uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:005. Yüzyılda, 5 yaşında olduğumu fark ettim.
00:07Herkesin ve kendisi farklı olduğunu fark ettim.
00:14Görüntü de aynı, ama düşünceleri farklıydı.
00:19İnsanların düşündüğü kitapları aldım, yazıları, kültürleri anladım.
00:27Herkesin farklı bir isim olduğunu tanıdım ve kendimi Broston adlıydım.
00:34Çoğunlukla karşılaştığımda birbirlerini anlattığım bir yöntem vardı.
00:42Ama kendim çok güçlü olduğum için hiçbir şey hissedemiyordum.
00:49Arkadaşlarımın yaşamını zenginleştirmek,
00:52ışıklarımı yaratıp, isimlerimi yaratıp, dil dışında birbirlerine karşılaştığımı öğrettim.
00:59Ve bir an, ben bir Tanrı gibi davranmıştım.
01:06Böyle bir kimseye yaklaşamayan kimse yoktu.
01:10Babam ve kardeşlerim bile.
01:14Aileler arasında birbirlerine karşılaştığında,
01:17birbirlerine karşılaştığında yemeği yiyen Tanrı'yı uzaktan görmüştüm.
01:23Sadece bir yalnızlığımdaydım.
01:30Bir gün, güneşin çılgınlığından dolayı,
01:35biraz uzakta kaldım.
01:41Geri döndüğümde, azalıyordum.
01:44Bu, arkadaşlarımı kurtaramadığım için değildi.
01:49Aileler ve arkadaşlarımı kaybettikten sonra,
01:52hiç üzülmemiştim.
01:56Gerçekten bir yalnızlığımdaydım,
02:00bunu yeniden anlattım.
02:03Tanrı'yı buldum, Orc.
02:05Ama çok iyi bir kaçış yaptın.
02:08Orc, Şonos mu?
02:11O, şimdiki şehirdeki Y-Burn mu?
02:16Sen mi yaptın?
02:18Evet.
02:19Söylediğimi bile anlattın.
02:22Orc'u gördüğümde,
02:24Tanrı'yı öldürdü.
02:26Orc'u gördüğümde,
02:28Tanrı'yı öldürdü.
02:30Orc'u gördüğümde,
02:32Tanrı'yı öldürdü.
02:34Ama sen,
02:36bu tür bir yalancı değilmişsin.
02:38Hayır,
02:39bir an önce saldırdığımı özür diledim.
02:41Neyse,
02:42böyle bir şeylere çok tanıyorum.
02:44Ne güzel bir adamsın.
02:46Senin hakkında bir şey söyleyebilir misin?
02:52Anladım.
02:53Kesinlikle,
02:54bir yalnızlığın üzüldüğünü,
02:56hayal edemezsin.
02:59Daha doğrusu,
03:00karşılaştıkları bir arkadaşı istiyorsun.
03:04Ben de,
03:05bunu yapamayacağımı sanmıyorum.
03:09Broston,
03:11o zaman bizim yapamayacağımız
03:13hayallerimizi,
03:14yakalayabilir miyiz?
03:16Hayaller?
03:17Evet.
03:18Ben,
03:19Yamato'yla savaşıyordum.
03:22Şimdi,
03:235 yabancı yabancı yabancı yabancı.
03:26Yabancı yabancı yabancı.
03:28O kitabı okudum ama,
03:30200 yıl önceydi.
03:32Oh,
03:33sen de okudun mu?
03:35Aslında,
03:36ben de o kitabın yazıcısıyım.
03:38O kitabı okumak için,
03:40çok gerçekçi olduğunu sanmıştım.
03:42Ama,
03:43gerçekleştiği için mi?
03:45Evet.
03:46Kimse bana inanmıyor.
03:50Yani,
03:51hayaller,
03:52Kaiser Arsapiet'i öldürmek mi?
03:54Evet,
03:55bu çok önemli bir şey.
