• 2 ay önce
The Back Of The Unwanted Bride (2024) - Moive

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:31Charlotte, ne oluyor?
00:00:33İyi misin?
00:00:35Ben oradayım.
00:00:49Değerli Arkadaşlar ve Ailemiz!
00:00:51Bugün Andrew Thompson ve Charlotte Cooper'u Holy Matrimony'de tanıtmak için buradayız.
00:00:57Neredeydiniz? Her şey yolunda mı?
00:01:01Size bir şey söylemek zorundayım.
00:01:06Neyin yanlış olduğunu biliyor musun?
00:01:09Kızı ve eşi olmalarını bilmelisin.
00:01:12Her şeyi bana söyle.
00:01:14Hadi ama, öyle kötü olamaz mı?
00:01:17Andrew...
00:01:19Geçen gece birisiyle uyudum.
00:01:24Benimle evlenmek için yalan söyledin mi?
00:01:28Söyledin mi?
00:01:30Ben...
00:01:32Sen olduğunu sanıyordum.
00:01:36Beni sinirlendirdin.
00:01:41Eve git.
00:01:43Marşı kesildi.
00:01:52Aman Tanrım, baba!
00:01:54Sakin ol!
00:01:55Baba...
00:01:56Geçen gece Andrew'yu tanıyamadım.
00:01:59Birisi beni sinirlendirdi.
00:02:01İlişkinizi sinirlendirdin.
00:02:02Senin yanındaydı ya da değil.
00:02:04Böylesi şeyleri biliyorsun.
00:02:05Bizimle ilişkinizi sinirlendirdin ama Thompson'u.
00:02:08Hayatımın mutluluğunu kaybettim.
00:02:10Sadece ilişkini sinirlendirdin.
00:02:13Charlotte'a sinirlenme.
00:02:14O hala senin kızın.
00:02:15O...
00:02:16Yeter!
00:02:17Bizi son seferinde sinirlendirdi.
00:02:19Charlotte, al şunu.
00:02:21Baba...
00:02:22Neyden bahsediyorsun?
00:02:23Bana onu söyleme.
00:02:24Baba-kız ilişki bitti.
00:02:26Şu anda.
00:02:27Al şunu.
00:02:28Git.
00:02:36Efendim, otelin güvenlik kameralarını izledim.
00:02:38Ama senin yanındayken birisi
00:02:4111.00'dan 12.00'a girmiş gibi görünüyor.
00:02:44Birisi beni sinirlendirdi mi?
00:02:47Otel odasındaki kız nasıl?
00:02:49Ona benziyor mu?
00:02:50Targeti olsaydınız, efendim.
00:02:52Tomson'un en büyüğü otelde bir bachelor parçası yapıyordu.
00:02:57Biri gelip, onlardan biri olabilirdi.
00:03:04Oh, ve Charlotte...
00:03:05Bir şey söylemeyi unuttum.
00:03:08Hep ben oldum.
00:03:11Evet.
00:03:12Neyden bahsediyorsun?
00:03:14Gerçekten.
00:03:15Çok kolaydı.
00:03:16Sadece...
00:03:17Otel bardağında bir adamı buldum.
00:03:19Ondan sonra odanın kartını aldım.
00:03:21Ondan sonra...
00:03:22Açıkçası o odaya götürdüm.
00:03:26Bir şey sormak istiyorsan...
00:03:27...kartını da alabilir misin?
00:03:30Nasıl yaptın bunu?
00:03:34Çünkü Evangelio'yu buldum.
00:03:37Ve kim bilir...
00:03:42Bekleyin, çıkın!
00:03:47Yıllarca...
00:03:48Yıllarca...
00:03:49Avrupa'ya gittiğimde...
00:03:50...babam bana yirmi ay önce geri gelmeyi söyledi.
00:03:53Maalesef...
00:03:54...ben artık yalnız değilim.
00:03:57Roman!
00:03:58Ben ne kadar söylemiştim ki...
00:03:59...benimle ayrılma.
00:04:01Üzgünüm, anne.
00:04:03Sorun değil.
00:04:04Söylemeye çalışmıyorum.
00:04:05Sadece...
00:04:06...benimle ayrılmak tehlikeli.
00:04:07Tamam mı?
00:04:08Bu evimiz değil mi?
00:04:11Bu evimdi.
00:04:12Artık değil.
00:04:13Sen benim tek ailemsin.
00:04:15Nerede olursan ol...
00:04:16...o ev.
00:04:17Bu sefer babamı görmek zorunda değilim.
00:04:19Sonunda gerçek bir aile olabilirdik.
00:04:24Eğer sadece onun kim olduğunu bilseydim...
00:04:26Hadi gidelim.
00:04:33Pardon, efendim.
00:04:34Pardon, hanımefendi.
00:04:35Teşekkürler.
00:04:39Ne yapıyorsun?
00:04:40Buraya sürekli bekliyorduk.
00:04:41Yoldan çıkamazsın.
00:04:42Ne kadar istiyorsun?
00:04:44Para mı istiyorsun?
00:04:45Kapı için ne kadar istiyorsun?
00:04:46500 dolar.
00:04:47Gerçekten mi?
00:04:481000 dolar mı istiyorsun?
00:04:51Burada.
00:04:52Parayı al...
00:04:53...ve al.
00:04:57Şaka mı yapıyorsun?
00:05:00Şaka mı yapıyorsun?
00:05:01Bırakın beni!
00:05:02Bana böyle saygı duymayın.
00:05:03Bu benim param.
00:05:05Baba!
00:05:06Ben senin baban değilim, çocuk.
00:05:07Tamam mı?
00:05:08Çık dışarı.
00:05:09Roman, hadi gidelim.
00:05:10Görüşürüz, baba.
00:05:12Gidin, lütfen.
00:05:14O kız hakkında ne kadar bilgi vermeni istiyorum.
00:05:17Evet, efendim.
00:05:20Kapıyı tutun.
00:05:31Andrew?
00:05:33Charlotte.
00:05:34Uzun zaman geçti.
00:05:37Çok fazla değiştin.
00:05:39Burada ne yapıyorsun?
00:05:40Aşkım, kim bu?
00:05:42Aman Tanrım!
00:05:43Charlotte!
00:05:44Burada mısın?
00:05:46Allah'ım!
00:05:47Bu yıllar sonra...
00:05:48...sonunda başladın.
00:05:50Seni çok özledim.
00:05:52Bekleyin.
00:05:53Bu çocuk kim?
00:05:57Şaka yapmalısın.
00:05:58Bir gece bir yatağından...
00:05:59...çocuk olduğunu söyleme.
00:06:01Onu doğurdun mu?
00:06:05Dikkat et.
00:06:06Bir daha böyle bir şey söylersen...
00:06:08...seni asla doğurmamak isterim.
00:06:10Unutma, aşkım.
00:06:12Hadi içeri gidelim.
00:06:16Bekleyin.
00:06:18Siz ikiniz...
00:06:19Oh, babam sana söylemedi.
00:06:21Andrew ve ben ilgilendik.
00:06:22Bu hafta evlilik.
00:06:27Babam sana söylemedi.
00:06:29Andrew ve ben ilgilendik.
00:06:30Bu hafta evlilik.
00:06:33Tebrikler.
00:06:35İkiniz gerçekten birbirinizi değerlendiriyorsunuz.
00:06:39O burada mı?
00:06:41Evet, babam.
00:06:43Babam çıldırırken...
00:06:44...içeri gidelim.
00:06:47Bunu istemiyordun, değil mi?
00:06:56Onu nereye getirdin?
00:06:57Roman benim oğlum.
00:06:58Tabi ki onu benimle götürebilirim.
00:07:01O haklı, babam.
00:07:02Yani...
00:07:03...o senin...
00:07:04...çocuğun orada.
00:07:07Asla o adamı benim nefesimden kabul etmeyeceğim.
00:07:10Nasıl böyle bir şey söyledin?
00:07:11Bizi hoş getirmeseydin...
00:07:12...bizi neden buraya geri getirdin?
00:07:14Bu hafta...
00:07:15...Vanessa ve Andrew'un ilgilendirme partisi.
00:07:18Ben de Vanessa'yı yeni Cooper'ın...
00:07:20...yönetmeni anlattığımı planlıyorum.
00:07:22Bunun için burada olmalıydın sanmıştım.
00:07:25Şimdi çocukla...
00:07:27Bir daha böyle bir şey...
00:07:28...olursa...
00:07:29...aynı zamanda...
00:07:30...aynı zamanda...
00:07:31...aynı zamanda...
00:07:32...aynı zamanda...
00:07:33...aynı zamanda...
00:07:34...aynı zamanda...
00:07:35...aynı zamanda...
00:07:36...aynı zamanda...
00:07:37...aynı zamanda...
00:07:38...aynı zamanda...
00:08:0020. experience
00:08:0120. experience
00:08:02Evet efendim, şarlı Cooper 10 yıldır ülkeye gitmiş olduğunu gösterdiklerinde bir skandal oluyordu.
00:08:08Andrew Thompson'ın evliliğine sahip olduklarında.
00:08:10Bunu görmeyelim.
00:08:11Onun hiç evli olmadığından beri buradaydı.
00:08:15Bu kızla ilgili bir şeyin tanıdık olduğunu biliyorsunuz.
00:08:17Neyi tanıdık?
00:08:18Hiçbir şeyin tanıdık değil.
00:08:21Teşekkürler efendim.
00:08:24Devam edin, bu kızla ilgili ne daha öğrenebileceğinizi bilmek istiyorum.
00:08:33Üzgünüm, parayı değiştirmeyi unuttum.
00:08:37Üzgünüm aşkım.
00:08:38Bu annemin tüm parası.
00:08:40Endişelenme anne, yeter.
00:08:50Anne, güzel çikolatalı kadın bana daha bir tane verdi.
00:08:55Bu çok tatlı.
00:08:56Teşekkür ettin mi?
00:09:02Teşekkür ederim.
00:09:11Üzgünüm efendim.
00:09:12Parayı düşürdünüz.
00:09:17Üzgünüm efendim.
00:09:18Parayı düşürdünüz.
00:09:21Sen miydin?
00:09:22Onu aldın mı?
00:09:23Üzüntü köpek!
00:09:24Andrew!
00:09:25Hayır, yapmadım.
00:09:26Nasıl böyle bir şey söyledin?
00:09:27Roman hiçbir şey yapmadı.
00:09:28Bence bunu yapmadığını ya da yapmadığını biliyor.
00:09:31Gerçekten şey yapmadın değil mi Charlotte?
00:09:33Bıçak gibi, kaldırışta, kirleniyor, her yerde seninle birlikte.
00:09:40Yeniden de mi dedin?
