#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30You
01:00See
01:13Yeah
01:30Oh
02:00Look at y'all. Oh, she's out. Oh, no
02:03Ha ha
02:05Oh
02:28Song he saw that
02:30Yeah
03:00Oh
03:30后续 The following is the sequel.
03:47你们还不现身 You're not showing up yet.
03:49是打算把天霞门拱手让给我吗 Are you going to give me the Tianxia Gate?
03:52胆大包天的小子 Cowardly boy.
03:55你可知你是在与一个门派为敌 Do you know you're against a sect?
04:00没想到北狱这地方连杀人放火的流寇也能开宗立派 I didn't expect that in the Northern Regions, even the murderous bandits could set up their own sects.
04:07身在北狱 得势者昌 失势者亡 In the Northern Regions, those who succeed will prosper, and those who fail will perish.
04:12等我青霞壮大之时 流寇自会消失 When my Qingxia becomes stronger, the bandits will disappear.
04:17那就看各位长老有没有那么诚意了 Let's see if you elders are that sincere.
04:23狂妄之徒 初入刀宫就敢一人挑战我们十位刀国二姐修士 看剑 A traitor! How dare you challenge the two sisters of the Ten-Sword Sect?
04:28狂妄之徒 初入刀宫就敢一人挑战我们十位刀国二姐修士 看剑 A traitor! How dare you challenge the two sisters of the Ten-Sword Sect?
04:39看来今天 我有使出全力的机会了 I'll show you what I can do today!
04:51哪儿来的野小子 竟敢来我青霞的撒野 How dare you come to my Qingxia!
04:58就凭你 我不配知道我的名字 I don't deserve to know my name just because of you!
05:12狂妄之计 不管你背后是哪家本派 今日我必让你死无葬身之地 I don't care who you work for, but I'll kill you today!
05:20众长老听令 请各位成员以右手军化作了 Please listen to me, elders. Use your right hands to fight!
05:25剑灼魂 斩刑灭神 I'll kill you with my sword!
05:35看来可以用上小妮专武的秘术了 It seems I can use the secret technique that Xiao Ning taught me.
05:43这是什么秘法 What is this secret technique?
05:45我的秘法 可不是你能了解的刀法 My secret technique isn't something you can understand.
05:54身处年少时 也不可能正面阻挡我们合力一击 Even when we were young, we couldn't block a single blow from us.
06:03不可能 这不可能 It's impossible. This is impossible!
06:06一笔之道 凡事必胜 It's the only way to win.
06:25此次的功法之法 竟能达到如此不可思议的境界 How did this technique reach such an incredible level?
06:31我想起来了 北狱曾出现过这样的人 I remember now. There was a man like him in the Northern Regions.
06:35你是说 You mean...
06:36五千年来功法第一 江太虚 Jiang Taixu, the number one martial artist of the past five thousand years?
06:41难道 起降人亡之后 又陷生亡 Did he die again after he was shot?
06:46按云天书记载 寻缘石有时要锁住山川地脉 需要很多人手 According to the Book of Clouds and Skies, it takes a lot of people to find the source.
06:53他们就是内地的矿工了 They are the miners of the Northern Regions.
06:56以后 我就是青霞的长教 From now on, I will be the leader of the Green Gorge.
06:59自今日起 世间再无青霞门 From now on, the Green Gorge will no longer exist.
07:13叶大哥 这个名字有点太难听了吧 Brother Ye, this name is a bit too bad.
07:19怎么难听啊 所谓矿教 顾名思义 矿氏大教 What's so bad about it? It's the so-called Miners' Religion.
07:27你们都听好了 从今日起 这二位便是你们的正副长教 罪孽深重者已死于我手 罪行较清澈 想办法赎罪吧 Listen up. From now on, these two will be your deputy leaders. Those who are guilty will be executed by me.
07:36罪行较清澈 想办法赎罪吧 谨遵长教之命 Please do your best to atone for your sins.
07:40那位长老 那位长老 Which elder?
