Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know my real parents.
00:13My parents were both in the Seafield Guild.
00:18But my father found out that I was in the Seafield Guild because I died in a car accident.
00:28That's what I heard.
00:30It's a secret if you say it was Mr. Brans.
00:36To be honest, I think it's a lie.
00:40But I remember that I was holding my father's clothes in the Seafield Guild.
00:48So that's fine.
00:51My foster parents are my father, and I respect them.
00:55That's why I want to catch up with my father, who disappeared in this dungeon.
01:02Mokka's goal is to break through the 9th basement and the 10th floor.
01:09I'm curious about the progress of this.
01:13I feel like I'm getting used to my job.
01:43It's a secret if you say it was Mr. Brans.
01:48But I remember that I was holding my father's clothes in the Seafield Guild.
01:53That's why I want to catch up with my father, who disappeared in this dungeon.
01:58I'm curious about the progress of this.
02:03I feel like I'm getting used to my job.
02:08It's a secret if you say it was Mr. Brans.
02:11But I remember that I was holding my father's clothes in the Seafield Guild.
02:15That's why I want to catch up with my father, who disappeared in this dungeon.
02:22It's a secret if you say it was Mr. Brans.
02:26But I remember that I was holding my father's clothes in the Seafield Guild.
02:30That's why I want to catch up with my father, who disappeared in this dungeon.
02:36That's why I want to catch up with my father, who disappeared in this dungeon.
03:01Good morning.
03:03Good morning.
03:05I'm getting used to my job.
03:07That's why I've noticed something.
03:10Can I ask you something before today's schedule?
03:13Yes, please.
03:15When does Belle sleep?
03:18She sleeps every day.
03:22Late at night, too.
03:27Can't you sleep?
03:29A little.
03:31There are people who can't sleep when their pillows change, right?
03:37Even on days when I get up too early.
03:40You're already here?
03:45You've been working all this time, haven't you?
03:51I live in an apartment.
03:53Apartment?
03:55I have a private room, but this dungeon is like my home.
04:00Home?
04:02Because it's a house...
04:05Because it's a house...
04:09Sigh...
04:10Sigh?
04:12The dungeon is a house...
04:14I didn't think of that.
04:17Did Belle grow up here?
04:20Grow up...
04:22That's right.
04:24In the initial area.
04:26I see.
04:28If you live in a dungeon to the point where you can say you've grown up,
04:32I'm convinced that your common sense is off and your senses are weird.
04:37No...
04:39The dungeon is a house...
04:44The wall...
04:46I'm sorry I broke the wall of the house.
04:50Eh? It's okay.
04:54In other words, even if you're at work, you're not working, right?
05:00If you ask me if I'm not working, I might be working.
05:04Which is it?
05:06How should I put it?
05:09Well...
05:12It's always been like this.
05:18When I don't have any urgent business, I usually do what I want to do.
05:23So it's kind of like a housework.
05:27Hmm...
05:29I've never seen a place for Belle other than the development of this dungeon.
05:34If you have time, you can run the dungeon as you like.
05:37That's true.
05:39No, no.
05:41There must be other hobbies.
05:45Let's see...
05:47For example...
05:49If it's me...
05:51I'll take care of the search gear.
05:54I don't think I need a Belle who doesn't get upset.
05:58By the way, where do you usually go?
06:00I'll replenish my recovery medicine and equipment.
06:04Belle's got work to do.
06:06And then there's the golems.
06:09I'll train.
06:11Belle doesn't seem to be doing it.
06:13Is there...
06:15Is there anything else?
06:22That's probably what it is.
06:26I see.
06:28Dungeon management is a job for me.
06:32It's a daily job for Belle.
06:35It's hard.
06:37I don't know the job other than searching.
06:39I don't have any experience.
06:42I'm sorry to keep you waiting.
06:44No, no.
06:45Let's get to work.
06:47Yes.
06:48Well, Mr. Cray.
06:50Is there anything you want to do today?
06:54What are you talking about?
06:56You went to the castle the other day, didn't you?
06:59I did.
07:00After dealing with such troublesome people,
07:04I stop working and take a break.
07:07After work, you're going on vacation?
07:11No, I'm not taking a break from work.
07:14I'm taking a break from work.
07:17What's the difference?
07:19I don't work, but I get paid.
07:23Is that kind of defense allowed?
07:25Defense?
07:27Well...
