05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español

  • anteayer
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Hazlen chicos, levántenla!
01:35¡Váyanse, no me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado quisiste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh!
01:56Cuidado, detengo.
01:57¿Crees que debería ayudarte o soltarte?
02:27Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:45Mira Carla, eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad Odoruk.
02:55Si es Murad, te garantizo que serás su asistente para toda su vida.
03:01Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:10De lo contrario ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:19Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:22Convertir esta grave situación en una ventaja, está en tus manos.
03:28Te lo preguntaré de nuevo.
03:30El gran proyecto que Murad está preparando, ¿cuál es?
03:40No querida Ipek, no te equivocas.
03:42Mi final llegó, te lo aseguro.
03:44Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:46Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:48Vaya, vaya. ¿Y qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna, tal vez ella sepa qué hacer.
04:04¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:06Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:15¿Te refieres a tu madre?
04:16Mi madre está muerta, Asu.
04:18¡No me digas eso! ¿De qué estás hablando?
04:21No en ese sentido, hace muchos años.
04:24Es por eso que llamarás al ama de llaves, a la señora Emine.
04:27Solo le dirás que llegaré tarde y que no me esperé a cenar.
04:32¡Ah, claro! Hay gente a tu alrededor, por eso no puedes hablar.
04:37Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:46¡Ah!
05:09Dime, ¿sucede algo?
05:14¿Me preguntas a mi dulzura?
05:16No.
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:47Y estás mojada como una rata.
05:51¡Sígueme!
05:55¿Solo sígueme?
05:58De acuerdo, claro.
06:03Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:07¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:09Así es.
06:11Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:13¿Eh?
06:15¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:18Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:21No te veré por lo menos en una semana.
06:25Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:29¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda!
06:32¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:34Sí, claro.
06:40¡Oye!
06:42¡Oye!
07:00Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
07:04Así es.
07:06Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
07:11Especialmente...
07:14con los del género masculino.
07:17¡Ay, me está dando calor!
07:22Entonces, ¿eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:30Eres graciosa.
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:38¿O existe una historia previa?
07:41¿Preguntas?
07:45Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:53Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:08Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:13o más sencillo.
08:16¿Conoces el puente de Galata?
08:18Así es.
08:20¿Debería ir y saltar de ahí?
08:26¡Tú me agradas!
09:39Estoy lista, señor Murat.
09:41Puedo verlo.
09:43Kerem, prepara el auto, por favor.
09:45Enseguida.
09:47¡Doruk, anda!
09:49¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:54Las damas primero.
10:03¿Qué tal?
10:04Bien.
10:23Ah, lo olvidé. No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:26Olvídalo.
10:29Me encantaría golpearte, pero no...
10:32lo haré.
10:34¿Qué tal?
10:45¡Vaya, vaya! ¡Qué gran fantasía!
10:48Después de todos estos años, hermano,
10:51¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:56¡Vaya, hermano! ¡Jamás lo hubiera imaginado!
10:59Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:02Doruk, dime la verdad. ¿Adónde van? ¿Qué clase de reunión es?
11:05¿Por qué no me llevan con ellos?
11:07¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:13Así es. Exactamente.
11:15¿Qué? ¿Cómo dices? ¡No comprendo! ¡Sólo dímelo!
11:18Es mentira eso de la reunión.
11:21Van a comer juntos.
11:23La reunión es solamente un camuflaje.
11:25Todos los demás creen la mentira, pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:56¿Qué tienes ahí?
11:58Ah, cierto. Casi lo olvido. El análisis foda que me pidió.
12:04Análisis foda.
12:08¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:11Todavía no se lo he dicho.
12:15La Universidad de Michigan.
12:18¿Y la maestría?
12:20En la Sorbona.
12:23¿Tema de tesis?
12:25Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:30¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:37Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:41¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:43Porque soy tu jefe.
12:47Eso no tiene que ver con la señorita Didem.
12:50¿Además de la claustrofobia, también le tienes miedo al agua?
12:56Preferiría no hablar de eso.
13:13¿Lo viste? Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
13:20Pues la situación lo ameritaba.
13:23Fue una excelente circunstancia.
13:27Hasta me está dando calor.
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:39Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo, Murat estaba con el amor de su infancia.
13:49¡Oh, Dios mío!
13:52¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:03¿Y a ti quién te lo dijo?
14:05Duruk me lo dijo.
14:07Pero yo soy Didem y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:12Lo veo un poco difícil.
