• il y a 3 mois
Transcription
00:00:30Avec le soutien de
00:01:01Épisode 9
00:01:16Très heureux d'être allé chez le Metropolis 500, oncle Gadget.
00:01:20Merci de m'avoir mis au courant.
00:01:22Pas de problème, Penny. J'ai juste envie de rentrer.
00:01:25Of course, that wouldn't be fair, but I'd sure like that winner-takes-all million-dollar prize.
00:01:30I wonder if Dr. Claw might try for it. Maybe that's why the chief sent for you.
00:01:35Dr. Claw? Ha, ha, ha! Don't be ridiculous, Penny.
00:01:43It's right on top of us!
00:01:45Well, this is certainly not safe driving.
00:01:48Hurry up! Don't let him pass, Uncle Gadget!
00:01:51Penny, I'm ashamed of you. A good driver never hogs the road.
00:01:58It's safe to pass now.
00:02:00I hope you're right.
00:02:02Sing ho for the Old West Highway!
00:02:08What is it, Ray? Uh-oh!
00:02:12Uncle Gadget!
00:02:13Quiet, Penny! Good driving takes total concentration.
00:02:18The Gadget Van is amazing. It's so smooth, it's like riding on air.
00:02:23I've got a funny feeling.
00:02:25I didn't see that tunnel coming. I'd better turn on the lights.
00:02:29I think we're in trouble, Uncle Gadget.
00:02:31More trouble than you'd think, little girl.
00:02:48Bye-bye, Gadget.
00:02:57That's strange. This tunnel has a door.
00:03:00Uncle, it's not a tunnel. We've been trapped.
00:03:04Don't be silly, Penny.
00:03:07Uncle!
00:03:09No!
00:03:13Go, go, Gadget Copter!
00:03:18This is getting pretty silly.
00:03:20Go, go, Gadget Windsail!
00:03:22Go, go, Gadget Emergency!
00:03:27I should check my equipment more often.
00:03:30Huh?
00:03:31The Top Secret Gadget Phone.
00:03:34Is that you, Chief?
00:03:36Yes, it's me.
00:03:38The Top Secret Gadget Phone.
00:03:41Is that you, Chief?
00:03:42I'm under you.
00:03:43You're where?
00:03:44Gadget, get off me.
00:03:47Just a minute, Chief. I can't hear you very well.
00:03:51For the last time, Gadget, get off me.
00:03:55Got you, Chief. Right away.
00:03:57Sorry, Chief. Didn't mean to drop in on you like that.
00:04:02Here. Read this.
00:04:05Dr. Claw has secretly entered the Metropolis 500.
00:04:09If he wins, he will use the million dollars to further finance crime.
00:04:12Your assignment is to enter the race and make sure he doesn't win.
00:04:16This message will self-destruct.
00:04:18Thanks, Chief. And don't worry, Chief, I'm always on duty.
00:04:23Uncle!
00:04:24Go, go, Gadget Copter Spare!
00:04:27So long, Chief!
00:04:35I'm coming!
00:04:39Gotcha!
00:04:41Thanks, Uncle Gadget.
00:04:43Okay, jump.
00:04:47Now, how do we get the gadget van out?
00:04:49Doesn't a trailer have a back door?
00:04:51Ah-ha! Penny, I think you've got it.
00:04:55Thanks for the idea, Penny. Now off to the race.
00:05:16Science!
00:05:17Science!
00:05:18Science!
00:05:19Science!
00:05:20Science!
00:05:21Science!
00:05:22Science!
00:05:24Science.
00:05:25Can we look around while you're signing off, Uncle Gadget?
00:05:28Okay, Penny, but be careful.
00:05:32Thanks, I've got my own pen.
00:05:37Darn! I always put in too much ink. This'll help it.
00:05:44Let's see now.
00:05:51What is it, Brain?
00:05:52Où ?
00:05:54Bien joué, Brain !
00:05:55C'est la voiture qui a essayé de nous chercher ce matin !
00:06:02Ça doit être le cachet de Docteur Claus !
00:06:04On doit le dire à Oncle Gadget !
00:06:11Ah ! Ça doit être mon garage !
00:06:23Oncle Gadget !
00:06:24Oncle Gadget, où es-tu ?
00:06:29Qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
00:06:32Salut, Penny !
00:06:34J'étais juste en train de faire un petit ajustement.
00:06:37S'il vous plaît, Docteur Claus !
00:06:39Ne soyez pas folle, Penny !
00:06:41Docteur Claus ne s'occuperait pas d'ici !
00:06:43Personne ne sait que je suis au travail !
00:06:45Mais...
00:06:46Penny, je dois terminer mon travail.
00:06:48Tu vas partir maintenant.
00:06:50Je comprends, Oncle.
00:06:51Allons, il vaut mieux qu'on garde un oeil sur ce garage.
00:06:58Regarde !
00:07:03Oh oh ! C'est un agent fou !
00:07:07Il a peut-être besoin de quelque chose, Brain !
00:07:08Suivez-le !
00:07:22Hein ?
00:07:26Là, il y a un personnage inquiétant !
00:07:30Ça n'a pas duré longtemps ! Gadget voit toujours son homme !
00:07:47Quoi ? Il sabotage l'autre car ?
00:07:49D'accord, écoute.
00:07:50Après qu'il le fasse, tu le répares.
00:07:52Compris ?
00:08:02Comme je pensais, il essaie probablement de sabotager l'autre voiture.
00:08:09Voyons voir.
00:08:12Je ne vois pas de sabotage.
00:08:20C'est un voleur.
00:08:23Je ne comprends pas ce qu'il dit.
00:08:24Peut-être que je peux m'approcher.
00:08:26Mon plan fonctionne parfaitement, Mad Cat.
00:08:30En sabotageant toutes les autres voitures, je suis sûr de gagner la course.
00:08:38Mauvaise nouvelle, Boss.
00:08:40Gadget est en train de faire du snooping !
00:08:42Quoi ?
00:08:43Ce n'est pas grave.
00:08:44Je vais m'en occuper.
00:08:50Oh !
00:08:52As-tu entendu quelque chose ?
00:09:03Cette bombe de piston fantôme va les tuer !
