Mr Ed Temporada 1 Capitulo 26 Subtitulado al Español

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Ahora no se puede despedir!
00:02¡No hay tiempo para escapar!
00:05¡Alto, alto!
00:07¡Alto, alto!
00:09¡Alto, alto!
00:11¡Alto, alto!
00:13¡Alto, alto!
00:15¡Alto, alto!
00:17¡Alto, alto!
00:30Hola, Ed. ¿Listos para un paseo en el parque?
00:36¿Qué pasa? ¿La niña enferma está en problemas de nuevo?
00:40¿Tienes a Warbuck en el hospital?
00:43¿El pequeño perro se ha perdido?
00:46Ed, ¿por qué estás llorando?
00:48Comí un poco de maíz maldito y tengo un pecho.
00:52Trata eso, tonto. Solo no quieres salir hoy.
00:57Vamos, Ed. Vamos a dar un paseo.
01:00Muy bien. ¿Quién estoy conduciendo?
01:03Nunca vi a un perro como tú.
01:06Tienes cuatro pies. ¿Qué tal usarlos de vez en cuando?
01:10Mira quién está hablando.
01:12Corre en un coche todo el día.
01:15Lo entenderé.
01:17No, no intentes hacer un...
01:26¿Hola?
01:27Oh, hola, Rodge.
01:29Oh, hola, Rodge.
01:34¿Vas a estar en tu oficina un rato?
01:37Bien, estaré bien.
01:41¿Qué harías sin mamá para ayudarte?
01:49Mamá.
01:50Mamá.
02:06Ed, no me importa lo que digas.
02:14Ed.
02:17Vamos a dar un paseo en el parque.
02:20Pero mi perro está actuando de nuevo.
02:24Una herida de fútbol.
02:26¿Una herida de fútbol?
02:28Sí. Estaba viendo un juego en la televisión una vez y el set cayó en mi pie.
02:34Eres un tonto.
02:36Sí, la última vez que fuiste al parque, te quedabas en silencio hasta que la pija se sentó en tu espalda.
02:40Porque me amaban.
02:42Te ves como una estatua.
02:48Hola, Owen.
02:49Hola, Rodge.
02:51Voy a caminar en el parque. ¿Qué tal si me acompañas?
02:53Bueno, de hecho, estaba preparándome para...
02:58Desmantelado, Ed.
03:00Tengo una herida de pie.
03:02Oh, entonces puedes alquilar uno en el tablero.
03:04Voy a caminar con Fred Gilbert. Me gustaría que te conocieras.
03:07Tenemos un gran negocio de reales y creo que puedo ayudarte.
03:10¡Qué maravilloso!
03:12Fred Gilbert.
03:14Su nombre suena familiar.
03:15Familiar. Es uno de los más ricos del mundo. Tiene su propio curso de golpe de 9 goles.
03:20Muchos hombres tienen eso.
03:22Dentro de la casa.
03:24Tienes la foto correcta en la página de la sociedad.
03:27Fred Gilbert, un tícano de reales conocido con su hermosa mujer negra, la princesa Helen.
03:33¡Guau! ¡Qué perro!
03:35Es la mujer más hermosa que he visto.
03:39Ahora, ¿qué es este negocio que tienes preparando con Gilbert?
03:42Es un gran negocio de reales en Arizona.
03:46La tarifa de los arquitectos debería ser considerable.
03:48¿Y crees que me podrás conseguir el trabajo?
03:50Eso depende.
03:52Ahora, si te gusta Gilbert, estás. Por eso quiero que vayas a caminar con él.
03:55¿Qué? ¿Es tan importante? ¡Puedo alquilar un perro!
04:04Por otro lado, quizás me llevaré a Ed conmigo.
04:08El ejercicio podría ayudarle.
04:09Bien. Te encontraré en el lugar en cinco minutos.
04:12Bien.
04:14Vamos, Gilbert. Vamos.
04:18¿Qué te hizo cambiar de opinión?
04:20¡Oh! ¡Esa princesa Helen es realmente construida!
04:25¡Ah! ¡Tienes un ojo para las mujeres!
04:28¡Qué figura!
04:3068, 47, 68.
04:34Me hace parecer hermoso, Gilbert.
04:39Bien, Ed.
04:42Voy a... voy a ponerle un anillo en la espalda.
04:50Es una excelente ubicación para el tipo de edificio que tenemos en mente.
