05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Hazlen chicos, levántenla!
01:35¡Váyanse, no me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado quisiste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh!
01:56Cuidado, detengo.
01:57¿Crees que debería ayudarte o soltarte?
02:27Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:45Mira Carla, eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad Odoruk.
02:55Si es Murad, te garantizo que serás su asistente para toda su vida.
03:01Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:10De lo contrario ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:19Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:22Convertir esta grave situación en una ventaja, está en tus manos.
03:28Te lo preguntaré de nuevo.
03:30El gran proyecto que Murad está preparando, ¿cuál es?
03:40No querida Ipek, no te equivocas.
03:42Mi final llegó, te lo aseguro.
03:44Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:46Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:48Vaya, vaya. ¿Y qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna, tal vez ella sepa qué hacer.
04:04¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:06Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:15¿Te refieres a tu madre?
04:16Mi madre está muerta, Asu.
04:18¡No me digas eso! ¿De qué estás hablando?
04:21No en ese sentido, hace muchos años.
04:24Es por eso que llamarás al ama de llaves, a la señora Emine.
04:27Solo le dirás que llegaré tarde y que no me esperé a cenar.
04:32¡Ah, claro! Hay gente a tu alrededor, por eso no puedes hablar.
04:37Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:46¡Ah!
05:09Dime, ¿sucede algo?
05:14¿Me preguntas a mi dulzura?
05:16No.
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:47Y estás mojada como una rata.
05:51¡Sígueme!
05:55¿Solo sígueme?
05:58De acuerdo, claro.
06:03Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:07¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:09Así es.
06:11Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:13¿Eh?
06:15¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:18Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:21No te veré por lo menos en una semana.
06:25Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:29¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda!
06:32¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:34Sí, claro.
06:40¡Oye!
06:42¡Oye!
07:00Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
07:04Así es.
07:06Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
07:11Especialmente...
07:14con los del género masculino.
07:17¡Ay, me está dando calor!
07:22Entonces, ¿eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:30Eres graciosa.
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:38¿O existe una historia previa?
07:41¿Preguntas?
07:45Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:53Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:08Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:13o más sencillo.
08:16¿Conoces el puente de Galata?
08:18Así es.
08:20¿Debería ir y saltar de ahí?
08:26¡Tú me agradas!
09:39Estoy lista, señor Murat.
09:41Puedo verlo.
09:43Kerem, prepara el auto, por favor.
09:45Enseguida.
09:47¡Doruk, anda!
09:49¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:54Las damas primero.
10:03¿Qué tal?
10:04Bien.
10:23Ah, lo olvidé. No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:26Olvídalo.
10:29Me encantaría golpearte, pero no...
10:32lo haré.
10:34¿Qué tal?
10:45¡Vaya, vaya! ¡Qué gran fantasía!
10:48Después de todos estos años, hermano,
10:51¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:56¡Vaya, hermano! ¡Jamás lo hubiera imaginado!
10:59Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:02Doruk, dime la verdad. ¿Adónde van? ¿Qué clase de reunión es?
11:05¿Por qué no me llevan con ellos?
11:07¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:13Así es. Exactamente.
11:15¿Qué? ¿Cómo dices? ¡No comprendo! ¡Sólo dímelo!
11:18Es mentira eso de la reunión.
11:21Van a comer juntos.
11:23La reunión es solamente un camuflaje.
11:25Todos los demás creen la mentira, pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:56¿Qué tienes ahí?
11:58Ah, cierto. Casi lo olvido. El análisis foda que me pidió.
12:04Análisis foda.
12:08¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:11Todavía no se lo he dicho.
12:15La Universidad de Michigan.
12:18¿Y la maestría?
12:20En la Sorbona.
12:23¿Tema de tesis?
12:25Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:30¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:37Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:41¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:43Porque soy tu jefe.
12:47Eso no tiene que ver con la señorita Didem.
12:50¿Además de la claustrofobia, también le tienes miedo al agua?
12:56Preferiría no hablar de eso.
13:13¿Lo viste? Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
13:20Pues la situación lo ameritaba.
13:23Fue una excelente circunstancia.
13:27Hasta me está dando calor.
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:39Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo, Murat estaba con el amor de su infancia.
13:49¡Oh, Dios mío!
13:52¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:03¿Y a ti quién te lo dijo?
14:05Duruk me lo dijo.
14:07Pero yo soy Didem y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:12Lo veo un poco difícil.
14:15¿Por qué?
14:17La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:36Sí, dime madre.
14:37Necesitamos hablar de inmediato, Duruk.
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre. ¿Podría llamarte más tarde?
14:44Por supuesto.
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:50No quiero ningún alboroto. Te veo en casa en media hora.
14:53Pues sí, como digas.
15:13No seas cerca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:46Contesta, contesta.
15:48¿Disculpa?
15:50¿Ahora qué estás haciendo?
15:52El teléfono. Solo estaba revisando la hora.
15:55De acuerdo, anda.
15:57¿Podría no acompañarte?
15:59¿Cómo dijiste?
16:01Necesito ir al baño con urgencia.
16:03Por supuesto, pero date prisa. Llegarán en cualquier momento.
16:11Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo. ¿Qué hiciste?
16:14Llamé a Mine.
16:16Quiero decir, a la tía Mine.
16:18Y le dije que llegarías más tarde.
16:20¿Qué fue lo que te dijo?
16:22¿Qué tipo de trabajo es ese? ¿A qué te refieres?
16:24¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:27Como lo esperaba, no hay problema.
16:29¿Y tú qué hiciste, Ipek? ¿Pudiste contactar con Zuna?
16:32Yo ya lo hice.
16:33Ella estará en el teléfono. Solo necesitas un auricular.
16:36¿Ahora es cierta la información?
16:38Sí, sí. Debido a la tormenta en América, una bandada de gansos llegó a España.
16:41Miguel me envió las fotos.
16:43Es solo cuestión de tiempo para que lleguen. Estoy muy emocionado.
16:46Ay, cariño, yo también.
16:48Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:50Pero no será la última.
16:52Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres,
16:55y los más lindos escarpes llenos de pinos.
16:58Espera.
17:04Sí, dime.
17:06¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:08Sí, claro.
17:10¿Qué fue lo que me dijiste?
17:12Dije que estoy lista. Estaba esperando tu llamada.
17:15No grites. Asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:17Calma, está bien.
17:19Algo sucede que no te escucho.
17:21Estoy en el campo con Gokce.
17:23Esperamos una parvada de gansos.
17:25Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:27Los nervios me van a matar.
17:29Es solo una nube de polvo.
17:31Ay, falsa alarma. Es solo una nube de polvo.
17:35Como dije por teléfono, Sarte está viviendo un gran avance.
17:39¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:43¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:49¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:53Dijeron que buena suerte.
17:56¿Qué tienes ahí?
18:05Es que...
18:06Calga me pidió que como su asistente debería de usar sus métodos.
18:12Y me dio esto.
18:24Vamos por partes, ¿quieres?
18:26Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:30No será necesario.
18:32Hay una diferencia de acento.
18:33Hay una diferencia de acento, por eso les pedí que vayamos por partes.
18:37Pudiste verse los dicho en árabe.
18:40Eso voy a hacer.
18:53Está bien, de acuerdo.
18:58¿Qué sucede?
19:00¿Qué dijeron?
19:01Hubo un problema con la conexión.
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:08¡Ay, se cortó!
19:11Está bien si traduzco cortado.
19:16No sé cómo será la competencia.
19:19No me gusta prolongar las cosas.
19:20¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo.
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:29Ande, quieren saber.
19:32Queremos hacernos cargo de la fabricación con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto.
19:36¿Y luego?
19:39Quiero...
19:41traducirlo según el contexto adecuado.
19:45¿Puedes decirles que queremos las fábricas que establecieron en Turquía?
20:02¿Qué sucede?
20:03Está cortado.
20:06Es que tengo la garganta muy seca.
20:14Hayat, ¿me estás oyendo?
20:31¡Ojalá, durará!
20:51Bien, aquí estoy.
20:52¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:54Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:56Doruk, quiero saber si te ha dicho algo tu hermano sobre ese gran proyecto.
21:02Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
21:04¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:06Aún no lo ha hecho.
21:07Pero yo sí lo sé.
21:09Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte en una empresa de concepto.
21:15¿Una empresa de concepto? ¿Qué significa?
21:17Es decir, que no solo hará ropa, sino que también habrá zapatos, bolsos, accesorios, todo lo que pueda necesitar una persona.
21:26Vaya, vaya. Miren a ese muchacho. Ya está apuntando alto de nuevo.
21:32Y para mi sorpresa, coincide con el tiempo en el que tu padre declaró que uno de ustedes era el jefe de la compañía.
