• hace 2 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente día
00:22¡Esto es terrible!
00:24¿Están todas las personas en el sitio de construcción bien?
00:31Parece que la guilda está bien.
00:42Hace mucho tiempo que no miro la pantalla.
00:47¿Un adventurero?
00:49¿No tienes habilidades adecuadas?
00:52¿Has entrenado durante 3 meses en todas las aldeas?
01:01Noel, lo siento.
01:04No puedo suscribirme al canal de los adventureros.
01:10No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época.
01:15¿Hace más de 15 años que no los vi?
01:31¡Esto es terrible!
01:33¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:36¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:39¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:42¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:45¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:48¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:51¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:54¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
01:57¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:00¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:03¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:06¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:09¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:12¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:15¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:18¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:21¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:24¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:27¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:30¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:33¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:36¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:39¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:42¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:45¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:48¡No puedo creer que volvamos a ver a los profesores de aquella época!
02:51¡Sobre la Fuerza Paz!
02:54¡Sobre la Fuerza Paz!
02:57¿Tú eres el entrenador?
03:00¿Tienes la licencia de la Guilda de Aventureros?
03:03¡Tengo la licencia de la Guilda de Aventureros!
03:08¿Tienes la licencia de la Guilda de Aventureros?
03:12Sí.
03:18¡Ya basta!
03:19¡Tenemos que ser más fuertes mañana!
03:30¿Tenemos que esperar 3 días?
03:38¿10 días por hoy?
03:40Este chico...
03:41Quizá solo tiene la calma.
03:46¡Siguiente!
03:50¡Siguiente!
04:00¡No le tires la espada!
04:02¡Los enemigos no te esperarán!
04:04¡No te esperes!
04:13¿Puedes ver con tus ojos?
04:15¿Puedes ver con tus ojos?
04:17¿Puedes ver con tus ojos?
04:19¿Puedes ver con tus ojos?
04:24¡Experto!
04:26¿Cuándo puedo aprender los habilidades?
04:29No es algo que yo decida.
04:31¡Déjame ver lo que puedo aprender!
04:55¿Qué tal?
04:56¡Es increíble!
04:58¡No podía ver nada!
05:00¡No puedo ver nada!
05:01Es una habilidad que es difícil de obtener.
05:05Adol no puede ver nada.
05:09¡Todo el tiempo tocó con el mismo ritmo!
05:13¡Es como un clock!
05:24¡En esta sala...
05:26...sino mi espada...
05:28No, más que eso...
05:31¡Es raro!
05:37¿Por qué no puedo adquirir habilidades excepcionales de Parry?
05:41¿Una es suficiente?
05:42Si solo tuviera una habilidad que pudiera usar...
05:47¡Eso es todo, Knorr!
05:49Lo peor es que...
05:50¡Espera! ¡Solo un poco más!
05:51¡No puede ser!
05:52Esto no va a permitir que tu tiempo sea inútil.
05:54Si...
05:56Solo con Parry, no puedo ser un maestro.
05:59¡Es inútil!
06:00No pude creer que solo tuviera habilidades excepcionales de Parry.
06:03Probablemente deberías ir a otro camino.
06:07Otras Fuerzas Armadas podrían descubrir tus habilidades.
06:13Esta chica seguramente tiene otro camino.
06:17¡Hey, hey!
06:19¿De verdad quieres participar en nuestro entrenamiento?
06:23El instructor de Swordman dijo que yo debía ir a otro camino.
06:26¿Sieg?
06:27He oído que estás cuidando a tus hijos...
06:32Pero tu cuerpo es como un balón.
06:34¡Quiero ser un aventurero!
06:37Los guerrilleros son la base de nuestros compañeros.
06:40¿Lo entiendes?
06:42¡Si!
06:45¡Vamos! ¡Hazlo!
06:53¡Ese chico!
06:55¡No podía creer que iba a luchar hasta aquí!
07:11¡Este chico tiene un corazón muy fuerte!