04:53Ahora, déjame sugerirle que cuando...
04:55Señoras y señores, aquí lo tienen. Tres hamburguesas.
04:57Sólo ayudarse con el queso y la moscada caliente por ahí.
04:59Será un dólar y medio.
05:01Yo lo tengo.
05:02No, déjame.
05:03Chicos, insisto.
05:04No, yo lo tengo aquí.
05:05Bien.
05:10Fred.
05:11Gracias.
05:12¿Roger?
05:13Ahí lo tienes.
05:14Gracias.
05:15Ponte ahí.
05:16Bien.
05:17Ahora, como decía,
05:18Roger me dice que eres bastante arquitecto.
05:21Oh, yo intento hacer mi mejor.
05:23No seas modesto, chico.
05:25Fred, este joven ha diseñado algunos de los mejores edificios de esta ciudad.
05:29¿Verdad, Wilbur?
05:30No me gusta mentir.
05:32Bueno, ha construido el edificio de Adams,
05:34el edificio de Kingsley,
05:35y ese edificio de Woodbury de 14 estrellas.
05:3715.
05:38Bueno, esa es otra historia.
05:48Bueno, tienes mucho dinero en esta venta.
05:50Tú me golpeas como un hombre que sabe lo que está haciendo.
05:54¿Por qué no te acercas a mi casa?
05:56Vamos a discutir algunas ideas.
06:00Mejor te devuelves los cuatro perros.
06:01Vamos.
06:02Sí, sí.
06:09¡Bien hecho, Mac!
06:12Hola, princesa.
06:13Mi nombre es Ed.
06:15Vi tu foto en el papel.
06:17No te hace justicia.
06:19Eres hermosa.
06:21¿De dónde has obtenido esos ojos verdes, cariño?
06:25Oh, lo siento.
06:27No, no, no, no.
06:29No, no, no, no.
06:31No, no, no, no.
06:33No, no, no, no.
06:35No, no, no, no.
06:36No, no, no, no.
06:38Me he olvidado, cariño.
06:40No entiendes este lingo.
06:42Te lo voy a poner de este modo.
06:50¿Quién es un macho?
06:55Hagámoslo.
06:57Soy amor.
06:58Soy amor.
07:08Sí, soy Fred Gilbert.
07:10Sí, ¿qué puedo hacer por ti?
07:12Señor Gilbert.
07:14Vi a la princesa Helen en el parque el otro día.
07:17¿Oh?
07:19Ella tiene los pies más bonitos de la ciudad.
07:23Lo siento.
07:25¿Puedes poner el teléfono cerca de ella?
07:28Quiero escucharla hablar.
07:30¿Es un tonto práctico?
07:33Créeme, señor Gilbert.
07:35Mis intenciones son estrictamente honorables.
07:38¿Quieres casarte con mi perro?
07:40¿Por qué no?
07:42Mi padre se casó con uno.
07:52¿Estás segura de que el médico dijo que no hay nada malo con eso?
07:55No encontramos nada.
07:56Debería estarlo molestando.
07:58No lo ha comido desde ayer mañana.
08:00Aquí, lo intentaré con estas manzanas.
08:03Aquí lo tienes, señor Ed.
08:05Manzanas bien crujientes.
08:07Ven, Ed. Necesitas tus vitaminas.
08:09Eres un perro creciendo.
08:11Mira sus ojos.
08:13Se ve guapo.
08:15Sí, estoy un poco preocupado.
08:17Pobre señor Ed.
08:19Ha estado simplemente jugando.
08:21No está comiendo, no está durmiendo.
08:23Está perdiendo peso.
08:24Él estaba así cuando me acusabas.
08:27Eso no es cierto.
08:29Nunca he dejado una manzana en mi vida.
08:32Tómalo.
08:34Es delicioso.
08:36Espero que se sienta mejor pronto.
08:39Comenzaré a comer.
08:41Mejor empieces con los dibujos para el señor Gilbert.
08:44Sí, de acuerdo, cariño.
08:51¿Qué pasa, Ed?
08:53¿Estabas enamorado?
08:56Eso es todo.
08:58Estás enamorado.
09:00¿Quién es el perro feliz?
09:02La princesa Helen.
09:04Me gustaría hacer de ella mi esposa.
09:07No estás en serio.
09:09Sí.
09:11Quiero un perro igual que el perro que se casó con mi viejo padre.
09:18Desearía ayudarte, pero ¿qué puedo hacer?
