Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Soy un vendedor de especias. Tengo una tienda de productos ecológicos.
00:03Encantador.
00:05Me refiero a todo lo que se apoya en la naturaleza y sobre su conservación.
00:11Es genial.
00:13Por ejemplo, si no estuviera haciendo este trabajo, ¿qué haría?
00:18No puedo pedir otra cosa.
00:20Bueno, señor Honder, tener una pasión por su trabajo es impresionante, pero...
00:25¿su mujer?
00:26Ella debe estar muy celosa.
00:27No hay nadie.
00:28¿Cómo?
00:30Quiero decir, cuando miro aquí, veo especialmente que las mujeres están muy interesadas en los conocimientos que usted tiene.
00:37Puede atraer a cualquier mujer.
00:40No, para atraer a una mujer, primero se necesita a una candidata.
00:44Una mujer a la que quiere impresionar.
00:46No, ¿no la ha encontrado?
00:48No.
00:49Bueno, hay una, pero ya lo verán.
00:56Buenos días, Almila, ¿cómo estás?
00:58Buenos días.
01:00Hasta enlante.
01:01Hasta luego, Oscar.
01:06Oh, sí, la naturaleza.
01:08Yo te voy a dar naturaleza.
01:15La persona a la que está llamando no está disponible en este momento.
01:19Oh, por favor, Jan, contéstame.
01:22Shepnam siempre dice, una mujer siempre debe tener un segundo, tercero e incluso cuarto.
01:29¿Por qué no puedes contactar con él, Kainat?
01:31Su teléfono está apagado.
01:33¿No tiene otro número?
01:34Lo tiene.
01:35¡El número del canal!
01:37¡Qué lista eres!
01:42¿Hola?
01:43Buenas tardes, soy Kainat Genger.
01:46Obtuve este número de Jan Oner.
01:47No puedo contactar con él.
01:49¿Está ahí?
01:50Por desgracia, señor Jan, Jan no trabaja aquí.
01:55Oh...
01:56Eh...
01:58¿Es posible saber el motivo de eso?
02:00Porque...
02:01Últimamente ha hecho mucho por mí.
02:04Tal vez dificultó su trabajo.
02:05Eh...
02:06Si yo lo causé, tal vez...
02:08No lo creo.
02:09Por lo que sé, rechazó un trabajo que se le había encomendado.
02:13Sobre una entrevista, novias a la fuga o algo así.
02:16Por eso se hizo reportero de la policía.
02:18Después de traer a alguien de Smirna con las colecciones del canal, lo despidieron.
02:22Ah...
02:23Comprendo.
02:25Gracias, que tenga un buen día.
02:30¿Cómo te enteraste del accidente?
02:32Me hicieron reportero de la policía.
02:34Salgo por las noches.
02:37¿Por qué?
02:39Mi jefe quería algo.
02:41No me convencía, así que...
02:46¿Qué tipo de cosas?
02:48No importa.
02:52¿Qué fue? ¿Lo que pasó?
02:55Para mí también fue una sorpresa.
02:57El hermano Khan me llamó.
02:59¿Chan?
03:01Sí, él hizo todo esto.
03:06¿Chan?
03:08¿Qué pasa, Chan?
03:10Quería preguntarle si el trabajo del documental sigue disponible.
03:13Si aún no ha comenzado, si la oferta sigue siendo válida, puedo hacerlo.
03:17Ha cambiado de opinión. ¿Qué pasó?
03:20La razón que me mantenía aquí ha desaparecido.
03:23¿Estás seguro? No puede afectar el programa.
03:26Estoy seguro, jefe.
03:28Bien, te llamaré por la tarde.
03:30Voy a preparar los archivos necesarios.
03:32Si todo va bien, enviaré al cámara y al chofer a recogerlo.
03:36Puedes hacer las maletas.
03:38Espérame listo para salir.
03:40Eso me tomaría 10 minutos.
