• 2 months ago
#yunzhi #yzdw

donghua,donghua sub indo,multisub,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,perfect world season 4 episode 51 sub indo, wanmei shijie 181
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:18恐怕这一箭
00:19比我们想象的还要强大
00:31那银子就是当初被怀城通缉的少女
00:37出现了
00:39银子
00:45好久不见
00:48记得
00:49我还帮你修过羽毛呢
01:01
01:02修出了仙气
01:04
01:06银子呀
01:08要我说人生何处不相逢
01:11咱们来回来去总能遇见
01:13是缘分
01:14不如一起来喝酒
01:16谁要跟你一起喝酒
01:18我是来找你算账的
01:20
01:21
01:22
01:23
01:24
01:25
01:26
01:27
01:28
01:29
01:31这么说
01:32你是来报救命之恩的
01:36那不用算了
01:38我虽然救了你一命
01:40却从未想过要你的报答
01:43
01:45好东西
01:46这不是剁神灵的斗
01:48难得的好时辰
01:55水灵妹妹
01:56听闻你当日
01:57听闻你当日
01:58发现了至尊殿堂的线索
02:00你打听这个干吗
02:02我如今是至尊道场的传人
02:04师父出身至尊殿堂
02:07有线索总要帮着打听一下
02:09你如果肯告诉我至尊殿堂的下落
02:12我直接送你一场机缘
02:16足以帮你日后化为真正的不死仙鸟
02:20吹鸟
02:27这是暗劫仙体
02:30这下信了吧
02:31这仙体虽然符文早已消散
02:34但仙道气息浓郁无比
02:36好好参悟
02:38说不准就可以助你成为真正的天皇
02:42要让你失望了
02:44我虽见过至尊殿堂
02:46但最终还是跟丢了
02:47我的骨祖顺着蛛丝马迹
02:50发现巨龟驮着它进入了无人群
02:52我才能够成为真正的天皇
02:54蛛丝马迹发现巨龟驮着它进入了无人区
02:58看方向应该是奔着蒙约古城去了
03:01那等地方可没人敢跟着去深入探查
03:05什么
03:06无人区深入还有古城
03:09我也不知道
03:10那所谓的蒙约古城究竟是怎么一回事
03:13骨祖只是随口一说
03:15任我追问
03:16也只说尚未到告诉我的时候
03:20蒙约古城
03:22泰国蒙约
03:25醉邪七王
03:27黑色古船
03:30如今又有至尊殿堂
03:33似乎有一条线能将这些事都串起来
03:37太久远太神秘的事
03:39现在搞不清楚
03:41就先放着吧
03:43早晚我要去一趟蒙约古城
03:46弄清楚这究竟是怎么回事
03:50谢谢你们的款待
03:51此番大补元气
03:52我要择地闭关了
03:54记得带上你的报仇
03:56我说的这些并未帮助到你
03:59这家伙难得大方
04:01你不必客气了
04:03姐姐
04:04不如你也留下来
04:05我们一起修炼吧
04:08这仙体
04:09大家可以一起参悟吗
04:12当然可以
04:22我的第一道仙气已经饱满
04:24无法再增进了
04:28我虽然受益匪浅
04:30但终究没有修出仙气
04:32那些仙道气息
04:34也只是穿山而过
04:36我也是
04:38看来只能再寻机缘了
04:42这些仙气
04:44我已经尽力修了
04:46你也尽力修了
04:48看来只能再寻机缘了
04:51诸位
04:52我们他日再见
05:02接下来
05:04你们是何打算
05:05我自然是寻游各小千世界
05:07寻找机缘喽
05:09那你带上这东西吧
05:11放在我这儿也没用
05:13也好
05:14对着仙体
05:15说不准更容易踏出那一步
05:17你呢
05:18我得跟着他
05:19问邹吉圣药
05:21他说没人比得过这家伙
05:23我要去找月缠
05:25我和他之间
05:26必须做个了断
05:28那我陪你去
05:29
05:31这终究是我和他之间的事
05:34必须由我们二人解决
05:36你呢
05:37我打算继续闭关
05:39熬练几身
05:41争取修炼出第二道仙气
05:45可暂时还没想好地方
05:47不如去寒界
05:48那里森寒刺骨
05:50也许可以抵消
05:51你熬练时炽热的道火
05:54好主意
05:55你先别忙着去
05:57先前几番大战
05:58仙谷里恨你的人多了
06:00他们肯定不会放过你了
06:02寒界环境险恶
06:04行踪一旦暴露
06:05你必然不得安宁
06:07更别谈修炼了
06:09既然如此
