Category
🦄
Art et designTranscription
00:00On a décidé de faire un événement de reconstruction à Yuna-san's Shibu.
00:04Grâce à l'événement de Saaya,
00:06il semble qu'il y a beaucoup de combattants qui s'engagent activement.
00:10Je vois.
00:11Nous aussi, il faudrait qu'on aide plus.
00:14Non.
00:16Nous devons nous concentrer sur l'amélioration des compétences
00:19pour lutter contre les compagnies.
00:22Cette fin d'année, nous devons...
00:24Oh.
00:25Nous devons nous concentrer sur l'amélioration des compétences
00:27pour lutter contre les compagnies.
00:29Oh.
00:43C'est des compagnies ?
00:45Ils sont là ?
00:47Je vais les tuer !
00:51Je vais les tuer !
00:56Moi donc !
01:02Non...
01:03Non !
01:16Tentative 2
01:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:50Je vais pouvoir me concentrer sans être interrompu par personne
02:53Mais...
02:55Pourquoi tu portes une tenue de boudoir ?
02:58C'est la robe de l'île du Sud
03:02Je veux remercier Master Leon pour m'avoir lancé sur cette île
03:07Je vais m'en occuper de tout ici !
03:13Faisons notre meilleur, tout le monde !
03:17Bon, c'est bon
03:20Allons-y, c'est parti !
03:23Allons-y, c'est parti !
03:25Je vais pouvoir me concentrer sans être interrompu par personne
03:49Ton ami est vraiment un homme d'amitié
03:54Chronojet Dragon, Chrono Dragon Nextage...
03:59Ibuki-san a dit que c'est l'influence de l'attaquant de Ryuzu qui a tué les 12 Shikokujus
04:06Alors, si on récupère tout le monde, Chronojet et Nextage reviendront
04:12C'est pour ça qu'on doit travailler jusqu'à ce qu'ils reviennent
04:18Gea-Kuro aussi a beaucoup de unités fortes, ça va lui être difficile
04:24C'est vrai...
04:26Je vais me mettre au courant de cette unité
04:29Mais que va-t-il faire avec Gea-Eagle ?
04:33Si Gea-Eagle n'a pas la possibilité de faire des rides,
04:36il serait bien de se mettre avec une unité qui a les capabilités de l'unité de Vanguard
04:40Oh ! T'as raison !
04:43Par contre, mon unité préférée est...
04:47Celle-ci !
04:49Rides et Amigos !
04:55Euh...
04:57Arrête d'imaginer !
05:01C'est la dernière fois que je vois Shoma Shinonome
05:05Je vois...
05:07Stride Generation !
05:09Shinjyu Hakai !
05:11Analgande !
05:14Fenrir's Stride Skill !
05:16Soul Charge !
05:18Grave-Nil !
05:19Attaque sur Slaymon !
05:21Pas de garde !
05:23Analgande !
05:25Analgande !
05:27Attaque sur Slaymon !
05:29Pas de garde !
05:33Analgande !
05:34Attaque sur le Vanguard !
05:44Perfect Guard !
05:46Analgande's Skill !
05:48Soul Blast for 6 cards !
05:50Look at 4 cards from the top of the deck
05:522 cards from the top of the deck
05:542 cards from the bottom of the deck
05:56Soul Charge !
05:58Soul Charge !
06:00From the Soul to the Drop Zone
06:02I call Camomile and Melissa's skill !
06:07On top of that
06:08Fenrir's Stride Skill
06:09From the Soul to the Drop Zone
06:11I call Fenrir !
06:14Genesis can increase the number of attacks
06:17depending on the time it takes to Soul Blast
06:19depending on the time it takes to Soul Blast
06:21Considering Soul cards
06:23Triple drive !
06:25Critical trigger !
06:26J'appuie sur Kamomiru !
06:29Critical trigger !
06:30J'appuie sur Fenrir !
06:33Heal trigger !
06:34J'appuie sur Fenrir !
06:36Kamomiru attaque le Vanguard !
06:41Fenrir attaque le Vanguard !
06:43Generation Guard !
06:46As expected of Misaki-san.
06:48She's mastering Shinonome's deck.
06:52I don't have anyone else to train with.
06:55If I try to stop Ryuzu's ambition and get Kiba back,
06:59I'm sure he'll stand up for me.