07:15Si aprendes las habilidades, podrás ser un árbol de desesperación.
07:23Lo siento, Noru.
07:25¡Sigo luchando!
07:27Acepto tu esfuerzo.
07:29Lo único que tienes que aprender es a aumentar tu capacidad de cuerpo.
07:34Si continúas así, podrás perder tu vida.
07:39Lo siento, pero sigues luchando.
07:42Es un chico que puede luchar hasta aquí.
07:44Tienes que ser recompensado por algo.
07:47¡Déjame participar en el entrenamiento!
07:49¿De verdad vas a participar?
07:51¡Sí!
07:52Bueno, no importa.
07:54¿Puedes lanzármelo ahí?
07:58Es muy lejos.
07:59¡Hazlo rápido!
08:01Si lo pierdo, tendré que buscar un motivo.
08:05Es un chico muy complicado.
08:07¿Esto es todo?
08:10¡Una vez más!
08:13¡Bien!
08:14¡No es bueno! ¡No es bueno!
08:18¿Listos?
08:20¡Vamos!
08:27¿¡Por qué siempre le estoy golpeando a árboles!?
08:31¡Se los pasa porque sientes que es algo malo!
08:34¡Me gustaría usar el arco!
08:42¡Apúrate bien!
08:45¿ ¡Apúrate bien!?
08:47¡Esto no es un juego!
08:49¡¿¡QUE!!!
08:51¡¡¡NOOOOOO!!!
08:53¡Cállate!
08:56No tienes más arcos para entrenar.
08:59¡Esto no es un juego!
09:01¡¡¡NOOOOOO!!!
09:06¡Solo tira los arcos!
09:08¡Vale!
09:11¿Dónde aprendiste a hacer eso?
09:13No lo aprendí.
09:15Siempre lo hacía así.
09:17Era como un gato que venía del cielo.
09:20¡Eso es increíble!
09:22¡Eso es un Raijincho!
09:27Si era posible,
09:29sería muy difícil usar un arco tan excelente.
09:32Bueno, puedo cerrar mis ojos, pero...
09:35¡No puedo!
09:37¡No puedo!
09:39¡Puedo cerrar mis ojos, pero...
09:44¿Tiene sentido estar aquí?
09:48¡Ya es hora de que te vayas!
09:50¡Suéltame!
09:51¡¿Qué?! ¡No tengo nada!
09:53¡No tienes ni la sensación de usar un arma tan delicada!
09:57¡Solo tira los arcos!
10:02¡Tú eres un tonto!
10:05¡No tienes arcos para entrenar!
10:10¿Ah, si?
10:12¿Eres ese Nohr?
10:14¿Estás bien?
10:16¿Estoy bien?
10:17¡Ven conmigo! ¡Empezaremos de inmediato!
10:24¡Siente la sensación del enemigo!
10:26¡No hagas ningún sonido!
10:28¡Acércate al enemigo!
10:32¡Esto no es malo!
10:39¡Bien!
10:40¡Aaah!
10:41¡No tienes ni la sensación de usar un arma tan delicada!
10:46¡Escúchame bien! ¡Escúchame bien!
10:48¡Escúchame bien! ¡Escúchame bien!
10:51¡Escúchame bien!
10:53¡Escúchame bien!
11:04¡Sorin!
11:09¡Sorin!
11:12¡Increíble!
11:14¡Pero no es lo mismo!
11:18No podemos eliminar el truco de la caja.
11:21Y no podemos detectar su sensación.
11:26Sin embargo...
11:28Su resistencia y tenacidad son su mayor fortaleza.
11:33Si desiste de ser un aventurero...
11:36...deberías participar en los Juegos Olímpicos.
11:40¡Oh!
11:42¡Eres muy joven para ser un aventurero!
11:45¿Tienes 15 años o algo así?
11:49Tuve la permiso de mi abuelo de la guilda...
11:52...y he entrenado en otras cajas.
11:55Pero no he podido.
11:57¡Oh!