00:09:07Oh non !
00:09:08Lui il est sorti le moteur.
00:09:10Je vais le réparer.
00:09:14Ça va mieux.
00:09:23Ça a l'air de se faire mal.
00:09:32Quoi ?
00:09:33Si !
00:09:34Come on, Mad Cat, we have to go now.
00:09:41What did I tell you about laughing?
00:09:45Phew!
00:09:47I wonder what he was so cheerful about.
00:09:53Uh-oh! Something tells me it may be harder to get out than it was to get in.
00:09:59Qu'est-ce que c'est?
00:10:01Ça sent comme du gaz de tirage!
00:10:04Est-ce que... Est-ce que...
00:10:07Oh, mon cerveau! Est-ce que...
00:10:15Il s'est arrêté!
00:10:17C'est ma chance!
00:10:19Go, go, Gadget Spring Legs!
00:10:22Stop in the name of the law!
00:10:25Stop! I've got you surrounded!
00:10:28Yipes!
00:10:30Stop that man!
00:10:33Halt!
00:10:52It takes more than a door to keep Inspector Gadget out!
00:11:08Two minutes to race time!
00:11:17What happened? Where am I?
00:11:20I remember! Doctor Cloud trapped me in here!
00:11:23But why is Uncle Gadget sticking in the wall?
00:11:26Just using my head, Penny, in the line of duty!
00:11:32That door was a lot softer than I thought!
00:11:35Uncle Gadget, listen!
00:11:37Quiet, Penny, there's something happening!
00:11:39One minute to race time! Take your seats!
00:11:42The race has started! There's no time to lose!
00:11:51We'd better get down to the pits! We're Uncle Gadget's crew!
00:11:55The cars are lined up to a breast! Ready to start!
00:11:59Excitement is building!
00:12:01And we're just a few seconds away, and look!
00:12:04Here comes one of the new entries!
00:12:07Number M1, entered by a mysterious new driver,
00:12:12Doctor Clawberry!
00:12:14Start your engines, and winner takes all!
00:12:20Oh, mon Dieu!
00:12:22Ça n'a jamais marché!
00:12:24C'est toujours la première fois!
00:12:29Je suis là, prêt ou pas?
00:12:37Je suis sûr que la route est juste en avant!
00:12:50Maintenant, je suis prêt pour l'action!
00:12:52Et c'est parti! Et les voitures se déplacent!
00:12:57Au revoir, Oncle Gadget!
00:12:59Oh, non! Docteur Claw doit avoir cassé les roues!
00:13:03Il n'y a rien comme une course pour faire l'amour!
00:13:06Yahoo!
00:13:10Oncle?
00:13:11Penny, sors de cette course!
00:13:14Peut-être que tu peux m'aider?
00:13:16Ne sois pas stupide, la course a juste commencé!
00:13:18Je pense que tu as quelque chose de lisse!
00:13:20Des vêtements!
00:13:22Penny, je vais devoir faire un arrêt d'urgence!
00:13:25Bonne idée!
00:13:27Il fait vraiment chaud là-haut!
00:13:30Mais la plus grande surprise est le véhicule numéro M1!
00:13:33Je ne sais pas comment il le fait, mais il va vraiment se déplacer!
00:13:36C'est facile, n'est-ce pas, Mad Cat?
00:13:40Bonne chance, je n'ai pas faim!
00:13:44Qu'est-ce que c'est? Quelqu'un s'approche?
00:13:47Ce n'est pas très agréable!
00:14:10Je dirais que tu l'appelles un feu de retard!
00:14:16Le véhicule numéro M1 continue de se déplacer!
00:14:19On dirait que personne ne s'approchera de lui aujourd'hui!
00:14:22C'est bon!
00:14:24Ok, tu es prêt, oncle Gadget? Allons-y!
00:14:27C'est parti!
00:14:40C'est vraiment agréable!
00:14:43Le véhicule numéro 35 est de retour sur la route!
00:14:46Sur la route, c'est-à-dire à l'arrière!
00:14:49Wow! Je me suis laissé derrière!
00:14:52C'est vraiment agréable!
00:14:55Allons-y, Gadget!
00:14:58Regardez ce véhicule numéro 35!
00:15:01C'est vraiment agréable!
00:15:04Ce sera une course à la fin!
00:15:10Quoi? Gadget, ouvre le feu de retard!
00:15:19Ce véhicule est en pleine pérille!
00:15:21Un bon sportiste le ferait!
00:15:24Après tout, la victoire n'est pas tout!
00:15:33Oh mon Dieu! Ce véhicule est en feu!
00:15:36Il serait mieux d'utiliser mon Gadget Snowgun pour l'enlever!
00:15:41Je vais vous sauver!
00:15:43Allons-y, Gadget Snowgun!
00:15:47C'est plein de neige sale!
00:15:49Je vais vous tuer pour ça!
00:15:52Il applaudit! Merci!
00:15:54Rien à penser, mon bonhomme! Heureux d'être de service!
00:16:07Nous sommes à la moitié de la course et nos deux leaders, les véhicules numéro 1 et 35, sont dans la pérille!
00:16:16Bien joué, Gadget! Vous avez donné à Docteur Claw son propre médicament!
00:16:20Docteur Claw? Où?
00:16:22Là-bas! Dans la course!
00:16:24Encore une fois! Je vous l'ai dit, Penny, c'est toute votre imagination!
00:16:29J'ai vu des personnages très suspicieux ici récemment,
00:16:33mais je ne vais pas croire que Docteur Claw est là jusqu'à ce que je le vois!
00:16:37Je suppose que tu as raison.
00:16:41Boss, tu peux le faire!
00:16:43Bien sûr!
00:16:45Une fois que j'ai le Gadget sorti du chemin, tu sais ce qu'il faut faire!
00:16:50Bien!
00:16:51Alors, fais-le!
00:16:52OK! Préparez-vous!
00:16:56Prêt!
00:17:03Excusez-moi, monsieur, une bière légère?
00:17:08Merci, c'était rafraîchissant!
00:17:10Pas de problème!
00:17:13OK, vas-y!
00:17:17D'où est-il parti?