00:09:41Yemin ederim.
00:09:43Onu yanlış seçtim mi?
00:09:44Gerçekten mi?
00:09:45O sadece bir kibar, küçük, kibar...
00:09:50Ağzından çıktın mı?
00:09:53Aman tanrım!
00:09:55Kıç gibi bağırır ve yoruluyor.
00:09:57Bu tür bir aile doğurur.
00:09:59Çocuğu suçlamayın.
00:10:01Babasız doğdu.
00:10:03Neyse ki o benim değil.
00:10:07Canım.
00:10:09Merhaba tatlım.
00:10:11İyi misin?
00:10:17Merhaba tatlım.
00:10:19İyi misin?
00:10:21Merhaba kardeşim.
00:10:23İyi misin?
00:10:25Üzgünüm arkadaşlar.
00:10:27İnterviye için beni kestiriyorsunuz.
00:10:29İnanılmaz.
00:10:31Bir şey mi kaybettim?
00:10:32Hayır tatlım.
00:10:33Sadece bus için biraz para istediler.
00:10:36Hayır arkadaşlar.
00:10:37Üzgünüm.
00:10:38Benim için para yok.
00:10:39Ama eğer yürüyüşe ihtiyacınız varsa,
00:10:41yeni Porsche'da yürüyebilirsiniz.
00:10:47Çok teşekkür ederim.
00:10:48Ben Charlotte.
00:10:50Sadece bunu yaptım.
00:10:51Çocukları kestirmeyi sevmiyorum.
00:10:53Ama ne tür bir aile
00:10:54çocukluğundan çikolata verir?
00:10:57Ve çocukların babası nerede?
00:10:58Senin gibi birisiyle çocukluğunda
00:10:59ne tür bir babası var?
00:11:12Gerçekten mi?
00:11:14Gerçekten böyle birisiyle
00:11:16hayatını kurtarmaya çalışacak mısın?
00:11:18Yardım için teşekkür ederim.
00:11:19Ama kimse benim çocuğumu nasıl kestirebileceğimi söylemiyor.
00:11:21Hadi gidelim, Roman.
00:11:23Tamam, görüşürüz.
00:11:24Korkma.
00:11:25Tamam, tamam.
00:11:26Dur.
00:11:27Oh, oh.
00:11:33Çok şanslıyım.
00:11:34Bu dünya'da son bir temizlikim var.
00:11:40Aman Tanrım!
00:11:41Charlotte!
00:11:42Aşkım!
00:11:43Neredesin?
00:11:46Merhaba, ben Roman.
00:11:47Merhaba, Roman aşkım.
00:11:48Seni görmek çok mutluyum.
00:11:50Hadi gidelim.
00:11:51Seni geri getirmek çok mutluyum.
00:11:54Bir elini tut.
00:11:55Hadi.
00:11:56Eşiğinde nasıl gidiyor?
00:11:58Harika.
00:11:59O harika.
00:12:00Harika.
00:12:01Her zaman.
00:12:03Yavaş, çocuk.
00:12:05Tamam, dışarı çıkacağım.
00:12:07Tamam.
00:12:08Tamam.
00:12:12Bu kadar için çok teşekkür ederim.
00:12:14Aşkım, ben senin Tanrı annenim.
00:12:16Sana çiçek çantaları ve
00:12:18pümpün karşılıkları
00:12:20yaratmam gerekir.
00:12:22Bu beni hatırlatıyor.
00:12:24Bir saniye bekle.
00:12:28Bu hafta Andrew ve Vanessa'nın
00:12:30iletişim parti hakkında bir şey duydum.
00:12:33Gerçekten gitmek istemiyorum.
00:12:35Sadece onlarla iletişim yapmak istiyorum.
00:12:38Charlotte,
00:12:39iyi yaşamın en iyi cezasıdır.
00:12:41Ve seninle ilgilenenleri
00:12:44doğru bir şeydir.
00:12:46Teşekkürler.
00:12:47Ne bileyim,
00:12:48çantayı açın ve onlara bir görüntü verin.
00:12:56Güzel olacaksın.
00:13:05Orada kız gördün mü?
00:13:07İçeriye bırakma.
00:13:15Pardon hanımefendi.
00:13:16İletişim istiyordum hanımefendi.
00:13:18Ne iletişimi?
00:13:20Üzgünüm.
00:13:21İletişim yok,
00:13:23bana ulaşamazsın.
00:13:24Deneyeceğimi bile istemedim.
00:13:26Kendi dostun beni iletiştirdi.
00:13:28Beni görmezse
00:13:29senin için büyük bir sorun olacak.
00:13:31Yardımcı olmalıyız.
00:13:33İletişim yok, ulaşamazsın.
00:13:38Baba!
00:13:43Seni burada görmek istemedim.
00:13:45İletişim yok.
00:13:48İletişimi unuttuk.
00:13:50Bize yardımcı olursun mu?
00:13:52Tabii ki.
00:13:56Ama bana yalvarmak zorundasın.
00:14:00Bana yalvarmak zorundasın.
00:14:06Lütfen,
00:14:07bize yardımcı olabilirsin.
00:14:10Hanımefendi...
00:14:11Ethan Wright.
00:14:13Lütfen, Hanımefendi Wright.
00:14:14Bize yardımcı olursun mu?
00:14:16Tabii ki.
00:14:17Ama açık olmalıyım,
00:14:19ben sadece çocuk için yapıyorum.
00:14:22Tabii ki.
00:14:26Hadi bakalım.
00:14:29Üzgünüm, Hanımefendi Wright.
00:14:31İyi seyirler.
00:14:39Güzel bir elbise.
00:14:40Çok teşekkür ederim.
00:14:41Ve gerçekten geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:14:45Galaxy Net Media'nın CEO'u,
00:14:48Ethan Wright,
00:14:49şehirde olduğunu duydum.
00:14:50O yüzden,
00:14:51birini göndermeye çağırdım.
00:14:54Gelir mi sanıyorsunuz?
00:14:55Ethan Wright.
00:14:57Onun privada ilgileşmeyi
00:14:59hiç duymadığımı duydum.
00:15:00Neden böyle bir
00:15:01İce King'e
00:15:02bizim küçük bir
00:15:03iletişim kutusuna gelmek istiyor?
00:15:04Deneyebilecek mi?
00:15:05Bir düşünün.
00:15:06Eğer o bugün gelirse,
00:15:08herkes bize bakacak.
00:15:10Evet.
00:15:14O kızım.
00:15:17Merhaba.
00:15:18Charlotte.
00:15:19Burada seni görmek çok şaşırtıcı.
00:15:22Babam sana,
00:15:23o adamı getirmek için
00:15:24yapmadığını mı söyledi?
00:15:25Efendim,
00:15:26senin partinin
00:15:27çok üzücü ve
00:15:28kötü olduğundan bahsediyorum.
00:15:30Bu sebeple,
00:15:31bazı insanları
00:15:32görmek için
00:15:33acı çıksın diye getirdim.
00:15:34Sen ne gülüyorsun?
00:15:37Özür dilerim.
00:15:39Daha önce
00:15:40bu kadar
00:15:41acı çıksan bir
00:15:42kutusuna gitmemiştim.
00:15:44Lütfen,
00:15:45özür dilerim.
00:15:50Bu kıyafet,
00:15:51bir tane
00:15:52dizeyner kıyafeti.
00:15:53İtalya'da bana
00:15:54yaptı.
00:15:56Kardeşim,
00:15:57eğer gerçekten
00:15:58bu akşam
00:15:59giymek için
00:16:00uygun bir şey olmadığına,
00:16:01benim gibi bir şey alabilirdin.
00:16:03Hiçbir şey
00:16:04bu
00:16:05kıyafetin altında.
00:16:07Bu kıyafetin altında ne var?
00:16:08Bu kıyafeti almak için
00:16:09çok korkuyorsun.
00:16:11Bence bu,
00:16:12daha da
00:16:13acı çıksan bir şey.
00:16:17Bence bu,
00:16:18daha da acı çıksan bir şey.
00:16:22Bunu bekledin mi?
00:16:29Özür dilerim.
00:16:30Kardeşim,
00:16:31özür dilerim.
00:16:32Yardım edeyim.
00:16:33Kızım,
00:16:34annemi yalvarıyorum.
00:16:35Ah!
00:16:36Kıyafetlerim
00:16:37kıymetlidir.
00:16:38Buradan çık.
00:16:40Küçük çocuk.
00:16:41Andrew, bırak onu.
00:16:43Oh, Andrew.
00:16:44Çocuğu kaçırma.
00:16:46Onun annesi
00:16:47Charlotte.
00:16:50Biliyorsun,
00:16:51o kadın
00:16:52kocasından önce
00:16:53uyuduğu kadın.
00:16:55Çocuğu bırak.
00:17:00Kim sanır ki
00:17:02sen bu kadar
00:17:04konuşabilirsin?
00:17:05Üzgünüm.
00:17:07Söylediğimi söylememeliyim.
00:17:09Çocuğun babasıyım.
00:17:12Sen de kaybedebilirsin
00:17:14onunla.
00:17:17Ne oluyor burada?
00:17:21Ne oluyor burada?
00:17:24Anne, o Charlotte.
00:17:25Herkese söylüyordu ki...
00:17:26Yeter, yeter.
00:17:27Gördün mü?
00:17:28Buradayız.
00:17:29Mr. Miller bu saçmalığı
00:17:30duymak istemiyor.
00:17:31Charlotte, buraya gel.
00:17:40Yemek almak istiyor musun?
00:17:41Tabii.
00:17:49Charlotte,
00:17:50bu Starfield'ın
00:17:51başkanı,
00:17:52Mr. Miller.
00:17:53Starfield,
00:17:54ülkede en büyük
00:17:55yağ şirketi.
00:17:56Ve çok önemli bir partner.
00:17:58Hoş bulduk,
00:17:59Mr. Miller.
00:18:00Sen de hoş bulduk,
00:18:01Charlotte.
00:18:02Sen de
00:18:03inanılmaz
00:18:04güzelsin, değil mi?
00:18:06Teşekkür ederim.
00:18:08Gördün mü?
00:18:09Sen de
00:18:10çok iyi bir parçası olabilirdin.
00:18:12Baba,
00:18:13bu nedir?
00:18:14Dikkatli ol,
00:18:15Charlotte.
00:18:16Her şey yolunda,
00:18:17Bruce.
00:18:18Charlotte,
00:18:19yukarıda
00:18:20privat bir odam var.
00:18:22Gidelim mi
00:18:23kahve alalım
00:18:24ve seni biraz daha tanıyalım?
00:18:27Kesinlikle,
00:18:28Mr. Miller.
00:18:29Hadi,
00:18:30Charlotte.