12:06¡Oh!
12:08¿No puedes usar magia si no puedes moverte?
12:13¿Por qué no puedo moverme?
12:15¿Tienes algún problema con tu cuerpo?
12:18Entonces...
12:19¿Puedo entrar en la caja de magia?
12:23¿La caja de magia?
12:27¡Deja que lo haga!
12:31Bueno, no importa.
12:33Si piensas que es difícil, saldrás de ahí.
12:38¡¿No ha salido todavía?!
12:41Sí.
12:42¡Eso no puede ser!
12:44¡Tienes que ser capaz de moverte!
12:48¡Si no puedes, morirás!
12:52¡Naru!
12:54¿Qué pasa?
12:56¿Tienes algún problema con tu cuerpo?
12:59No, nada.
13:00¡No me interrumpas!
13:02¡Tengo algo que descubrir!
13:04¿Qué?
13:09¡Eso es todo lo que pude hacer!
13:12¡Oh!
13:13¡Eso es todo lo que pude hacer!
13:17Es muy raro que alguien sea tan maldito como tú.
13:24Pero...
13:25¿Tienes razón?
13:27¡Tienes razón!
13:29¡Naru!
13:30¡Naru!
13:31¿Qué está haciendo?
13:33¡¿Eso es un 20 años de vida?!
13:36¡Eso es todo lo que pude hacer!
13:39¡Eso es todo lo que pude hacer!
13:44No puedo ser un adventurero con esto.
13:47Sí.
13:48No puedo ser un adventurero con esto.
13:50Este no es el lugar para ti.
13:54¡Qué pena!
13:56¡Qué pena!
13:59Si tu cuerpo fuera diferente,
14:01podrías ser un magistro sin personalidad.
14:07Te preguntaré algo.
14:09¿Has recibido una ceremonia de bendiciones cuando eras pequeño?
14:12¿Ceremonia?
14:13¿Qué es eso?
14:15En este lugar,
14:16solo los estudiantes que han recibido la ceremonia
14:18pueden recibir la ceremonia.
14:20Lo siento, pero...
14:21¡No voy a moverme hasta que reciba la ceremonia!
14:27Lo hagas como quieras.
14:46¡No voy a moverme hasta que reciba la ceremonia!
14:50¿En serio?
14:59¿Esto va a seguir?
15:15¿Esto va a seguir?
15:33Si es solo una ceremonia,
15:35te pondré a participar.
15:37Sin embargo,
15:38eso no te garantizará que puedas hacer algo.
15:42Sí.
15:45¿Qué?
15:47No te equivoces.
15:48Tienes la habilidad de curar.
15:50¿Eso es posible?
15:53Pero...
15:54Sí.
15:55Lo siento,
15:57pero la habilidad de curar
15:59no es una habilidad para los adventureros.
16:02¿Ah, no?
16:03¿No es posible?
16:07Es una habilidad para curar las heridas.
16:10Sin la bendición de tu adolescencia,
16:12puedes curar las heridas.
16:14Es increíble.
16:19Sin la bendición de tu adolescencia,
16:21puedes curar las heridas sin recibir la ceremonia de la bendición.
16:25Es decir,
16:26puedes curar las heridas sin la bendición de tu adolescencia.
16:35¡Señor!
16:36¡Noel!
16:38¿Ha desaparecido?
16:41Si me hubiera detenido ayer...
16:44No importa.
16:46Él puede hacer cualquier cosa.
16:49No.
16:50Si lo cuida con mucho tiempo,
16:52él se convertirá en una persona increíble.
16:56¡Oh!
16:57Eso es cierto.
16:59No esperaba que lo hiciera en otras aldeas.
17:04Deberíamos educarlo y enseñarle.
17:08A ese niño con muchas habilidades.
17:12No tengo ninguna opinión.
17:14Es difícil acudir a la Fuerza Aérea.
17:17Yo también estoy de acuerdo.
17:20Yo también.
17:22No hay otra opción.