09:20Vete al señor Gilbert y pregúntale por su perro.
09:25En Mary.
09:27¡Oh, claro, claro!
09:29Puedo verme y decirle,
09:31señor Gilbert,
09:33mi perro está enamorado de tu perro.
09:35Es cierto, sé que no está trabajando ahora,
09:37pero me imagino que si tú y yo pagamos un par de billetes cada semana,
09:40podríamos llevar a esos niños a un buen comienzo.
09:43Y luego me pusieron de vuelta.
09:47Por favor, acompáñame cuando vayas a ver a Gilbert.
09:50No puedo, vamos a hablar de negocio.
09:52¡Pero tengo que ver a mi chica!
09:54¡Tengo que! ¡Sólo tengo que!
09:56¡Bien, bien!
09:58¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!
09:59Llegaremos allí después del almuerzo.
10:01¡Oh, Dios te bendiga, Gilbert!
10:04¿Vas a comer algo?
10:06Bueno, voy a forzarme.
10:17Hola, princesa Helen.
10:18Te traje un pequeño regalo.
10:25Mientras los hombres están hablando de negocio,
10:27¿qué tal un pequeño smooch?
10:30Me fui a la ciudad ayer
10:32y miré ese edificio de 14 pisos que diseñaste.
10:3415.
10:36Pero eso es otra historia.
10:38Te dije esa broma ayer.
10:40Sí, lo sé.
10:42Me gusta mucho, lo uso todo el tiempo.
10:44¿En serio?
10:46Bueno, gracias.
10:49Helen, te amo.
10:53Sé que eres muy inteligente
10:56y soy del lado equivocado.
11:03Me gustaría que dejes de comer
11:06cuando te propongo algo.
11:10Me he olvidado.
11:12No hables.
11:14Escucha, cariño.
11:19¿Qué quieres decir que soy un idiota?
11:23Escucha, cariño.
11:25Te enseñaré a hablar.
11:27Repite después de mí.
11:30Te amo, Eddie.
11:35Vamos, es fácil, cariño.
11:38Te amo.
11:42¿Qué?
11:44¿Qué?
11:45Te amo.
11:49Y el parque de parques subterráneos
11:51tendrá 200 coches.
11:58Vamos, cariño.
12:00Fue solo un pequeño smooch.
12:06¿Qué pasó, princesa?
12:08¿Qué pasa? ¿Por qué estás en tu habitación?
12:11Me gustaría que no hubieras llevado tu perro aquí.
12:13Evidentemente, está más enojado.
12:15¿Perro?
12:23¿Qué dijiste?
12:25No dije nada.
12:27Supongo que tu perro me llamó perro.
12:29Bueno, no.
12:31Pero...
12:33¿Por qué no entramos a la casa y discutimos los dibujos, amigo?
12:35No me importa hablar de eso ahora.
12:37Por favor, llévate tu perro y vámonos.
12:44Vamos, Ed.
12:55Wilbur.
12:57¿Por qué le llamaste perro?
13:00Roger, te debo una explicación.
13:06Mira, mi perro se enamoró del perro de Gilbert.
13:09Era amor a primera vista.
13:10No quería llevárselo allí.
13:12Pero el pobre no estaba comiendo, no estaba durmiendo.
13:14¿Qué podía hacer?
13:16Él quiere casarse con la princesa Helen.
13:18¿No me crees?
13:20No, lo que me preocupa es que tú te creas.
13:22Es la verdad.
13:24Si conocías a alguien que estaba enfermo de amor,
13:26¿no intentaría ayudarlo?
13:30Wilbur,
13:32¿qué te pasa cuando te acercas a ese perro?
13:34Pareces perder la pequeña inteligencia que tuviste.
13:36Toma mi consejo.
13:38¡Vende ese perro!
13:53Por una vez, el viejo Addison estaba bien.
13:56Yo reconozco toda tu vida.
13:58¡Vendeme!
14:00¿Vende a ti?
14:02Ed, somos inseparables.
14:04Estoy dispuesto a hacer el sacrificio.
14:07¡Vendeme a Gilbert!
14:11¿Así que puedes estar cerca de la princesa Helen, eh?
14:14Lo dijiste.
14:16Gilbert no te compraría.
14:18Y darme a él es un regalo.
14:21Tengo que ir donde mi corazón esté.
14:24Oh, chico.
14:26Cupid te atrapó con ese perro, ¿no?