00:18:33Anne,
00:18:34orada çok iyi
00:18:35bir kahve var.
00:18:36Benimle
00:18:37deneyecek misin?
00:18:38Anne,
00:18:39Charlotte,
00:18:40bu senin
00:18:41yanlış adın mı?
00:18:42Senin odana gelebilirim,
00:18:43Mr. Miller,
00:18:44eğer
00:18:45oğlum ve
00:18:46eşim
00:18:47kabul ederlerse.
00:18:48Hadi,
00:18:49gel.
00:18:51Pardon,
00:18:52gençler,
00:18:53ama
00:18:54korkuyorum,
00:18:55ben
00:18:56kızgın gibi
00:18:57oluyorum.
00:18:58Eşim
00:18:59bununla
00:19:00iyi olmadığını görüyor,
00:19:01o yüzden
00:19:02kendine
00:19:03düşman olmalıyım.
00:19:04Bu
00:19:05yanlış anlayış.
00:19:06Çocuk
00:19:07yok,
00:19:08teknik olarak
00:19:09sadece
00:19:10küçük bir kaset.
00:19:11Baba,
00:19:12yalan bırak.
00:19:13Buradaki herkes
00:19:14Roman'ı benim oğlum bilir.
00:19:15Onun gibi
00:19:16yapmaya
00:19:17bırak.
00:19:18Bu ne
00:19:19lanet olası?
00:19:20Beni
00:19:21deliriyor musun?
00:19:22Hayır,
00:19:23hayır,
00:19:24Joe,
00:19:25bak,
00:19:26ben böyle bir şey yapmadım,
00:19:27oyun oynuyor,
00:19:28ev oynuyor.
00:19:29Siktir,
00:19:30Bruce.
00:19:31İşimiz bitti.
00:19:32Kendine
00:19:33ödeme yapabilirsin.
00:19:41Charlotte,
00:19:42ne?
00:19:43Seninle
00:19:44birlikte oldu.
00:19:45Bu,
00:19:46beni
00:19:47rahatsız ettiğin son sefer.
00:19:48Apologize
00:19:49söyle.
00:19:50Baba,
00:19:51çılgın mısın?
00:19:52Hadi.
00:19:54Mr.
00:19:55Wright.
00:19:57Birisi
00:19:58bunu
00:19:59temizlemek için
00:20:00ne istiyorsun?
00:20:01Sen sadece
00:20:02Mr. Wright dedin.
00:20:03Sen gerçekten
00:20:04kimsin?
00:20:09Bu
00:20:10Ethan Wright.
00:20:12Ve o,
00:20:13Forbes
00:20:14Milyoner Liste'nin
00:20:15top 10'u.
00:20:16Galaxynet'in
00:20:17başkanı
00:20:18ve tabii ki
00:20:19Charlotte Cooper'un
00:20:20eşi.
00:20:25Mr. Cooper,
00:20:26burada
00:20:27karım
00:20:28kardeşliğinin
00:20:29keyfini çıkarmak için
00:20:30geldi.
00:20:31Ama
00:20:32maalesef,
00:20:33sen ona
00:20:34gelmek için
00:20:35teşekkür edersen,
00:20:36ikimiz de
00:20:37bir adamın
00:20:38odasına
00:20:39götürmeye çalıştık.
00:20:40Kardeşimizin
00:20:41önünde.
00:20:42Anlatmak istiyor musun?
00:20:45Anlatmak
00:20:46istiyor musun?
00:20:48Baba,
00:20:49duydun mu?
00:20:52Ben,
00:20:53Mr. Wright,
00:20:54ben,
00:20:55ben,
00:20:56ben,
00:20:57kesinlikle
00:20:58burada ne oluyor
00:20:59hakkında
00:21:00bilgi vermemiştim.
00:21:01Ve, ve, ve, ve,
00:21:02birisi bana
00:21:03evlendiklerini söylemedi.
00:21:04O yüzden,
00:21:05senin oğlun olduğunu
00:21:06bilmek için
00:21:07hiçbir yolu yoktu.
00:21:08Bu imkansız.
00:21:09O adam bile
00:21:10o...
00:21:11Ne?
00:21:12Neden bitmiyorsun?
00:21:13Ben,
00:21:14ben...
00:21:15Neden onlara
00:21:16nasıl beni kestirdiğini
00:21:17ve
00:21:18mutlu hayatımı
00:21:19kestirdiğini
00:21:20söylemiyorsun?
00:21:23Neden onlara
00:21:24nasıl beni kestirdiğini
00:21:25ve mutlu hayatımı kestirdiğini
00:21:26söylemiyorsun?
00:21:27Söyle!
00:21:29Neyden bahsediyor
00:21:30Vanessa?
00:21:31Hiçbir şey.
00:21:32Hiçbir şey.
00:21:33O sadece
00:21:34mutluluğumuzdan
00:21:35ve
00:21:36saçmalıktan
00:21:37zevkli.
00:21:38Evet.
00:21:39Anne.
00:21:40Nedir?
00:21:41Ne hissettim?
00:21:42Anne, anne, anne.
00:21:43Anne, anne.
00:21:44Bu senin
00:21:45yanındır.
00:21:46Hadi gidelim.
00:21:50Eğer ben...
00:21:51Oğlum benim.
00:21:52Oğlun.
00:21:53Bak,
00:21:54kusura bakma.
00:21:55Yeter.
00:21:56Sadece umuyorum ki
00:21:57kalbinde onu
00:21:58affedersin.
00:21:59Çünkü
00:22:01bilmiyordum.
00:22:02Ben...
00:22:04Evet.
00:22:05Yanlışlıkla
00:22:06yaptın.
00:22:07Bizi kesinlikle
00:22:08rahatsız ettin.
00:22:09Aileme nasıl
00:22:10davrandığını
00:22:11hissetmiyorum.
00:22:13Charlotte.
00:22:15Hadi dışarıya gidelim
00:22:16ve kendimizi
00:22:17yıkayalım.
00:22:18Evet, aşkım.
00:22:19Hadi gidelim.
00:22:24Bu insanları sevmiyorum.
00:22:26Onları
00:22:27yeniden ziyaret edelim.
00:22:28Tabii ki.
00:22:29Aşkım.
00:22:32Ethan.
00:22:33Biz büyük partner olabiliriz.
00:22:34Parayla çok para kazanabiliriz.
00:22:45Bir saniye bekle.
00:22:46Ben sadece
00:22:47oda hizmetine çağıracağım.
00:22:48Çünkü yeni bir...
00:22:49Burada.
00:22:51Oh.
00:22:54Ne?
00:22:55Ben garip mi göründüm?
00:22:57Hayır.
00:22:58Hayır.
00:22:59Sen...
00:23:02Sen iyi görünüyorsun.
00:23:12Ne?
00:23:13Ne?
00:23:20Ne?
00:23:21Ne oldu?
00:23:25Tamam.
00:23:26Bir soru soracağım.
00:23:2710 yıl önce
00:23:28senin evlilikle
00:23:29ilgilendiğini
00:23:30ne anlattılar?
00:23:31Ethan.
00:23:32Bana sor.
00:23:35Vanessa'nın söylediği
00:23:36yüzünden
00:23:37ben kolay mı düşünüyor?
00:23:43Üzgünüm.
00:23:44Ben...
00:23:45Ben...
00:23:48Bunu yapmak istemedim.
00:23:55Üzgünüm.
00:23:57Gidebilirdim.
00:24:04Roman evine gidelim.
00:24:08Roman?
00:24:11Burada mısın?
00:24:14Roman nerede?
00:24:22Charlotte.
00:24:23Roman'ım var.
00:24:24Ethan Wright ile
00:24:25birlikte kalacaksın.
00:24:28Seninle ne oldu?
00:24:30O senin kocan.
00:24:33Gözünü seveyim.
00:24:34Güzel kızım.
00:24:35Senin oğlanın safeti
00:24:36senin elinde.
00:24:37Eğer ben olsaydım
00:24:38koşabilirdim.
00:24:39Bekleyin.
00:24:40Onunla konuşalım.
00:24:41Bekleyin.
00:24:42Onunla konuşalım.
00:24:43Bekleyin.
00:24:45Merhaba.
00:25:03Ryan.
00:25:04Ethan nerede?
00:25:05Onu görmeliyim.
00:25:11Her zaman kendimi tepki veriyorum.
00:25:13Kırmızı bir kayıt gibi hissediyorum.
00:25:16Ethan.
00:25:17Ethan.
00:25:18Bana dinliyor musun?
00:25:20Evet, evet.
00:25:21O zaman ne dedim?
00:25:23Eşini bulmak zamanı geldi.
00:25:26Ve evlilik ve aile hakkında
00:25:27düşünmeliyim.
00:25:28Ama...
00:25:29Ben...
00:25:30Ben değilim.
00:25:31Kesinlikle.
00:25:32Bakın.
00:25:33Biliyorum ki izinlisin.
00:25:34O yüzden...
00:25:36Sana güzel kızlar buldum.
00:25:39Ethan.
00:25:41Charlotte Cooper
00:25:42seni görmek için
00:25:43ısrar ediyor.
00:25:44Şu an ön kapıda.
00:25:48Teşekkürler.
00:26:00Görünüşe bak.
00:26:01Belki de
00:26:02bir kız kızı var.
00:26:08Merhaba.
00:26:09Merhaba.
00:26:10Seni rahatsız etmek üzereyim.
00:26:11Ama sana yardım etmek zorundayım.
00:26:12Tamam.
00:26:13Sakin ol.
00:26:14Ne oldu?
00:26:15Babam Roman'ı aldı.
00:26:16Sen bana yardım edebilecek
00:26:17tek kişisin.
00:26:18En kötü sözlerim ne?
00:26:19Sen sadece Cooper'u
00:26:20iş partneri olarak seçmelisin.
00:26:21Üzgünüm.
00:26:22Ama tüm diğer seçeneklerden
00:26:23kaçtım.
00:26:24Yoksa seni böyle
00:26:25tekrar rahatsız etmezdim.
00:26:26Benim için ne var?
00:26:27Ne?
00:26:28Bakın.
00:26:29Sadece birkaç defa
00:26:30sana yardım ettiğim için
00:26:31bana bir
00:26:32automatic wish granted
00:26:33genie yapamaz.
00:26:34Tamam mı?
00:26:35Genie bile
00:26:36bir tür ödeme alır.
00:26:39Benim için ne istiyorsun?
00:26:41Her ne gerekirse.
00:26:44Benim için ne istiyorsun?
00:26:45Her ne gerekirse.
00:26:46Bir soru sorayım.
00:26:47Babanın
00:26:48ve seninle
00:26:49birlikte olan
00:26:50bir tür plan mı?