00:17:21Et ils sont de retour! Cette course est équilibrée! Ils sont de côté à côté!
00:17:26C'est une course à la fin!
00:17:28C'est ça! La fin du Gadget!
00:17:34Attention, inspecteur! Tu sais que tu ne devrais pas boire et puis conduire!
00:17:41Oh non! Il y a quelque chose de mal avec le numéro 35!
00:17:44Appelez l'inspecteur Gadget! Viens ici! Est-ce que tu es là?
00:17:47Non, je suis allé manger!
00:17:56Regardez-moi!
00:17:59Regardez-moi! Je peux faire un donut!
00:18:03Qu'est-ce qu'il y a avec lui?
00:18:07Wayne, ce n'est pas le moment pour des bières légères!
00:18:12Quoi? Oncle Gadget a bu ça?
00:18:17Quelqu'un a mis quelque chose de drôle dans sa bière!
00:18:21Je suis un donkey!
00:18:26Il n'y a qu'une seule chance! Je vais conduire le Gadget Mobile avec mon livre!
00:18:30C'est juste à l'équilibre!
00:18:32Quelle course! Ils sont de côté à côté!
00:18:35Nose en nose!
00:18:40Qu'est-ce que c'est que ça?
00:18:42C'est une course à la fin!
00:18:44Qu'est-ce que c'est que ça?
00:18:46Nose en nose!
00:18:51Oh, non, tu ne le fais pas!
00:18:54Blast!
00:19:00Bien! Tu es dans mes yeux maintenant, Gadget!
00:19:04Je les vois!
00:19:06Blast!
00:19:08Ha! Ha! Ha!
00:19:13Quelle course! Il reste juste une course à faire!
00:19:19Assez n'est pas assez!
00:19:21Les roquettes s'arrêtent!
00:19:24Blast!
00:19:35Ils arrivent!
00:19:37La course à la fin!
00:19:39C'est Car M1!
00:19:41C'est moi qui gagne!
00:19:45Retirez tout!
00:19:47Car M1 a été déséquilibré pour quitter le sol!
00:19:52Quoi?
00:19:54Le gagnant est... Car 35!
00:19:57Le Gadgetmobile!
00:19:59Ouais!
00:20:00Attendez un instant, les gars!
00:20:01Le chef Quimby dit que Car 35 est en mission officielle
00:20:05donc il ne peut pas accepter de prix!
00:20:07Le gagnant est...
00:20:10Car 17!
00:20:14Gadget le fait encore!
00:20:16Tu l'as dit, chef! Il est génial!
00:20:19Où est Docteur Claw? Il est en arrestation!
00:20:26Je reviendrai, Gadget!
00:20:28Tu vas payer pour ça!
00:20:30Tu vas payer!
00:20:32Je vais te tuer!
00:21:19Grâce au soutien de Denix
00:21:49Grâce au soutien de Denix
00:22:19Grâce au soutien de Denix
00:22:49Grâce au soutien de Denix
00:22:52Grâce au soutien de Denix
00:22:55Grâce au soutien de Denix
00:22:58Grâce au soutien de Denix
00:23:01Grâce au soutien de Denix
00:23:04Grâce au soutien de Denix
00:23:07Grâce au soutien de Denix
00:23:10Grâce au soutien de Denix
00:23:13Grâce au soutien de Denix
00:23:16Grâce au soutien de Denix
00:23:19Grâce au soutien de Denix
00:23:22Grâce au soutien de Denix
00:23:25Grâce au soutien de Denix
00:23:28Grâce au soutien de Denix
00:23:31Grâce au soutien de Denix
00:23:34Grâce au soutien de Denix
00:23:37Grâce au soutien de Denix
00:23:40Grâce au soutien de Denix
00:23:44Grâce au soutien de Denix
00:23:47Grâce au soutien de Denix
00:23:50Grâce au soutien de Denix
00:23:53Grâce au soutien de Denix
00:23:56Grâce au soutien de Denix
00:23:59Grâce au soutien de Denix
00:24:02Grâce au soutien de Denix
00:24:05Grâce au soutien de Denix
00:24:08Grâce au soutien de Denix
00:24:11Grâce au soutien de Denix
00:24:14Grâce au soutien de Denix
00:24:17Grâce au soutien de Denix
00:24:20Grâce au soutien de Denix
00:24:23Grâce au soutien de Denix
00:24:26Grâce au soutien de Denix
00:24:29Grâce au soutien de Denix
00:24:32Grâce au soutien de Denix
00:24:35Grâce au soutien de Denix
00:24:38Grâce au soutien de Denix
00:24:41Grâce au soutien de Denix
00:24:44Grâce au soutien de Denix
00:24:47Grâce au soutien de Denix
00:24:50Grâce au soutien de Denix
00:24:53Grâce au soutien de Denix
00:24:56Grâce au soutien de Denix
00:24:59Grâce au soutien de Denix
00:25:02Grâce au soutien de Denix
00:25:05Grâce au soutien de Denix
00:25:08Grâce au soutien de Denix
00:25:11Grâce au soutien de Denix
00:25:14Grâce au soutien de Denix
00:25:17Grâce au soutien de Denix
00:25:20Grâce au soutien de Denix
00:25:23Grâce au soutien de Denix
00:25:26Grâce au soutien de Denix
00:25:29Grâce au soutien de Denix
00:25:32Grâce au soutien de Denix
00:25:35Grâce au soutien de Denix
00:25:38Grâce au soutien de Denix
00:25:41Grâce au soutien de Denix
00:25:44Grâce au soutien de Denix
00:25:47Grâce au soutien de Denix
00:25:50Grâce au soutien de Denix
00:25:53Grâce au soutien de Denix
00:25:56Grâce au soutien de Denix
00:25:59Grâce au soutien de Denix
00:26:02Grâce au soutien de Denix
00:26:05Grâce au soutien de Denix
00:26:08Grâce au soutien de Denix
00:26:11Grâce au soutien de Denix
00:26:14Grâce au soutien de Denix
00:26:17Grâce au soutien de Denix
00:26:20Grâce au soutien de Denix
00:26:23Grâce au soutien de Denix
00:26:26Grâce au soutien de Denix