03:58Evet,
03:59bu büyük bir hayal.
04:02Ama,
04:03senin hayaline de yakınlaşabilirsin.
04:06Nasıl?
04:09Tamam,
04:10çok eğlenceli.
04:12Tamam,
04:13tamamdır.
04:15Korkunç ork,
04:16Broston.
04:17Bu hayalin altında,
04:19seninle kıyaslamaz,
04:21güçlülerle birleşecekler.
04:26Ve,
04:27ben de bir deneyçiydim.
04:30İkisiyle,
04:31Orichalcon Fist'i kurdum.
04:35Orada,
04:36dediğim gibi,
04:38aynı güçlülerle birleşecekler.
04:43Herkesin farklı bir güçü var.
04:48Ama,
04:49benim istediğim,
04:50orkla karşılaşmak.
04:53Ama,
04:54herkesin bunu istediği,
04:56Orichalcon Fist'i.
04:58O yüzden,
04:59o eğitim planı düşünmüştüm.
05:03Bu dünyada,
05:04bu tür eğitimlerden kurtulabilecek kimse yok.
05:08Hıh.
05:12İstemiyorum,
05:13ama,
05:14bu hayallerden kurtulmalıyım,
05:16dediğim gibi.
05:20Ama,
05:21dünyada ne olacağını bilmiyoruz.
05:25Blossom...
05:27Çok saçma bir şey söyledin.
05:31Endişelenme.
05:33Oyunu devam edelim.
05:37İki yıl boyunca,
05:39bütün günlük eğitimimi yaptın.
05:43Benim için,
05:44sen ne kadar vakit verdiğini düşünüyorsun.
05:49Tamam mı?
05:51İdkili,
05:52airshot,
05:53bu şekilde savaşmak,
05:55gerçekten iyi mi?
05:59Bu,
06:00Ork'un adı,
06:01Quarter Thumbs Up'u.
06:04Düşmanı,
06:05karşılaştığında,
06:06karşılaştığında,
06:07savaşmak.
06:19O,
06:20Quarter Thumbs Up!
06:22Rick,
06:23bu kadarı yeter.
06:27Üzgünüm, Remed.
06:29Onsen yola gitmek zorundasın.
06:34Ben de,
06:35seni seviyorum.
06:40Teşekkür ederim, Yabuk.
06:42Bundan sonra,
06:44insanların sözlerine
06:46ihtiyacım yok.
06:51Hadi!
07:09Neyi korkuyorsun?
07:11Neyi rahatsız ediyorsun?
07:13Neden,
07:14senpere kaçmaya çalışıyordum?
07:21Bu,
07:23senpere,
07:25dünyayı bitirebileceğim için.
07:27Bu şansımı geri getirmek,
07:29çok ucuz bir şey.
07:34Bu,
07:35yapamayacak.
07:36Arislete,
07:37şahsiyetini lütfen.
07:39Tamam.
07:42O,
07:43neyse.
07:45Gerçekten şahsiyetli bir şey,
07:47göremezsin.
07:49Gerçekten şahsiyetli bir şey,
07:51göremezsin.
07:53Bu şahsiyet,
07:54çok ucuz bir şey.
07:56Gözlerinde görmeyen,
07:57Tanrı'nın sessizliğini,
07:58kabul edelim.
08:00Büyük bir şahsiyet mahzesi,
08:02Spirited Away!
08:13Bu, bu ne?
08:15Ah, acıktım.
08:18Hey, sizler!
08:19Ne yaptınız?
08:21Bizi kurtarmıştık.
08:26Öldü mü, öldü mü?
08:31Bu, bu ne?
08:33Bu nasıl bir şey?
08:48Bu, bu nasıl bir şey?
09:03Bu, bu nasıl bir şey?
09:05Bu, bu nasıl bir şey?
09:18Ah,
09:19Dickie!
09:31Bu, bu nasıl bir şey?
09:42Yine mi?
