Category
🗞
HaberlerDöküm
00:00Bu köy harici kutsal yerlere katılıyor.
00:06Kuşlar, keşkemiz, yavaş yavaş,
00:09kendini kaybeden kuşlara,
00:13yavaş yavaş, yavaş yavaş yukarıya
00:17koşmalarını tahmin ederler.
00:21Kırmızı bir sızdırma sokası gibi
00:25yukarıda kuşlar gömülüyor.
00:2920 Temmuz 1974 sabahı Kıbrıs'a çıkarma gemileriyle çıkan ilk Türk askerlerden biri de benim.
00:43Bu vesileyle tabii ki o dönemin, o savaşın anılarını üzerinden 50 yıl geçti bu savaşın üzerinden.
00:5350 yıl sonra tabii ki orada yaşadığımız acılar, savaş anıları, yanımızda kaybettiğimiz arkadaşlarımız,
01:01şehit olanlar, bir uzvunu kaybeden arkadaşlarımız, onların acıları hiçbir zaman yüreğimizde,
01:08acıları eksilmiyor hiçbir zaman ne yazık ki.
01:11Tabii ki savaş diyoruz, ne yazık ki öyle karşıdan göründüğü gibi, anlatıldığı gibi,
01:17bir sinema filmi gibi değil hiçbir zaman.
01:21Ona yaşayan, başına gelen biridir.
01:23Savaş çok acımasız bir şey.
01:25Yani yaradan yüce Allah bu ülkeye hiçbir zaman savaş göstermesin.
01:30Tabii ki bir gazi olarak, Türkiye Cumhuriyeti'nin bir muharef gazisi olarak onur duyuyorum, gurur duyuyorum.
01:38Denizli Şubesi'nin, Türkiye Muharraf Gazlılığı Derneği Denizli Şubesi'nin 25 yıldır onurla, gururla, şerefle şube başkanlığını yapıyorum, ifade ediyorum.
01:48Elimizdeki tek mutluluk şehitlik gazili kavramını, vatan bayrak sevgisini ayakta tutmak.
01:56Özellikle geleceğimizin teminatı öğrencilerimize, gençlerimize vatan sevgisini, bayrak sevgisini,
02:04ülke sevgisini, yani özgürce esaretten uzak yaşamanın ne olduğunu öğretmek için zaman zaman eğitim-öğretim dönemi de başladı.
02:15Onlar da başarılar diliyoruz.
02:17Okullara gittiğimiz zaman, etüt merkezlerinde, aldığımız görevlerde,
02:22onlara birebir Türk milletinin özünün ne olduğunu, temelinin ne olduğunu,
02:28atamızın ne olduğunu, Mustafa Kemal'in neler yaptığını, neler başardığını anlatıyoruz.
02:36Bizler de birer Muharraf Gazi olarak, Gazi Maraşal Mustafa Kemal Atatürk'ün canlı temsilcileriyiz bizler de Muharraf Gazileri olarak.
02:46Bu nedenle böyle bir günde, 19 Eylül harfesinde, böyle bir günlere ulaşmanın mutluluğunu, hazzını yaşıyorum.
02:56Harekatta, belirli bir zaman sonrasında yaralandım.
03:02Kendim, ben patlayıcı maddi uzmanıydım.
03:05O yaralanma sonrasında, taarruza giderken bir saldırıya uğradık.
03:11Jipimiz devrildi.
03:15Bu devrilme anında, karşıdan Rum ve Yunan askerlerinin saldırısına uğradık.
03:21Sağ bağlılarımdan, bazı muhtelif yerlerimden ağır yaralar aldım.
03:25Tabi ki arkadaki Türk Birlikleri bize yardıma geldi.
03:29Bunun akabinde de, bizi ayağa kaldıran o sağlık ekiplerinin metal dikişler atması sonrasında da,
03:40tabi ki vücutlarımızdaki o metal dikişler bize ne yazık ki, hastalığımızdaki, yaralarımızdaki daha çok kötüleşmemize vesile oldu.
03:51O arada, Barış Gücü Çadırı'na götürdüler bizi.
03:55Çadırın önüne geldiğimizde, benimle beraber üç tane ağır hasta vardı, yaralı vardı.
04:01Çadırın önüne geldiğimizde, arkadaşımızın bir tanesi son nefesini verdi, orada kaldı.
04:06Oradaki doktorlardan bir tanesi, çünkü ben baygın vaziyetteydim ama duyuyordum konuşmalarını.
04:13Türk doktoruydu yanılmıyorsam.
04:15Çünkü Barış Gücü Hastanesi'nde çok farklı doktorlar oluyordu orada.
04:20Doktorun iki gözümü açıp kapatıp, bu askerde hayat belirtisi var, çok kan kaybetmiş,
04:27buna işte şu, şu, şu, şu ilaçları bir an evvel verin, bu askeri kurturalım sözleri,
04:34elli yıl geçmesine rağmen bir türlü aklımdan çıkmıyor.
04:38Çünkü yok olmak, var olmak an meselesiydi.
04:41Belki de o doktorun beni o müdahalesi olmamış olsaydı,
04:46ben de şu anda sizlerin karşısında olmam mümkün değildi.
04:49Bunlar da yine gazilerimizden, o mümkün dönemlerde,
04:56yine Yılmaz Bey'in, bu silahlardan anlayan bir uzman arkadaşla.
05:03Savaş anındaki, zaten o anda savaşa girdiğin an, başka bir şey düşünmüyorsun yani,
05:09Türkiye'de kalanın, gidenin veya anne, babanın, çoluğun, çocuğun varsa evliysen,
05:13onları düşünemiyorsun.
05:15Orada önce vatan millet için, bayrak için savaşıyorsun.
05:21Ve biz de o şekilde çalıştığımız için farklı bir düşüncemiz olmadı.
05:28Oradaki savaşı veya Yunanları o topraklardan def etmek için elimizden gelen çalışmaları,
05:38bizim üzerimize düşen görev neyse, o görevi yerine getirmeye çalıştık yani.