00:26:51Benim için ödemeyi
00:26:52yapmaya çalışıyorsun
00:26:53ve bir çocuk
00:26:54rahatsız etmeye çalışıyorsun.
00:26:55Sadece benim
00:26:56şimdiliğimi sağladın mı?
00:26:57Ne demek istiyorsun?
00:26:58Bakın.
00:26:59Bu çirkin
00:27:00şakaları çok fazla
00:27:01olduğunu gördüm.
00:27:02Eğer baban
00:27:03benimle bir deal
00:27:04yapmak istiyorsa
00:27:05o benimle bir deal yapabilir.
00:27:06Yoksa
00:27:07hiçbir şeyim yok.
00:27:08Gerçekten
00:27:09bu kadar
00:27:10değil mi?
00:27:11Tamam.
00:27:12Hiçbir şey için teşekkür ederim.
00:27:19Ne oluyor?
00:27:20Hiçbir şey.
00:27:22Alfred, problem ne?
00:27:25Sadece endişeleniyorum
00:27:26ki
00:27:27eğer sonra
00:27:28öğrenecekseniz
00:27:29tepkinizi
00:27:30özür dileyebilirsiniz.
00:27:31Sadece
00:27:32babamızı
00:27:33özür dileyebilirsiniz.
00:27:39Ryan.
00:27:40Merhaba, Ethan.
00:27:41Roman gerçekten
00:27:42mahkemede olduğunu
00:27:43çözmeliyim.
00:27:44Eğer bu
00:27:45Cooper'lar tarafından
00:27:46çıkan çatı olsaydı.
00:27:48Tamam, teşekkürler.
00:28:01Babacığım,
00:28:02bu güvenli mi?
00:28:03Yani
00:28:04Ethan Wright
00:28:05çok güçlü bir adam.
00:28:06Belki
00:28:07o yeri kolayca bulacak.
00:28:09Endişelenme.
00:28:10En iyi adamlarım var.
00:28:11Onları dikkat et.
00:28:12Ayrıca, yurtdışında.
00:28:13Bence
00:28:14bu o kadar kolay değil.
00:28:15Yurtdışında?
00:28:25Bir şey mi duydun?
00:28:27Sakin ol, baba.
00:28:28Belki sadece
00:28:29etrafındasın.
00:28:30Ayrıca, yeni uçaklarımız
00:28:31kimseye
00:28:32komboyu geçiremez.
00:28:34Biliyorsun,
00:28:35Ethan Wright'ın
00:28:36Charlotte'a sahip değil.
00:28:37Ya da şimdiye kadar
00:28:38burada olsaydı.
00:28:39O kız
00:28:40muhtemelen bir programda.
00:28:41Ona ne
00:28:42ödettiğini bilir.
00:28:45İlişkilerini
00:28:46daha
00:28:47zorlaştıracak
00:28:48gibi görünüyor.
00:28:49Ama
00:28:50bunu
00:28:51kabul edebilirsin.
00:28:57Ne?
00:28:59Erkekler
00:29:00harekette mi?
00:29:02Kimin erkekleri?
00:29:03Ethan?
00:29:04Olamaz.
00:29:05Çok açık
00:29:06yardım etmeye
00:29:07izin vermedi.
00:29:08Ordunu çıkartın
00:29:09ve o çocuku
00:29:10hareket etin.
00:29:11Şimdi yapın.
00:29:13İyi değil.
00:29:14Eğer Roman'ı hareket etse,
00:29:15eminim
00:29:16güvenliği arttıracaklar.
00:29:18O zaman onu
00:29:19daha zorlaştırmak zorundayız.
00:29:21Hayır.
00:29:22Şimdi gitmeliyim.
00:29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25Hadi git!
00:31:26Yardım et!
00:31:27Yardım et!
00:31:28Birisi yardım et!
00:31:29Korkma.
00:31:30Kimse seni kurtarmaya gelmedi.
00:31:31Üzgünüm küçük aşkım.
00:31:32O'nunla ne yapacağını düşünüyor musun?
00:31:33Babam!
00:31:34Bırak onu.
00:31:35Bırak oğlumu.
00:31:39Söylediğimi duydun mu?
00:31:42Bırak onu.
00:31:45Bu konuda rahat ol.
00:31:51İyi misin?
00:31:52Sen çok havalısın.
00:31:53O kötü adamlar şanslarına sahip değiller.
00:31:57Babam!
00:31:58Dikkat et!
00:32:03Hadi gidelim anne.
00:32:11Üzgünüm.
00:32:12Ama kodunu kurtarmak zorundasın.
00:32:15Üzgünüm.
00:32:16Ama kodunu kurtarmak zorundasın.
00:32:18Hadi gidelim anne.
00:32:23Hey!
00:32:24Üzgünüm.
00:32:25Annen seni arıyor.
00:32:28Bu yüzden telefonu cevap vermemeliydim.
00:32:30Ama benimle birkaç gün kalmak istiyor musun?
00:32:34Ama babam...
00:32:36Babam tehlikeli mi?
00:32:38Hayır.
00:32:40Annen...
00:32:42Mükemmel olacağına eminim.
00:32:44Annen zor.
00:32:46Çok çok zor.
00:32:48Ama...
00:32:49Anneni korumak zorunda kalmalı.
00:32:51Babam...
00:32:52Anneni korumak zorunda kalabilir misin?
00:32:59Üzgünüm çocuk.
00:33:01Ben senin baban değilim.
00:33:05Yoruldun mu?
00:33:07Yemeği almak istiyor musun?
00:33:09Hadi.
00:33:16Yemeği al.
00:33:17Yemeği al.
00:33:22At.
00:33:23Hey!
00:33:24Ooo!
00:33:25İyi at.
00:33:26İyi iş arkadaş.
00:33:27Ethan ne yapıyorsun?
00:33:28Bu çocuk kim?
00:33:29Merhaba!
00:33:30Ben Roman.
00:33:32Merhaba aşkım.
00:33:34Burada ne oluyor?
00:33:36Söyleyeyim.
00:33:37Ben sadece birkaç gün koruyacağım.
00:33:39Bana yalan söyle Ethan.
00:33:40Bu kızın annesi kim?
00:33:41Daha önce buraya geldiği kız mı?
00:33:43Evet ama dinle.
00:33:44Bence öyle değil.
00:33:45Roman'ın babasını korumak zorunda kalıyorum.
00:33:47Sadece onun annesini arıyorum.
00:33:49Bu kadar.
00:33:51Bu çocukta daha fazla ilgisi var.
00:33:54Ethan.
00:33:55Dinle.
00:33:56Yalan söylemeyeceğim.
00:33:58Çok güçlü bir bağlantımız var.
00:33:59Bir bağlantı...
00:34:01Baba ve oğlanın yaptığı gibi.
00:34:02Ama o benim değil.
00:34:09Dinle.
00:34:10Yalan söylemeyeceğim.
00:34:11Çok güçlü bir bağlantımız var.
00:34:12Bir bağlantı...
00:34:13Çok güçlü bir bağlantı...
00:34:14Ama o benim değil.
00:34:15Ama o benim değil.
00:34:16Ama o benim değil.
00:34:18Ethan.
00:34:19Biliyorum kendini korumak zorunda kalmanı istiyorsun.
00:34:21Ama seninle bir kibar çocuk olduğunu
00:34:22bahsettiğimi biliyorum.
00:34:25Kısa bir profil tutmak daha iyi.
00:34:27Ve bir süre sonra onu bakacağım.
00:34:29Tamam.
00:34:31Anlıyorum.
00:34:32Hadi aşkım.
00:34:35Biz de eğlenelim değil mi?
00:34:38Baba.
00:34:39Yeniden bir daha oyun oynayabilir miyiz?
00:34:43Baba?
00:34:44Ethan haklı.
00:34:45Kendini açıklamalısın.
00:34:48Aşkım.
00:34:49Sen ne yaşındaydın?
00:34:51Benim.
00:34:52Tamam.
00:34:53Sen 9 yaşındasın.
00:34:54Eee...
00:34:55Ne zaman...
00:34:57Ne zaman ayarlanırsa...
00:34:59Ethan.
00:35:00Gerçekten ne olursa olsun...
00:35:02Şu an annesini bulmak önemlidir.
00:35:04Her şeyden sonra çalışabiliriz.
00:35:08Hadi.
00:35:14Neredesin Charlotte?
00:35:28Merhaba.
00:35:30Merhaba.
00:35:31Güzel bir fotoğraf.
00:35:33O kıyafet gibi ışıklı.
00:35:38Restorana gitmeliyim.
00:35:43Söylediğimi hatırla.
00:35:45Yaşamak istiyorsan hareket et.
00:35:50Hadi.
00:35:54Orada.
00:35:55Kesinlikle.
00:35:56Yeniden görüşmek harika Charlotte.
00:35:58Her zaman güzel görünüyor.
00:36:01O yüzden,
00:36:02bu biraz yanlış anlayışı bitirdikten memnun oldum Joe.
00:36:05Ama...
00:36:06Önceki araştırmalarımız hakkında...
00:36:08Yok, hiç bir şey.
00:36:10Aman Tanrım.
00:36:12Ölmüşsün.
00:36:13Rahatsız etme.
00:36:14Neyse.
00:36:26Ne?
00:36:28Brat kaçtı.
00:36:29Ne zaman?
00:36:30Üç gün önce.
00:36:34Bu aptallar.
00:36:35Bir daha göndermelisin.
00:36:37Brat bulmalı.
00:36:42Bırak beni.
00:36:44Kusura bakma.
00:36:45Güzel.
00:36:46Sadece sormaya çalışıyorum.
00:36:47Burada mı?
00:36:50Bırak.
00:36:54Eden, Allah'a şükür.
00:36:56Mr. Wright.
00:36:58Maalesef,
00:36:59Charlotte,
00:37:00Mr. Miller'e söz verildi.
00:37:02Bütün gücünle bile,
00:37:04her şeyi yapamazsın.
00:37:06Değil mi?
00:37:07Üzgünüm Mr. Miller.
00:37:08Bir oyun oynayabilir miyiz?
00:37:11Oyuncu kızı evine götürebilir miyiz?
00:37:14Bu bir şaka.
00:37:15Bu çılgınca değil mi?
00:37:21Ne?
00:37:22Roman'ı buldu.
00:37:23Evet, gençler.
00:37:24Hadi yapalım.
00:37:26Kız için ne kadar ödeyebiliyorsunuz?
00:37:28Mr. Miller.
00:37:29İşte bu.
00:37:31Onların evlerine ne kadar ödeyebiliyorsunuz?
00:37:34Bence kızımıza biraz saygı duymalıyız.
00:37:37Bence...