03:42¿Puede preparar los archivos más tarde?
03:44Puedo irme ahora mismo.
03:46No, no, no. No será necesario.
03:48Hagámoslo bien, espere mi llamada.
03:49De acuerdo entonces, lo espero.
03:52Nos vemos.
04:11Para la reina de las mujeres gruñonas y cantadoras, te queremos.
04:15¡Novias a la fuga!
04:17¡Chicas!
04:22¡Chicas!
04:43Mi amor, buena suerte en tu nuevo trabajo.
04:46Arreglaré todo.
04:47¡Harta!
04:48¡Idiota!
04:52De acuerdo, envíemelo.
05:05Pensé que perder podría ser divertido a veces.
05:09Buena suerte en tu nuevo trabajo, mi niña.
05:11Papá.
05:21Puedes conseguir cualquier cosa que desees.
05:24Muffin.
05:26Mi querido Muffin.
05:51Eres la campeona de nuestros corazones, Gemini.
06:02Te amo.
06:03Así que, esto fue lo que pasó, Muffins.
06:24En cierto modo, todo el mundo intenta hacer el bien para los demás.
06:28Pero por desgracia, existe una regla inmutable.
06:31Ningún favor en la vida existe sin un castigo.
06:35Muffin.
06:53Creí que no lo había dicho a nadie, Shepard.
06:57¿Podemos utilizar una de las salas doradas para las flores que recibió?
07:03Saldremos por una comida de negocios. Por favor, lleve su tableta y su portátil.
07:08Como desee, señor Haro.
07:27No, Almila. Quiero que vuelvas a escucharme.
07:30Quiero que me des otra oportunidad.
07:37¡Continúe, por favor! ¡Nos preguntamos de verdad!
07:44¿Qué pasa, Almila?
07:46¿Qué pasa?
07:48¿Qué pasa, Almila?
07:50¿Qué pasa, Almila?
07:52¿Qué pasa, Almila?
07:54¿Qué pasa, Almila?
07:57Una última oportunidad.
08:00Suelta la carga en cuenta de ti mismo.
08:04Esas son tus palabras.
08:06Estar sin ti pesa. Estoy perdido sin ti.
08:10Me he perdido a mí mismo, Almila.
08:13Ayúdame.
08:15Te quiero.
08:26¿De qué tipo de sinergia nace la unión?
08:29¿Cómo soltar las cargas tomando a alguien de la mano?
08:32¿Cómo llenarse de energía positiva? ¿Han pensado en esto?
08:36Ahora, tomémonos de las manos y solo piensen en esto.
08:40No, discúlpeme. Gracias.
08:49¿Qué estás haciendo?
08:50Hago lo que tú dices.
08:53¿Comenzamos?
08:54Ah, claro.
09:15Disfruta la comida, cariño.
09:21¿Mufit?
09:22Dime.
09:23Necesito un favor.
09:25¿Puedo pedirle que busque el número de teléfono de alguien?
09:28Por supuesto, pequeña. Yo te ayudo.
09:31Te daré esto. Puede que lo necesites.
09:54Muchas gracias.
10:01Pero si me voy, Ruya...
10:04No te preocupes por Ruya, cariño. Es hija de todos nosotros.
10:08Incluso de Xenia. No habrá ningún problema. La llamaré y hablaré con ella.
10:12No hay problema. No te preocupes. Mira.
10:24¿Qué pasa?
10:26¿Qué pasa?
10:28¿Qué pasa?
10:30¿Qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:35¿Qué pasa?
10:37¿Qué pasa?
10:39¿Qué pasa?
10:41¿Qué pasa?
10:43¿Qué pasa?
10:45¿Qué pasa?
10:47¿Qué pasa?
10:49¿Qué pasa?
10:51¿Qué pasa?
10:53¿Qué pasa?
10:58Estamos aquí, Harun.
11:02¿Cómo está?
11:03Bienvenido. Pase.
