A Record Of Mortal's Journey To Immortality S3E45 (121) SubEN

  • avant-hier

Category

📺
TV
Transcription
01:00L'espoir n'a jamais changé
01:03L'espoir n'a jamais changé
01:06L'espoir n'a jamais changé
01:09L'espoir n'a jamais changé
01:12L'espoir n'a jamais changé
01:15L'espoir n'a jamais changé
01:18L'espoir n'a jamais changé
01:21L'espoir n'a jamais changé
01:24L'espoir n'a jamais changé
01:27L'espoir n'a jamais changé
01:29L'espoir n'a jamais changé
01:32L'espoir n'a jamais changé
01:35L'espoir n'a jamais changé
01:38L'espoir n'a jamais changé
01:41L'espoir n'a jamais changé
01:44L'espoir n'a jamais changé
01:47L'espoir n'a jamais changé
01:50L'espoir n'a jamais changé
01:53L'espoir n'a jamais changé
01:56L'espoir n'a jamais changé
02:27A la revoir, Père
02:39Il semble que sa personnalité n'est pas la même
02:56Rintaro ! Rintaro, tu vas bien ?
03:00Je viens de recevoir des nouvelles sur l'île de Nanming.
03:02Je dois t'accueillir.
03:05C'est qui ?
03:08J'ai été tué par les deux Alliés.
03:11C'est grâce à ce mec qui m'a aidé.
03:13Son domicile est à Tienxing City.
03:15Je peux l'accueillir, n'est-ce pas ?
03:19Si tu es un ami de Rintaro,
03:21ce n'est pas un problème.
03:24Rintaro, est-ce que tu es blessée ?
03:27Ce n'est pas grave.
03:29J'ai juste été attaqué par les deux Alliés.
03:31Mais j'ai des enchantements pour me protéger.
03:33Je ne suis pas blessée.
03:34J'ai...
03:35J'ai des pillules de l'Île de Nanming secrètes.
03:37Prends-les,
03:38pour ne pas endommager ton âme.
03:39Vite !
03:43Merci, Rintaro.
03:46Je dois aller à l'île de Nanming
03:48pour répondre à ce qui s'est passé.
03:49Pouvez-vous m'aider à envoyer Rintaro dans la ville ?
03:53Ne vous inquiétez pas.
03:54Ce n'est pas grave.
03:56Qu'est-ce que c'est que ce gars ?
03:58Il a l'air fou.
04:00Ce n'est pas vrai.
04:02C'est bon, je ne sais pas.
04:03Rintaro,
04:04j'ai encore des affaires à faire.
04:05Je vous remercie de m'avoir aidé.
04:07Je vous remercie de m'avoir aidé.
04:09J'espère que je pourrai t'aider plus tard.
04:11Rintaro, ne t'inquiètes pas.
04:13La bataille est proche.
04:14Les affaires sont importantes.
04:15Quand j'ai du temps,
04:16je vais aller chercher Rintaro.
04:20Rintaro,
04:21n'oubliez pas de me contacter.
04:23Merci.
04:41Suivez-moi.
04:54Le Song
05:03Les périodes personnelles sont des périodes extrêmes.
05:05Ce genre de l'histoire peut se séparer de la ville.
05:08Mais pour sortir de l'océan,
05:10il faut prouver que vous êtes là.
05:13Je suis là pour aider Rintaro
05:15et éviter les deux Partis Angeliques qui l'ont tenté de tuer.
05:18Ce n'est pas notre position.
05:19Bien sûr que non.
05:20Tu dois au moins avoir tué un cultivateur de la même classe dans la prochaine bataille.
05:24Tu peux aussi obtenir des récompenses si tu as tué plus de personnes.
05:26Bien sûr, tu dois avoir des ordres.
05:28Ah, si c'est le cas, je devrais y aller.
05:31Ah, alors vas-y.
05:34Tu es un cultivateur, mais tu as l'air intelligent.
05:38Dans la ville, ne fais pas de travaux.
05:41Et ne fais pas de choses qui ne devraient pas être faites.
05:45Il est fou, et il veut se battre pour eux.
05:49Je devrais prendre un autre moyen de m'échapper.
05:51En tout cas, j'ai le cap sur moi.