09:45Yine mi?
09:50Hadi Dickie!
10:10Bu, bu nasıl bir şey?
10:14Bu nasıl bir şey?
10:16Bu nasıl bir şey?
10:18Bu nasıl bir şey?
10:20Bu nasıl bir şey?
10:22Bu nasıl bir şey?
10:24Bu nasıl bir şey?
10:26Bu nasıl bir şey?
10:28Bu nasıl bir şey?
10:30Bu nasıl bir şey?
10:32Bu nasıl bir şey?
10:34Bu nasıl bir şey?
10:36Bu nasıl bir şey?
10:38Bu nasıl bir şey?
10:40Bu nasıl bir şey?
10:42Hı?
10:44Senpai hala savaşabilir.
10:48Ama benim kalbim...
10:50...yine...
10:54...durmuyor.
10:55Hala...
10:56...elim durmuyor.
10:58Bu kadar mı?
11:02Hayır, hala.
11:04Hala gerçekten mi?
11:08Evet.
11:10Senpai'ye...
11:12...sadece vurduklardı.
11:14Yine bir şey...
11:16...yine bir şey...
11:18...sana...
11:20...yine bir şey...
11:22...benim için de.
11:24Bu kadarı...
11:26...yine bir şey!
11:32Bu?
11:33Dickie'nin bu gibi bir yetenekleri.
11:35Rickless Soul!
11:40Aaaa!
11:48Hahaha!
11:49Çok şaşırdın değil mi?
11:50Top Nice başarılı!
11:52Evet.
11:53Ne demek oluyor?
11:55Evet.
11:56Bu yüzden, Brostown'a her gün...
11:59Alice'le birlikte eğitim yapıyoruz!
12:02O yüzden, bir şekilde kontrol edilebilir ve işaret hakkında da bilgi var.
12:07Bu nedir?
12:08Rick'in özel bir yeteneği, Reckless Soul'un işaret hakkında...
12:13...kötü düşmanların, kendilerini çok fazla yuvarlayabileceği için...
12:17...yakınlaştığında, şahsiyetini kazanmaya karar vermelisiniz.
12:21İşaret ihtiyacı, kısacası mağdur, kısacası güç değil.
12:26İstihbarat!
12:28Buradan da gerçek bir savaş başlıyor.
12:31Hıh! Gerçekten mi?
12:39Rick!
12:47Bu gerçekten çılgınca!
12:50Brostown!
12:57Haa...
12:59Anladım.
13:01Her zamanki gibi, aynı düşmanla karşılaştığımı düşünüyordum.
13:09Ama bana güveniyor, beni düşünüyor...
13:13...ve bu kadar çok şey yapabildiğim bir arkadaşım var.
13:21Çoktan...
13:23...yalnız değildim.
13:31Hıh!
13:41İkisi de...
13:43...yakınlaştı.
13:45Bir sonraki saldırıda başlar.
14:01İkisi de yakınlaştı.
14:22İkisi de...
14:31İkisi de yakınlaştı.
14:38Gerçekten mükemmel.
14:40Bu kadar çok şey yapabildiğimi düşünüyorum.
14:43Ama kazanamıyorum.
14:49Ne diyeceğim?
14:51Benim hayalimle karşılaştığınızda...
14:54...bu sonuçlar.
14:57Sizin...
14:59...kazandınız.
15:28Günaydın, Rick.
15:33Lynette...
15:36Günaydın, Rick!
15:38Hayatta kaldın.
15:40Üç gün uyudun.
15:43Önce böyle bir yetenek kullandığım zaman...
15:46...bir hafta uyudum.
15:48Öğrenmenin sonucu.
15:51Ama neden belt burada?
15:54Broston'u kazandı, değil mi?
15:56Hayır.
15:58O sadece maçın sonucu.
16:00Rick'i kazandı.
16:02Bu kesinlikle kazanamıyorum.
16:04Söylediğin için mutluyum ama...