07:43大人有何吩咐 What can I do for you?
07:44你们员工在哪儿 Where are your employees?
07:49叶大哥 这下发了 Brother Ye, it's working now.
08:02这么多援 叶大哥果真睿智 要不咱们再去打下一个门派 Wow, there are so many reinforcements. Brother Ye is really smart. Why don't we go to the next sect?
08:13叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥 叶大哥
08:18这是本教账册 您且过目 This is the account book of our sect. Please have a look.
08:23为什么账本上会负一百零七斤元 这算怎么回事 Why is the account book negative one hundred and seven catties? What's going on?
08:28大人 您有所不知啊 Sir, you may not know this.
08:31我们青霞门中并无道功三重天的太上长老 Our Qingxia Sect does not have an Elder of the Three Heavens.
08:36然离火教玄月洞他们都至少有一名太上长老 However, there is at least one Elder of the Three Heavens in L.H.S.D.
08:41是啊 我教其实很多元都要交给他们 Yes, our sect actually has a lot of resources and we should give them all of them.
08:48那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 那些教厉害吗 我们能不能把他们打下来 Are they powerful? Could we defeat them?
08:52你是说离火教的源会更多 Are you saying there's more resources in L.H.S.D?
08:56长教们 玄月洞离火教惹不起啊 Sect leaders, we can't afford to attack L.H.S.D.
09:00The only evidence that the Holy Spirit has ever lived in the Xuan Yue Cave is the Li Huo Sect.
09:06Unless the Thirteenth Chief Kou has sent someone to do it, it will be difficult to capture it.
09:10In that case, I will go and explore the legend of the Xuan Yue Cave.
09:15When I return, I will pay a visit to the Li Huo Sect.
09:18Uncle Wang, Uncle Lei.
09:19Here.
09:20Wait for me to go to the Backyard.
09:22I have something to do.
09:25Yes.
09:26Yes.
09:30It should be here.
09:54The Tao is vast, but there is no tiger.
10:21The Tao is vast, but there is no tiger.
10:24The Tao is vast, but there is no tiger.
10:28The Tao is vast, but there is no tiger.
10:30What is the Tao?
10:33The Tao is formless, but there is no end.
10:38How can I be sure?
10:40Who can explain it?
10:50This body is just like the Five-Colored Crystal.
11:05The Tao is formless, but there is no end.
11:09That is the Five-Colored Earth.
11:13The Tao is formless, but there is no end.
11:17The Tao is formless, but there is no end.
11:19The Tao is formless, but there is no end.
11:20The Tao is formless, but there is no end.
11:21The Tao is formless, but there is no end.
11:22The Tao is formless, but there is no end.
11:23The Tao is formless, but there is no end.
11:24The Tao is formless, but there is no end.
11:25The Tao is formless, but there is no end.
11:26The Tao is formless, but there is no end.
11:27The Tao is formless, but there is no end.
11:28The Tao is formless, but there is no end.
11:29The Tao is formless, but there is no end.
11:30The Tao is formless, but there is no end.
11:31The Tao is formless, but there is no end.
11:33At the end of which way is the wind blowing?
11:47A sword is flawless.
11:48The Tao is formless.
11:50We are really in the Saver Town.
11:55Here is this dangerous forest.
11:57Why did you take actions?
11:59What are you worried about?
12:01What are you doing?
12:04Big Brother, everything is ready. Let's go.
12:08Let's go.
12:12Big Brother Ye, will we be exposed if we go like this?
12:17Yes.
12:18Okay.
12:28You are from the Qingxia Sect?
12:32Yes, we are here to send off our friend.
12:42Big Brother Ye, is your disguise reliable?
12:46Let me emphasize again.
12:48This is a skill that I learned from Yuan Tianshu.
12:52When did you learn it?
12:55I'm currently learning it.
13:01Come in.
13:17Father.
13:24Wait here.
13:36Hierarch, these are the members of the Qingxia Sect.
