• 3 mesi fa
Peaceful Property (2024) EP 4 ENG SUB

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00Questa è la sottoscritta tra Holmes e Peter.
00:03Dovete eliminare il dolore per ridurre il dolore di Holmes.
00:09Questo è il pregato finale che vogliono portare a Tarzan.
00:16Cos'è che stai facendo?
00:19Non possiamo impedirgli.
00:21Lavorare e lasciarli andare senza noi vicini.
00:25Questo è meglio, non è vero?
00:31Fuori! Fuori! Fuori!
00:40Penso che dobbiamo uscire da qui prima.
00:42È iniziato a diventare pericoloso.
01:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:34Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:36Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:42Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:46Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:48Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:04Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:16Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:18Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
05:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
05:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
06:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
06:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
07:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
07:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
08:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:04Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:16Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:18Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
09:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
10:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
10:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
12:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
12:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
13:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
13:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
14:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
14:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
15:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
15:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:04Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:16Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:18Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
18:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
18:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
19:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
19:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
20:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
20:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:28Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:34Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:36Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:40Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:42Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:46Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:48Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
21:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:04Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:10Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:12Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:45Lasciami!
23:51Ti piace?
23:54Tutto ciò che hai fatto
23:57è per la tua morta figlia, vero?
24:15Vi invito a vedere il mostro
24:17della magia più grande del mondo
24:20della figlia di Cherry
24:22Shogun the Magician
24:31E la magia del padre che vi faccio vedere oggi è
24:35l'uso degli uovi per diventare
24:38Caccaidao!
24:44Sono arrivato!
24:48Vuoi?
24:52Oh, hai dimenticato la salsa
25:04Non l'ho dimenticata
25:06Non l'ho dimenticata
25:12Andiamo
25:25Papà, voglio vedere quella salsa
25:27Puoi farla per me?
25:29E' molto difficile
25:32Voglio farla per te
25:34Ma non hai un aiuto
25:38Non è un problema
25:40Anche io
25:42mi piacciono i tuoi uovi
25:47Penso che
25:49papà possa diventare
25:51la magia più grande del mondo
25:54Penso che
25:56papà possa diventare
25:58la magia più grande del mondo
26:01Vero?
26:02
26:03La magia più grande del mondo?
26:05
26:08Anche se i miei figli mi spiegano
26:12voi sapete
26:15come è difficile
26:17per un uomo come me
26:25Sappiamo che sono il padre di uomo momento
26:29ma ho già fatto tutto il mio possibile
26:40Non pensavo
26:46che il mio padre
26:49fosse solo una cosa
26:52Qualcuno arriverà.
27:10Torniamo con una nuova scelta
27:13dal migliore giocatore del mondo
27:17La magician
27:23e la sua scelta oggi è
27:28il caffè con le stelle
27:30Il caffè con le stelle
27:51Scusate
28:00Scusate
28:06Scusate
28:30Scusate
29:01E dopo aver visto così
29:06Credo che i miei figli riusciranno a vivere
29:09I miei figli e ragazze riusciranno a vivere
29:15Perché questo è il nostro paese
29:17I miei figli riusciranno a vivere
29:23Perché questo è il nostro paese
29:34Perciò ho creato questa scelta
29:37Ma comunque è solo un'attaccazione
29:38e un'attaccazione di altri
29:40E cosa vuoi che faccio?
29:42Non ho più paese
29:45I miei figli sono qui
29:47E lei è qui
29:49Lo capisco
29:51Ma fare così è un errore
30:03E c'è qualcuno che sta male?
30:07Non c'è qualcuno che sta male
30:09Guarda i miei amici
30:11Home, non ho avuto un problema
30:13Come può non avere un problema?
30:15La verità è che lei potrebbe scappare da qualcuno
30:17e farlo male
30:19Home, lei ha detto che
30:21ha fatto questo per scappare da qualcuno
30:23Non ha avuto un progetto per uccidere qualcuno
30:25Non lo so, per me questo è un errore
30:31Non puoi dire qualcosa?
30:37Pang
30:39Io sono d'accordo con Home
30:43Il errore è un errore
31:09La sensazione di qualcuno che non può fare niente
31:11La sensazione di non essere di valore
31:13è un errore
31:17Pang
31:21Chi ti ha detto che non farai niente?