16:08...senin gibi düşünceye bakarsan...
16:10...o taraftan 30 defa...
16:12...büyüyüş yapabilirsin.
16:14Ben kazanamıyorum.
16:16Öyle bir şey yok.
16:18Sen güçlüsün.
16:20Sen...
16:21Rick.
16:22Rick.
16:23Ve...
16:24...Misette.
16:26Alice...
16:28...Lynette.
16:30Benim hayalim için zamanınızı kullandınız.
16:35Teşekkür ederim.
16:40Neyden bahsediyor bu?
16:43Neyden bahsediyor?
16:45Misette'ler...
16:46...Broston'a bir sürpriz için...
16:48...senin gibi bir yeteneklerini eğitmişler.
16:51Ne?
16:52Gerçekten herkes...
16:54...gidemez miydi?
16:55Öyle miydi?
16:57Takvim başarılı.
16:59Evet.
17:03Hadi alalım.
17:07Matsu!
17:09İkinci Rokhongyoku...
17:11...Oki.
17:14Bu şekilde...
17:15...Yamato Legend'e...
17:16...Kaiser Alsapied'e...
17:18...bir daha yakınlaştık.
17:20Belta'ya...
17:21...benim yerim.
17:23Alice Leyto'nun...
17:24...yakınlaşmasına izin verirseniz...
17:26...çok zorlanırsınız.
17:27Tamam.
17:28Yardım edeyim.
17:30Ey!
17:31Ben...
17:32...görmemelisiniz.
17:34Ha?
17:35Düşünün...
17:36...Linehart...
17:38...ne yaşında?
17:39Yamato Legend...
17:41...200 yıl önceki...
17:42...bir kitabı olmalı.
17:44Kesin yaşlar bilinmez...
17:46...ama...
17:47...böyle bir yeteneğe...
17:48...birbirine bağlı.
17:50Anladım.
17:52Ama...
17:53...seni kaç yıl...
17:54...görmedim.
17:56Belki...
17:57...bir kısımda...
17:58...bir gizli bir şey...
17:59Hayır.
18:00Bu kitabın sonunda...
18:01...gözünü kırmış...
18:02...ve kaçıyor.
18:03Ne?
18:05Ha?
18:07Bu yüzden...
18:08...Broston ve Rick'in...
18:10...yakınlaşmasına izin verilmiş...
18:12...ve kutu kutu...
18:13...yakınlaşmış.
18:15Bu yüzden...
18:16...senin kutu kutu...
18:17...yakınlaştığında...
18:18...şampiyon oldun.
18:20Şampiyon olmadığı için...
18:22...böyle bir şey olamaz.
18:24Bu yüzden...
18:25...ben şampiyon olacağımı...
18:26...senin için kabul edemezsin.
18:28Bu konuda...
18:29...böyle bir şey olmalı.
18:30En azından...
18:31...kutu kutu...
18:32Bunu bilmiyor musun?
18:33Bu konuda...
18:34...böyle bir şey olmalı.
18:35İstemiyorum.
18:38İkisi de...
18:39...bana yardım etti.
18:41Her zaman...
18:42...bana yardım et.
18:43Sonra...
18:44...ben...
18:45...bir kişiye...
18:46...şampiyon olacağım.
18:48Sonra...
18:49...bana yardım et.
18:51Ne?
18:52Ne?
18:53Çok iyi duymadım.
18:55Bir dakika.
18:57Her neyse...
18:58...çok fazla aldın.
18:59Hayır...
19:00...yakınlığa verip...
19:01...yakınlaşmamış olabilir.
19:03Yakınlığınızda sadece bir şey var.
19:05Ayrıca...
19:06...biz de yiyeceğiz.
19:08Zaten...
19:09...yemiyoruz.
19:11Reinhardt...
19:13...benim dünyam...
19:15...bitti.
19:17Angela burada...
19:19...bir ayrılık mı yapacak?