00:26:29Grâce au soutien de Denix
00:26:32Grâce au soutien de Denix
00:26:35Grâce au soutien de Denix
00:26:38Grâce au soutien de Denix
00:26:41Grâce au soutien de Denix
00:26:44Grâce au soutien de Denix
00:26:47Grâce au soutien de Denix
00:26:50Grâce au soutien de Denix
00:26:53Grâce au soutien de Denix
00:26:56Grâce au soutien de Denix
00:26:59Grâce au soutien de Denix
00:27:02Grâce au soutien de Denix
00:27:05Grâce au soutien de Denix
00:27:08Grâce au soutien de Denix
00:27:11Grâce au soutien de Denix
00:27:14Grâce au soutien de Denix
00:27:17Grâce au soutien de Denix
00:27:20Grâce au soutien de Denix
00:27:23Grâce au soutien de Denix
00:27:26Grâce au soutien de Denix
00:27:29Grâce au soutien de Denix
00:27:32Grâce au soutien de Denix
00:27:35Grâce au soutien de Denix
00:27:38Grâce au soutien de Denix
00:27:41Grâce au soutien de Denix
00:27:44Grâce au soutien de Denix
00:27:47Grâce au soutien de Denix
00:27:50Grâce au soutien de Denix
00:27:53Grâce au soutien de Denix
00:27:56Grâce au soutien de Denix
00:27:59Grâce au soutien de Denix
00:28:02Grâce au soutien de Denix
00:28:05Grâce au soutien de Denix
00:28:08Grâce au soutien de Denix
00:28:11Grâce au soutien de Denix
00:28:14Grâce au soutien de Denix
00:28:17Grâce au soutien de Denix
00:28:20Grâce au soutien de Denix
00:28:23Grâce au soutien de Denix
00:28:26Grâce au soutien de Denix
00:28:29Grâce au soutien de Denix
00:28:32Grâce au soutien de Denix
00:28:35Grâce au soutien de Denix
00:28:38Grâce au soutien de Denix
00:28:42Garde ! Garde !
00:28:45Que voulez-vous, prisonnier ?
00:28:47Pour les ouvriers, comment une nouvelle cuve ?
00:28:50Vous en avez assez.
00:28:53En tant qu'officier de la loi, j'ai le droit d'un seul appel.
00:28:57Allez-y ! Si vous pouvez trouver un téléphone.
00:29:02Personne n'aime un gentilhomme.
00:29:04Et personne n'arrête l'inspecteur Gadget.
00:29:07Peut-être que cet éléphant peut m'aider.
00:29:09Allez-y, Gadget !
00:29:12Allez-y, éléphant !
00:29:14Bon éléphant ! Allez-y !
00:29:23Je dois arrêter de chercher des clous.
00:29:31Viens, Brain !
00:29:34Tu peux voir l'oncle Gadget ?
00:29:37Restez avec lui, Brain.
00:29:39Je pense que je sais où Dr. Claw va prendre le rubis.
00:29:51Je pense que c'est tout.
00:29:53Je pense que c'est rien.
00:29:56Oups !
00:29:59Les clous !
00:30:07Les agents de Dr. Claw pourraient utiliser n'importe quel d'entre eux.
00:30:15Désolé.
00:30:22Ils doivent être des agents fous.
00:30:25Je vous ai trouvé ! Vous êtes tous en arrêt.
00:30:29N'essayez pas de me faire foutre avec ce clou.
00:30:33Mais, monsieur, je suis un simple acheteur.
00:30:37Vous et votre partenaire, dans ce costume de statue de gâteau.
00:30:43Mad est tombé dans un nouveau amour.
00:30:46Des agents de Dr. Claw et des cheveux collés.
00:30:50Je vais appeler la police.
00:30:54Les clous !
00:31:03Est-ce que tout est prêt ?
00:31:05J'ai un peu d'ongles qui attendent de le trapper, Dr. Claw.
00:31:22Prêt avec des bombes bleues, Dr. Claw ?
00:31:25N'oubliez pas le numéro 2.
00:31:27R.S.
00:31:32R.S.
00:31:40Salut, les gars !
00:31:47Brain, viens ! Tu m'entends ?
00:31:56Le laser doit être dans ce temple.
00:31:59Brain, j'ai trouvé le super laser et la fortresse de Claw.
00:32:03Je vais l'enquêter.
00:32:05Essayez d'amener Gadget ici.
00:32:13Mon honnête sens de direction me dit que cette route va conduire à Dr. Claw.
00:32:18Les cheveux collés.
00:32:21Je vais te montrer comment tu vas sortir d'ici, Gadget.
00:32:26J'aimerais bien écouter ton concert, Maestro.
00:32:29Mais dépêchez-vous.
00:32:31Je veux dire, flottez-vous, s'il vous plaît.
00:32:38C'est pas une mauvaise idée ?
00:32:43Vous avez peut-être un acte avec ces cobras faux.
00:32:47Vous avez détruit mes cobras.
00:32:50Quoi ? Ces petits jouets ?
00:32:57Il y a quelque chose de bizarre avec ce gars.
00:33:04C'est Big Red et un agent fou l'a...
00:33:08Arrêtez ! Revenez !
00:33:11Allons-y, Gadget Car !
00:33:14Allons-y, Gadget Legs !
00:33:17Juste quelques ajustements et le super laser sera prêt pour Dr. Claw.
00:33:23Excellent !
00:33:42Brain, je suis au temple. Je vais chercher le rubis.
00:33:47Oh !
00:33:52Dr. Claw, l'inspecteur Gadget est venu.
00:33:56Vous savez ce qu'il faut faire.
00:34:02Oui, monsieur, je peux vous aider ?
00:34:04Avez-vous vu un petit garçon avec un rubis dans son turban ?
00:34:08Oui, monsieur, il a traversé cette brèche.
00:34:16Au revoir, inspecteur Gadget.
00:34:24Hey, vous ! Dépêchez-vous !
00:34:46Le rubis !
00:34:50Je dois le trouver !
00:34:53Est-ce que le laser est prêt, professeur ?
00:34:56Seulement pour des feuilles de courte durée, Dr. Claw.