07:03Stride the Generation !
07:08Tengen Chokoku !
07:11Altmile !
07:22Aaaaaaah !
07:30J'appuie sur le Vanguard !
07:38Qu'est-ce que tu vas faire ?
07:39Tu veux te reposer ?
07:41Non, c'est une bonne opportunité.
07:43C'est tout ce que j'ai.
07:45C'est ce que je veux.
07:47Je vais tout défendre !
07:50La Compagnie décide tout en gagnant ou en perdant.
07:56Je ne peux pas me défendre.
07:58Je deviens plus forte.
08:00Plus forte !
08:02S'il vous plaît !
08:06Stride Generation !
08:08La Ranunculus qui s'éloigne, Arsha !
08:12Je appelle l'idéalite dame Turia en tant qu'Arsha !
08:16Je donne 15000 de puissance à toutes les Arsha !
08:19La Ranunculus qui s'éloigne, Arsha !
08:21Je donne un critical de plus de 1 !
08:27Runa et Amu n'ont pas fait ça parce qu'ils aimaient.
08:31C'est Myoujin Ryuzu qui les a fait faire ça.
08:35C'est pas moi !
08:37C'est pas moi !
08:39C'est pas moi !
08:41C'est pas moi !
08:43C'est pas moi !
08:45C'est pas moi !
08:49Boss !
08:49Boss !
08:50C'est pas moi !
08:53C'est pas moi !
08:55Moi, je suis désolée.
08:57Je peux pas tuer ?
09:00?",
09:03,
09:05,
09:07,
09:12Mais je pense que c'est un peu trop dur...
09:37Après le petit déjeuner, c'est l'heure de la compétition.
09:41Je suis d'accord.
09:42Alors, on va vérifier l'état de la compétition et...
09:45Je l'ai eu !
09:47C'est un super déjeuner spécial pour les amis !
09:54J'ai fait une erreur...
09:56Je l'ai laissé là-bas !
10:02Dieu !
10:03Bouddha !
10:05Tricey !
10:07S'il vous plaît, amis !
10:11Pourquoi...
10:12Qu'est-ce qu'ils ont fait pour arriver là-bas ?
10:15Je crois qu'ils sont venus pour leur compétition.
10:17Je crois qu'ils ont perdu la route.
10:18On peut aller les chercher.
10:26Euh...
10:27Je pense que je dois aller avec eux.
10:30Les amis sont bien.
10:33Mais il y a beaucoup de gens.
10:36Mais il serait mieux d'avoir plus d'hommes...
10:39J'ai entendu parler de la difficulté de Chrono et les autres.
10:42Donc, je voulais aussi faire quelque chose...
10:45C'est bon, c'est comme d'habitude.
10:48En plus, ce qu'on a besoin de Chrono et les autres, c'est qu'on parle ensemble.
10:54Ensemble ?
10:56Oui. Ensemble, sans les parents.
10:59Ensemble, sans besoin d'eau, c'est ça ?
11:02Oui, c'est ça. Ensemble, sans besoin d'eau.
11:06Ensemble, sans besoin d'eau.
11:08Mais...
11:11...
11:19...
11:23...
11:26...
11:29...
11:33J'ai toujours voulu t'aider, mais je n'arrivais à rien...
11:36Je n'ai pas de chance...
11:40Qu'est-ce que je peux faire ?
11:44Vraiment, tu es devenu plus grand.
11:48Tu n'as pas changé du tout.
11:50C'est comme ça.
11:52Tu es toujours un garçon.
11:54Je suis un garçon de merde.
11:58Tu es comme ça depuis longtemps.
12:01Tu étais le plus jeune, mais tu t'occupais le plus de tout le monde.
12:07Tu avais l'air le plus vulgaire.
12:10Tu étais un garçon, mais tu étais...
12:14Qu'est-ce que tu fais là ?
12:19Ceux-là sont en train d'avancer.
12:23Tu le verras quand tu te battras.
12:28C'est vrai.
12:31C'est la campagne.
12:33Je me souviens bien.
12:37Merde !
12:39Tu n'as pas fini ?
12:41C'est la route la plus courte.
12:44Hey, Shion.
12:45Tu as de l'eau ?
12:47Je crois que Tokoha a pris une bouteille.
12:50Tokoha !
12:54C'est bon !