14:28¿Perro?
14:30El hijo de un arma usó un harpoon.
14:31No te voy a vender y no te voy a dar.
14:34Bueno, si no lo haces,
14:36voy a hacer un golpe de hambre.
14:38¿Un golpe de hambre?
14:40Sí.
14:43Bueno,
14:45supongo que no tengo elección.
14:47Por favor, Wilbur.
14:49Por favor, llámame en el teléfono.
14:52Bien, Ed.
14:54Si quieres, así es.
15:02Oh, Ed, lo siento.
15:04No lo puedo hacer.
15:06Bien.
15:08Entonces, me voy.
15:20Bueno, este es un buen gesto, Wilbur,
15:22pero no tienes que darme tu perro.
15:24Estoy dispuesto a dejar que los perros sean perros.
15:27Pero quiero que lo tengas, Ed.
15:28Ves, no tenemos mucho espacio en nuestro lugar y...
15:31Bueno, sé cómo te gustan los perros.
15:35Bueno, si eso es el caso, bien.
15:41Mi teléfono, estaré de vuelta.
15:50Ed,
15:52esto es todo.
15:54Bien.
15:55No te olvidarás de escribir.
15:58Te llamaré todas las noches.
16:02Y probablemente nos volveremos a encontrar en el parque el sábado.
16:07Claro, mi hijo.
16:14Adiós, Ed.
16:19Esto no es adiós, amigo viejo.
16:22Esto no es adiós, amigo viejo.
16:25Es adiós.
16:31Ed,
16:35no te muevas.
16:37Déjame recordarte,
16:39así.
16:47Bien, Bill.
16:48Bien, Bill.
16:50Sí, esto está todo arreglado.
16:52No, no es el dinero,
16:53ella simplemente no parece estar contenta aquí.
16:56Bueno, ¿cuándo va a caer el barco, Bill?
16:59Bien, bueno, yo voy a llevar a la Princesa Helen al barco yo mismo.
17:03Oh, debe estar en Sudamérica el próximo sábado.
17:11¿Estás seguro de que tienes una buena esposa?
17:13No quería que nada sucediera durante el viaje.
17:19¿Qué hay que hacer?
17:45Wilbur, ¿y el sandwich?
17:48Oh, perdón, cariño.
17:54Oh, cariño.
17:56No tuviste que darme a Mr. Edderway solo para proteger ese negocio.
17:59El dinero no es tan importante para mí.
18:02Oh, eso es la vida, supongo.
18:05Te levantas a un niño, lo alimentas, lo preocupas,
18:08lo cuidas cuando se enferma y luego...
18:11...el primer rostro bonito que te llega, se va y se casa.
18:15Gilbert, ¿estás bien?
18:18Quizás necesites algo para comer.
18:21No, estoy bien, cariño. Voy a agarrar un poco de maíz más tarde.
18:32¿Qué es lo malo con él?
18:34Parece que ha perdido a su mejor amigo.
18:37Lo ha perdido.
18:39Nunca debería haber dado un edificio a Mr. Gilbert.
18:41Ah, pero piensa en todo el dinero que tu marido va a ganar a causa de ese gesto maravilloso.
18:45Oh, Roger, el dinero no es todo.
18:48Mujer, golpea tu lengua. Estás asustada.
19:12Te echo de menos, Ed.
19:14Te echo de menos a ti también.
19:17¿Cómo puedo dejarte ir?
19:21Nunca me perdonaré.
19:23No era tu culpa, cariño.
19:26Ah, sí, era.
19:28Y deja de interrumpir.
19:30Estamos juntos, así que...
19:42Me has echado de menos, ¿verdad?
19:51Te lo dije, ¿verdad?
19:53Ed, estás en casa. Estás de vuelta.
19:56Helen y yo ya no somos objetos.
19:59¿Qué pasó?
20:00Gilbert la vendió a algún chico en Sudamérica.
20:03Así que yo...
20:05¿Qué?
20:07Gilbert la vendió a algún chico en Sudamérica.
20:10Así que yo le tomé un polvo.
20:12¿Quieres decir que el Sr. Gilbert no sabe que estás aquí?
20:15Ah, supongo que ya te perdí ese acuerdo.
20:18Oh, eso no importa, Ed.
20:21Me gustaría tener a ti.
20:23Eso es para mí también.
20:27Bueno...
20:28¿Sí?