07:29Unlike monsters,
07:31it's tiring to deal with humans.
07:34It's a reward for my hard work.
07:36I see.
07:38Then shouldn't you do what you want to do?
07:41It's okay.
07:43That's what I usually do.
07:45She's leading a good life.
07:48Reward?
07:50What I want to do?
07:53I...
07:55Not only what I want to do,
07:57but I can't do anything alone at work in the dungeon.
08:01I need to learn more and get more work.
08:06I...
08:08I want to work.
08:10Why?
08:12I want to be able to work for money as soon as possible.
08:16That's...
08:18It's not good for you.
08:20No, it's not.
08:22That's what I want to do.
08:25You're too serious.
08:27Well...
08:29You just started,
08:31but you can't do anything right away.
08:35Most of this operation is supposed to use magic.
08:42But...
08:44I'm used to working with Langado.
08:50There's still a lot of work to do,
08:53so let's find something we can do.
08:57So...
09:00I'd appreciate it if you could give me some time.
09:04I was thinking about it.
09:07All right.
09:08Let's take a break from work today.
09:11Yes!
09:15A colleague at work...
09:18I'm kind of...
09:20happy.
09:34It's been a while.
09:36Um...
09:37My name is Pekkomo.
09:40It's been a while.
09:42I see, Pekkomo.
09:44Do you need anything?
09:46I don't know.
09:48You've been watching me all this time,
09:51so I'm a little uncomfortable.
09:55I didn't mean to.
09:57I'm sorry.
09:59Are you off today?
10:01I'm sorry.
10:03Are you off today?
10:04What are you doing?
10:05I'm looking for someone.
10:07No, I'm looking for a monster.
10:10I'll find someone.
10:13I talked to him so much on the first day,
10:16but today was a little different.
10:18It's hard to talk to him.
10:20That's...
10:23If you want to talk to Cray-san,
10:26please think of it as merciless.
10:32Huh?
10:33Oh, no!
10:34I think they're all in a concentration camp.
10:37See?
10:38The Dragon's husband was pissed off, too.
10:40I see.
10:41Well, leave it alone.
10:44Who are you looking for?
10:45I'll help you out.
10:48Oh, thank you.
10:51Actually, when I first came here...
10:56Hey, you're Kazakiri's daughter, aren't you?
10:59Kazakiri?
11:02Kazakiri, huh?
11:04Does that mean she's your father's daughter?
11:07I want to make sure of that.
11:09But how are you going to find her?
11:11I heard a voice.
11:14A voice?
11:15I heard that voice then.
11:18You're Kazakiri's daughter, aren't you?
11:30I found her.
11:36The person in the dungeon.
11:43The person in the dungeon.
11:46I found her.
11:48Huh?
11:50What is it?
11:54Excuse me.
11:55Oh, it's you.
11:57I'm sorry to interrupt, but I have something to ask you.
12:00Is it okay?
12:02Sure, sure.
12:03What is it?
12:04I have something to ask you, too.
12:06Wait a minute.
12:07Shika?
12:08You can call me Binky.
12:10It's supposed to be longer, but I thought it'd be easier to call you that.
12:15So, so, um...
12:21I'm sorry, but please calm down.
12:26I'm calm.
12:27It's a kid.
12:29Well, let's switch places.
12:31You're really standing out right now.
12:34I'm sorry.
12:38Around here?
12:40See you later.
12:42See you later.
12:44Hey, hey, hey, what are you talking about?
12:46I'm curious, I'm curious.
12:47Is this tension really normal?
12:50You told me before that you were Kazakiri's daughter, didn't you?
12:54I'd like to hear more about that.
12:56Huh?
12:57Did I say that?
12:58I forgot.
13:00It's about when Bell...
13:02No, it's about when the manager introduced me.
13:06Oh, that's right.
13:10Maybe.
13:11Which one?
13:12I'm just saying what I can think of.
13:15I don't remember what it's about.
13:18Oh, if you say so.
13:21No, you remember, don't you?
13:24Well, whatever.
13:25I want you to tell me what you know about Kazakiri.
13:28Okay, okay.
13:30Kazakiri is a dangerous explorer.
13:34I thought I heard the sound of the wind, but I was killed.
13:39That's why I was called that.
13:42The true nature of sound is a throwing knife.
13:45It often flies from outside the field of view, but it flies at a speed that you don't even notice when you're in front of it.