12:55Attends un peu plus.
12:56C'est bon, tu vas bien.
12:59Merci.
13:00Je suis désolée.
13:01Ne t'en fais pas.
13:03Tu devrais t'attendre un peu plus.
13:06Je n'ai pas envie d'aller à pied avec mes chaussures.
13:09Notre rythme était un peu trop rapide.
13:12Je suis désolé.
13:13Allons-y un peu plus vite.
13:20Tu sais quoi ?
13:21Qu'est-ce que tu fais là ?
13:24Tu sais,
13:26au début,
13:28j'ai eu l'impression d'entendre ce que Ryuzu disait.
13:33Il voulait éviter la douleur et les conflits.
13:35Il voulait que tout le monde soit heureux.
13:39C'est ce qu'il disait.
13:41Un avenir parfait.
13:44Si tout le monde peut être heureux,
13:46si tout le monde peut être heureux,
13:48je me suis dit qu'il fallait aller avec lui.
13:53Chrono...
13:55Mais il disait que tout le monde pouvait être heureux.
14:00Et il a sacrifié quelqu'un d'autre.
14:04La unité,
14:06Cray,
14:08et les gens autour de moi.
14:12C'est pour ça que je me suis dit qu'on ne peut pas vivre avec un avenir comme celui-là.
14:19C'est pour ça que je ne vais pas aller avec Ryuzu.
14:22Je pense qu'il est en train de faire une erreur.
14:25Je vais lutter contre Ryuzu pour mon avenir.
14:29Pour cela, j'ai besoin de mon pouvoir.
14:33Je dois le dire aux deux.
14:37C'est trop tard pour ça.
14:40Tokoha et moi,
14:41il y a quelque chose qu'il faut qu'ils reviennent.
14:45Tokoha...
14:46Shion...
14:51Tu peux marcher ?
14:52Je vais bien.
14:55Je sais comment tu te sens.
14:57Mais ne me dis pas que tu vas partir toute seule.
15:03Je suis vraiment désolé.
15:05Je ne veux plus faire ça.
15:07Je ne te laisserai pas la prochaine fois.
15:09Je sais, je sais.
15:13C'est peut-être comme ça.
15:15Je ne sais pas.
15:17Je ne peux plus voir les autres.
15:23C'est vrai.
15:24Shion avait l'impression d'être en train de s'entraîner avec des gens étranges.
15:28Est-ce que tu vas bien ?
15:30Je pensais que c'était mon problème.
15:34Je suis désolé de t'avoir préoccupé.
15:36Je ne ferai plus ça.
15:39Jusqu'à ce qu'il n'y ait pas d'amis comme vous.
15:42Qu'est-ce que tu racontes ?
15:45Bien, c'est vrai.
15:47Qu'est-ce que tu racontes ?
15:53Quoi qu'il en soit, je suis là parce qu'il y a eu deux personnes.
15:58Merci.
16:01C'est une bonne occasion.
16:03Je vais vous dire une chose.
16:06Je suis un Ace.
16:08Je n'ai pas l'intention de pardonner les crimes de Amu.
16:13Je sais que c'est Ryuzu et Shinonome qui sont en train de s'entraîner.
16:18Je pense que c'est pitoyable qu'ils soient utilisés.
16:22Mais je ne peux pas les sauver.
16:32Je comprends ce que tu veux dire.
16:35Mais Amu et Luna, je vais les sauver.
16:42Je n'ai pas pu arrêter Amu et Luna.
16:46J'ai eu l'opportunité.
16:50Je l'ai fait pour les deux.
16:53Mais c'est à cause de ça qu'il s'est passé tout ça.
16:58Luna...
17:00Elle a dû arrêter tout ce qui se passait.
17:04Je n'ai pas pu l'arrêter.
17:07C'est pour ça que je vais les récupérer et les tuer.
17:11Et je vais m'excuser.
17:14Je suis désolée de ne pas pouvoir les arrêter.
17:17C'est parce qu'ils sont des amis.
17:22La friandisse entre Amu et Tokoha n'est pas un problème.
17:27Ne t'en fais pas seule.
17:29Je ne veux pas que tu me le dises.
17:34Je n'ai rien à te dire.
17:48C'est magnifique !
17:58Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
18:00Qu'est-ce qu'il y a ?
18:02J'ai un peu mal au pied.