06:10那我就先去三千青石街一趟
06:14去当靶子
06:17三千青石街
06:48大人
06:49有人看到
06:50十号此刻就在三千青石街上
06:57你将此消息散播四方
06:59咱们再视情况而动
07:18多神子
07:19你看到了吗
07:21我来为你复仇了
07:23多说无益
07:25皇城落在朕手中
07:27朕的心
07:28朕的心
07:30朕的心
07:32朕的心
07:33朕的心
07:35朕的心
07:36朕的心
07:38朕的心
07:39朕的心
07:40朕的心
07:42朕的心
07:43朕的心
07:44朕的心
07:45朕的心
07:46落在朕手中
07:47咱们进攻
08:16這荒顯然已進入誤道的關鍵時刻
08:20要不然怎會全無反應
08:23這法陣越是森嚴
08:25說明他越是難以自保
08:28
08:30
08:31
08:32
08:33
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40
08:40
08:41
08:41
08:42
08:42
08:43
08:43
08:44
08:44
08:45
08:45
08:46
08:46
08:47
08:48
08:49
08:50
08:51
08:52
08:53
08:54
08:55
08:56
08:57
08:58
09:09皇阿
09:11你也有今天
09:16
09:18
09:20
09:22
09:24
09:26
09:28
09:30
09:32
09:34
09:36
09:38
09:40
09:42
09:45
09:47
09:53
09:56
09:58身体心狠手辣
10:00这次
10:01已是死到临头了
10:03
10:04
10:06
10:08今日
10:09該你命放我手
10:25怎麼會如此不堪一擊
10:39不好 是陷阱
10:43快防護
10:51
10:52我許你不共戴天
11:08你用大法力做出的影像之身
11:22真的能騙過他們的天眼嗎
11:27有我附上的引陣
11:29什麼天眼都能騙過
11:32那走近了一公斤
11:34不還是會露餡嗎
11:36走近了還有更大的驚喜哦
11:42你們兩個都不是好人
11:43也不知道你們和寒姐比
11:45哪個更可怕
11:59為何會有這麼多冰雕啊
12:03
12:04他們
12:06他們是人
12:09這些人是被凍死的
12:12服飾皆相似
12:14這應該是一整個部族的人都在這
12:17看他們的表情
12:19似乎都在期待著什麼好事
12:22卻不料被瞬間冰封
12:24全部殞落
12:26這些人裡面不乏真神
12:29這麼多人
12:30應該不是外來的
12:32估計是此地的原住民
12:35有誰能瞬間凍住這麼多真神
12:39快來
12:40這裡有座祭壇
13:00仙道奇蹟
13:13是不是越來越冷了
13:16不好
13:17這寒氣能侵入神魂
13:19冰封十海
13:20如果我沒有修出仙氣
13:22想來也和他們一樣了
13:31
13:51鐵風
13:54被你害慘了
14:00
14:18小偷
14:19大山石
14:25我經過冰封雷劫
14:27你有冰封極寒
14:30我有赤陽雷霆
14:55幸會有你在
14:57我再也不亂吃這祭壇石
14:59也不亂打噴嚏了
15:02此事應該與你無關
15:05我想方才經歷的一切
15:07應該都是原住民
15:08當年遭遇的攻擊餘波而已
15:11餘波就已如此
15:13這餘波為什麼選中我們啊
15:16我沒猜錯的話
15:18應該是因為我身上的仙道氣息
15:22你是說這災禍
15:23是奔著仙道氣息來的
15:26那些先古原住民
15:28和仙道氣息之間也有關係啊
15:59小偷
16:00小偷
16:01小偷
16:02小偷
16:03小偷
16:04小偷
16:05小偷
16:06小偷
16:07小偷
16:08小偷
16:09小偷
16:10小偷
16:11小偷
16:12小偷
16:13小偷
16:14小偷
16:15小偷
16:16小偷
16:17小偷
16:18小偷
16:19小偷
16:20小偷
16:21小偷
16:22小偷
16:23小偷
16:24小偷
16:25小偷
16:26小偷
16:27小偷
16:28小偷
16:29小偷
16:30小偷
16:31小偷
16:32小偷
16:33小偷
16:34小偷
16:35小偷
16:36小偷
16:37小偷
16:38小偷
16:39小偷
16:40小偷
16:41小偷
16:42小偷
16:43小偷
16:44小偷
16:45小偷
16:46小偷
16:47小偷
16:48小偷
16:49小偷
16:50小偷
16:51小偷
16:52小偷
16:53小偷
16:54小偷
16:55小偷

Recommended