:22Budget?
01:04:24Could that be...
01:04:27Yes.
01:04:30I'm glad.
01:04:32Yeah.
01:04:34Yeah.
01:04:36This is the president's e-mail from the All Japan Medical Association.
01:04:58It looks like you're going to use a lot of energy with the graft, so prepare a chomponess.
01:05:03Yes.
01:05:05Don't worry.
01:05:07If you're going to be a doctor today, it'll be over soon.
01:06:21It's done.
01:06:22As expected of you, Professor Sugai.
01:06:24You should do it too.
01:06:25Yes, I'll do my best.
01:06:56Professor Sugai.
01:07:00Here.
01:07:35I'm a devil.
01:07:37You were loved by a god.
01:07:39All the budget is half of your fortune.
01:07:42My life will end.
01:07:44My life will end.
01:07:47This program is broadcast on free service on TVer.
01:07:50All episodes are broadcast on U-NEXT.
01:07:53Side Story, Black Pear is also on air.
01:07:56In addition, to commemorate the release of this drama's Blu-ray and DVD,
01:08:00And to celebrate the release of the DVD and Blu-ray of this drama, we will give away a DVD box to 20 people.
01:08:07For more information, please go to the show's website.
01:08:11That island floating in the sea is our precious homeland.
01:08:17Lady Amelie!
01:08:18Sensei, you're back!
01:08:19Sunday Night Live, Diamond Sleeps on the Sea, October start.
01:08:23Welcome to Hashima.
01:08:25Ope!
01:08:27One minute, one second!
01:08:29Fuminori Sekikawa
01:08:31One day, I'll be a super doctor.
01:08:34Sensei Sekikawa
01:08:36I'll do my best!
01:08:37You're the worst!
01:08:38Black Pair