13:39There are only three of them.
13:41Forget it.
13:43Yes.
13:44This atmosphere is a bit strange.
13:47That's right.
14:01Forget it.
14:04This month, the Thirteenth Chief is very active.
14:08If there is any news from the Qingxia Sect,
14:11report it as soon as possible.
14:13Why?
14:15Yes.
14:16Definitely.
14:18This atmosphere...
14:26Hierarch.
14:28Hierarch.
14:30What's wrong?
14:32Let's go.
14:37We are here to send off our friend.
14:40Qingxia Sect.
14:42It's the Qingxia Sect.
14:44What's going on?
14:45You still saved people?
14:46When did I save people?
14:47Then who saved people?
14:48How would I know?
14:49Open the door.
14:51Come in.
15:09This is the source of the Qingxia Sect.
15:11I was ordered by Hierarch
15:13to send you here.
15:18You are the Hierarch, right?
15:20I am not.
15:21Then who are you?
15:23Don't worry about who I am.
15:26Look at who they are first.
15:29I don't know.
15:30Who is he?
15:33Recently, the disciples of the Qingxia Sect
15:36have expanded rapidly.
15:38I have a friend.
15:40But you even sent the wrong person.
15:42Are you really Hierarch Liu?
15:44What Hierarch Liu?
15:45I can't save you.
15:46How dare you!
15:48You made such a big mess.
15:51How dare you talk back to me here?
15:53I won't forgive you.
15:56All right, all right.
15:57Since the source has been sent,
15:59we can hand it over together.
16:02Let's go back.
16:04Together.
16:05Give me some water.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:15I, Li Huojiao,
16:17won't let you come and go as you wish.
16:32I have the same intention.
16:34I've heard that you have a lot of people here.
16:36Today, I happen to have a pot of acid.
16:42Why is it locked?
16:44Hurry up and open it.
16:45Who deliberately disturbed my business?
16:48Hurry up and open it.
16:50Let's do it again.
16:51The key is with you.
16:54All right, all right.
16:56You can't stay.
16:58Who's going to listen?
17:02Let me go.
17:07What kind of action can be more handsome?
17:18Brother genius, it's really you.
17:21Snake, water, fire.
17:24This is the power of the snake.
17:26I can kill all of you.
17:42Brother genius, why did you leave without saying goodbye last time?
17:46You have a plan.
17:50What plan?
17:52Will there be a game?
17:53You want to be a saint?
17:55Cut the crap.
18:09You want to do business?
18:23You want to do business?
18:25You want to do business?
18:26You want to do business?
18:27You want to do business?
18:28You want to do business?
18:29You want to do business?
18:30You want to do business?
18:31You want to do business?
18:32You want to do business?
18:33You want to do business?
18:34You want to do business?
18:35You want to do business?
18:36You want to do business?
18:37You want to do business?
18:38You want to do business?
18:39You want to do business?
18:40You want to do business?
18:41You want to do business?
18:42You want to do business?
18:43You want to do business?
18:44You want to do business?
18:45You want to do business?
18:46You want to do business?
18:47You want to do business?
18:48You want to do business?
18:49You want to do business?
18:50You want to do business?
18:51You want to do business?
18:52You want to do business?
18:53You want to do business?
18:54You want to do business?
18:55You want to do business?
18:56You want to do business?
18:57You want to do business?
18:58You want to do business?
18:59You want to do business?
19:00You want to do business?
19:01You want to do business?
19:02You want to do business?
19:03You want to do business?
19:04You want to do business?
19:05You want to do business?
19:06You want to do business?
19:07You want to do business?
19:08You want to do business?
19:09You want to do business?
19:10You want to do business?
19:11You want to do business?
19:12You want to do business?
19:13You want to do business?
19:14You want to do business?
19:15You want to do business?
19:16You want to do business?
19:17You want to do business?
19:18You want to do business?
19:19You want to do business?
19:20You want to do business?
19:21You want to do business?
19:22You want to do business?