11:04Bienvenido. Gracias.
11:06Gracias. Gracias.
11:13Señor Harun, quería agradecerle por aceptar la invitación y venir.
11:17No hay por qué.
11:19Ya sabe que no tenemos tiempo para la licitación.
11:21Es muy amable al invitarme.
11:24Pero si no le importa, estoy esperando a otro asistente.
11:27¿Podemos esperar a que llegue?
11:29Claro. ¿Por qué no?
11:35Siento haber llegado tarde.
11:39¿Cómo estás?
11:40Hola, papá. ¿Qué tal?
11:41Bienvenido.
11:42Gracias.
11:44Hola, Chetán.
11:48Hola, señorita.
11:49Hola.
11:51Hola.
12:14¿Fue usted quien mandó a golpear a Ege?
12:17Bienvenida, Kainat.
12:18No estoy acostumbrada a verte en esta parte de la ciudad.
12:20Me sorprende.
12:21¿Fue usted quien le hizo eso a Ege?
12:24No sé qué significa eso, pero no suena bien.
12:30¿A qué te refieres, querida?
12:32Sí. No está bien. De verdad. Está cubierto de moretones.
12:37Pero, cariño, ¿por qué me dices esto?
12:40¿Cómo puedo hacerle eso a Ege como mujer?
12:42Sé sensata, por favor.
12:43Entonces, dígame. ¿Y usted no lo hizo?
12:46No tengo que decir nada porque tú lo quieras.
12:55Señor Selim, nos conocimos hace dos años en una regata de yates, ¿verdad?
12:58Sí. Capitán Estambul.
13:00No tuvimos ocasión de volver a vernos.
13:02Desgraciadamente. Pero usted debe a que está ocupada, señorita Julia.
13:05Siempre estuve en Calamisa Marina.
13:07Entonces, a partir de ahora puede asegurarse de que iré a molestarte.
13:10En absoluto. No me molestaría. Me hará feliz.
13:25Tome. Escribí mi número privado. Me alegraré si lo guarda.
13:30La llamaré enseguida.
13:40Para presentarse a esta licitación como un consorcio colaborador.
13:43Aligerará el peso de todos.
13:50Señor Selim.
13:52Si lo desea, podemos dejarlo aquí. Así lleva a la mujer al barco.
13:55Sé que ama forzar la amabilidad, pero no es el lugar adecuado para esto.
14:11¿Qué opinas, señora Julia?
14:13Suena muy bien. Tiene sentido. Yo digo que actuemos de inmediato.
14:21Le preguntaré una vez más. ¿Usted le hizo eso?
14:25Bueno, hemos estado juntos con Ege durante años. Le hice muchas cosas.
14:30Pero, si te preguntas quién le hizo eso, te sugiero mirarte en el espejo.
14:38Realmente no lo entiendo.
14:40Se metió en una relación con un hombre que tendría la edad de su hijo.
14:44Se queda en la misma casa.
14:46Espera un momento. ¿Dónde se aloja? ¿En qué casa, Kainat?
14:51No es lo mismo.
14:52¿En casa de quién? Dilo y escúchalo.
14:56Asegúrate de que la diferencia de edad entre Ege y yo es mucho menor que entre usted y ese hombre.
15:02¿Qué está diciendo? Mufis es como un hermano para mí.
15:05No he dicho nada. Lo mantengo igual.
15:08Escucha. Cuando llega la noche, una mujer y un hombre están en la misma casa.
15:15¿Qué hacen? ¿Cómo viven? Nadie puede saberlo.
15:21¿Qué le parece? ¿Se parecen algo como éramos Ege y yo?
15:27Usted es realmente cruel.
15:30Mira quién lo dice.
15:32¿Por qué la gente juzga las casas de los demás sin juzgar primero sus propias casas?
15:40Es más fácil, ¿verdad? En lugar de ocuparnos de nuestros asuntos,
15:45dogmatizamos la vida de los demás y nos ignoramos a nosotros mismos.