14:15¿Por qué?
14:17La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:36Sí, dime madre.
14:37Necesitamos hablar de inmediato, Duruk.
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre. ¿Podría llamarte más tarde?
14:44Por supuesto.
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:50No quiero ningún alboroto. Te veo en casa en media hora.
14:53Pues sí, como digas.
15:13No seas cerca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:46Contesta, contesta.
15:48¿Disculpa?
15:50¿Ahora qué estás haciendo?
15:52El teléfono. Solo estaba revisando la hora.
15:55De acuerdo, anda.
15:57¿Podría no acompañarte?
15:59¿Cómo dijiste?
16:01Necesito ir al baño con urgencia.
16:03Por supuesto, pero date prisa. Llegarán en cualquier momento.
16:11Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo. ¿Qué hiciste?
16:14Llamé a Mine.
16:16Quiero decir, a la tía Mine.
16:18Y le dije que llegarías más tarde.
16:20¿Qué fue lo que te dijo?
16:22¿Qué tipo de trabajo es ese? ¿A qué te refieres?
16:24¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:27Como lo esperaba, no hay problema.
16:29¿Y tú qué hiciste, Ipek? ¿Pudiste contactar con Zuna?
16:32Yo ya lo hice.
16:33Ella estará en el teléfono. Solo necesitas un auricular.
16:36¿Ahora es cierta la información?
16:38Sí, sí. Debido a la tormenta en América, una bandada de gansos llegó a España.
16:41Miguel me envió las fotos.
16:43Es solo cuestión de tiempo para que lleguen. Estoy muy emocionado.
16:46Ay, cariño, yo también.
16:48Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:50Pero no será la última.
16:52Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres,
16:55y los más lindos escarpes llenos de pinos.
16:58Espera.
17:04Sí, dime.
17:06¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:08Sí, claro.
17:10¿Qué fue lo que me dijiste?
17:12Dije que estoy lista. Estaba esperando tu llamada.
17:15No grites. Asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:17Calma, está bien.
17:19Algo sucede que no te escucho.
17:21Estoy en el campo con Gokce.
17:23Esperamos una parvada de gansos.
17:25Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:27Los nervios me van a matar.
17:29Es solo una nube de polvo.
17:31Ay, falsa alarma. Es solo una nube de polvo.
17:35Como dije por teléfono, Sarte está viviendo un gran avance.
17:39¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:43¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:49¿Qué es lo que te dice el teléfono?
17:53Dijeron que buena suerte.
17:56¿Qué tienes ahí?
18:05Es que...
18:06Calga me pidió que como su asistente debería de usar sus métodos.
18:12Y me dio esto.
18:24Vamos por partes, ¿quieres?
18:26Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:30No será necesario.
18:32Hay una diferencia de acento.
18:33Hay una diferencia de acento, por eso les pedí que vayamos por partes.
18:37Pudiste verse los dicho en árabe.
18:40Eso voy a hacer.
18:53Está bien, de acuerdo.
18:58¿Qué sucede?
19:00¿Qué dijeron?
19:01Hubo un problema con la conexión.
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:08¡Ay, se cortó!
19:11Está bien si traduzco cortado.
19:16No sé cómo será la competencia.
19:19No me gusta prolongar las cosas.
19:20¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo.
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:29Ande, quieren saber.
19:32Queremos hacernos cargo de la fabricación con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto.
19:36¿Y luego?
19:39Quiero...
19:41traducirlo según el contexto adecuado.
19:45¿Puedes decirles que queremos las fábricas que establecieron en Turquía?
20:02¿Qué sucede?
20:03Está cortado.
20:06Es que tengo la garganta muy seca.
20:14Hayat, ¿me estás oyendo?
20:31¡Ojalá, durará!
20:51Bien, aquí estoy.
20:52¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:54Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:56Doruk, quiero saber si te ha dicho algo tu hermano sobre ese gran proyecto.
21:02Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
21:04¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:06Aún no lo ha hecho.
21:07Pero yo sí lo sé.
21:09Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte en una empresa de concepto.
21:15¿Una empresa de concepto? ¿Qué significa?
21:17Es decir, que no solo hará ropa, sino que también habrá zapatos, bolsos, accesorios, todo lo que pueda necesitar una persona.
21:26Vaya, vaya. Miren a ese muchacho. Ya está apuntando alto de nuevo.
21:32Y para mi sorpresa, coincide con el tiempo en el que tu padre declaró que uno de ustedes era el jefe de la compañía.