31:25Rilassati
31:29Questa volta
31:31non abbiamo ancora realizzato un progetto
31:33Mi piace
31:37Mi piace il tuo abbraccio
31:39Ho qualcosa da farti aiutare
31:43Pang
32:03Pan
32:05Pan
32:07Pan
32:09Pan
32:11Pan
32:13Pan
32:15Pan
32:17Pan
32:19Pan
32:21Ora vi invitiamo a conoscere
32:23il migliore magico del mondo
32:25che è Sherry
32:27Shogun
32:29The Magician
32:33Con un'aiutante bellissima
32:35Pang Pang
32:37dal team Viman Sukman
32:45Stai bene?
32:51Controlle
32:53Project
32:55Zero
33:01Guardo
33:03Progetto
33:05Zero
33:07progressione
33:09Progetto
33:11Zero
33:13Progetto
33:15Zero
33:17Progressione
33:19Scusa, ma...
33:20...è un po' troppo tardi.
33:21Scusa, ma...
33:22...è un po' troppo tardi.
33:23Scusa, ma...
33:24...è un po' troppo tardi.
33:25Scusa, ma...
33:26...è un po' troppo tardi.
33:27Scusa, ma...
33:28...è un po' troppo tardi.
33:29Scusa, ma...
33:30...è un po' troppo tardi.
33:31Scusa, ma...
33:32...è un po' troppo tardi.
33:33Scusa, ma...
33:34...è un po' troppo tardi.
33:35Scusa, ma...
33:36...è un po' troppo tardi.
33:37Scusa, ma...
33:38...è un po' troppo tardi.
33:39Scusa, ma...
33:40...è un po' troppo tardi.
33:41Scusa, ma...
33:42...è un po' troppo tardi.
33:43Scusa, ma...
33:44...è un po' troppo tardi.
33:45Scusa, ma...
33:46...è un po' troppo tardi.
33:47Scusa, ma...
33:48...è un po' troppo tardi.
33:49Scusa, ma...
33:50...è un po' troppo tardi.
33:51Scusa, ma...
33:52...è un po' troppo tardi.
33:53Scusa, ma...
33:54...è un po' troppo tardi.
33:55Scusa, ma...
33:56...è un po' troppo tardi.
33:57Scusa, ma...
33:58...è un po' troppo tardi.
33:59Scusa, ma...
34:00...è un po' troppo tardi.
34:01Scusa, ma...
34:02...è un po' troppo tardi.
34:03Scusa, ma...
34:04...è un po' troppo tardi.
34:05Scusa, ma...
34:06...è un po' troppo tardi.
34:07Scusa, ma...
34:08...è un po' troppo tardi.
34:09Scusa, ma...
34:10...è un po' troppo tardi.
34:11Scusa, ma...
34:12...è un po' troppo tardi.
34:13Scusa, ma...
34:14...è un po' troppo tardi.
34:15Scusa, ma...
34:16...è un po' troppo tardi.
34:17Scusa, ma...
34:18...è un po' troppo tardi.
34:19Scusa, ma...
34:20...è un po' troppo tardi.
34:21Scusa, ma...
34:22...è un po' troppo tardi.
34:23Scusa, ma...
34:24...è un po' troppo tardi.
34:25Ehi!
34:55Ehi!
34:56Ehi!
34:57Ehi!
34:58Ehi!
34:59Ehi!
35:00Ehi!
35:01Ehi!
35:02Ehi!
35:03Ehi!
35:04Ehi!
35:05Ehi!
35:06Ehi!
35:07Ehi!
35:08Ehi!
35:09Ehi!
35:10Ehi!
35:11Ehi!
35:12Ehi!
35:13Ehi!
35:14Ehi!
35:15Ehi!
35:16Ehi!
35:17Ehi!
35:18Ehi!
35:19Ehi!
35:20Ehi!
35:21Ehi!
35:22Ehi!
35:23Ehi!
35:24Ehi!
35:25Ehi!
35:26Ehi!
35:27Ehi!
35:28Ehi!
35:29Ehi!
35:30Ehi!
35:31Ehi!
35:32Ehi!
35:33Ehi!
35:34Ehi!
35:35Ehi!
35:36Ehi!
35:37Ehi!