15:49Pero no tengo rencor. Ocurre cuando se es joven.
15:51Ahora entiendo todo. Se puede esperar cualquier cosa de usted.
15:55¿Por qué? ¿Porque pensé que es lo mismo?
15:59Sí.
16:05Profesor, es obvio que tendrá un gran impacto en nosotros.
16:08Tengo un regalo para usted. Por favor, acéptelo.
16:10No tienes que hacerlo, Oscar. Me avergüenzas.
16:13No se preocupe. Compartió sus conocimientos y su experiencia conmigo.
16:17Quiero compartir algo sobre mis conocimientos. Por favor.
16:20De acuerdo. En ese caso, muchas gracias.
16:23No, por favor, ni lo mencione.
16:26Después de la clase, le diré cómo utilizarlo. ¿De acuerdo?
16:30Bien. Gracias, Oscar.
16:34Profesora Almila. Hola.
16:36Hola.
16:37Bueno, esta tarde está el seminario de un famoso profesor de yoga.
16:42Si tienes tiempo, te lo recomiendo encarecidamente.
16:48Claro, iré.
16:50Bien. Nos vemos por la noche.
16:52Nos vemos.
16:55La persona a la que está llamando no está disponible en este momento.
17:26Oscar, hola. Soy yo, Kainat.
17:29¿Podemos hablar si estás disponible?
17:33Sí, por favor.
17:35Bien. Estoy cerca del centro de yoga.
17:38De acuerdo. Muchas gracias. Nos vemos.
17:56No perdamos el tiempo. Preparemos el avión y vayamos a Ankara lo antes posible.
18:00Estoy de acuerdo.
18:04Lo llamaré a la primera oportunidad, señor Selim.
18:08Me alegraré si lo hace.
18:11Señorita Shepnam, edite los informes de las reuniones y vaya a la oficina.
18:16Como desee, señor Harun. Que tengan buen viaje.
18:26ANKARA
18:38Lo que he dicho hasta ahora tiene sentido, ¿verdad, Ruya?
18:42En resumen, no te preocupes mucho por lo que dice Shepnam.
18:46Cada mujer se viste según su edad.
18:50Por ejemplo, si llevara ese vestido de mi talla,
18:54¿crees que quedaría bien?
18:56No lo creo.
18:57¿Por qué? ¿Porque no se ajusta a mi edad?
19:00Debería llevar ropa más sencilla y elegante, aunque es un vestido precioso.
19:04Creo que ese es mejor.
19:06Vamos a comprobarlo.
19:07¿Sultana Señah? ¿Puedo hacerle una pregunta?
19:09Dime.
19:11¿Fue usted quien crió a Shepnam? Tienen rasgos muy similares.
19:15Tengo impacto en ella. Como una relación, profesor alumno.
19:19No entiendo.
19:20Vamos a verlo de cerca.
19:24Por ejemplo, profesor.
19:26Se pone una cucharadita en agua hervida y se espera tres minutos.
19:29En cinco minutos conseguirá el sueño más reparador del mundo.
19:32Los ruidos y el estrés han desaparecido.
19:35Un milagro.
19:36Increíble.
19:37¿Solo una cucharadita?
19:38Sí, maestro. Beba esto más tarde. Sus alumnos lo necesitan.
19:42Asombroso. ¿Para qué sirve esta?
19:44¿Habla de esto?
19:45Mientras se cultivaba, no se utilizaron fertilizantes ni conservantes. Es natural.
19:50Se cultivó a tres mil metros por encima del nivel del mar.
19:53Después de una semana de utilizarlo, se convertirá en una persona nueva.
19:57Ni siquiera su madre podrá reconocerlo.
19:59Increíble.
20:01Empecemos ahora mismo.
20:02Comencemos.
20:03Una cucharadita. Es muy fácil. Abra la boca.