21:37Mamá, detente.
21:39Doruk, hijo, estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado si tuviera buenas intenciones.
21:44Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:47Pero en mi opinión, es su estrategia.
21:56Ha sido un placer conocerlos. Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad.
22:01Para nosotros lo fue también. Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio.
22:05Los veré pronto.
22:12Debiste... Si ambas partes hablaban español.
22:16Sé que sería más sencillo, pero ¿para qué hablar español si tengo a un asistente que habla árabe?
22:27Que tengan buen día.
22:30Cielos, es muy tarde. La señora Emine va a matarme.
22:35¿Estabas aquí también?
22:36Sí. ¿Y en dónde vives?
22:38En Recipasa. En Taravia. Antes vivíamos en Recipasa.
22:42Perfecto. Taravia no es tan lejos. Descuida, te acercaremos.
22:45No, olvídalo. También tendría que regresar de ahí.
22:48¿De dónde?
22:49¿Qué sucede?
22:50Señor Murat, ¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
22:54No, claro que no. En este momento lo que más deseo es volver a casa.
22:58Yo también. No tienen que preocuparse por eso. Solo tomaré un autobús a casa.
23:02¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:06Solo fue una equivocación. Quizás tomaré un taxi.
23:09No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:11Además, no es un taxi.
23:13¿Qué?
23:14No es una equivocación. Quizás tomaré un taxi.
23:16No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:19Además, los taxis no pasan por aquí. Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:23Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita de ir en un auto con gente que no conoce?
23:29¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:33No estaría a su altura.
23:36Señorita Hayat, después de usted.
23:45¿Estás nerviosa?
23:47Es tarde, señor.
23:51Dile a tu novio que se acostumbre a esto. Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
23:56Yo no tengo novio, señor.
23:58No me sorprende.
24:09¿Qué?
24:10¿Qué?
24:19Llamada de mamá.
24:24Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:27No, me están llamando de casa.
24:29Pues contesta.
24:31No es necesario.
24:33No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:36Sí, dime.
24:38¿Y ahora dónde estás, cariño? ¿Eh?
24:40En camino, señor Emine.
24:42¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:45No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:48Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:51Tu padre llamó cuatro veces.
24:53Me preguntó qué tipo de trabajo y si cuántas horas debes ir.
24:56Dijo que está oscureciendo y que deberías estar en la casa.
24:59Además, tu padre dijo que...
25:01Le pedí que no discutiera más.
25:03Voy en camino, no?
25:05No, no tardo.
25:09¡Ay, santos cielos!
25:11Esa chica me va a volver completamente loca.
25:29Otro conductor agresivo.
25:31Le vendría bien ser más paciente.
25:34O no llegará a ninguna parte.
25:46No, esto no puede continuar así.
25:48Señor Murat.
25:50¿Tendría algún problema si me estaciono por tan solo un minuto?
25:53De acuerdo, Kerem. No hay problema.
26:03Te pedí varias veces que avanzaras.
26:05¿Qué tratas de hacer estacionando el auto de esa manera?
26:13¿Tú?
26:15¿Tú?
26:17¿Tú?
26:19¿Tú?
26:21¿Tú?
26:23¿Tú?
26:25¿Tú?
26:27¿Tú?
26:30¿Tú?
26:31¿Tú?
26:33De ninguna manera.
26:35Por supuesto, yo. Tu destino.
26:37¿No te dije que nos volveríamos a encontrar incluso si no estaba escrito?
26:40Es lo último que necesito.
26:42Estás en problemas, amigo. ¿Qué haces aquí?
26:44Las coincidencias apestan.
26:46Esas coincidencias son bromas que nos manda Allah.
26:48Alma gemela cuyo nombre desconozco.
26:51Aún no lo sabes, pero inconscientemente tú me has estado persiguiendo.
26:55Se puede resolver.
26:57Debe ser una pesadilla.
26:59Es como un sueño.
27:01Es el más puro de todos los amores.
27:03Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca.
27:05Ay, como me encanta tu temperamento.
27:07Dime tu nombre para que me haga un tatuaje en el corazón.
27:11Creo que llegaré muy tarde.
27:13¿Qué sucede allá afuera?
27:15¡Oh! Es Ipek.
27:18Es una amiga mía.
27:22Ipek.
27:25¿Y tú? ¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:28Vaya, te ves fantástica, amiga.
27:31Él es el conductor del señor Murat.