05:55Si les deux Elders le découvrent,
05:57je ne pourrai pas m'en occuper.
06:00Il n'a pas l'air d'avoir de très haute stature.
06:02C'est probablement un cultivateur de la même classe.
06:06J'ai une sensibilité à l'identité.
06:07Je devrais m'occuper de lui.
06:45Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:47Je ne peux pas m'occuper d'eux.
06:50Je ne peux pas m'occuper d'eux.
07:15Je suis resté dans la ville des Aries depuis des dizaines d'années.
07:18Je dois y aller.
07:20Mais je ne sais pas si je pourrais revenir.
07:27C'est bon.
07:28C'est pas le moment de rester ici.
07:31Je dois y aller.
07:33Je dois y aller.
07:35Je dois y aller.
07:38Je dois y aller.
07:41Je dois y aller.
07:45Je dois y aller.
08:06Je vous en prie.
08:09Vous n'avez pas encore reçu votre identité.
08:11Vous ne pouvez pas utiliser la forme de transport ici.
08:13Je vous en prie.
08:14Aidez-moi.
08:16Liu Yinshu ?
08:18Un pétard ?
08:20Il est si gentil.
08:23Tu es le pétard.
08:25Si tu avais été interrogé plusieurs fois par jour,
08:28tu n'aurais pas pu t'endurer.
08:33Il est si strict.
08:35Je dois trouver un autre moyen.
08:44Allez.
08:49Tu as des problèmes, S accommodé ?
08:51C'est mon pétard.
08:53J'ai pu trouver la sortie de ce tunnel
08:55au fil des décennies.
08:58Si vous pouvez utiliser ce pétard,
09:00vous serez très serieux.
09:06Vous l'avez.
09:08Vous devez revenir ici à 13h00.
09:11Je vais faire des arrangements.
09:18Allons-y.
09:31Monsieur,
09:32nous avons trouvé la source de la perte de la Fonde du Monde.
09:36Les infos du seul membre de l'Alliance sont en place.
09:43Le grand chef de l'Alliance,
09:44le grand chef de l'Alliance,
09:46le grand chef de l'Alliance,
09:49le grand chef de l'Alliance,
09:54le grand chef de l'Alliance,
09:59le grand chef de l'Alliance,
10:04le grand chef de l'Alliance,
10:09le grand chef de l'Alliance,
10:14le grand chef de l'Alliance,
10:19le grand chef de l'Alliance,
10:25C'est ça.
10:27C'est une blague.
10:46Je m'en suis envoyé en enquête.
10:49Il est resté dans une ferme.
10:51Il n'a pas l'air d'être habité.
10:52Je ne crois pas qu'il soit mort,
10:53je ne crois pas qu'il soit mort,
10:54ou qu'il est parti.
10:55C'est bon.
10:57Envoyez son portrait dans chaque ville.
11:00Je vais lui expliquer pourquoi.
11:03Si il revient à Tianxing City,
11:06Si il revient à Tianxing City,
11:07rappelez-moi immédiatement.
11:09Oui, grand chef.
11:22Le grand chef est le premier chef d'Etats-Unis.
11:26Il est le premier chef d'Etats-Unis.
11:29Il est le premier chef de l'Etat.
11:37Monsieur le garde-au-revoir,
11:38voici la couche de sale nous avons préparée.
11:40Vérifiez-le.
11:52D'habitude, il y a quelqu'un d'autre qui gère l'intérieur de l'île.
11:56S'il n'avait pas sorti ces deux jours,
11:59vous n'auriez pas réussi à fournir autant de dégâts.
12:04Oui, oui, oui.
12:08Je vous avais dit qu'il y avait quatre.
12:10Pourquoi est-ce qu'il y en a un plus ?
12:13C'est...
12:16Je suis désolé,
12:18mais j'aimerais vous envoyer à l'extérieur de l'île.
12:21Je vous en prie,
12:23j'aurai besoin de deux fois plus de dégâts.
12:28Je vous en prie,
12:29je n'ai jamais vu cette personne.
12:32Nous ne pouvons envoyer que quatre personnes à la fois.
12:36Votre ami,
12:38vous voulez que je vous ouvre la porte pour vous ?
12:41Je ne peux pas prendre cette risque.