20:07No lo deje caer.
20:09Tampoco beba agua. Fermenta en el líquido gástrico.
20:13No se preocupe. Sentirá los efectos muy pronto.
20:16Iré a la clase. Me los tragaré con lentoromos.
20:24¿Entendido, señora Nermin? No puede ser difícil, supongo.
20:27Debería haber un proceso legal.
20:29Entonces necesitamos un documento oficial.
20:31Señora Nermin, por lo que recuerdo, esto se debe al signo en el primer lugar donde vivió.
20:37Sí.
20:53El contrato de alquiler.
21:14Preparé el contrato de alquiler.
21:16Pero, por lo que sé, después de los primeros meses no hay pago por su parte.
21:20Así que renovemos el contrato.
21:23Sí.
21:24Sigue vigente.
21:26He que pino por la señal, supongo.
21:28Legalmente le debe una enorme cantidad de pago de alquiler.
21:31De acuerdo. Empecemos por aquí.
21:33Entonces, lo primero que hay que hacer es presentar una petición para conseguir la deuda acumulada con intereses.
21:40De acuerdo.
21:42Póngalo en marcha enseguida. Quiero que se haga rápidamente.
21:46Por supuesto.
21:48¿Mufis?
21:51¿Qué pasó anoche? Por favor, dígamelo.
21:56Isafet informa desde la escena del crimen.
21:58Pero, Mufis, acuda usted pensando que sabe y me envía con Isafet. Esto no es burocracia.
22:07Tiene los derechos de publicación. ¿Qué más quieres?
22:11¿Qué quiere de la prensa?
22:25Noticias sin fundamento. Una fuente de noticias a punto de caer en el olvido. ¿Qué pasa?
22:32Isafet.
22:33Y este que tengo la misma edad que la historia.
22:36Olvidemos el pasado, ¿de acuerdo?
22:38¿Tú no decías que el mundo se basaba en el gas, la suciedad y el Isafet?
22:45Fue un completo error.
22:47¿Eh?
22:48Sé por qué has venido, Memo.
22:50¿Por qué?
22:51Porque no tengo ni idea de lo que está pasando.
22:53¿Qué pasa?
22:54¿Qué pasa?
22:55¿Qué pasa?
22:56¿Qué pasa?
22:57¿Qué pasa?
22:58¿Qué pasa?
22:59¿Qué pasa?
23:00¿Eh?
23:01Sé por qué has venido, Memo.
23:03Si escribo lo que pasó anoche, seré la reina de la tendencia.
23:06Pero no lo haré, ¿sabes por qué?
23:08Por supuesto que no.
23:09Porque hay ciertos valores, Memo.
23:12No todo consiste en la fama.
23:15¿No lo compartirás?
23:16No lo haré, Memo.
23:18Isafet.
23:20Te estoy pidiendo que me hables del primer asedio de Viena
23:24cuando estábamos justo a las puertas de Viena.
23:27¿Por qué no ocurrió?
23:29Para ti es historia reciente, por eso te lo pregunto.
23:32¿Memo?
23:33¡Ven aquí, Memo!
23:34¡Has pasado a la historia!
23:35¡Memo!
23:37Osgur, tú conoces a los mejores.
23:39Por favor, tienes que decírmelo.
23:42Sí.
23:43Sí, lo sé, pero...
23:44no estoy seguro de si debo ser yo quien te lo diga.
23:47¿Sí?
23:48Por favor, no asumas lo que te pido como un precio
23:50por las cosas que he hecho por ti.
23:52Pero hicimos cosas que no debíamos hacer por ti.
23:55Aún lo hacemos.
23:58A veces...
23:59dos personas...
24:01bloqueadas...
24:03no pueden hablar.
24:04Entonces, para desbloquearlas, intervienen los amigos.
24:07¡Ah! ¡Entiendo!
24:08¡Entiendo!
24:09Entonces, para desbloquearlas, intervienen los amigos.