35:38Ehi!
35:39Ehi!
35:40Ehi!
35:41Ehi!
35:42Ehi!
35:43Ehi!
35:44Ehi!
35:45Ehi!
35:46Ehi!
35:47Ehi!
35:48Ehi!
35:49Ehi!
35:50Ehi!
35:51Ehi!
35:52Ehi!
35:53Perchè?
36:00Non posso rispondere
36:03Ma posso rispondere perché
36:06la mia figlia ha visto questa scena
36:23Non posso rispondere perché la mia figlia ha visto questa scena
36:50Pa
36:52Sì?
36:53Guarda la mia scelta speciale
37:01Posso farlo diventare una stella
37:06Sei molto brava
37:08Se sei così brava
37:10dovresti essere il mio aiutante
37:14Papà è molto bravo
37:16Non ho bisogno di aiutanti
37:18Papà può fare tutto da sola
37:20Credimi
37:26Papà puoi prendere le mie orecchie
37:30Anche se non sarò più con papà
37:33queste orecchie saranno sempre con papà
37:51Se mi chiedi perché faccio questa scena
37:54Penso che è per il tuo amore per le persone
38:20Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
38:50Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
39:21Sì?
39:44
39:45Mi dispiace per essere sbagliata e per farvi soffrire
39:53Per fare cose stupide, per farvi male
39:57E per creare problemi per me
40:05Creare quali problemi?
40:07Hai capito quali sono i problemi?
40:15Perchè la mia macchina di scannare i ghiotti mi dà un'idea di dove sono
40:29Forse io non ho informazioni facili
40:32Non ho i soldi per risolvere i problemi come Home
40:36O non vedo i ghiotti come te
40:38Ma tu sei il miglior aiutante della mia squadra, lo sai?
40:55In passato tu mi hai molto sbagliato
40:59Quando ero una ragazza
41:00Tu eri il miglior aiutante della mia squadra
41:07Tu eri il miglior aiutante della mia squadra
41:15Non c'è il miglior aiutante della mia squadra
41:18Non c'è
41:20Non c'è
41:22Non c'è
41:23Non c'è
41:53Non c'è
41:55Non c'è
41:57Non c'è
41:59Non c'è
42:01Non c'è
42:03Non c'è
42:05Non c'è
42:07Non c'è
42:09Non c'è
42:11Non c'è
42:13Non c'è
42:15Non c'è
42:17Non c'è
42:19Non c'è
42:21Non c'è
42:23Il amore
42:25La storia
42:26La storia
42:30E' incredibile
42:34Il rumore
42:35Baro
42:38La storia
42:39Non c'è
42:41Non c'è
42:43Non c'è
42:44Non c'è
42:45Non c'è
42:47Non c'è
42:48Oh, no, non c'è niente.
42:51Allora, se non c'è niente,
42:53mi permetto di andare a fare il mio lavoro.
43:49Pesso Raded,
43:50questa volta,
43:51il pesce non ha incontrato niente di terribile,
43:53ma perchè tu sei ancora così?
43:57Hai mai incontrato un pesce così terribile?
44:18CB BC,
44:21questa volta,
44:24il pesce non ha incontrato niente di terribile,
44:27ma perchiè tu sei ancora così?
44:30afood
44:32la realtà
44:34è che il pesce non ha incontrato niente di terribile,
44:36ma perchè tu sei ancora così?
44:42ahl
44:46Perchè è così pericoloso, perciò dobbiamo chiedere la verità.
44:55Quello che è accaduto all'abbraccio, non lo facciamo capire a nessuno.
45:17Il proprietario dell'abbraccio è il vecchio Chef Hong.
45:20Ma dopo l'accaduto, il Chef Hong è stato ucciso.
45:24Volevo i dati di un caso che l'abbraccio ha aiutato a sottoporre la sua vita.
45:28Se volete fare l'avversario con me, fate attenzione.
45:32E se non potete fare il ristorante, andate a vendere altre cose.
45:35Andiamo a consultare l'abbraccio.
45:38Non lo faccio.
45:39Cosa?
45:40Perchè non lo faccio.
45:42Ma lo devi fare.
45:43Hai dimenticato che hai promesso di farlo a tutti i posti?
46:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS