• 3 months ago
Transcript
01:00我平息终身一场空 Wǒ píngxǐ zhōngshēn yǐ chǎngkǒng I calm my whole body into a void
01:04月色穿遍太骁龙 骑士流浪 Yúyèshē chūnbàn tài xiǎolóng qǐshì liúlóng The moon is dark, with a smile on her face, she rides the dragon
01:07与众生齐观苍穹 Yǔ zhǒngshē qǐguān cǎngqiǒng And watches the whole universe with her hands
01:11若不为是非恩仇 血染长空 Ruò bù wèi shìfēi ěnchǒu xué rán chǎngkǒng If not for right or wrong, blood will be stained with blood
01:13水浮云下已成霜 Shuì fúyán xiǎ yǐ chéng shuǒ Snow is falling from the sky
01:18望断天涯情仇爱恨一肩争高 下风雨中潇洒 Wǒng dàn tiānyǎ qíngchǒu ài hěn yǐ jiàn zhēng gāo xià fēng yǔ zhǒng xiǎo sǎ The world is full of hatred and hatred
01:25望谁戎马 逐浪飞华 踏凌霄红黄沙 Wǒng shì rǒngmǎ zhǔlǎng fēihuā tǎ línxiāo hóng huángshā The dragon rides the dragon, the wolf carries the flower, he carries the yellow sand
01:32云霄云静掩水中花丝还依偎 家中了不牵挂 Yúnxiāo yúnqí yán shuǐ zhǒng huā sī hái yǐ wèi jiā zhǒng liǎo wǔ qián guā The moon shines in the night, the flowers are all over the world, the family is not worried
01:38酒精浮沙青丝成白发 与你对坐饮茶 Jiǔ jīng fúchā qíng sī chéng bái fā yǔ nǐ duì zuò yīn chá The wine and tea are in full bloom, and you are drinking tea
02:02望断天涯情仇爱恨与虔诚高潮 风雨中潇洒 Wǒng duàn tiān yá qíng chǒu ài hěn yǐ jiān chéng gāo sháo fēng yǔ zhǒng xiǎo sǎ 望断天涯情仇爱恨与虔诚高潮 风雨中潇洒
02:21云霄云静掩水中花丝还依偎 家中了不牵挂 Yúnxiāo yúnqí yán shuǐ zhǒng huā sī hái yǐ wèi jiā zhǒng liǎo wǔ qián guā The dragon rides the dragon, the wolf carries the flower, he carries the yellow sand
02:28云霄云静掩水中花丝还依偎 家中了不牵挂 Yúnxiāo yúnqí yán shuǐ zhǒng huā sī hái yǐ wèi jiā zhǒng liǎo wǔ qián guā The dragon rides the dragon, the wolf carries the flower, he carries the yellow sand
02:34究竟浮沉青丝成白发 与你对坐饮茶 Yǔ nǐ duì zuǒ yǐ chǎ 究竟浮沉青丝成白发 与你对坐饮茶 与你对坐饮茶
02:58Translated by Hua Chenyu English Subs
03:28Translated by Hua Chenyu English Subs
03:58Translated by Hua Chenyu English Subs
04:29盈盈还是神域精二宠 想必是这些年宗门内的琐事耽误了她修行 Yingying is the second favorite of Shen Yujing. She must have been distracted by the affairs of the Immortal Sects over the years.
04:35大头 老袁 小兰 出关杀敌 Datou, Lao Yuan, Xiao Lan, kill the enemy!
04:38好嘞 主人 Yes, Master.
04:41哼 当初你被老袁和大头从妖兽胸镜带到我面前时 还是八戒初生起 如今都和大头一样是成年期了 不愧是魔龙一族的血脉 When you were brought to me by Lao Yuan and Datou from the Beast Mirror, you were still a baby. Now you are as mature as Datou. You are the descendant of the Demon Clan.
04:56谢主人称赞 Thank you for your praise, Master.
04:58小兰 你立刻返回妖兽胸镜集结四大族王和兽族大军 到秘境入口杀敌 Xiao Lan, go back to the Beast Mirror and gather the Four Great Kings and the Beast Army to kill the enemy at the entrance to the secret ground.
05:04是 主人 Yes, Master.
05:05老袁 大头 你们先去秘境入口 我稍后就到 Lao Yuan, Datou, you go to the entrance to the secret ground first. I'll be right there.
05:09是 主人 Yes, Master.
05:13皇甫仙 仙儿 老宗主走后 你一直闭关 不愿见我 但是离老宗主轮回转世 重返皇甫圣宗的日子已经不远了 Immortal Huangfu, Immortal, you have been in seclusion since the old master left. You don't want to see me. But it's not long before the old master's reincarnation and the return of the Holy King of Huangfu.
05:28我爹真的快回来了 My father is really coming back.
05:29我要去将金族那帮畜生清理干净 任何人都休想阻拦我爹回家 I'm going to clean up the beasts of the Golden Tribe. No one can stop my father from going home.
05:38我今日找你 就是要你与我一起击溃金族大军 I'm looking for you today to defeat the Golden Army with me.
06:00姐夫 檀云 Brother-in-law, I'm Tan Yun.