13:52There's no way to deal with it right now.
13:57Have you ever fought?
13:59How should I put it? When I realized it, I was killed.
14:04Kazakiri is a lie, isn't it? There was no sound.
14:07If you don't have the ability to some extent, you won't know that.
14:11I'm sorry I misunderstood you.
14:13What about you?
14:14I've never hit him.
14:18I have a bad feeling about this.
14:31What's wrong?
14:32I wish I could hit him with my fist.
14:36Shut up. There are a lot of people who have good fists.
14:40You can trade weapons, but you can't break your hands.
14:44But...
14:46I also use weapons depending on my opponent.
14:49Fist is...
14:51It's a hobby, not a stick.
14:54Fist is a hobby...
14:57My father, whom I know, was a martial arts master.
15:03I don't think he's bad at fighting,
15:05but I don't feel good when I'm called a subject.
15:10But he's a ten-time winner, isn't he?
15:14I don't think he'll win anyway.
15:17I see.
15:18That's right.
15:20Ten times.
15:22I'm sure he's not the kind of guy who can use his fists.
15:27If you think about it, it's a style that can be used.
15:33No, I can't imagine it.
15:37Knife throwing?
15:38That father?
15:40I don't know.
15:42But why a girl?
15:44It's similar.
15:45It's a famous story that Kazakiri trained with that girl.
15:50Haven't you heard of it?
15:51Really?
15:52I didn't know.
16:04Kazakiri...
16:08The only one who took the child to the dungeon was my father.
16:13But my father, who was obsessed with fists, threw a knife?
16:17I don't know.
16:20I just realized it now.
16:23I've never seen a serious father, have I?
16:29I don't know.
16:31I don't know how to overcome it.
16:35I'm so embarrassed.
16:39I'm glad I didn't go to the bell.
16:42But I'm still going to be strong.
16:47The rest is...
16:51Weapons.
16:54Weapons.
16:57I really want to get Rangado's weapon.
17:00It's been a while since I've been training, so I'm looking for a break.
17:06Kazakiri Futatsuna...
17:11He's so cool, even though he's my father.
17:16Chapter 4 The Reunion
17:22Is the Goblin's residence in the dungeon?
17:26Yes, it is.
17:27It's here for the sake of quality improvement.
17:30Quality...
17:31What do you mean?
17:35This is the Goblin's residence.
17:38I see.
17:46It really is the Goblin's residence.
17:52Hello.
17:55Yes, that's right.
17:56It's a regular inspection.
17:58Goblin 5...
18:00Goblins are monsters placed on shallow floors.
18:04They are used for exploration and hunting, but they prefer bad quality.
18:09They are also treated as weak monsters by the public.
18:13They don't make much money.
18:15They don't make much money.
18:19That means they die a lot every day.
18:23That means they die a lot every day.
18:28The Goblin's breeding method is...
18:31The Goblin's breeding method is...
18:38What's wrong?
18:40I'm trying to figure out how the children were born.
18:45I see.
18:47I'm going to go take a look, so I'll explain.
18:56It's a field.
18:58Yes.
19:01Name?
19:02It's the Goblin's field.
19:04The Goblin's field?
19:06It's the Goblin's field.
19:10You're not going to make a Goblin, are you?
19:13I'm not good at it.
19:16You're not good at it.
19:20No, I'm not.
19:22I'm planting a Goblin in this field.
19:28You're planting a Goblin?
19:32Is this the Goblin?
19:35That's right.
19:37It's got eyes, but it's a little older.
19:40It's a little older, but it's a little older.
19:43It looks like it's going to harvest.
19:45Let's take a look.
19:50Let's take a look.
19:59It's got eyes from its horns.
20:03It's out!
20:07The one who made this mechanism is my predecessor.
20:10I see.
20:12I tried to place a normal Goblin at first, but it was destroyed in an instant.
20:19It's a Goblin.
20:21It was difficult to capture and breed a small number of female explorers.
20:27If you're the one who's going to prepare it, you're going to have a hard time.
20:31So I did a lot of research.
20:34I found out that Goblins have a good relationship with the spirits of the soil and have a plant-like nature.
20:45The dungeon absorbed the dead Goblin.
20:48I see.
21:00I didn't know that.
21:04What are you making it drink?
21:06It's a special nutritional supplement.
21:08If you make it eat too much, it'll become a gourmet and gain weight.