24:12¡Ah! ¡Exactamente como tú dices!
24:14Sean es así.
24:15Te hace un favor.
24:17Ni lo menciona, ni quiere que se mencione.
24:20Si quisiera decírtelo, ya lo habría hecho.
24:23Por eso no he dicho nada.
24:25Osgur, por favor.
24:27De acuerdo, así es.
24:29Hizo todo lo que tú has oído.
24:31Solo para hacerte feliz.
24:32Y realmente no quiere que se lo devuelvan.
24:34Sabe que él también ha hecho muchas cosas por mí.
24:36De acuerdo, pero...
24:37¿por qué me cortó enfadado?
24:39¿Por qué no contesta el teléfono?
24:41¿No lo entiendes, Kainan?
24:43Sean es alguien que ayuda a alguien que odia,
24:45solo para mantenerte a salvo.
24:47Pero si tú pasas la noche con ese hombre,
24:48cuando él quería estar 10 minutos contigo,
24:51por supuesto que se enfadaría.
24:59Por favor, en la próxima reunión apaga el celular.
25:02Por la reputación de la empresa.
25:03Me alegraré si mantienes la boca cerrada
25:05cuando veas a una mujer en la reunión.
25:07Por la reputación de la empresa.
25:09¿Qué?
25:10¿Qué? Fue como si quisieras comértela.
25:12¿Tienes problemas en la vista?
25:14Fue ella la que coqueteó conmigo.
25:16¿Qué otra cosa podría haber hecho?
25:17¿Debía gritarle?
25:19Podrías tener la amabilidad de mantener la distancia.
25:22Pero no es tu estilo.
25:24¿Cuál es mi estilo?
25:26Sí.
25:27Es correcto para mantener el negocio en marcha.
25:30Eres un gran imbécil,
25:31al menos ten normas,
25:33algo de calidad por lo menos,
25:35idiota.
25:36¿Quieres dejarte de tonterías?
25:38¿Estoy diciendo tonterías?
25:40¿Estoy diciendo tonterías?
25:42Eres un embustero,
25:43has pasado de la semana de la moda de Milán
25:45a un bazar corriente.
25:46Y ese olor,
25:47ese olor.
25:49Apuesto a que pago un fajo de dinero
25:51para oler como una diosa,
25:53pero ella huele a heces de caballo,
25:55qué repugnante.
25:56¿Me hablas de calidad?
25:58Tu novio con inteligencia limitada
25:59no entiende luego de 40 llamadas
26:01que estás ocupada.
26:03No es asunto tuyo.
26:04Seguro.
26:05Hablamos de un tipo que dijo
26:07que estar bronceado es estar a la moda,
26:09presumió delante de unas chicas bajo el sol
26:11y fue trasladado al hospital
26:12por quemaduras de tercer grado.
26:14Estás con ese hombre
26:15y me hablas de calidad.
26:19¿Nos tienes envidia?
26:21¿Envidia?
26:23¿Envidia de qué?
26:25Para mí eres como arroz y café
26:27o agua y aceite,
26:28un dual de desarmonía
26:30de que podría estar celoso.
26:32Además soy tu jefe,
26:33no puedes hablarme así.
26:35En la próxima reunión
26:36actuarás como yo quiera,
26:38punto y final.
26:40Me llamo Xemnam Kursoy,
26:42actúo como quiero,
26:43donde quiero,
26:44punto y coma,
26:45corchete, corchete, corchete.
26:47¡Ya basta!
26:49Necesitas relajarte.
26:50Si sigues sentada así
26:51realmente pondrás huevos.
26:53Últimamente no puedo
26:54ordenar mis pensamientos.
26:56Es eso, Mufit.
26:57No me hagas caso.
27:17Xemnam.
27:18Sí.
27:19¿Por qué volviste a estar con él?
27:21Ah,
27:22no te atrevas a cambiar
27:23ese tono de voz,
27:24es encantador.