00:37:38...yaklaşık...
00:37:40...yaklaşık bir dört yüzü ödeyebilirim.
00:37:43Bir dört yüz mü?
00:37:44Bu kadar mı?
00:37:45Bu ne kadar ödeyebilir?
00:37:49Mr. Miller.
00:37:50Mr. Wright'in 100 milyon doları,
00:37:52o yüzden 10% ödeyebilir.
00:37:5510...
00:37:5610 milyon dolar mı?
00:37:57Sakin ol.
00:37:59Endişelenme.
00:38:00Real estate ve şirketin değerini alabiliriz.
00:38:03Eğer onları eklemezseniz,
00:38:04real estate ve şirketin değerini,
00:38:06bu,
00:38:07bu.
00:38:095 milyon dolar olarak eklenebilir.
00:38:12Mr. Cooper.
00:38:13Kızının mutluluğuna rağmen,
00:38:16yardımcı olmalısın.
00:38:20Mr. Wright, bu...
00:38:21...bu çok yakışıklı.
00:38:23Bence...
00:38:25...eğer ikiniz de kazanırsa,
00:38:26ikiniz de kazanırsa,
00:38:27ve...
00:38:28...ben bu maçta Charlotte'ı...
00:38:31...karşılayabilirim.
00:38:36Bu nasıl bir ses?
00:38:37İyi mi?
00:38:38Harika değil mi?
00:38:39Çok eğlenceli.
00:38:40Sen deli misin?
00:38:4110 milyon dolar ödeme ile yalnız oynuyorsun.
00:38:43Tabi ki.
00:38:45Sadece bir objekti olmak için seni asla tanımıyorum.
00:38:48Sadece kendi kaderini kontrol etmeye çalışıyorum.
00:38:52Bana güveniyor musun?
00:38:56Tamam.
00:38:58Tamam, Mr. Wright.
00:38:59Ama bunu kaybetme.
00:39:00Eğer kaybedersen...
00:39:01Yeter, Falcon.
00:39:02Ne oynuyoruz, Slick?
00:39:03Sadece bir maç oynayalım.
00:39:05Blackjack.
00:39:065 maç.
00:39:07En iyisi 3 maç.
00:39:08Değil mi?
00:39:275 maç.
00:39:285 maç.
00:39:295 maç.
00:39:305 maç.
00:39:315 maç.
00:39:325 maç.
00:39:335 maç.
00:39:345 maç.
00:39:355 maç.
00:39:365 maç.
00:39:375 maç.
00:39:385 maç.
00:39:395 maç.
00:39:405 maç.
00:39:415 maç.
00:39:425 maç.
00:39:435 maç.
00:39:445 maç.
00:39:455 maç.
00:39:465 maç.
00:39:475 maç.
00:39:485 maç.
00:39:495 maç.
00:39:505 maç.
00:39:515 maç.
00:39:525 maç.
00:39:535 maç.
00:39:545 maç.
00:39:55each other
00:40:04hit me
00:40:10hit me
00:40:12oh damn
00:40:15I did it
00:40:20Well played man
00:40:21No Cooper excuse me
00:40:23Ne?
00:40:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:41:23Evet, bu bir kusura bakma.
00:41:25Bir çok kusura bakma.
00:41:27Ama Andrew'un
00:41:29güvenliğinin
00:41:31bugün termin edildiğini öğrendim.
00:41:41Oh, ve sizden bahsetmeyi unuttum.
00:41:43Çünkü tüm bu
00:41:45işlerden dolayı,
00:41:47bugün kaseni
00:41:49alabileceğimi düşündüm.
00:41:52O yüzden sizin aradığınız tüm
00:41:54tespitleri alabilirim.
00:42:01Mr. Wright, biliyorum.
00:42:03Yanlıştım.
00:42:05Lütfen, lütfen.
00:42:07Beni affedin ve
00:42:09bunu unutmayalım.
00:42:11Ama bu sadece
00:42:13özel durumlarla
00:42:15olacaktır.
00:42:17Bunu unutmayalım, değil mi?
00:42:19Mr. Wright, bunu unutmayalım.
00:42:21Ama bu sadece özel durumlarla
00:42:23olacaktır.
00:42:25Her neyse.
00:42:27Ama ben
00:42:29Charlotte'a
00:42:31bu durumu yönetmek için olmalıyım.
00:42:35Aşkım, aşkım.
00:42:37Seni seviyorum.
00:42:39Sen bir Cooper'sın.
00:42:41Bir ailenin birisi.
00:42:43Hatta...
00:42:45...sevindim.
00:42:47Biliyorsun...
00:42:49Bu gerekmez.
00:42:51Seninle bir şey yapmak istemiyorum.
00:42:53Ama bizim durumlarımızdan dolayı,
00:42:55senin asillerinden daha iyi
00:42:57sözlerim var.
00:42:59Ne istersen.
00:43:01Birincisi, beni ya da Roman'ı tekrar
00:43:03koruyamazsın.
00:43:05İkincisi, annemin paralarını bana geri getireceksin.
00:43:07Onlar 30 milyon mu?
00:43:09Ve ben onlara sahip.
00:43:11Tamam, başlayacağım.
00:43:13Ve sonunda,
00:43:15annenin paralarından
00:43:17kesilirsin.
00:43:19Aşkım.
00:43:21Hayır.
00:43:27Gerçekten mi?
00:43:29Baba.
00:43:31Baba!
00:43:33Bence biz bile...
00:43:35Kız.
00:43:43Anne!
00:43:45Seni çok özledim.
00:43:47Aşkım.
00:43:49Anne, babam
00:43:51seni bulmak için her şeyi bıraktı.
00:43:53Seni kurtarabileceğini biliyordum.
00:43:55Onu izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
00:43:57Bu doğru.
00:43:59Her şey yolunda mı?
00:44:01Ailemizle tüm sorunları
00:44:03sorabilirdin mi?
00:44:05Evet, Ethan'a teşekkür ederim.
00:44:07Her şey yolunda.
00:44:09Hadi evine gidelim.
00:44:11Anne.
00:44:13Bekleyin, Charlotte.
00:44:15Üzgünüm ama
00:44:17sormak zorundayım.
00:44:19Roman'ın babası kim?
00:44:23Üzgünüm ama
00:44:25sormak zorundayım.
00:44:27Roman'ın babası kim?
00:44:29Annem.
00:44:31Sorun değil.
00:44:33Bu konuda bir hikaye
00:44:35bulmak zorundayım.
00:44:37Roman'ın babası
00:44:39çok iyi bir adam değildi.
00:44:41İki ay evlendik ve
00:44:43bizi çok kötü davranıyordu.
00:44:45Şimdi sadece birbirimiz var.
00:44:47Ve
00:44:49bir aileyiz.
00:44:51Başka bir şey var mı?
00:44:55Anladım, Charlotte.
00:44:57Her zaman ziyaret edersin.
00:44:59Roman'ı gerçekten seviyorum.
00:45:01O çok tatlı bir çocuk.
00:45:05Tekrar çok teşekkür ederim.
00:45:07Hadi gidelim.
00:45:09Görüşürüz.
00:45:21Annem, acıyorum.
00:45:23Bir saniye.
00:45:25Lucy burada mısın?
00:45:29Kim var?
00:45:31Charlotte.
00:45:33Beni bu kadar zorlaştırdın.
00:45:37Beni bu kadar zorlaştırdın.
00:45:39Andrew.
00:45:41Burada ne yapıyorsun?
00:45:43Annemin nerede?
00:45:45Endişelenme.
00:45:47Eski kadın güvenli.
00:45:49Bence burada olduğumu biliyorsun.
00:45:51Ne demek istiyorsun?
00:45:53Charlotte, çok uzaklaştın.
00:45:55Annenden her şeyi nasıl alabilirdin?
00:45:57Buradayım, sana bir şans vermek için
00:45:59bunu çözeceğim.
00:46:01Buna çok teşekkür ederim.
00:46:03Charlotte.
00:46:05Hala geri dönebilirsin.
00:46:07Bana öyle bir şey demeyin.
00:46:09Sadece bir şey açıklayalım, Andrew.
00:46:11Sen ve ben 10 yıldır böyle bir ilişkimizde olmadık.
00:46:13Yani sen...
00:46:15Aslında Ethan'la bir şeyler
00:46:17oluyor, değil mi?
00:46:19Ne? Tabii ki.
00:46:21O benim babam.
00:46:23Lütfen.
00:46:25Son 10 yılda...
00:46:27Gerçekten bilmeliyim.
00:46:29Bir kere
00:46:31Ethan'la benden
00:46:33bir şey olmadı mı?
00:46:35Ne diyorsun?
00:46:37Söyle.
00:46:39Hayır, bunu özür dilerim.
00:46:41Şimdi nereye gidiyorsun?
00:46:43Kızkardeşinden aldığın her şeyi
00:46:49Hadi.
00:46:51Bunu ödeyeceksin.
00:47:03Hadi.
00:47:09Charlotte.
00:47:11Kapat, Charlotte.
00:47:23Ethan, kapat.
00:47:25Hey, Charlotte, iyi misin?
00:47:27Ethan, Allah'a şükür, seni şimdi buraya ihtiyacımız var.
00:47:29Hey, sen neredesin? İyi misin?
00:47:31Aman Tanrım, babam buradaydı.
00:47:33Tamam, dinle. Beni seslendir.
00:47:35Çok yakında orada olacağım.
00:47:37Çok yakında.
00:47:49Hey, Charlotte.
00:47:51Anne, korkuyorum.
00:47:53Benimle.
00:47:55Hey.
00:47:57Sana burada olacağını biliyordum, baba.
00:47:59Hey, siz iyi misiniz?
00:48:01İyi misiniz?
00:48:03Tamam.
00:48:05Buradan kurtaracağız seni, tamam mı?
00:48:07Hadi.
00:48:13Oh, hey.
00:48:15Bırak beni, bırak beni.
00:48:17Hayır.
00:48:19Hey, dinle.
00:48:21Buradan çabuk çıkmalıyız.
00:48:23Bunu böyle yavaşlatacaksın.
00:48:25Hadi çıkalım.
00:48:35Vay be, baba.
00:48:37Evin kasabası gibi görünüyor.
00:48:39Hadi.
00:48:45Hadi.
00:48:49Gerçekten, ben iyiyim.
00:48:53Tamam, açıkça söylemek üzere.
00:48:55Medikasyonunu ödemeyeceğim.
00:48:57Tamam mı?
00:48:59Yani, sana evden geri döndüğünde
00:49:01sağlık insüranı var gibi görünmüyor.
00:49:13Tamam.
00:49:15Ethan, onlar...
00:49:17Grace, bu Charlotte ve Roman.