21:37Mamá, detente.
21:39Doruk, hijo, estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado si tuviera buenas intenciones.
21:44Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:47Pero en mi opinión, es su estrategia.
21:56Ha sido un placer conocerlos. Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad.
22:01Para nosotros lo fue también. Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio.
22:05Los veré pronto.
22:12Debiste... Si ambas partes hablaban español.
22:16Sé que sería más sencillo, pero ¿para qué hablar español si tengo a un asistente que habla árabe?
22:27Que tengan buen día.
22:30Cielos, es muy tarde. La señora Emine va a matarme.
22:35¿Estabas aquí también?
22:36Sí. ¿Y en dónde vives?
22:38En Recipasa. En Taravia. Antes vivíamos en Recipasa.
22:42Perfecto. Taravia no es tan lejos. Descuida, te acercaremos.
22:45No, olvídalo. También tendría que regresar de ahí.
22:48¿De dónde?
22:49¿Qué sucede?
22:50Señor Murat, ¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
22:54No, claro que no. En este momento lo que más deseo es volver a casa.
22:58Yo también. No tienen que preocuparse por eso. Solo tomaré un autobús a casa.
23:02¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:06Solo fue una equivocación. Quizás tomaré un taxi.
23:09No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:11Además, no es un taxi.
23:13¿Qué?
23:14No es una equivocación. Quizás tomaré un taxi.
23:16No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:19Además, los taxis no pasan por aquí. Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:23Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita de ir en un auto con gente que no conoce?
23:29¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:33No estaría a su altura.
23:36Señorita Hayat, después de usted.
23:45¿Estás nerviosa?
23:47Es tarde, señor.
23:51Dile a tu novio que se acostumbre a esto. Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
23:56Yo no tengo novio, señor.
23:58No me sorprende.
24:09¿Qué?
24:10¿Qué?
24:19Llamada de mamá.
24:24Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:27No, me están llamando de casa.
24:29Pues contesta.
24:31No es necesario.
24:33No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:36Sí, dime.
24:38¿Y ahora dónde estás, cariño? ¿Eh?
24:40En camino, señor Emine.
24:42¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:45No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:48Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:51Tu padre llamó cuatro veces.
24:53Me preguntó qué tipo de trabajo y si cuántas horas debes ir.
24:56Dijo que está oscureciendo y que deberías estar en la casa.
24:59Además, tu padre dijo que...
25:01Le pedí que no discutiera más.
25:03Voy en camino, no?
25:05No, no tardo.
25:09¡Ay, santos cielos!
25:11Esa chica me va a volver completamente loca.
25:29Otro conductor agresivo.
25:31Le vendría bien ser más paciente.
25:34O no llegará a ninguna parte.
25:46No, esto no puede continuar así.
25:48Señor Murat.
25:50¿Tendría algún problema si me estaciono por tan solo un minuto?
25:53De acuerdo, Kerem. No hay problema.
26:03Te pedí varias veces que avanzaras.
26:05¿Qué tratas de hacer estacionando el auto de esa manera?
26:13¿Tú?
26:15¿Tú?
26:17¿Tú?
26:19¿Tú?
26:21¿Tú?
26:23¿Tú?
26:25¿Tú?
26:27¿Tú?
26:30¿Tú?
26:31¿Tú?
26:33De ninguna manera.
26:35Por supuesto, yo. Tu destino.
26:37¿No te dije que nos volveríamos a encontrar incluso si no estaba escrito?
26:40Es lo último que necesito.
26:42Estás en problemas, amigo. ¿Qué haces aquí?
26:44Las coincidencias apestan.
26:46Esas coincidencias son bromas que nos manda Allah.
26:48Alma gemela cuyo nombre desconozco.
26:51Aún no lo sabes, pero inconscientemente tú me has estado persiguiendo.
26:55Se puede resolver.
26:57Debe ser una pesadilla.
26:59Es como un sueño.
27:01Es el más puro de todos los amores.
27:03Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca.
27:05Ay, como me encanta tu temperamento.
27:07Dime tu nombre para que me haga un tatuaje en el corazón.
27:11Creo que llegaré muy tarde.
27:13¿Qué sucede allá afuera?
27:15¡Oh! Es Ipek.
27:18Es una amiga mía.
27:22Ipek.
27:25¿Y tú? ¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:28Vaya, te ves fantástica, amiga.
27:31Él es el conductor del señor Murat.