27:34Además, tuve que venirme con ellos. Luego te explico.
27:37¿Ipek?
27:39Así que tu nombre es Ipek.
27:44Kerem e Ipek.
27:47Disculpa, bueno, Ipek y Kerem.
27:50A partir de ahora, nuestros nombres están juntos.
27:57Hayat, vámonos de aquí.
27:59De lo contrario, lo voy a matar.
28:02Solamente me estaban acercando.
28:04¡Dime dónde está Resid Pasa!
28:06¿Qué haría en ese lugar?
28:08¿De qué estás hablando?
28:10Íbamos a Taravia.
28:12Y la señora Mine no deja de llamar.
28:14Allah te envió a salvarme.
28:16Ipek.
28:18Me sorprende que seas amiga de Hayat.
28:20Porque la vida nos está acercando.
28:22Te juro que somos como una película turca, de verdad.
28:25Te estoy hablando en serio.
28:27Vámonos, antes de convertirlo en víctima de su propia película.
28:31Date prisa y toma tus cosas. Anda, enseguida.
28:36Voy a regresar a casa con mi amiga.
28:38Igual se lo agradezco.
28:43Déjame ver.
28:49No temas, no morirás.
28:57Hasta luego.
29:01¿Qué miras?
29:03Ipek, ahora no sé.
29:07Ipek, te veo pronto.
29:09No lo creo, idiota.
29:28Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos.
29:31Lo supuse.
29:34Ay, me gustaría romperlo de en medio como una sandía.
29:38Te estoy hablando y ni siquiera te importa.
29:42Llevas cuatro horas hablando sobre Murad y me la he pasado escuchando.
29:46Estoy harta.
29:48¿Ya viste esto?
29:50No, es grasa.
29:52Es un edema.
29:53¿Te lo llenó?
29:55Qué bueno que lo mencionas, lindo.
29:59Quiero que vuelvas a llenármelo.
30:02De acuerdo, lo haré de nuevo. ¿Qué quieres?
30:05Ay, creo que este pícaro también es gracioso.
30:08En realidad, me gustaría beber algo diferente.
30:12¿Cómo ponerlo en palabras?
30:14Estoy en busca de algo distinto, de algo diferente.
30:18¿Qué quieres?
30:19¿Cómo ponerlo en palabras? Estoy en busca de algo distinto,
30:23de algo que caliente en mi interior y me sople la cara
30:28como un viento suave y salvaje.
30:32¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:35¿Puedo prepararte café?
30:37Realmente es un tonto.
30:39Prepárame algo diferente.
30:41Cómeme con coco y vamos a la arena caliente. Anda.
30:46No lo conozco. ¿Qué lleva?
30:49Oye, tu pal ya deja de coquetear.
30:52Dime qué debo hacer, por favor.
30:58Creo que mi turno ha terminado.
31:00Encontré una cura para tus problemas.
31:02Estamos aquí.
31:03Él te cuidará.
31:06Hay algo llamado vida privada.
31:08Perdón, perdón, perdón, voy a pasar, disculpe.
31:11Sí, perdón.
31:16Chicas, ¿qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:39Esa chica seguro me va a matar.
31:42Esa niña acabará conmigo.
31:44Ya es tarde, ya es tarde.
31:46¿Dónde se metió? Dímelo.
31:47Dijeron que venían en camino, Emine, cálmate.
31:49¿Entonces por qué tarda?
31:51Me pregunto dónde se encuentra.
31:53¿Dónde puede estar? Díganme.
31:55¿Timbuktu?
31:56Sí, seguro está en Timbuktu.
31:58Pero debes calmarte, tía Emine, tienes la presión en 180.
32:02Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:07Ya lo sabía.
32:09Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:12Su padre me lo dijo.
32:14Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:18Ay, desde que nació supimos que esa niña siempre sería así.
32:23Ah, ¿así? Lo dices porque fue un nacimiento difícil.
32:28Niña pequeña.
32:30Asli, Asli.
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies, pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:37¡El trasero! ¿Escucharon? ¡El trasero!
32:39Y tuvieron que ponerme 33 puntadas.
32:43Tenía 8 meses, era tan pequeña.
32:45¿Pueden creerlo?
32:46¡Claro!
32:48Quizás tú tuviste un parto doloroso y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:53¿Y además la llamaste Hayat?
32:55No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:59No me digas, ¿mi amiga Hayat?
33:02Ajá.