00:49:19Bizi takip edecekler, dediğim gibi.
00:49:21Tabii ki.
00:49:23Her şey hazır.
00:49:25Merhaba, ben Grace.
00:49:27Ethan'ı küçük bir çocukken
00:49:29büyüttürmeyi izledim.
00:49:31Ve ben 30 yıldır
00:49:33Wright Family'e sahip oldum.
00:49:35Hoş bulduk, Grace.
00:49:37Sana da, aşkım.
00:49:39Oh, çok mutluyum.
00:49:41Evet, çok mutluyum.
00:49:43Evet, çok mutluyum.
00:49:45Oh...
00:49:47Küçük çocuk
00:49:49Ethan'ın genç olduğunda
00:49:51gibi görünüyor.
00:49:53Küçük çocuk
00:49:55Ethan'ın genç oluğunda
00:49:57gibi görünüyor.
00:49:59Um, senin düşündüğün şey değil.
00:50:01Tamam, hadi
00:50:03odalarımızı da kontrol edelim, değil mi?
00:50:05Hadi.
00:50:07Ne yapıyorsun?
00:50:09İyileştiremezdin
00:50:11Grace'yi, değil mi?
00:50:13Otelde kalmak istemiyorum, tamam.
00:50:15Andrew Thompson'ın ne otelde kalacağını anlayabileceğini sanmıyor musun?
00:50:19Tamam, tamam.
00:50:20Ama daha iyi bir yer bulmadan önce.
00:50:23Teşekkür ederim.
00:50:26Çok hoş geldin, aşkım.
00:50:30Roman, kendine büyük bir oda almak ister misin?
00:50:43Tarih...
00:50:55Tarih...
00:51:13Tarih...
00:51:34Anne, gerçekten bu kızların bilgilerini göndermek zorundasın.
00:51:36Ben bu konuda ilgili değilim.
00:51:44Ethan Benjamin Wright, bu yıl evlenmelisin.
00:51:48Bu bir sonuç.
00:51:57Tamam.
00:52:02O zaman Charlotte'ı evleneceğim.
00:52:05Tamam.
00:52:08O zaman Charlotte'ı evleneceğim.
00:52:09Ne?
00:52:10Ne?
00:52:11Çılgın mısın?
00:52:12Çılgın mıyım?
00:52:13Annem beni evlenmek için ihtiyacım var.
00:52:15Sen ve Roma korunmak zorundasın.
00:52:17Dün gibi şeyler yine de olmaz.
00:52:19Bu bir kazan-kazan durumu gibi.
00:52:23Tamam, anladım ama...
00:52:25Ethan, çocukluk yapma.
00:52:27Bu konuda ciddi misin?
00:52:29Evlenmek bir şaka değil.
00:52:32Bu konuda biraz düşünüyorum.
00:52:34Ve...
00:52:36Bence bugün doğru bir gün.
00:52:38Tamam.
00:52:43Charlotte...
00:52:45Charlotte'a evlenir misin?
00:52:48İyileşme ihtiyacın yok, tatlım.
00:52:50Onlarla evlenmezsen, evet demek zorundasın.
00:52:53Tamam.
00:52:59İyi misin?
00:53:00Seni buradan çıkartacağım, tamam mı?
00:53:02Hadi.
00:53:05Babam...
00:53:10Ben de.
00:53:13Tamam.
00:53:16Yarın seni göreceğim.
00:53:20Şehre.
00:53:23Tamam.
00:53:25Güle güle, fiyanse.
00:53:36Görüşürüz, annem.
00:53:38Umarım mutlu oldun.
00:53:43Tamam, tatlım. Hadi gidelim.
00:53:45Bir ayağına düştü bile.
00:53:49Hazır mısın?
00:53:51Hazır mısınız?
00:53:54Herkes söyle, para!
00:53:57Para!
00:54:00Yey!
00:54:01Anne, baba, sonunda bir aile olduk.
00:54:05İyi işler, kardeşim.
00:54:24Annesi'nin parasını bekleyebilirsin.
00:54:27Bir iş bulmanın zamanı geldi.
00:54:35Galaxynet Media'nın CEO, Ethan Wright,
00:54:38gelişmelerini anlattı.
00:54:40Annesi'nin evliliğine göre,
00:54:42her şey yolunda.
00:54:44Annesi'nin evliliğine göre,
00:54:46her şey yolunda.
00:54:48Annesi'nin evliliğine göre,
00:54:50her şey yolunda.
00:54:53Galaxy'nin en yetenekli modellerini
00:54:55dünyadaki en yetenekli modelleri
00:54:57bulmak için.
00:55:00Sakin ol.
00:55:05İlk kısmın numarası,
00:55:06evliyatın tüm bölümünde
00:55:08beklenenlerden düşük.
00:55:11Önceki deneyimlere göre,
00:55:13herkesin bu bölümde
00:55:15çalıştığını düşünüyoruz.
00:55:18Bütün bizler için
00:55:20önemli bir süreç.
00:55:22Her şey yolunda.
00:55:23Hadi çalışalım.
00:55:28Efendim, sizin odanızda beklenen
00:55:30özel bir gestirmen var.
00:55:34Herkesin bu bölümde çalıştığını
00:55:36düşünüyoruz.
00:55:37Hadi çalışalım.
00:55:41Bu yeni.
00:55:47Charlotte,
00:55:48sevdiğim eşim.
00:55:50Ne için sevdiğimi biliyorum?
00:55:53Sana bir teklifim var.
00:55:55Bir teklifim mi?
00:55:56Benim için mi?
00:55:58Tamam, ne o?
00:55:59Sana çalışmak istiyorum.
00:56:04Benim için çalışmak istiyorsun.
00:56:09Benim eşim,
00:56:10modeli düzenlerci.
00:56:12Her gün beni
00:56:13şaşırtmaya devam ediyorsun.
00:56:15Yani,
00:56:16işim var mı?
00:56:19HR,
00:56:20o odanın altında.
00:56:23Ne?
00:56:24Aşkım,
00:56:25bu ofise
00:56:26profesyonel şeyleri tutmalıyım.
00:56:43Sen biraz
00:56:44kibarsın sanmıyor musun?
00:56:45Aşkım.
00:56:47Bu konuda göreceğiz.
00:56:54Etkileyici.
00:56:55Çok
00:56:57yetenekli parçaların var.
00:57:00Bu hiçbir şey değil.
00:57:02Bunu zaten yapabilirim.
00:57:08Sonra işe gittin.
00:57:11Özel
00:57:14durumlar var mı?
00:57:17Fırsat için teşekkür ederim,
00:57:18başkanım.
00:57:20Benim durumum hakkında,
00:57:22belki evimizin
00:57:23sırası olmalı.
00:57:25Bence
00:57:26profesyonel şeyleri tutmalıyız.
00:57:27Değil mi?
00:57:30Kibarsın.
00:57:32Bunu sevdim.
00:57:39Efendim, efendim, ben...
00:57:42Üzgünüm efendim
00:57:43ve hanımefendi,
00:57:44hiçbir şey söylemedim.
00:57:47Belki bir dahaki sefere
00:57:49vurmalısın.
00:57:53Ne oldu, Ryan?
00:57:57Bir şey mi
00:57:58terk ettim?
00:58:01Bir şey mi terk ettim?
00:58:03Sarah!
00:58:05Merhaba.
00:58:08Döndün mü?
00:58:09Evet, birkaç gün önce
00:58:10geri döndüm.
00:58:11Seni şaşırtmak istedim.
00:58:12Ne zaman
00:58:13döneceksin?
00:58:14Aslında
00:58:15bir dahaki sefere
00:58:16döneceğim.
00:58:18Ethan,
00:58:19neden bizi
00:58:20göndermedin?
00:58:21Evet.
00:58:22Charlotte, bu
00:58:23Sarah.
00:58:24Bu bir
00:58:25eski arkadaşım.
00:58:26Sarah, bu
00:58:27Charlotte.
00:58:28O...
00:58:30Ben yeni bir işçiyim.
00:58:31Evet.
00:58:35Oh, Ethan,
00:58:36annenin
00:58:37ödüllü bir neklesini
00:58:38buldum.
00:58:39Çok istedim.
00:58:40Bu hafta
00:58:41alacağım.
00:58:42Orada olacaksın, değil mi?
00:58:43Biliyorsun,
00:58:44bu hafta biraz
00:58:45çalışabilirim.
00:58:46Ama annem
00:58:47seni görmek
00:58:48çok istiyor.
00:58:52Aslında,
00:58:53bize biraz
00:58:54privasiyeti verir misin?
00:58:55Bu,
00:58:56staf memuru için değil mi?
00:58:57Tabii ki.
00:58:58Ayrıca,
00:58:59arkadaşlığa gitmeliyiz.
00:59:00Pardon.
00:59:09Aman Tanrım,
00:59:10çok fazla şey var.
00:59:11Biliyorum.
00:59:13Tamam.
00:59:19Merhaba?
00:59:21Kim var?
00:59:23Lütfen ışıkları
00:59:24geri dön.
00:59:26Tamam.
00:59:35Tamam.
00:59:36Aman Tanrım,
00:59:37çok özür dilerim.
00:59:38İyi misin?
00:59:39İyiyim, iyiyim.
00:59:41Bir bakayım.
00:59:43Tamam.
00:59:45Aman Tanrım.
01:00:12Merhaba?
01:00:13Kim var?
01:00:22Belki gitmeliyiz.
01:00:25Evet, doğru.
01:00:27Hadi gidelim.
01:00:39Bu gece benimle ne oluyor?
01:00:41Neden kafamdan onu alamıyorum?
01:00:44Bu gece kafamdan onu alamıyor musun?
01:00:47Aman Tanrım.
01:00:48Hey,
01:00:49iyi misin?
01:00:52Daha dikkatli olmalısın.
01:00:54Bekle.
01:00:57Tamam,
01:00:58tamam.
01:01:00Sakin ol,
01:01:01tamam mı?
01:01:02Seni iyi hissedeceğim,
01:01:05iyi hissedeceğim,
01:01:06tamam mı?
01:01:07Bekle.
01:01:08Aman Tanrım, acıdı.
01:01:09Sakin ol.
01:01:10Evet,
01:01:11biraz daha iyi hissediyorum.
01:01:12Evet.
01:01:13Tamam.
01:01:14Sakin ol.
01:01:17Sakin ol bana.
01:01:20Evet.
01:01:22Evet.
01:01:23Evet.
01:01:25Tamam.
01:01:43Herkes nerede?
01:01:45Ryan, Roman'ı bu akşam okula almıştı.
01:01:48Sonra çıkmalı.
01:01:51Çok geçti mi?