00:34:59Bien, alors.
00:35:01Je vais le faire.
00:35:03Je vais le faire.
00:35:05Je vais le faire.
00:35:07Je vais le faire.
00:35:09Je vais le faire.
00:35:11Je vais le faire.
00:35:13Je vais le faire.
00:35:15Bien, alors.
00:35:17Donnons à Gadget un accueil chaud.
00:35:27Hmm, du vent et pas de nuage en vue.
00:35:30Ça doit être l'un de ces tempêtes tropiques.
00:35:40Hey, vous ! Arrêtez !
00:35:45Uncle Gadget, attendez !
00:35:57Brain, je suis dans le laboratoire laser.
00:35:59Où es-tu ?
00:36:00Réponds-moi, Brain !
00:36:04Brain !
00:36:05Super ! Je peux utiliser ce rubis.
00:36:08Maintenant, tu vas chercher Uncle Gadget.
00:36:10J'ai entendu parler de mettre ton pied dans la porte, mais c'est ridicule !
00:36:15C'est l'heure, Gadget, de rencontrer notre comité d'accueil.
00:36:26Des vosges !
00:36:29Mon dieu, des gros chatons !
00:36:32Vas-y, Gadget Melon !
00:36:35Vas-y, Gadget Flakes !
00:36:46Vous faites des monstres de mes vosges, vous comprenez ?
00:36:50Mais mes vosges vont vous faire des monstres.
00:36:57Des monstres ?
00:36:58Ça doit être un monastère.
00:37:00C'est le moment, les gars.
00:37:02Vous êtes prêts ?
00:37:04C'est parti !
00:37:05C'est parti !
00:37:06C'est parti !
00:37:07C'est parti !
00:37:08C'est parti !
00:37:09C'est parti !
00:37:10C'est parti !
00:37:11C'est parti !
00:37:12C'est parti !
00:37:13C'est parti !
00:37:15Votre chien a l'air un peu faim.
00:37:18Hey, tu vas le nourrir ?
00:37:32Si vous m'excusez, je dois y aller.
00:37:36Mes monstres vous montreront la voie, Gadget.
00:37:45Hey, j'aimerais faire un tour.
00:37:48Mais peut-être qu'une autre fois ?
00:37:50Peut-être que c'est une cérémonie d'accueil indienne ?
00:37:53Encore une fois de pratique.
00:38:05Quelle pensée !
00:38:06Des ailes de sécurité pour me protéger de tomber.
00:38:10Prêt, Docteur Claw ?
00:38:14Ahah ! Ils font un genre de danse mystique.
00:38:19Au revoir, Gadget !
00:38:35Au revoir, Gadget.
00:38:38Oh non ! Il va falloir que j'aille vite.
00:38:41Oh non ! Il vaut mieux que je m'appuie !
00:39:05Professeur ! Arrêtez ces monstres robots !
00:39:08Je n'arrive pas à les contrôler ! Ils vont de la folie !
00:39:21Cette fois, Gadget, vous serez si chanceux !
00:39:28Bien joué les gars, mais je dois vraiment retourner au travail !
00:39:32Go Go Gadget Arms !
00:39:34Non, pas Gadget Legs !
00:39:36Go Go Gadget Arms !
00:39:40Frank, où es-tu ? J'ai peut-être besoin d'aide !
00:39:44Un peu de retard, je reviens !
00:39:51Go Go Gadget Spring !
00:39:59Wowzers ! Je vais devoir ajuster ce spring !
00:40:03Je vais vous tuer maintenant, Gadget !
00:40:07Ça a l'air d'un planétaire !
00:40:10Un télescope !
00:40:11Je pense que je vais voir ce satellite que Docteur Claw a planifié pour tirer !
00:40:15Si je peux trouver une monnaie !
00:40:25Je dois remplacer ce vrai rubis avec le faux !
00:40:29Le laser est enfin prêt pour détruire le satellite, Docteur Claw !
00:40:34Je vais t'attendre plus tard, Gadget !
00:40:37Je suis sûr que j'ai une monnaie pour ce télescope !
00:40:40J'espère que ça prend des pièces !
00:40:43Je n'ai pas encore mis mon argent !
00:40:45Go Go Gadget Arms !
00:40:58Je suis tombé !
00:41:12C'est ma chance !
00:41:14Je savais que j'avais une monnaie quelque part !
00:41:19Je ne vois rien !
00:41:22C'est vrai, Gadget, la lumière est pour toi !
00:41:29Enfin, Big Red !
00:41:32Tu es un fou, Gadget !
00:41:34Tu fais tout ça pour moi !
00:41:38Je ne comprends pas !
00:41:39J'ai mis mon argent et je ne vois encore rien !
00:41:42Maintenant, pour remplacer Big Red avec ce faux !
00:41:52Enfin, ça marche !
00:41:54C'est fantastique !
00:41:56Je me demande lequel est le satellite que Claw a l'œil sur !
00:41:59J'appelle le chef de l'équipe pour l'inspecteur Gadget !
00:42:01Dépêchez-vous !
00:42:02Il vaut mieux qu'on s'en sort !
00:42:05Oh non !
00:42:06Il n'y a pas assez de temps pour le chercher !
00:42:09J'aimerais bien que Penny puisse voir ça !
00:42:27Vous n'avez pas assez d'argent pour un peso !
00:42:30Je veux mon peso !
00:42:33Il vaut mieux qu'on s'en sort !
00:42:40Bien, Gadget, on dirait qu'il y a un autre casque !
00:42:43Bonjour, chef !
00:42:46Gadget, qu'est-ce que tu fais ?
00:42:49Ce télescope est un JIP, chef !
00:42:51Oh, c'est un JIP !
00:42:53Ce télescope est un JIP, chef !
00:42:55J'y mets un peso et...
00:43:02Je vois !
00:43:03Alors, où est...
00:43:05Le rubis !
00:43:08Bien joué, Gadget !
00:43:09Bien, chef !
00:43:11Vous me connaissez !
00:43:12Je suis toujours au travail !
00:43:17Mon laser est détruit !
00:43:21Un jour, tu seras là, Gadget !