27:28Además,
27:29si quieres hablarme así
27:30aunque me gustan
27:31tus maneras de hombre,
27:32tienes que pedir mi mano
27:33a mi tía Zeny esta noche.
27:35¿Esta noche?
27:36Uh-huh.
27:37Bien.
27:38¿Asunto?
27:40Te enviaré la lista
27:41por mensaje de hoy
27:42y te enviaré la lista
27:43por mensaje de mañana.
27:44Te enviaré la lista
27:45por mensaje de texto.
27:47De acuerdo.
27:49Entonces mejor me voy.
27:50Está bien.
27:52¿Me voy?
27:53Sí.
27:54Me prepararé.
27:55Ve.
28:15Mmm.
28:17Sí, Xemna.
28:18Sentiste que hablábamos de ti
28:20y te pusiste celosa
28:21y nos llamaste.
28:22Zenya,
28:23te diré algo muy importante.
28:25Te veo en el café de Mufit
28:26en dos horas.
28:30Exclamó y colgó.
28:31Maldita sea, Xemna.
28:33Como sea,
28:34vamos.
28:38¿Qué?
28:39¿Qué?
28:40¿Qué?
28:41¿Qué?
28:42¿Qué?
28:44¿Qué?
28:49De ninguna manera.
28:50Imposible.
28:52¿De qué se trata, Xemna?
28:54No conozco estas cosas,
28:55¿de acuerdo?
28:56No lo haré.
28:58¿Y a quién se lo puedo pedir
28:59si no es a usted, Mufit?
29:00Mi familia está en el extranjero.
29:02¿A quién tengo aparte de ti?
29:04Soy una chica solitaria.
29:07No lo hagas, ¿eh?
29:08No te atrevas.
29:10No pongas esa cara.
29:13Esta vez no,
29:14nunca ocurrirá.
29:15No lo hagas.
29:17Sigues mirándome.
29:18No lo haré.
29:44Continúen con la respiración.
29:49Osgur,
29:50¿qué me pasa?
29:51Mi estómago está muy mal.
29:53Están ocurriendo cosas buenas.
29:55Parece que funcionó rápido
29:56en su cuerpo.
29:57La desintoxicación ha comenzado.
30:01Alumnos,
30:02continúen.
30:07No lo haré.
30:09No lo haré.
30:10No lo haré.
30:11No lo haré.
30:12No lo haré.
30:16Muy natural.
30:27Te estaba buscando.
30:29El profesor Honder
30:30se fue al baño muy rápido.
30:31Dice que no puede venir
30:32a causa de unas hierbas que bebió.
30:34Quería que te lo dijera.
30:37¿Qué hierbas?
30:38¿Té de hierbas?
30:39Tomé precauciones
30:40para que estropeara el letrete
30:41en lugar de nuestra relación.
30:51¿Sí, Shevlin?
30:52Querida Almila,
30:53ven a casa tan rápido como puedas,
30:55¿de acuerdo?
30:56Besos.
30:57Adiós.
31:12¿Qué se supone
31:13que debo decir ahora, Xenia?
31:15¿Qué se dice
31:16en una situación así?
31:17Realmente no lo sé.
31:19Ay, esta Shepnam.
31:22Muffy,
31:23estás realmente exaltado.
31:25Xenia, por favor,
31:26no seas dura conmigo.
31:28Tú te encargas
31:29de la noche en general.
31:30Es suficiente, ¿sí?
31:31Está bien,
31:32no te preocupes.
31:39Muy bien.
31:42¿Por qué la maleta?
31:46Me voy.
31:47¿Dónde?
31:48¿Recuerdas el trabajo
31:49de documental que rechacé?
31:50Sí.
31:51Lo acepté.
31:52Todo está arreglado.
31:53Y el conductor también, ¿sabes?
31:55Pero no puedes irte así.
31:57Tampoco tuvimos éxito todavía.