18:04Mais je vais bien.
18:06C'est parce qu'il va bien avec des chaussures comme ça.
18:09Quoi ? Toi aussi, tu es tombé dessus.
18:13Et en plus, il n'y avait rien.
18:16Quoi ? Ça n'a rien à voir.
18:18C'est bon, c'était bien, n'est-ce pas ?
18:24Wow, c'est incroyable !
18:30Il est bien, j'espère.
18:37Alors, à plus tard !
18:39Let's go !
18:42C'est la première fois qu'on se bat, hein ?
18:45Je vais bien, je vais bien.
18:53Allez, Taiyo !
18:54Pas de retenue !
18:56Oui, j'y vais. Attaque !
19:01Misaki-san, s'il te plait, fais-le !
19:03Kina, je vais te montrer quel est le niveau du nouveau deck.
19:08Ride !
19:12Steam Battler !
19:14Kaban !
19:15C'est parti !
19:23Je suis fatigué...
19:27Oh !
19:29Des étoiles !
19:31Je me souviens qu'on est allé à l'océan ensemble.
19:35Chrono a voulu montrer les étoiles.
19:38Mais on n'a pas pu voir les étoiles.
19:41Mais on a pu voir les fires.
19:43C'est ce que je lui ai dit, mais c'était terrible.
19:47C'est ce que je lui ai dit, mais c'était terrible.
19:55On regarde l'écran qu'on n'a pas pu voir à l'époque.
20:04J'ai l'intention d'aller à l'étranger quand j'aurai terminé l'école.
20:10J'aimerais jouer à la Vanguard comme toi.
20:16C'est difficile.
20:18Fais gaffe.
20:20Tu veux retourner la maison de Kiba, n'est-ce pas ?
20:23Oui.
20:24Mais après ça, j'aimerais faire un nouveau cours.
20:28Qu'est-ce que c'est ?
20:30Je ne sais pas exactement.
20:33Je veux soutenir les combattants qui ne peuvent plus jouer à la Vanguard.
20:40Je vois.
20:41C'est bien !
20:43Et Chrono ?
20:44Je...
20:47Je veux jouer à la Vanguard.
20:49Je veux jouer à la Vanguard.
20:52Et le tournoi ?
20:54Est-ce que tu peux le présenter ?
20:56Moi ?
20:57C'est bien !
20:58Est-ce que je peux t'aider ?
21:00Je vais demander à Misaki et Shinsai.
21:05Je vais t'aider.
21:07J'ai beaucoup de choses à faire.
21:11S'il te plait, Taiyou.
21:13Oui ?
21:14Quel est le nom du tournoi ?
21:17Je pense que c'est Chrono High.
21:19C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:21Hey !
21:43C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:45C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:46C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:47C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:48C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:49C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:50C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:51C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:52C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:53C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:54C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:55C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:56C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:57C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:58C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
21:59C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:00C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:01C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:02C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:03C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:04C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:05C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:06C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:07C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:08C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:09C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:10C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:11C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:12C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:13C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:14C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:15C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:16C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:17C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:18C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:19C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:20C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:21C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:22C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:23C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:24C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:25C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:26C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:27C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:28C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:29C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:30C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:31C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:32C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:33C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:34C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:35C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:36C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:37C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:38C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:39C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:40C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:41C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:42C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:43C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:44C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:45C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:46C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
22:47C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
23:01C'est le tournoi de la Vanguard, n'est-ce pas ?
23:091
23:14Thomas.
23:17Comment tu vas ?
23:19J'ai eu peur.
23:20Tu es où ?
23:22A l'hier.
23:24Est-ce qu'il est arrivé que tu ai reçu des messages ?
23:28J'ai trouvé une forte force de l'Image.
23:31Une grosse force de la Force de Stride.
23:34Et où est-elle ?
23:37Thomas.
23:38J'ai un petit problème.
23:41Qu'est-ce que c'est ?
23:50C'est l'avion.
24:00C'est l'entraînement. Ça fait longtemps qu'ils n'y sont pas venus.
24:04C'est vrai.
24:06Nisaki-san, qui était une élève qui n'a pas le droit de pleurer,
24:09est maintenant la dame de Card Capital.
24:12Kamui, tu sais ce que tu dis ?
24:16Je vais réduire ton salaire.
24:18Je suis désolé !