27:34Además, tuve que venirme con ellos. Luego te explico.
27:37¿Ipek?
27:39Así que tu nombre es Ipek.
27:44Kerem e Ipek.
27:47Disculpa, bueno, Ipek y Kerem.
27:50A partir de ahora, nuestros nombres están juntos.
27:57Hayat, vámonos de aquí.
27:59De lo contrario, lo voy a matar.
28:02Solamente me estaban acercando.
28:04¡Dime dónde está Resid Pasa!
28:06¿Qué haría en ese lugar?
28:08¿De qué estás hablando?
28:10Íbamos a Taravia.
28:12Y la señora Mine no deja de llamar.
28:14Allah te envió a salvarme.
28:16Ipek.
28:18Me sorprende que seas amiga de Hayat.
28:20Porque la vida nos está acercando.
28:22Te juro que somos como una película turca, de verdad.
28:25Te estoy hablando en serio.
28:27Vámonos, antes de convertirlo en víctima de su propia película.
28:31Date prisa y toma tus cosas. Anda, enseguida.
28:36Voy a regresar a casa con mi amiga.
28:38Igual se lo agradezco.
28:43Déjame ver.
28:49No temas, no morirás.
28:57Hasta luego.
29:01¿Qué miras?
29:03Ipek, ahora no sé.
29:07Ipek, te veo pronto.
29:09No lo creo, idiota.
29:28Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos.
29:31Lo supuse.
29:34Ay, me gustaría romperlo de en medio como una sandía.
29:38Te estoy hablando y ni siquiera te importa.
29:42Llevas cuatro horas hablando sobre Murad y me la he pasado escuchando.
29:46Estoy harta.
29:48¿Ya viste esto?
29:50No, es grasa.
29:52Es un edema.
29:53¿Te lo llenó?
29:55Qué bueno que lo mencionas, lindo.
29:59Quiero que vuelvas a llenármelo.
30:02De acuerdo, lo haré de nuevo. ¿Qué quieres?
30:05Ay, creo que este pícaro también es gracioso.
30:08En realidad, me gustaría beber algo diferente.
30:12¿Cómo ponerlo en palabras?
30:14Estoy en busca de algo distinto, de algo diferente.
30:18¿Qué quieres?
30:19¿Cómo ponerlo en palabras? Estoy en busca de algo distinto,
30:23de algo que caliente en mi interior y me sople la cara
30:28como un viento suave y salvaje.
30:32¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:35¿Puedo prepararte café?
30:37Realmente es un tonto.
30:39Prepárame algo diferente.
30:41Cómeme con coco y vamos a la arena caliente. Anda.
30:46No lo conozco. ¿Qué lleva?
30:49Oye, tu pal ya deja de coquetear.
30:52Dime qué debo hacer, por favor.
30:58Creo que mi turno ha terminado.
31:00Encontré una cura para tus problemas.
31:02Estamos aquí.
31:03Él te cuidará.
31:06Hay algo llamado vida privada.
31:08Perdón, perdón, perdón, voy a pasar, disculpe.
31:11Sí, perdón.
31:16Chicas, ¿qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:39Esa chica seguro me va a matar.
31:42Esa niña acabará conmigo.
31:44Ya es tarde, ya es tarde.
31:46¿Dónde se metió? Dímelo.
31:47Dijeron que venían en camino, Emine, cálmate.
31:49¿Entonces por qué tarda?
31:51Me pregunto dónde se encuentra.
31:53¿Dónde puede estar? Díganme.
31:55¿Timbuktu?
31:56Sí, seguro está en Timbuktu.
31:58Pero debes calmarte, tía Emine, tienes la presión en 180.
32:02Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:07Ya lo sabía.
32:09Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:12Su padre me lo dijo.
32:14Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:18Ay, desde que nació supimos que esa niña siempre sería así.
32:23Ah, ¿así? Lo dices porque fue un nacimiento difícil.
32:28Niña pequeña.
32:30Asli, Asli.
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies, pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:37¡El trasero! ¿Escucharon? ¡El trasero!
32:39Y tuvieron que ponerme 33 puntadas.
32:43Tenía 8 meses, era tan pequeña.
32:45¿Pueden creerlo?
32:46¡Claro!
32:48Quizás tú tuviste un parto doloroso y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:53¿Y además la llamaste Hayat?
32:55No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:59No me digas, ¿mi amiga Hayat?
33:02Ajá.