01:01:53Ethan, uçak uçmak için bugün geçti.
01:01:56Ama bunu istedi.
01:01:58O, senin doğum gününü değiştirdi.
01:02:03Evet.
01:02:04Sanırım,
01:02:05onu götüreyim,
01:02:06Avi'yi götüreyim,
01:02:07grubu almak için.
01:02:09Uzun zaman,
01:02:10Charlotte.
01:02:15Uzun zaman,
01:02:16Charlotte.
01:02:18Charlotte, bekle,
01:02:19sana konuşmak zorundayım.
01:02:21Bu bir pepper mi?
01:02:22Dur, dur, dur.
01:02:23Bırak beni,
01:02:24güvenliğe gidiyorum.
01:02:25Sakin ol.
01:02:26Vanessa'nın arkasına geldim.
01:02:28Ne?
01:02:29Ne?
01:02:30Ne?
01:02:31Ne?
01:02:32Ne?
01:02:33Ne?
01:02:34Ne?
01:02:35Ne?
01:02:36Ne?
01:02:37Vanessa'nın arkasında.
01:02:39Seni acıtmayacağım.
01:02:47Tamam, Andrew.
01:02:49Bu ne?
01:02:51Gerçekleri biliyorum, Charlotte.
01:02:53Vanessa'yla ilgili.
01:02:56Bunu buldum.
01:02:58Ve bir otel aletini
01:03:00evimizde taktık.
01:03:04Bu ne, Charlotte?
01:03:05Bu ne, Charlotte?
01:03:07Belki bu konuda
01:03:08sevgili kocanına sormalısın.
01:03:09Charlotte,
01:03:10Charlotte, bekle.
01:03:12Gerçekleri biliyorum.
01:03:14Doğruydun,
01:03:15bütün zaman.
01:03:16Gözüm açtı.
01:03:19Lütfen,
01:03:20gönlümde bul.
01:03:21Beni affet.
01:03:24Andrew.
01:03:28Çok geç.
01:03:30Dur, dur, dur.
01:03:31Kim?
01:03:32Ethan Wright?
01:03:33Onun zenginliğine,
01:03:34büyüklüğüne
01:03:35iki kez
01:03:36birine benziyor.
01:03:37Güzellik kraliçesi
01:03:38ya da Ares.
01:03:39Onun gibi birine
01:03:40ne verebilirdin?
01:03:43Gerçekten
01:03:44hiç değişmedin, değil mi?
01:03:47Sen ve Vanessa
01:03:48birbirini hak ettin.
01:03:50Charlotte,
01:03:51Charlotte,
01:03:54Gerçekten
01:03:55hiç değişmedin, değil mi?
01:03:58Sen ve Vanessa
01:03:59birbirini hak ettin.
01:04:01Charlotte,
01:04:02Charlotte.
01:04:14Anne,
01:04:15babamı özledim.
01:04:16Evden geri dönebilir miyim?
01:04:19O işe gidiyor.
01:04:20Birkaç gün daha olacak.
01:04:22Onlar bugün evden gelmeyi
01:04:24istedim.
01:04:33Daddy!
01:04:37Daddy!
01:04:38Hey!
01:04:40Benim küçük soruncum nasıl?
01:04:41İyi misin?
01:04:42Evet.
01:04:43O zaman
01:04:44neredeydin?
01:04:46Biliyorsun,
01:04:47biraz işim var
01:04:48ama
01:04:49sana bir şeyler aldım.
01:04:57Merhaba.
01:04:58Merhaba.
01:04:59Nasılsın?
01:05:01İyiyim.
01:05:03Ben
01:05:04bir şey
01:05:06düşündüm ama
01:05:08seni özledim.
01:05:20Roman?
01:05:21Roman!
01:05:22Roman!
01:05:23Merhaba.
01:05:24Beni duyuyor musun?
01:05:25Hey!
01:05:26Uyan!
01:05:28Hey, uyan!
01:05:29Hey!
01:05:30Roman!
01:05:33Ne yapacağız?
01:05:34Roman!
01:05:37Beni duyuyor musun?
01:05:38Hey!
01:05:39Beni duyuyor musun?
01:05:40İyi misin?
01:05:45Hey!
01:05:51Hey!
01:05:52Roman!
01:05:53İyi misin?
01:05:54Aman Tanrım, babamı korktun.
01:05:56Sakin ol.
01:05:57Sakin ol.
01:05:58Sakin ol.
01:05:59Tamam.
01:06:08Roman'ın alerjik tepkisiyle
01:06:10bir şeyler yediğine sahip görünüyor.
01:06:13Yemeklerimizde
01:06:14veya
01:06:15bu olaydan
01:06:16çıkardığı bir şey var mı?
01:06:19Ben
01:06:20bunu iş yollarından
01:06:21geri getirdim.
01:06:24Bir parça yedi
01:06:25ve sonra tepki verdi.
01:06:28Hazelnut.
01:06:29Hazelnut'a
01:06:30hiç alerjik tepkisi var mı?
01:06:32Hayır.
01:06:33Hazelnut'u hiç denemedi.
01:06:36Tamam.
01:06:37Böylece
01:06:38alerjik tepkilerini
01:06:39laboratuvara göndereceğim.
01:06:40Onlar
01:06:41özellikli alerjik tepkilerini
01:06:42kontrol edecekler.
01:06:43Ama
01:06:44Roman burada
01:06:45birkaç gün
01:06:46kontrol edilecek.
01:06:47Hey, doktor.
01:06:48Seninle
01:06:49dışarıda bir şey
01:06:50konuşabilir miyim?
01:06:51Tabii.
01:06:58Doktor.
01:07:00Babaların
01:07:01çocuklarına
01:07:02aynı alerjiyi
01:07:03gönderebilir mi?
01:07:04Evet.
01:07:05Bir baba
01:07:06bir şeyden alerjik olursa
01:07:07çocuk
01:07:08o alerjiyi
01:07:09sahip olabilecek
01:07:10büyük bir şans vardır.
01:07:13Hazelnut'a
01:07:14alerjik olmanı da
01:07:15söyleme.
01:07:18Sadece
01:07:19o kadar
01:07:20hazelnut çikolatası
01:07:21verebilirsin.
01:07:22Bu çok tehlikeli olabilir.
01:07:23Hazelnut çikolatası
01:07:24bu kadar.
01:07:25Bu çok tehlikeli olabilir.
01:07:27Doktor.
01:07:28Evet.
01:07:29Hazelnut testinin
01:07:30sonuçlarına
01:07:31ne zaman geçecek?
01:07:35Doktor.
01:07:36Evet.
01:07:37Hazelnut testinin
01:07:38sonuçlarına
01:07:39ne zaman geçecek?
01:07:41Bu çok tehlikeli olabilir.
01:07:54Her şey yolunda mı?
01:07:55Evet.
01:07:56Evet.
01:07:57Her şey yolunda.
01:07:58Neden evine gitme
01:07:59ve biraz rahatlık alma?
01:08:00Tamam mı?
01:08:01Ben Roman'ı takip edebilirim.
01:08:03Ama...
01:08:04Deneyebilirsin.
01:08:05Roman uyanacak
01:08:06ve babasını istemeyecek.
01:08:08Tamam mı?
01:08:09Onun için güçlü olmalısın.
01:08:11Eğer haberler varsa
01:08:12bana arar mısın?
01:08:14Ararım.
01:08:16Tamam mı?
01:08:17Tamam.
01:08:18Tamam.
01:08:19Tamam.
01:08:20Tamam.
01:08:21Tamam.
01:08:22Tamam.
01:08:52Tamam.
01:09:23Doktor.
01:09:24Bunu istediğin sonuçlar var mı?
01:09:27Teşekkürler.
01:09:31Çocukluğun fazlası.
01:09:35Teşekkürler.
01:09:49Nasıl gidiyor?
01:09:50Her şey yolunda mı?
01:09:51Her şey yolunda.
01:09:52Her şey yolunda mı?
01:09:53Evet, her şey yolunda.
01:09:54Her şey yolunda.
01:09:55Sadece...
01:09:56Sadece umuyorum.
01:09:57Biraz yoruldum.
01:09:58Ne?
01:10:00Bir şey mi dedin?
01:10:07Üzgünüm arkadaşlar.
01:10:08Ama korkuyorum ki
01:10:09kötü haberlerim var.
01:10:10Ne?
01:10:21Umuyorum.
01:10:22Romanda lekemik var.
01:10:26En azından
01:10:27koltuğu bulmalıyız.
01:10:28En azından koltuğu bulmalıyız.
01:10:29Uzun süre bekleyemeyiz.
01:10:30Uzun süre bekleyemeyiz.
01:10:31Ben annesiyim.
01:10:32Hemen test edeceğim.
01:10:33Çok iyi.
01:10:34Hemen test edeceğim.
01:10:35Hemen test edeceğim.
01:10:37Teşekkürler.
01:10:38Teşekkürler.
01:10:51Teşekkürler.
01:10:52Teşekkürler.
01:10:53Teşekkürler.
01:10:54Teşekkürler.
01:10:55Teşekkürler.
01:10:56Teşekkürler.
01:10:57Teşekkürler.
01:10:58Teşekkürler.
01:10:59Teşekkürler.
01:11:00Teşekkürler.
01:11:01Teşekkürler.
01:11:02Teşekkürler.
01:11:03Teşekkürler.
01:11:04Teşekkürler.
01:11:05Teşekkürler.
01:11:06Teşekkürler.
01:11:07Teşekkürler.
01:11:08Teşekkürler.
01:11:09Teşekkürler.
01:11:10Teşekkürler.
01:11:11Teşekkürler.
01:11:12Teşekkürler.
01:11:13Teşekkürler.
01:11:14Teşekkürler.
01:11:15Teşekkürler.
01:11:16Teşekkürler.
01:11:17Teşekkürler.
01:11:18Teşekkürler.
01:11:19Teşekkürler.
01:11:20Sorun değil.
01:11:21Tamam mı?
01:11:22Her şeyi yapacağım.
01:11:24Bunu bulmaya çalışacağım.
01:11:25Söylerim.
01:11:27Tamam mı?
01:11:42Birbirimizi tanıyamıyorum.
01:11:44Bu önemli değil.
01:11:45Önemli olan...
01:11:46...bizim...
01:11:47...aynı düşmanımız var.
01:11:51Bir takım çalışmaya mı meraklıyorsun?
01:12:02Roman için bone marrow'u buldun mu?
01:12:04Bu doğru mu?
01:12:06Evet.
01:12:10Eğer bu yöntemi istiyorsan...
01:12:12...benim sözlerime kabul etmelisin.
01:12:21Merhaba.
01:12:23İyi haberler var mı?
01:12:24Doktorla konuşalım.