19:23You want to do business?
19:24You want to do business?
19:25You want to do business?
19:26You want to do business?
19:27You want to do business?
19:28You want to do business?
19:29You want to do business?
19:30You want to do business?
19:31You want to do business?
19:32You want to do business?
19:33You want to do business?
19:34You want to do business?
19:35You want to do business?
19:36You want to do business?
19:37You want to do business?
19:38You want to do business?
19:39You want to do business?
19:40You want to do business?
19:41You want to do business?
19:42You want to do business?
19:43You want to do business?
19:44You want to do business?
19:45You want to do business?
19:46You want to do business?
19:47You want to do business?
19:48You want to do business?
19:49You want to do business?
19:50You want to do business?
19:51You want to do business?
19:52You want to do business?
19:53You want to do business?
19:54You want to do business?
19:55You want to do business?
19:56You want to do business?
19:57You want to do business?
19:58You want to do business?
19:59You want to do business?
20:00You want to do business?
20:01You want to do business?
20:02You want to do business?
20:03You want to do business?
20:04You want to do business?
20:05You want to do business?
20:06You want to do business?
20:07You want to do business?
20:08You want to do business?
20:09You want to do business?
20:10You want to do business?
20:11You want to do business?
20:12You want to do business?
20:13You want to do business?
20:14You want to do business?
20:15You want to do business?
20:16You want to do business?
20:17You want to do business?
20:18You want to do business?
20:19You want to do business?
20:20You want to do business?
20:21You want to do business?
20:22You want to do business?
20:23You want to do business?
20:24You want to do business?
20:25You want to do business?
20:26You want to do business?
20:27You want to do business?
20:28You want to do business?
20:29You want to do business?
20:30You want to do business?
20:31You want to do business?
20:32You want to do business?
20:33You want to do business?
20:34You want to do business?
20:35You want to do business?
20:36You want to do business?
20:37You want to do business?
20:38You want to do business?
20:39You want to do business?
20:40You want to do business?
20:41You want to do business?
20:42You want to do business?
20:43You want to do business?
20:44You want to do business?
20:45You want to do business?
20:46You want to do business?
20:47You want to do business?
20:48You want to do business?
20:49You want to do business?
20:50You want to do business?
20:51You want to do business?
20:52You want to do business?
20:53You want to do business?
20:54You want to do business?
20:55You want to do business?
20:56You want to do business?
20:57You want to do business?
20:58You want to do business?
20:59You want to do business?
21:00You want to do business?
21:01You want to do business?
21:02You want to do business?
21:03You want to do business?
21:04You want to do business?
21:05You want to do business?
21:06You want to do business?
21:07You want to do business?
21:08You want to do business?
21:09You want to do business?
21:10You want to do business?
21:11You want to do business?
21:12You want to do business?
21:13You want to do business?
21:14You want to do business?
21:15You want to do business?
21:16You want to do business?
21:17You want to do business?
21:18You want to do business?
21:19You want to do business?
21:20You want to do business?
21:21You want to do business?
21:22You want to do business?
21:23You want to do business?
21:24You want to do business?
21:25You want to do business?
21:26You want to do business?
21:27You want to do business?
21:28You want to do business?
21:29You want to do business?
21:30You want to do business?
21:31You want to do business?
21:32You want to do business?
21:33You want to do business?
21:34You want to do business?
21:35You want to do business?
21:36You want to do business?
21:37You want to do business?
21:38You want to do business?
21:39You want to do business?
21:40You want to do business?
21:41You want to do business?
21:42You want to do business?
21:43You want to do business?
21:44You want to do business?
21:45You want to do business?
21:46You want to do business?
21:47You want to do business?
21:48You want to do business?
21:49You want to do business?
21:50You want to do business?
21:51You want to do business?
21:52You want to do business?
21:53You want to do business?
21:54You want to do business?
21:55You want to do business?
21:56You want to do business?
21:57You want to do business?
21:58You want to do business?
21:59You want to do business?