20:29Somos solo un par de viejos sentimientosos.
20:38Me duele la nariz.
20:43¿Qué vas a decir al viejo vinagre, Pullas Addison?
20:46Oh, ¿quién le importa?
20:49Si le da la gana de abrir la boca, yo...
20:52¡Oh, Wilbur!
20:54Eso es Roger ahora.
20:56Mejor me voy a salir y lo suelto.
20:58Dilelo, asesino.
21:01Wilbur, ¿podemos entrar a tu oficina?
21:03Hay algo que me gustaría discutir contigo.
21:05Bueno, ¿por qué no entramos a la casa?
21:07No hay espacio.
21:08No, no, no.
21:09Carol está un poco distorcida conmigo.
21:11Ah, bueno, vamos a tu casa.
21:13No, mi esposa está un poco distorcida contigo.
21:15Mejor vamos a la oficina.
21:16Sí, pero, pero, Roger...
21:17Hay algo que quiero discutir contigo.
21:20Wilbur, a pesar de la forma en que Carol se siente,
21:23creo que has hecho un...
21:25¿Qué está haciendo ese perro aquí?
21:27¿Qué perro?
21:29El Sr. Ed.
21:30¿Cómo es que llegó aquí?
21:32Bueno, Ed y los princes son...
21:40No son más un objeto.
21:42Su novia se fue de repente a Sudamérica.
21:45¿En serio?
21:46¿Por qué estoy hablando contigo cuando estás cerca de ese perro?
21:49¡Ven aquí!
21:50¡Ven aquí!
21:51¡Ven aquí!
21:52¡Ven aquí!
21:53¿Qué hay?
21:59El Sr. Ed quiere verte.
22:01Tengo una mala noticia para ti.
22:02Tu perro se fue.
22:04Estaba hablando en el teléfono cuando se fue de repente.
22:06No lo sé, Papá.
22:10Bueno, él...
22:11él volvió a su lugar.
22:13Él es todavía tu perro, Fred.
22:14No.
22:15No.
22:16No me gusta ser un don indio, Fred.
22:18Pero me gustaría tener mi perro de vuelta.
22:20¿Esto significa que perdí el acuerdo?
22:22Bueno,bien.
22:23Y yo me siento igual.
22:25No le escuches,Fred.
22:26Cuando se acerca a este barrio,
22:27es...
22:28es...
22:29es...
22:30es...
22:31es...
22:32es...
22:33es...
22:34es...
22:35es...
22:36es...
22:37es...
22:38es...
22:39es...
22:40es...
22:41es...
22:42es...
22:43es...
22:44es...
22:45es...
22:46es...
22:47es...
22:48es...
22:49es...
22:50es...
22:51es...
22:52es...
22:53es...
22:54es...
22:55es...
22:56es...
22:57es...
22:58es...
22:59es...
23:00es...
23:01es...
23:02es...
23:03es...
23:04es...
23:05es...
23:06es...
23:07es...
23:08es...
23:09es...
23:10es...
23:11es...
23:12es...
23:13es...
23:14es...
23:15es...
23:16es...
23:17es...
23:18es...
23:19es...
23:20es...
23:21es...
23:22es...
23:23es...
23:24es...
23:25es...
23:26es...
23:27es...
23:28es...
23:29es...
23:30es...
23:31es...
23:32es...
23:33es...
23:34es...
23:35es...
23:36es...
23:37es...
23:38es...
23:39es...
23:40es...
23:41es...
23:42es...
23:43es...
23:44es...
23:45es...
23:46es...
23:47es...
23:48es...
23:49es...
23:50es...
23:51es...
23:52es...
23:53es...
23:54es...
23:55es...
23:56es...
23:57es...
23:58es...
23:59es...
24:00es...
24:01es...
24:02es...
24:03es...
24:04es...
24:05es...
24:06es...
24:07es...
24:08es...
24:09es...
24:10es...
24:11es...
24:12es...
24:13es...
24:14es...
24:15es...
24:16es...
24:17es...
24:18es...
24:19es...
24:20es...
24:21es...
24:22es...
24:23es...
24:24es...
24:25es...
24:26es...
24:27es...
24:28es...
24:29es...
24:30es...
24:31es...
24:32es...
24:33es...
24:34es...
24:35es...
24:36es...
24:37es...
24:38es...
24:39es...
24:40es...
24:41es...
24:42es...
24:43es...
24:44es...

Recomendada