33:04Sí, fue al frente de la casa.
33:07Como sea, da igual.
33:11La colonia me refrescó un poco.
33:14Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo.
33:17Estoy mejor.
33:19¡Ya llegamos!
33:20Oh, gracias al cielo.
33:37¿Hayat?
33:39¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:44¿Hayat, qué haces vestida así?
33:47Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:50¿Eh?
33:52¿Trabajo?
33:54¿Qué clase de trabajo tienes?
33:57¿Qué sucede?
34:00¡Ay, cálmense!
34:02Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:05¿Qué más querías que hiciera?
34:06La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:09Traté de consolarla durante horas, pero no funcionó en absoluto.
34:19Esta mañana estaba muy bien, no entiendo por qué se está comportando así.
34:23Sí, yo tampoco.
34:37Me lastimaste, Murat.
34:42¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:49Está demente.
34:52Eh, te corregiré.
34:54Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:56Y no sé a qué te refieres.
34:59Al amor de tu infancia, Zuna.
35:02¿Qué te hizo pensar eso?
35:06Me lo dijo tu hermano.
35:08¿Doruk?
35:14Doruk.
35:16Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:19No, hermano, creo que no deberías ocultarlo más.
35:22Deja de mentir.
35:24Estás locamente enamorado de esa chica.
35:26Doruk, esto no es gracioso.
35:28Dile la verdad.
35:30Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:32Tú le diste su primer beso.
35:34¡Doruk!
35:36Todo es mentira.
35:38Escucha, mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:45Míralo, se puso completamente pálido.
35:47Es por tu presencia.
35:49¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:52El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:54¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:07No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:10Mira lo que dice.
36:12Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:17Por supuesto.
36:19Comprendo.
36:21Es tu primera semana y, sin embargo, llegaste tarde.
36:24¿Por qué?
36:26¿Por qué?
36:28¿Por qué?
36:30¿Por qué?
36:32¿Por qué?
36:34¿Por qué?
36:36Usando esos vestidos tan costosos.
36:39Llamando a la tía Emine de un número desconocido.
36:42Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine.
36:49Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:52No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:54Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:57Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera hoy a la oficina?
37:01Tía, eso no es posible.
37:03Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:07Además, no le dije que no.
37:09Solamente que hoy fue complicado.
37:11Ah, tu padre lo dijo.
37:13Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:15No lo olvides. Lo siento.
37:17Además, es cierto.
37:19Estaba en lo correcto. Lo advirtió.
37:21Lo hizo. Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul, dijo
37:24No la enviaremos allá.
37:26Convertirá en excusa su educación.
37:28Y no va a querer volver.
37:30Pero no lo escuché.
37:32Entonces, ¿qué pasa ahora, mamá?
37:33¿Es como si no trabajara?
37:35¿Insinúas que quiero irme por el camino fácil?
37:37Si sigues de terca, eso va a suceder.
37:39Ay, no me siento bien otra vez, Fadik.
37:42Escucha, no estoy siendo terca, lo juro.
37:45Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:49No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:56Los tiempos han cambiado.
37:58Yo como mujer, tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:03¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:09¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:12Me deprimo cada vez que haces esto.
38:24¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:27¿Eh?
38:34Ah...
38:48Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:51Lo lamento.
38:53Aunque ya me siento mejor.
38:55Sí.
38:57Deberías tomar un café, te sentirás mejor.
39:00Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
39:03Es una vergüenza.
39:05Está bien, no te preocupes, no hay problema.
39:08No hablo de eso.
39:11Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:14Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:17Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:21Otra vez el mismo tema.
39:23Oye, no quise decirlo así.
39:25No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:28¿Y?
39:30Si lo hubiera sabido, habría ocultado su mal comportamiento.
39:31No te lo hubiera dicho.
39:33¿Sigues con lo mismo?
39:35Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:37Su intención no era realmente esa.
39:39¿Entonces qué quería?
39:41Te quería a ti.
39:43Solo quería llamar tu atención.
39:45Un gran truco para ser honesto.
39:47Y fue el centro de atención.
39:49¿Sabes? Ya me estoy cansando de esto.
39:51¿Qué? No puedo creerlo.
39:53Ella debe ser una psicópata.
39:55Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga,
39:58presumiendo su victoria.
39:59No demostró su mala conducta.
40:01Debe estar confiando en su respaldo.
40:04De todos modos, algo pasa.
40:06Y pronto lo sabremos.