12:46Bien sûr que je ne vais pas vous empêcher.
12:49Je ne sais pas qui d'entre vous
12:52pourrait m'aider à obtenir la place que vous m'avez envoyée.
12:55J'ai l'intention d'envoyer deux dégâts.
13:02Votre ami n'a pas l'intention de venir,
13:04il n'a pas l'intention de venir,
13:06et il veut m'offrir deux dégâts.
13:09Vous avez l'air un peu déçu.
13:13Maintenant que tout le monde est en quarantaine,
13:15il est rare de voir un ami
13:17qui souhaite être avec vous pour envoyer des dégâts.
13:19C'est vraiment gentil.
13:21Je suis impressionné.
13:22Mais je ne sais pas
13:24combien de dégâts
13:25vous avez envoyé.
13:27Ne me parlez pas de mon ami.
13:29Qui dit la vérité
13:30va se battre avec ce gouverneur.
13:32Il ne croit pas
13:34que vous êtes le seul à pouvoir l'aider.
13:40Merci de m'avoir aidé.
13:43Ne soyez pas trop heureux.
13:46Même si vous avez un accord avec lui,
13:48vous ne pourrez pas partir
13:50sans mon consentement.
13:53Bien sûr.
13:55J'ai obtenu cet enchanté
13:57grâce à un secret.
13:59Je peux tuer l'ennemi sans le faire.
14:01Vu que vous êtes en danger,
14:03vous pouvez m'aider.
14:05Je vous remercie.
14:07Je ne peux pas vous remercier.
14:15Vu que vous êtes si gentil,
14:17je ne suis pas un insolent.
14:20Suivez-moi.
14:25Il y a de nombreuses îles
14:27et de nombreux endroits.
14:29Chaque fois que vous ouvrez,
14:31vous devez déterminer le temps et le jour.
14:33Si je n'avais pas préparé
14:35cette vidéo,
14:37je n'aurais pas pu
14:39m'occuper de vous.
15:05Il y a des pertes d'énergie.
15:07C'est bien qu'ils l'ont ouverte.
15:09S'ils se trouvent là-bas,
15:11ils pourraient nous emmener en danger.
15:35Oh...
15:39Chuuuut...
16:02C'est une bonne idée
16:04de vous remercier.
16:06J'ai d'autres amis
16:08à vous remercier.
16:10Je vais les emmener
16:12demain.
16:16Demain ?
16:18Tu vas emmener
16:20un nouveau héros ?
16:22Un nouveau héros ?
16:24Maître,
16:26c'est impossible !
16:28Ce nouveau héros est très puissant.
16:30Je suis le plus puissant.
16:32Je dois
16:34demander à le maître.
16:36La perte d'énergie
16:38ne pourrait pas
16:40être faite par moi.
16:46Vous ne savez pas ?
16:48Maître, pardonnez-moi !
16:50Pardonnez-moi !
16:54Le combat est à disposition.
16:56Vous savez
16:57la perte d'énergie
16:59est le plus grave crime ?
17:01Si tu as des blagues, c'est que tu n'as pas de bonne chance.
17:06Pardonnez-moi, mon frère !
18:01C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:04C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:07C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:10C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:13C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:16C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:19C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:22C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:25C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:28C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:31C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:34C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:37C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:40C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:43C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:46C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:49C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:52C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
18:55C'est la première fois que j'entends parler d'amour.
19:09Demande tout ça à qui doit restait parsée.
19:13M. Le你可以, le gnome fait des malheureusesisions.
19:15Je ne peux pas retiredre.
19:18Souvenez-moi, il ne fait rien.
19:21Non il estieza à se chanter et danser.
19:24Ce n'est pas la même chose, c'est vrai ?
19:26C'est presque la nuit.
19:28Pourquoi est-ce que tu penses encore faire de l'argent ici ?
19:30Pardonnez-moi !
19:32Pardonnez-moi !
19:34Tu as suivi le Grand Elder depuis longtemps.
19:36Je ne sais pas pourquoi,
19:38mais ton cœur est devenu fort.
19:55C'est bon.
19:57Personne ne peut sortir de cette ville.
19:59Personne ne peut revenir.
20:02Faites attention.

Recommandations