00:43:23Tu seras libre !
00:43:31Comment va ton chat, Penny ?
00:43:33Très bien, s'il te plaît !
00:43:34C'est parti !
00:43:40Vas-y, Gadget !
00:43:44Tu vas bien, Gadget ?
00:43:45Tu devrais avoir utilisé ça !
00:43:47C'est bon, Penny !
00:43:48Tu ne peux jamais être trop prudente autour d'un feu !
00:43:51Rappelez-vous !
00:43:52Le premier aide pour les brûlures mineures, c'est de mettre la zone brûlée dans de l'eau froide !
00:43:56Mais pas de l'eau qui brûle !
00:43:57Ou couvrir la brûlure avec un manteau propre, des toilettes, des vêtements ou un bandage, et prenez de l'aide !
00:44:02Maintenant, comment va-t-on pour la rarité médium ?
00:44:17C'est parti, Gadget !
00:44:20C'est parti, Gadget !
00:44:25C'est parti, Gadget !
00:44:30C'est parti, Gadget !
00:44:35C'est parti, Gadget !
00:44:41Je vais te tuer la prochaine fois, Gadget !
00:44:43La prochaine fois !
00:44:47C'est parti, Gadget !
00:44:51C'est parti, Gadget !
00:45:18C'est parti, Gadget !
00:45:25C'est parti, Gadget !
00:45:30C'est parti, Gadget !
00:45:34C'est parti, Gadget !
00:45:38C'est parti, Gadget !
00:45:44C'est parti, Gadget !
00:45:47C'est parti, Gadget !
00:46:18Oh non !
00:46:20Rien de classique !
00:46:22Euh, Gadget, j'ai du travail à faire !
00:46:29Ne t'inquiète pas, je vais m'amuser à la musique seule !
00:46:38Gadget !
00:46:40C'est le téléphone top secret de Gadget !
00:46:42Oh, merci Penny !
00:46:47C'est toi, chef ?
00:46:49Tu es où ?
00:46:52Arrête ! Je suis là !
00:46:55Je ne savais pas que tu étais un amoureux de la musique, chef !
00:46:58Pourquoi tu penses que j'ai dit arrête ?
00:47:00Viens !
00:47:03Tu sais qui c'est ?
00:47:05Bien sûr ! C'est...
00:47:08C'est Rick Rocker, le super-star !
00:47:10Voici ton assignement, Gadget !
00:47:12MAD a l'intention de contrôler des millions de fans de rock
00:47:15à travers Rick Rocker !
00:47:17Protégez Rocker de Docteur Claw !
00:47:20Ce message va se détruire !
00:47:22C'est bon, chef !
00:47:24Avec moi au travail, Rick est aussi en sécurité que vous !
00:47:27Oh non !
00:47:31C'est ce que j'avais peur !
00:47:36Je suis un amoureux de la musique aussi, Gadget !
00:47:43Ha ha ha ha !
00:47:53C'est tellement captivant, n'est-ce pas, Mad Cat ?
00:48:01Bientôt, ils seront tous sous mon contrôle !
00:48:06RICK ROCKER
00:48:11Penny, as-tu entendu parler de Rick Rocker ?
00:48:14Oh ! Oh ! Oh !
00:48:17Penny ! Que se passe-t-il ?
00:48:19Rien ! Tu as dit que Rick Rocker est mon chanteur préféré !
00:48:25J'ai une mission pour le protéger de Mad, mais c'est top secret !
00:48:30Oh ! Son concert est en ville !
00:48:34Prenons-nous avec vous, s'il vous plaît, Gadget !
00:48:37Oh, s'il vous plaît !
00:48:41Bien, tout va bien, mais un bon inspecteur doit être préparé.
00:48:45Je vais aller seul et vérifier tout d'abord.
00:48:50Il doit être près maintenant.
00:48:52Les Wowsers !
00:48:57La violence mob !
00:48:59Je dois l'aider !
00:49:03Je vais prendre un short-cut.
00:49:09Go, go, Gadget-mobile !
00:49:18Go, go, Gadget-claw !
00:49:26Voilà, mon ami !
00:49:29Hey, Benson !
00:49:31Dis, ton visage ressemble à celui de...
00:49:33Où... Où suis-je ?
00:49:35Ne t'inquiète pas, tu es sous mon protection !
00:49:38Protection ? Je n'en ai pas besoin !
00:49:41Mais je t'ai vu attaqué par un public !
00:49:44Ce n'était pas un attaque !
00:49:46Ils sont mes fans !
00:49:47Parfois, c'est difficile d'être célèbre et talentueux !
00:49:50Oui, je sais ce que tu veux dire !
00:49:52J'ai peur, Brain !
00:49:54Oncle Gadget est parti il y a longtemps !
00:49:57Il vaut mieux que tu le retrouve et qu'il ne s'arrête pas !
00:50:01Je dois aller à l'école, je t'appelle de là-bas !
00:50:05C'est une cool voiture !
00:50:07Comment on appuie sur le radio ?
00:50:09C'est ce bouton ?
00:50:13Non, c'est celui-ci !
00:50:22C'est ici ! Les Wowsers ! Il est parti !
00:50:26Je me demande où il est maintenant !
00:50:30Peut-être qu'il est parti là-bas !
00:50:36Mon skate est bloqué !
00:50:40Je ne peux plus regarder ce jeune homme !
00:50:42Mon travail est de protéger Rick Walker !
00:50:47Wow !
00:50:48Ce mec est plus dangereux que mes fans !
00:50:51Il a essayé de me tuer !
00:50:54Regarde ! C'est Rick Walker !
00:50:57Oh non !
00:51:07Il est tard et Penny n'est pas de retour !
00:51:10Bonjour ! Désolée d'être si tard, mais je viens de rencontrer Rick Walker !
00:51:16Les Wowsers ! Rick Walker ! C'est mon travail actuel !
00:51:20Il n'a qu'à s'échapper d'un attaque !
00:51:22Jusqu'à mon école !
00:51:24Ah ah ! Le Docteur Clause se fait attaquer !
00:51:27Vous ne le croyez pas, mais un agent fou a dit qu'il était un inspecteur de police !