01:12:27Bir maç var.
01:12:28Bu harika.
01:12:30Bunu istedik.
01:12:31Bu iyi.
01:12:33Ethan, ben...
01:12:34Hey, hey, hey.
01:12:35Bu iyi haber.
01:12:37Bana bak.
01:12:38Bu iyi.
01:12:41Dur.
01:12:44Ne oldu?
01:12:45Charlotte.
01:12:48Dinle.
01:12:51Biliyorum ki yanlış bir şey var.
01:12:53Sorununu bana söyle.
01:12:59Ethan.
01:13:02Seni bırakıyorum.
01:13:07Seni bırakıyorum.
01:13:13Roman'ın biyolojik babasını buldum.
01:13:17Bone Marrow'u dolaştığında...
01:13:19...birlikte geri dönebilir miyiz?
01:13:21Birlikte geri dönebilirsin.
01:13:22O, kendi kanı ve canını...
01:13:24...onunla ölmeyecek mi?
01:13:25Sadece ona dinlemek için mi?
01:13:27Bu anlamlı mı?
01:13:30Bana dinle.
01:13:32Roman'ı yardım edecek...
01:13:34...biri bulacağım.
01:13:36Duyuyor musun?
01:13:38Her şey yolunda olacak.
01:13:41Ethan, bekleyebilirim.
01:13:43Ama Roman yapamaz.
01:13:45Üzgünüm.
01:13:46Dövüş yaptım.
01:13:48Divorce yapmalıyız.
01:13:53Bu son dövüşün mü?
01:13:57Evet.
01:14:02Tamam.
01:14:04Birkaç gün sonra...
01:14:05...papyaya yazacağım.
01:14:15Tamam.
01:14:28Ryan...
01:14:29...onu tehdit eden...
01:14:30...kim olduğunu bulmalısın.
01:14:34Ryan...
01:14:35...onu tehdit eden...
01:14:36...kim olduğunu bulmalısın.
01:14:39Evet doktor.
01:14:40Hazırım.
01:14:46Hanımefendi.
01:14:47Üzgünüm.
01:14:48Burada beklemelisiniz.
01:14:51Doğru bir arzu yaptın.
01:15:05Mrs. Cooper...
01:15:07...dövüşler çalışıyor gibi görünüyor.
01:15:10Roman'ın...
01:15:11...kırmızı cezası...
01:15:12...kırmızı cezası...
01:15:14...çok daha iyi.
01:15:16Bu iyi bir şey.
01:15:17Tebrik ederim.
01:15:19Tabi ki onları görmek zorunda kalmalıyız...
01:15:21...ama...
01:15:22...ben mutluyum ki...
01:15:23...tüm cezası yapacak.
01:15:26Sana çok teşekkür ederim, doktor.
01:15:28Gerçekten.
01:15:29Ben teşekkür ederim.
01:15:30İyi günler.
01:15:43Siktir.
01:15:44Ethan'ı görmek istemiyorum.
01:15:45Hala.
01:15:55Charlotte.
01:15:56Ben kim olduğunu sanmıyorum.
01:15:57Bırak beni.
01:15:58Hiçbir yere gitme, tamam mı?
01:15:59Seni görüyorum.
01:16:00Tamam mı?
01:16:01Bütün bu sürede nerede oldun?
01:16:02Seni endişelenmedim mi?
01:16:03Ne zaman bana gerçeği söyleyecektin?
01:16:05Yani ben buradayım.
01:16:06Her şeyi görüyorum.
01:16:08Peki ne daha var?
01:16:10Roman'ın hayatından önce...
01:16:11...bizim ilişkimizi koyamazdım.
01:16:13Yeminlerimizi aldık...
01:16:14...sana hiçbir şey anlamıyor mu?
01:16:16Biz bununla birlikte olmalıyız.
01:16:20Partner olmalıyız...
01:16:21...ne olursa olsun.
01:16:41İzlediğiniz için teşekkürler.
01:16:53Ethan seni buldu biliyorum.
01:16:55Ve bizim ilişkimizi kırdığından beri...
01:16:57...beni hırsızlıkla kandırmayın.
01:17:01Ne istiyorsun?
01:17:03Bekleyin!
01:17:06Siktir.
01:17:10Siktir.
01:17:15Onları hemen arayacağım.
01:17:17Çok uzaklaşamayacaklar.
01:17:19Burada bekleyemem...
01:17:20...ne yapacağını bilmiyorlar.
01:17:22Charlotte...
01:17:23...sana bir şey söylemeliyim.
01:17:26Charlotte...
01:17:27...sana bir şey söylemeliyim.
01:17:29Ryan bana çok önce söyledi...
01:17:31...Sara'nın birine konuştuğunu gördü...
01:17:33...kahvehaneye yaklaşık.
01:17:35O kişi biraz Vanessa'ya benziyordu.
01:17:37Ne diyorsun?
01:17:38Ben ve Sara bir şeyler planlıyorduk...
01:17:40...ne olduğunu bilmiyorum...
01:17:41...ama...
01:17:42...Roman ile ilgili bir şey olmalı.
01:17:45Hayır!
01:17:47Roman tehlikeli olabilir.
01:17:55Charlotte, bekle!
01:17:59Andrew, lütfen şimdi yapma.
01:18:00Bekle!
01:18:02Roman'ın nerede olduğunu biliyorum.
01:18:05Ne biliyorsun?
01:18:06Vanessa...
01:18:07...çok uzaklaşıyor...
01:18:08...geçmişte...
01:18:09...gece gelip...
01:18:10...hayal kırıklığına davranıyor.
01:18:12Birkaç gün önce...
01:18:13...onu aradım...
01:18:14...onun nerede olduğunu öğrendim...
01:18:16...ama bana söylemedi.
01:18:17Şiphornlar duydum...
01:18:19...ve bir kadının sesini duydum...
01:18:21...onun Roma'yı terk ettiğini konuşuyordu.
01:18:23Onu sormak istedim...
01:18:25...ama telefonu kapattı.
01:18:29Şiphornlar?
01:18:31Su yakında mıydı?
01:18:32Evet, sanırım öyle.
01:18:34Söylediğim gibi...
01:18:35...onu aradım...
01:18:36...onun hakkında söyledim...
01:18:37...ama telefonunu değiştirdin.
01:18:39O yüzden burada bekliyorum...
01:18:41...seninle görüşmek istiyorum.
01:18:43Sanırım...
01:18:44...Roma'nın nerede olduğunu biliyorum.
01:18:47Teşekkürler, Andrew.
01:18:49Sorun yok, Charlotte.
01:18:54Bu ne...
01:18:56...birlikte geri dönmek?
01:19:05Hayatını dene.
01:19:06Zamanımız kayboldu.
01:19:07Hayatını dene.
01:19:08Hayatını deneyelim.
01:19:09Benim hayatım.
01:19:10Hayır, benim hayatım değil.
01:19:18Sanırım Sarah...
01:19:19...seninle çok sevindi.
01:19:20Charlotte...
01:19:21...beni sevmiyor...
01:19:22...benimle kimse değil.
01:19:23Hiçbir şey anlamıyor.
01:19:25Hadi gidelim.
01:19:26Tamam.
01:19:29Anne!
01:19:30Yardım et!
01:19:31Onu yaramayın!
01:19:34Ne yapacağız?
01:19:35O çocuk.
01:19:36Bırakın onu.
01:19:37Azıcık...
01:19:38...küçük bir parça...
01:19:39...bu küçük köpeklerin hayatını...
01:19:40...bırakmak için yeterli.
01:19:42Ve şansım onun için...
01:19:44...annesi ve babası...
01:19:46...aynı zamanda...
01:19:47...son anlarını gördüler.
01:19:49Ne?
01:19:51Sen deli misin?
01:19:54Buradaki Ethan...
01:19:55...Roma'nın biyolojik babası.
01:19:57Doğru, doğru.
01:19:59Evet, hatırlıyor musun?
01:20:00O gece...
01:20:01...Roma'nın...
01:20:02Doğru, evet hatırlıyor musun?
01:20:03O gece...
01:20:04...10 yıl önce...
01:20:05Evet, bak...
01:20:06...seni birkaç çocukla...
01:20:07...karıştırmaya çalıştım ama...
01:20:08...sen...
01:20:09...Ethan Wright'ın odasında...
01:20:10...aynı zamanda...
01:20:11...aynı zamanda...
01:20:12...aynı zamanda...
01:20:13...aynı zamanda...
01:20:14...aynı zamanda...
01:20:15...bu küçük bir hata...
01:20:16...bugün bir yarış olacak.
01:20:19Üzgünüm, Ethan.
01:20:21Ama mutluluk yapamazsam...
01:20:22...senin de yapamayacağını...
01:20:23...emin olacağım.
01:20:25Eğer bir şey...
01:20:26...görebilirsin...
01:20:27...onu bana söyle.
01:20:28Ama çocuku bırak.
01:20:29Bir şey yapmayacağım.
01:20:30Lütfen...
01:20:31...onu acıtma.
01:20:34Gerçekten mi?
01:20:36Ne düşünüyorsun?
01:20:38Hmm...
01:20:40...görelim.
01:20:42Lütfen yüzüne sarıl.
01:20:43O yüzüne sarılmayacak.
01:20:47Zavallı.
01:20:49Benden çok daha iyi hissettiğimi biliyor musun?
01:20:52Ne?
01:20:53Sadece...
01:20:54...şu küçük...
01:20:55...bastonu...
01:20:56...şu an.
01:20:57Hayır!
01:20:58Ethan!
01:20:59Baba!
01:21:02Hayır, yapamam!
01:21:03Bu benim işim değil!
01:21:05Baba!
01:21:07Baba!
01:21:08Hayır, hayır, hayır!
01:21:09Benim olmaz!
01:21:10Benim olmaz!
01:21:11Ben sana ne yaptım?
01:21:12Hayır, hayır!
01:21:13Ben sana ne yaptım?
01:21:14Ben sana ne yaptım?
01:21:15Ben sana ne yaptım?
01:21:16Ben sana ne yaptım?
01:21:20Teşekkürler.
01:21:22Teşekkürler.
01:21:24Charlotte...
01:21:28...beni evlenir misin?
01:21:31Evet.
01:21:32Tabii ki evlenirim.
01:21:45Anne, ne yapıyorsun?
01:21:48Roman, ne yapıyorsun?
01:21:50Canım?
01:21:51Roman, burada ne yapıyorsun?
01:21:53Aman Tanrım!
01:21:55Üzgünüm.
01:21:56Yürüdü.
01:21:58Sen de mi?
01:21:59Devam et.
01:22:00Devam et.
01:22:30İzlediğiniz için teşekkürler.

Önerilen