06:06突然看到你女儿身 实在太不习惯了 I'm not used to seeing you as a girl.
06:10要不你还是换回男装吧 Why don't you change back to a man's outfit?
06:13我早跟你说过 我换成女儿身比你美多了 I told you that I look much better as a girl.
06:17你 你们这帮贼子听着 You guys, listen up.
06:20来破阵之时 我金族大军必将血洗皇佛圣宗 让你们所有人 给我大哥和我们老族长陪葬 When you break the formation, the Golden Army will definitely bloodshed the royal family.
06:26让你们所有人 给我大哥和我们老族长陪葬 I want all of you to die with my brother and our old chief.
06:31大言不惭 I won't say a word.
06:41吟诗死活的东西 区区神域竟欺宠 竟敢硬撼本族长的下品亚仙气 You're just a piece of crap. You're just a piece of crap. You dare to bully my chief.
06:47鸿蒙霸帝已经发贼大仇 足以徒手摧毁诸品亚仙气 下品亚仙气而已 何足挂齿 The Red Alliance has already won the battle of Bajie. It's enough for you to destroy all kinds of Yaxian Qi.
06:52下品亚仙气而已 何足挂齿 It's just a piece of crap.
06:55韩芸小儿 本族长要你神刑俱灭 Han Yun's son, I want you to die.
07:00老匹夫 人也先陪你玩玩 杀一半 老匹夫 人也先陪你玩玩 杀一半 Old man, I'll play with you first. Kill half of them.
07:05巴结赌铁骑的畜生 本族长就先宰了你 欲抬净二筹 无过如此 The beast of Bajie is going to kill you first.
07:13听令 将这帮金族畜生一网打尽 Obey my order. Kill all these beasts.
07:16一网打尽 一网打尽 A great cage is opening.
07:22杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 杀 Kill them. Kill. Kill.
07:26都愣着做甚 赢敌 灭了皇甫圣宗 Why are you all just standing there? Take the enemy and kill the Emperor's grandson.
07:29就凭你们这群乌合之众 竟敢妄想灭了皇甫圣宗 Just because you're a bunch of cowards, you dare to dream of killing Emperor's grandson?
07:44不堪一击 You are nothing.
07:46I'm going to fight you!
07:48Get up!
07:56Spare my life!
07:58Go to hell!
08:02Come on!
08:03Go to hell!
08:05Fatty is going to kill you all!
08:07Fatty, go to hell!
08:10I'm afraid that's all I can do.
08:14Master's order!
08:16Eliminate all the enemies!
08:26Retreat!
08:27Retreat!
08:28Old fart!
08:29I'm here!
08:30Where else do you want to go?
08:35All the Jin people are here!
08:37Run!
08:38I'm afraid it's too late to run now.
08:41We've been here for too long.
08:43I'm going to kill you all!
08:45Go to hell!
08:46Go to hell!
08:47Go to hell!
08:48Go to hell!
08:49Go to hell!
08:50I'm going to fight you!
08:52Old fart, be careful!
08:54He's as strong as the Jade Emperor!
08:56Master, don't worry!
08:58He's just an old man who's been drugged.
09:00I can still kill him!
09:04Old fart!
09:05Go to hell!
09:06Master, I'm begging you!
09:08The Jin people have always been loyal to your father.
09:10My father was kind to you.
09:12Please save me!
09:14If I die, the Jin people will probably be destroyed.
09:19Useless thing!
09:21You can't even deal with a little monkey.
09:25And you want to disturb me?
09:27Fine.
09:28I'll save your life for your father's sake.
09:31After that,
09:32find me 3,000 children.
09:35Do you understand?
09:36I understand.
09:37As long as I can escape today,
09:39I'll double the reward you want.
09:43Okay.
09:44I'll help you get rid of these little bugs.
09:47Old fart Jin,
09:48you climbed out yourself.
09:50You asked your grandfather Yuan to do it himself.
09:53You're a fool.
09:55How dare you make a fuss in front of me?
09:59This sound is...
10:01the sound of the wind.
10:03It's the sound of Taotie's birth.
10:07I'll kill you!
10:14As expected,
10:15the Sky Blue Sect is a bunch of useless people.
10:18The Sky Blue Sect has no use.
10:20They can only die in battle.
10:26Oh no!
10:27She's going to kill herself.
10:28Why?
10:29He is...
10:31Taotie.
10:32Kill my brother.
10:34You insult the Sky Blue Sect.
10:36It's hard.
10:38I, He Daoshuang,
10:40am a practitioner.
10:42I dare you to make a bold decision.
10:48The practice went well.
10:50This acupoint,
10:52where did it come from?
11:06He Daoshuang's wish has been fulfilled.
11:08The master's effort to bring heir is useful.
11:10He Daoshuang's wish will be smiled upon in the future.
11:12It's really nice to meet you.
11:14I'm always looking forward to meeting you.
11:16This is a precious gift for you.
11:18You're the most handsome,
11:20the coolest,
11:22the best,
11:24the best,
11:26the best,
11:28the best,
11:30the best,
11:32the best,
12:04you

Recommended