00:51:31C'est incroyable, Penny !
00:51:33Ces agents fous vont dire n'importe quoi !
00:51:35Allons au concert de Rick Walker !
00:51:39C'est une foule !
00:51:41Ça va être difficile de protéger Rick et tout ça !
00:51:44Pas pour moi, Penny ! Mais toi, tu dois t'attendre ici !
00:51:47Appréciez le spectacle !
00:51:48Merci, M. Gadget !
00:51:50Great ! Mettez un masque et gardez les yeux ouverts !
00:51:53Je vais regarder de ce côté !
00:51:57Vas-y, Gadget !
00:51:59Des agents fous ! Il peut être n'importe qui !
00:52:02Ah ah ! C'est ce jeune homme que j'ai rencontré aujourd'hui !
00:52:05Quel est ton déjeuner préféré, Rick ?
00:52:07Bonjour, mon ami !
00:52:09Oh non ! C'est le fou avec le voiture !
00:52:13Excusez-moi !
00:52:15Viens ici, mon ami !
00:52:17Excusez-moi !
00:52:19Je ne peux pas me débrouiller !
00:52:21Je ne peux pas me débrouiller !
00:52:23Je ne peux pas me débrouiller !
00:52:25Je ne peux pas me débrouiller !
00:52:28Excusez-moi !
00:52:29Est-ce que tu es fou ? Tu as détruit mon interview avec Rick Rocker !
00:52:34Rick Rocker ? Qu'est-ce que tu veux dire avec Rick Rocker ?
00:52:37Je ne veux rien dire, fou ! J'étais en train d'interviewer lui !
00:52:42Wowzer ! Rick Rocker ! C'est celui que je dois protéger !
00:52:48Hey, Rick ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:52:50Le maniaque est ici !
00:52:53Ne t'inquiète pas, on est avec toi !
00:52:55Ne touche pas à cette guitare ! Tu es sous mon protection !
00:52:58Oh non ! Le maniaque !
00:53:00Oh oh ! Je vais juste vérifier ça !
00:53:06Yikes !
00:53:13Je pensais que c'était ça !
00:53:15Bobby Trapp !
00:53:16Ma guitare ! Tu as détruit ma guitare !
00:53:19Aidez-moi !
00:53:25Appelez le Docteur Klaw ! Appelez le Docteur Klaw !
00:53:29Parlez !
00:53:30Gadget est à l'intérieur ! Il ne laisse personne près de Rocker !
00:53:34Tu sais ce qu'il faut faire ! Éliminer Gadget !
00:53:37Oui, monsieur ! Avec plaisir !
00:53:42Nous avons du travail à faire !
00:53:47Où est-il allé maintenant ?
00:53:49Hmm... Wowzers !
00:53:52Dis, n'es-tu pas le célèbre inspecteur Gadget ?
00:53:55Pouvez-vous m'avoir votre autographe ?
00:53:57Bien sûr !
00:53:59Sur ça ! Pour utiliser mon pen !
00:54:02Putain, ce pen !
00:54:08Incroyable !
00:54:10Je suppose que me rencontrer était étonnant !
00:54:13Hey, inspecteur ! Attendez !
00:54:16Je n'ai pas beaucoup de temps, mon bonhomme ! Je suis au travail !
00:54:19Mais, quelque chose pour la presse !
00:54:22Un pas en arrière !
00:54:28C'est bon !
00:54:32Non ! Ne bougez pas !
00:54:37Pauvre garçon ! Il ne voulait que...
00:54:40Hey ! Attendez ! Je ne vous ai pas remercié !
00:54:43Arrêtez !
00:54:45Ah, Rick ! Je vous ai trouvé !
00:54:49Suivez-moi ! Aidez-moi !
00:54:52L'aide arrive !
00:54:54Ray, qu'est-ce qui se passe ?
00:54:58Je serai là tout de suite !
00:55:00Hey, arrêtez ! Attendez !
00:55:02Je pense qu'il est arrivé ici !
00:55:07Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:55:09Regarde !
00:55:10Oh mon dieu ! Ils ont capturé Rick !
00:55:13Aidez-moi !
00:55:14Mettez-lui ce dispositif !
00:55:16De cette façon, nous pourrons le suivre !
00:55:19Il serait mieux d'appeler l'oncle Gadget !
00:55:21Mais où est-il ?
00:55:23Je sais que vous êtes quelque part !
00:55:25Si vous ne sortez pas, je vais allumer les lumières !
00:55:28D'accord, c'est parti !
00:55:30Rick ! Rick !
00:55:32Rick ! Rick !
00:55:34Où est Rick ?
00:55:35Oh, n'importe quoi ! Donnez-lui une guitare !
00:55:38Vite ! Jouez !
00:55:40N'avez-vous pas un cellulaire ?
00:55:42Oh non !
00:55:44Qu'est-ce que c'est que ce câble ?
00:55:50Oh non !
00:56:00Nous voulons Gadget !
00:56:06Vous entendez ? Ils me veulent !
00:56:08Mais je ne peux pas rester !
00:56:10Je dois protéger Rick Rocker !
00:56:12Rick Rocker ?
00:56:13Oh, n'avez-vous pas entendu ? Il a été kidnappé !
00:56:16Kidnappé ?
00:56:18Excusez-moi, je dois y aller !
00:56:20Vous n'allez jamais sortir ! Vos fans sont partout !
00:56:23Ne vous inquiétez pas, vous parlez à l'inspecteur Gadget !
00:56:27Il est là !
00:56:29J'ai encore besoin d'un peu de repos !
00:56:34Les kidnappés ont arrêté...
00:56:36Juste...
00:56:37Là !
00:56:38Cet ancien magasin !
00:56:40Je vais programmer le fan de Gadget !
00:56:42Vous recevrez l'oncle Gadget !
00:56:44Il vous conduira à l'hôtel !
00:56:47On se retrouve là-bas, vous comprenez ?
00:56:54D'accord, Rocker...
00:56:56D'ici maintenant, vous avez un nouveau label...
00:57:00Mad Music !
00:57:02Oh non ! Je ne chante pas pour vous !
00:57:05Oh, je crois que tu le feras !