31:59Ni siquiera me lo dijiste.
32:00¿Por qué?
32:01¿Por qué?
32:02¿Por qué?
32:03¿Por qué?
32:04¿Por qué?
32:05¿Por qué?
32:06¿Por qué?
32:07¿Por qué?
32:08¿Por qué?
32:09¿Por qué?
32:10Ni siquiera me lo dijiste.
32:12Si no hubieras estado aquí,
32:13te habría llamado.
32:14Pero si ya estoy aquí.
32:16Tenemos asuntos pendientes.
32:18No me puedes abandonar
32:19a mitad de camino.
32:20Mi nuevo carro.
32:39Entra.
32:43¿Chef Nam?
32:44¿Son el chocolate y las flores
32:45como tú querías?
32:47Eh... sí, querido.
32:48Bien hecho.
32:49Bien hecho, bien hecho, justo como quería, pero queremos que lo hagas todo sin que te lo digamos, ¿verdad, cariño?
32:55Llévatelos.
32:57Tomemos una foto.
32:59Vengan.
33:13¿Cuál de las novias fugitivas fue sorprendida oyendo?
33:17La pedida de matrimonio, punto y coma, corchete, corchete, corchete, corchete.
33:24Vamos.
33:30Vamos, amigo, ¿a dónde te vas? No te vayas, Chan.
33:33Irás así y pasarás tiempo con mucha gente con problemas psicológicos.
33:37Y acabarás como ellos.
33:40Ya lo he decidido.
33:43¿Entonces es en serio?
33:45Sí, más o menos.
34:02Chicas, no haremos una broma estúpida y maniática como añadir sal al café, ¿verdad?
34:09¡Oh! ¡Magnífico, Chef Nagursoy! ¡Increíble!
34:15Les diré una cosa. ¿Deberíamos invitar a Isafet?
34:18Puede ver la ceremonia pidiendo a una chica el matrimonio gracias a mí. ¿Qué opinan?
34:23Eres horrible, Chef Nagursoy.
34:28Almila, ¿no le pondrás agua? ¿Cómo puedo llevarlo hasta allí? No puedo servir café sin agua.
34:33Gainat, Chan se va. Ven enseguida.
34:40Gainat, el café.
34:45Gainat, ¡el café!
34:47Servió el café, ¿qué estás haciendo? Gainat, no voy a poder casarme por tu culpa.
34:52Tengo que irme.
34:56¿A dónde va?
34:58No lo sé.
35:06¿Podemos ir un poco más rápido?
35:08Es lo más rápido que podemos ir.
35:12Tengo que llegar rápido, por favor.
35:16¿A dónde vas?
35:27Estoy en camino. Distráelo.
35:42Yo tenía la misma bolsa. Es realmente útil.
35:46Será mejor que me vaya. No puedo hacerlos esperar. Tenemos un largo camino por delante.
35:50¿Estarás allí 15 días?
35:52Probablemente sea más.
35:54Si dices que estás mejor...
35:56¡Oh! ¡Se rompió!
35:58Traeré una de las mías. Espera un poco.
36:01No, no es necesario. Debo haber olvidado cerrar la cremallera, ¿sabes?
36:45¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:47¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:49¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:51¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:53¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:55¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:57¿No vas a abrazar a tu amigo?
36:59¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:01¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:03¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:05¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:07¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:09¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:11¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:13¿No vas a abrazar a tu amigo?
37:43Me ha cerrado el cuerpo
37:46Me he perdido dentro de un enorme amor
37:52No puedo encontrar mi camino
37:55Si no estuvieras conmigo
38:01Si siempre estuvieras conmigo
38:05Si no ibas, si estuvieras
38:08Si me prometieras
38:14Si nunca regresaras de tus promesas
38:18Si siempre me amaras
38:24Me he perdido dentro de un enorme amor
38:30No puedo encontrar mi camino
38:33Si no estuvieras conmigo