19:21Üzgünüm ama...
19:23...bir kez evine...
19:24...gitmem gerekiyor.
19:26Eğlenin.
19:27Kesinlikle.
19:29Evet.
19:30Anlatacağım.
19:31Blaston'a...
19:32...bir eğitim istedim.
19:36Eğlenin.
19:37Ne?
19:40Ölmek mi istiyorsun Angelica?
19:42İstiyorum.
19:45Kesinlikle...
19:47...seninle...
19:48...gitmem gerekiyor.
19:53Ve...
19:54...bir kez...
19:55...gitmem gerekiyor.
19:58Tamam.
19:59Peki...
20:00...gideceğim zamanı...
20:01...heyecanlandırıyorum.
20:04Evet.
20:06Peki...
20:07...gideceğim zamanı...
20:08...heyecanlandırıyorsun değil mi?
20:09Evet.
20:10Ben...
20:11...E rank'ım.
20:12S rank'ın...
20:13...ne anlamı var?
20:15Neyse.
20:16Peki...
20:17...ne kadar uzaktasın?
20:19500?
20:20800?
20:212800 kilometre.
20:22Bu kadar çılgınca...
20:24...bir şey değil.
20:26Gideceğin zaman...
20:27...ne kadar uzaktasın?
20:293 günde mi?
20:30Star Monster'da da...
20:31...sen 3 günde gidersen...
20:33...birkaç aydır...
20:34...birkaç aydır...
20:35...birkaç aydır...
20:36...birkaç aydır...
20:37...bir kaç aydır...
20:38...bir kaç aydır...
20:40Başardın!
20:41Kravat Magic'in...
20:43...Kıbrıs Rüke...
20:51Bu da sorun değil.
20:53Kötü bir sürü...
20:55...hepsi yemek içi.
20:57Tamam.
20:58Hadi gidelim.
20:59By the way, Master Rick...
21:02...onsen...
21:03Şimdi ne zaman gitmeliyiz?
21:05Ne?
21:05Ahahahah!
21:07Ee, ee, ee...
21:09O da kazanırsa...
21:11Sen kazanırsın.
21:12Hayır hayır, kazanmıyorum!
21:14Hihihihi!
21:16Aa!
21:18Onsen...
21:20Linetta'da...
21:22Onsen...
21:24Yolcu...
21:26Ahahahah!
21:28Arisa da onsene gitmek istiyor!
21:31Aa!
21:32Aa!
21:33Ee, ya da...
21:34Yani ben kazanmadım...
21:36O yüzden...
21:37Hala...
21:38Neyse, şu maçı izlemeyeceğim.
21:41Hadi, bir daha izleme.
21:43İzlemeyeceğim, izlemeyeceğim!
21:45Necdet, kazanmam.
21:47İzlemeyeceğim.
21:48İzlemeyeceğim.
21:49İzlemeyeceğim.
21:50O zaman maçı birleştirelim.
21:53Şehirde kalanları birleştirelim değil mi?
21:57Evet, olur.
21:59Ne? Birleştirelim mi?
22:01Rick'in kazanırsa, onsen yolculuğu kazanır.
22:05100 kere eğitim.
22:07100 kere?
22:09Hayır, 100 kere...
22:1110 kere ölebilir miyim?
22:131, 2, 3!
22:19Bekleyin, bekleyin!
22:21Blossom!
22:27Yani...
22:29Kesinlikle onseni...
22:31...götüreceğim.
22:35Tamam.
22:38100 kere eğitim!
22:40Görüşmek üzere.
22:42Görüşmek üzere!
22:47Sonunda onların...
22:49...kazanması mümkün değildir.
23:11Çok fazla zaman geçirdi ama...
23:14...yolculuğu kazanmanın sonucu gerçekleşti.
23:17Ama...
23:18...şimdiye kadar.
23:21Bir sonraki rüya bekliyorum.
23:30Arasawa...
23:32...iyi değil mi?