17:24¿Qué tal un truco?
17:28Voy a buscar a Noel.
17:31¡Hey!
17:32Lo entiendo.
17:34Pero ten cuidado.
17:37De nuevo,
17:39¿estás de acuerdo en educarlo y enseñarle?
17:43¡Si!
17:44¡Entonces!
17:46¡Vamos a buscarlo!
17:59¡Noel!
18:00¿Estás bien, tío?
18:02¡Seguro que estoy bien!
18:04Estaba cayendo esto.
18:06¿Estaba cayendo?
18:08Gracias.
18:10¿No estabas yendo a Misura?
18:14No.
18:15La ciudad es así.
18:17Sí.
18:18Me volví de inmediato.
18:20Está lleno de suelo.
18:22Tu ropa está quemada.
18:24Hay muchas cosas.
18:26He entrenado mucho.
18:28No es el momento.
18:30Todos están cansados.
18:32Yo también estoy cansado.
18:34Yo también estoy cansado.
18:36Así que, Noel.
18:38No quiero molestarte,
18:40pero el jefe de la Guilda
18:42estaba buscando a ti.
18:45Dijo que estabas construyendo casas de huesos.
18:48Creo que sí.
18:50¿Dónde está?
18:52Te daré una mapa.
18:54¡Llévala!
18:59¡Gracias por venir!
19:01Si tuvieras estado aquí,
19:03no habría pasado nada malo.
19:05Me alegro de haberte ayudado.
19:09Fue un día increíble.
19:14Fui a viajar en un coche.
19:17Y me encontré con Lolo.
19:21Fui derrotado por la magia de Rean.
19:24Fui derrotado por la magia de Rean.
19:29Fui derrotado por la magia de Rean.
19:33Fue un día increíble.
19:35Fui derrotado por la magia de Rean.
19:37Fue un día increíble.
19:42Estoy muy cansado.
19:46Pero no puedo despertarme.
19:49¿¡QUÉ!?
19:51Creo que has dado cuenta de lo que ha pasado, Kotabi.
19:55En la espalda de Beridaz, se puede ver la sombra de la montaña de Mithra.
20:00Si.
20:01Hasta que llegue a la base de Mado Koukoku,
20:03cada vez que se desvanece,
20:05se encuentra una montaña de Mado Koujundo que solo se puede construir en ese país.
20:09No parece que pueda vivir una vida tranquila desde aquí.
20:14Pero,
20:15hay gente en nuestro país que puede ayudarnos.
20:35Y, sobre todo,
20:38hay un hombre que puede ayudarnos.
20:53¡Profesor Knoll!
20:55Muchas gracias por ayer.
20:58¡Yo le doy las gracias!
21:00¿Tienes comida?
21:02¿Tienes comida?
21:04Sí.
21:06Para la recuperación de los heridos.
21:09¿Tienes algo para mí?
21:11Sí.
21:18Esto es para todos.
21:21¿Pueden comprarlo?
21:23¿Es todo?
21:25¡Por supuesto!
21:26¡Gracias!
21:28Voy a volver a la base.
21:30Me despido.
21:32Sí.
21:34¡Vamos!
21:35¡Vamos!
21:36¡No te preocupes, profesor!
21:42¡Supongo que solo me ayudan!
21:47¡Bien!
21:49¡Puedo moverme!
21:52¡Es una espada muy dura y dura!
21:55No creo que pueda ser tan útil como la que tengo.
22:01Pero aún así, quiero ser un aventurero.
22:05Quiero ser un aventurero como un héroe,
22:09que aparece en las historias que mi padre me enseñó.
22:13Por ahora,
22:14por favor, ayúdame.
22:16¡Profesor Knoll!
22:18¡Esto es muy fácil!
22:21¿Puedes ir por allá también?
22:23¡Estoy bien!
22:31¡Kari!
22:40¡Kirin!
22:49¡Vamos, ahora es mi turno!
23:01¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
23:31¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Recomendada