21:12What a pain in the ass.
21:14I wish I could improve it a little more, but I don't have the technology of my predecessors.
21:19You don't have it?
21:21No, I didn't learn it.
21:25But I'm not giving up.
21:28I'm doing research little by little.
21:32There are things that Bell can't do.
21:37It's like a captured criminal.
21:39Yeah, if you leave it alone, it'll dig up the field and eat it.
21:44Eat it?
21:45That's why you have to do that before you move to the residential area.
21:49But I didn't know Goblins were born from seeds.
21:55The more explorers there are, the more monsters are defeated.
22:00The more explorers there are, the more monsters are defeated.
22:05That's why you need a gem to revive and a mechanism like this Goblin.
22:11Do you need it?
22:17What?
22:18No, nothing.
22:21What about Bell?
22:23Why did you go that far?
22:25What about the dungeon?
22:29What about the dungeon?
22:30What about the dungeon?
22:31What about the dungeon?
22:32What about the dungeon?
22:33What about the dungeon?
22:34What about the dungeon?
22:35What about the dungeon?
22:36What about the dungeon?
22:37What about the dungeon?
22:38What about the dungeon?
22:39What about the dungeon?
22:40What about the dungeon?
22:41What about the dungeon?
22:42What about the dungeon?
22:43What about the dungeon?
22:44What about the dungeon?
22:45What about the dungeon?
22:46What about the dungeon?
22:47What about the dungeon?
22:48What about the dungeon?
22:49What about the dungeon?
22:50What about the dungeon?
22:51What about the dungeon?
22:52What about the dungeon?
22:53What about the dungeon?
22:54What about the dungeon?
22:55What about the dungeon?
22:56What about the dungeon?
22:57What about the dungeon?
22:58What about the dungeon?
22:59What about the dungeon?
23:00What about the dungeon?
23:01What about the dungeon?
23:02What about the dungeon?
23:03What about the dungeon?
23:04What about the dungeon?
23:05What about the dungeon?
23:06What about the dungeon?
23:07What about the dungeon?
23:08What about the dungeon?
23:09What about the dungeon?
23:10What about the dungeon?
23:11What about the dungeon?
23:12What about the dungeon?
23:13What about the dungeon?
23:14What about the dungeon?
23:15What about the dungeon?
23:16What about the dungeon?
23:17What about the dungeon?
23:18What about the dungeon?
23:19What about the dungeon?
23:20What about the dungeon?
23:21What about the dungeon?
23:22What about the dungeon?
23:23What about the dungeon?
23:24What about the dungeon?
23:25What about the dungeon?
23:26What about the dungeon?
23:27What about the dungeon?
23:28What about the dungeon?
23:29What about the dungeon?
23:30What about the dungeon?
23:31What about the dungeon?
23:32What about the dungeon?
23:33What about the dungeon?
23:34What about the dungeon?
23:35What about the dungeon?
23:36What about the dungeon?
23:37What about the dungeon?
23:38What about the dungeon?
23:39What about the dungeon?
23:40What about the dungeon?
23:41What about the dungeon?
23:42What about the dungeon?
23:43What about the dungeon?
23:44What about the dungeon?
23:45What about the dungeon?
23:46What about the dungeon?
23:47What about the dungeon?
23:48What about the dungeon?
23:49What about the dungeon?
23:50What about the dungeon?
23:51What about the dungeon?
23:52What about the dungeon?
23:53What about the dungeon?
23:54What about the dungeon?
23:55What about the dungeon?
23:56What about the dungeon?
23:57What about the dungeon?
23:58What about the dungeon?
23:59What about the dungeon?
24:00What about the dungeon?
24:01What about the dungeon?
24:02What about the dungeon?
24:03What about the dungeon?
24:04What about the dungeon?
24:05What about the dungeon?
24:06What about the dungeon?
24:07What about the dungeon?
24:08What about the dungeon?
24:09What about the dungeon?
24:10What about the dungeon?
24:11What about the dungeon?
24:12What about the dungeon?
24:13What about the dungeon?
24:14What about the dungeon?
24:15What about the dungeon?
24:16What about the dungeon?
24:17What about the dungeon?
24:18What about the dungeon?
24:19What about the dungeon?
24:20What about the dungeon?
24:21What about the dungeon?
24:22What about the dungeon?
24:23What about the dungeon?
24:24What about the dungeon?