00:57:07Après tout, je vous offre un contrat de vie ou de mort !
00:57:14Oh non !
00:57:29Qu'est-ce que c'est ?
00:57:33Agence Intruder dans la salle 5 !
00:57:45Ah, mademoiselle !
00:57:47Mademoiselle, vous devez m'aider !
00:57:49Je suis sur une mission secrète !
00:57:56Maintenant, c'est vraiment intelligent !
00:58:09Regardez ! Il est là !
00:58:15Pfiou !
00:58:20Ah, vous y êtes !
00:58:21Vous êtes un peu tôt, mais c'est ok !
00:58:26Allez, on part de là !
00:58:45Oh non !
00:58:58Ils m'ont attrapé !
00:59:03Excusez-moi, où allons-nous ?
00:59:10Docteur !
00:59:12Rick Rocker, c'est Docteur Claw !
00:59:16Je veux parler à mon agent !
00:59:18Je suis votre agent maintenant !
00:59:23Et c'est la musique de votre prochaine chanson !
00:59:42Rayne, je suis tellement contente de vous voir !
00:59:45Regardez-moi, on va chercher Rick !
00:59:51Gadget !
00:59:53Ça doit être la maison du médecin !
00:59:58Elle aime aussi la musique !
01:00:01Un beau piano !
01:00:03Oui, Gadget ! Un piano incroyable !
01:00:12C'est la maison du médecin !
01:00:25Ah, médecin ! Je suis content que vous soyez de retour !
01:00:27Votre piano a vraiment besoin de tonnerie !
01:00:33Vous avez aussi des tambours !
01:00:36S'il vous plaît, médecin ! Contrôlez-vous !
01:00:40C'est difficile d'être un roquefeuilleur !
01:00:42Ah, le harpeau !
01:00:45Mon instrument préféré !
01:00:47J'espère que vous aimez les harpeaux électriques, Gadget !
01:00:52C'est tout, Gadget ! Joue-nous une petite chanson !
01:00:57Maintenant, pour mon célèbre concerto en trois mains !
01:01:00Vas-y, Gadget Man !
01:01:03Non, non !
01:01:22Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:24Agent 3, viens ici !
01:01:26Toutes les fusées sont cassées !
01:01:28Utilisez le support d'urgence !
01:01:31D'accord, boss !
01:01:35Rick ? Rick, tu es là ?
01:01:37Oh, mon côté !
01:01:42Chut ! Ne parle pas ! Je vais te faire sortir de là !
01:01:44Les policiers sont sur leur voyage !
01:01:46Oh non ! Cette musique !
01:01:49C'est terrible, ça me fait dormir !
01:01:52Tuez-le, Rick !
01:01:54Docteur Claw veut que vous fassiez son record de contrôle de l'esprit !
01:01:57Pour qu'il puisse contrôler vos fans !
01:02:02Tuez-le, Rick !
01:02:07Pas d'utile, petite fille !
01:02:10Personne ne peut tuer Docteur Claw !
01:02:13Personne ne peut tuer Docteur Claw !
01:02:18Bonjour ?
01:02:19Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:02:35Quoi ?
01:02:36Oncle Gadget ?
01:02:39Oncle Gadget, tu vas bien ?
01:02:43Penny !
01:02:44Gadget ! Attention tous les agents, Gadget est là !
01:02:50Garde l'exit !
01:02:52Gadget, c'est la fin du défilé !
01:02:59Oh non ! Pas lui encore !
01:03:01C'est un de ces agents !
01:03:03Non, c'est mon oncle Gadget !
01:03:06Salut !
01:03:07Allez, on doit sortir de là vite !
01:03:10Vite, suivez-moi !
01:03:15Les Wowsers !
01:03:17Quelle collection de records !
01:03:24Hey !
01:03:28Les Wowsers !
01:03:30Je devrais leur dire quelque chose sur les records !
01:03:36J'aimerais savoir s'il y a de la musique cellulaire !
01:03:39Où est oncle Gadget ?
01:03:41Oncle Gadget, vite !
01:03:43Qu'est-ce qu'il y a, Penny ?
01:03:46S'il vous plaît, on doit...
01:04:00Le défilé est terminé.
01:04:03C'est l'heure du défilé.
01:04:30Oh non ! Ray, aidez-moi !
01:04:37Les Wowsers !
01:04:39Oncle Gadget, attrapez-les !
01:04:48Ray, vite !
01:04:50Les Wowsers !
01:04:52Les Wowsers !
01:04:54Les Wowsers !
01:04:56Les Wowsers !
01:04:58Vite !
01:05:09Attention ! Les policiers arrivent !
01:05:16Le chef de police est là !
01:05:20Penny, Ray, vous avez raison !
01:05:22Où est Gadget ?
01:05:24Il est à l'intérieur !
01:05:27Gadget ?
01:05:30Bonjour, chef de police !
01:05:32Ecoutez, qu'est-ce que c'est ?
01:05:34Vous avez gagné aujourd'hui, Gadget.
01:05:37Mais je reviendrai.
01:05:45Merci, médecin.
01:05:46Maintenant, je veux vous parler de la sécurité des machines.
01:05:51Merci, merci beaucoup !
01:05:54J'aimerais dédier cette prochaine chanson à ma dame préférée, Penny.
01:05:58Mon dieu, une chanson de Rick Rocker, tout pour moi !
01:06:02Je pense qu'il est le plus génial !
01:06:04Oh, sauf pour vous, oncle Gadget.
01:06:06J'espère que vous l'avez rappelé d'être prudent avec son équipement électrique.
01:06:10N'essayez jamais de toucher les boutons avec vos doigts.
01:06:12C'est vrai.
01:06:13Et assurez-vous que les boutons sont en place avant que vous ne les appuyez.
01:06:17Et assurez-vous que vos mains soient seces avant de toucher à n'importe quoi électrique.
01:06:231, 2, 3, 4, 5...
01:06:47Go, Gadget, go !
01:06:52Go, Gadget, go !
01:06:57Inspector Gadget
01:07:02Inspector Gadget
01:07:08I'll get you next time, Gadget. Next time.
01:07:17Cookie Jar !