33:04Sí, fue al frente de la casa.
33:07Como sea, da igual.
33:11La colonia me refrescó un poco.
33:14Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo.
33:17Estoy mejor.
33:19¡Ya llegamos!
33:20Oh, gracias al cielo.
33:37¿Hayat?
33:39¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:44¿Hayat, qué haces vestida así?
33:47Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:50¿Eh?
33:52¿Trabajo?
33:54¿Qué clase de trabajo tienes?
33:57¿Qué sucede?
34:00¡Ay, cálmense!
34:02Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:05¿Qué más querías que hiciera?
34:06La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:09Traté de consolarla durante horas, pero no funcionó en absoluto.
34:19Esta mañana estaba muy bien, no entiendo por qué se está comportando así.
34:23Sí, yo tampoco.
34:37Me lastimaste, Murat.
34:42¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:49Está demente.
34:52Eh, te corregiré.
34:54Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:56Y no sé a qué te refieres.
34:59Al amor de tu infancia, Zuna.
35:02¿Qué te hizo pensar eso?
35:06Me lo dijo tu hermano.
35:08¿Doruk?
35:14Doruk.
35:16Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:19No, hermano, creo que no deberías ocultarlo más.
35:22Deja de mentir.
35:24Estás locamente enamorado de esa chica.
35:26Doruk, esto no es gracioso.
35:28Dile la verdad.
35:30Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:32Tú le diste su primer beso.
35:34¡Doruk!
35:36Todo es mentira.
35:38Escucha, mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:45Míralo, se puso completamente pálido.
35:47Es por tu presencia.
35:49¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:52El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:54¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:07No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:10Mira lo que dice.
36:12Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:17Por supuesto.
36:19Comprendo.
36:21Es tu primera semana y, sin embargo, llegaste tarde.
36:24¿Por qué?
36:26¿Por qué?
36:28¿Por qué?
36:30¿Por qué?
36:32¿Por qué?
36:34¿Por qué?
36:36Usando esos vestidos tan costosos.
36:39Llamando a la tía Emine de un número desconocido.
36:42Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine.
36:49Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:52No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:54Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:57Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera hoy a la oficina?
37:01Tía, eso no es posible.
37:03Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:07Además, no le dije que no.
37:09Solamente que hoy fue complicado.
37:11Ah, tu padre lo dijo.
37:13Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:15No lo olvides. Lo siento.
37:17Además, es cierto.
37:19Estaba en lo correcto. Lo advirtió.
37:21Lo hizo. Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul, dijo
37:24No la enviaremos allá.
37:26Convertirá en excusa su educación.
37:28Y no va a querer volver.
37:30Pero no lo escuché.
37:32Entonces, ¿qué pasa ahora, mamá?
37:33¿Es como si no trabajara?
37:35¿Insinúas que quiero irme por el camino fácil?
37:37Si sigues de terca, eso va a suceder.
37:39Ay, no me siento bien otra vez, Fadik.
37:42Escucha, no estoy siendo terca, lo juro.
37:45Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:49No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:56Los tiempos han cambiado.
37:58Yo como mujer, tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:03¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:09¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:12Me deprimo cada vez que haces esto.
38:24¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:27¿Eh?
38:34Ah...
38:48Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:51Lo lamento.
38:53Aunque ya me siento mejor.
38:55Sí.
38:57Deberías tomar un café, te sentirás mejor.
39:00Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
39:03Es una vergüenza.
39:05Está bien, no te preocupes, no hay problema.
39:08No hablo de eso.
39:11Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:14Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:17Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:21Otra vez el mismo tema.
39:23Oye, no quise decirlo así.
39:25No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:28¿Y?
39:30Si lo hubiera sabido, habría ocultado su mal comportamiento.
39:31No te lo hubiera dicho.
39:33¿Sigues con lo mismo?
39:35Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:37Su intención no era realmente esa.
39:39¿Entonces qué quería?
39:41Te quería a ti.
39:43Solo quería llamar tu atención.
39:45Un gran truco para ser honesto.
39:47Y fue el centro de atención.
39:49¿Sabes? Ya me estoy cansando de esto.
39:51¿Qué? No puedo creerlo.
39:53Ella debe ser una psicópata.
39:55Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga,
39:58presumiendo su victoria.
39:59No demostró su mala conducta.
40:01Debe estar confiando en su respaldo.
40:04De todos modos, algo pasa.
40:06Y pronto lo sabremos.

Recomendada