Googlebox S24E04

  • avant-hier
Googlebox S24E04

Category

📺
TV
Transcription
00:00Pourquoi est-ce que ton chien pleure ?
00:02Littéralement, pourquoi est-ce que ton chien pleure ?
00:05Raffy ?
00:06Où est-ce qu'il est ?
00:07Il pleure à la porte d'entrée.
00:08Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
00:10Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
00:18Oh non !
00:19C'est parti !
00:20Ils l'ont !
00:21Oh !
00:22Qu'est-ce que tu fais ?
00:23Oh, c'est une nougat de poisson !
00:25N'est-ce pas embarrassant, Merlin ?
00:28Oh, un bisou !
00:29Oh, c'est un peu avancé !
00:30C'est un peu avancé, n'est-ce pas ?
00:31Apportez-nous la danse !
00:33Ouais !
00:34Qui est en train de faire le doigt cette semaine, n'est-ce pas ?
00:36Oh !
00:37Oh !
00:38C'est tellement mauvais, c'est vraiment bon !
00:39C'est vraiment bon !
00:40Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41Siri, appelle Ofcom !
00:44Dans la semaine où un mini-tornado a touché Luton,
00:47nous avons apprécié de nombreux grands télés.
00:51Un nouveau ensemble de célèbres brillants s'est déplacé sur Strictly.
00:58L'amour dans mon coeur, le sourire est ouvert la porte.
01:03Récompense, récompense !
01:06Il a un twin, son frère.
01:08A-t-il ?
01:09Oui.
01:10C'est lui.
01:11Il en a deux.
01:14Oh, je pensais qu'il avait un twin.
01:19Oh, merde !
01:21Je pensais qu'il avait un twin.
01:24C'est la même personne.
01:28C'est horrible.
01:31La conférence de la Parti libéral a été fixée par Freebies.
01:34Elle défend également ses déclarations
01:37sur un repos à un appartement d'un donateur à New York.
01:40Je suis toujours confus quand ils mentionnent le mot « donateur »
01:43parce que je pense toujours aux donateurs de l'organe.
01:45Tu sais ce que je pense quand ils disent « donateur » ?
01:47Quoi ?
01:48Le kebab de donateur.
01:50Est-ce que quelqu'un lui a donné un kebab de donateur ?
01:52Et serait-ce illégal, Mary ?
01:56C'est la question clé de cette conférence.
01:59Et les forces spéciales sont en train de chercher des nouveaux recrues sur Channel 4.
02:04La seule façon dont ces célèbres vont trouver leur potentiel
02:07est de faire de leur vie un enfer vivant.
02:11Il n'y aura pas d'explication facile.
02:13Je pense déjà à quitter le sport.
02:16Tu ne le fais pas.
02:17Je le fais.
02:18Tu ne le fais pas.
02:19Je ne veux pas aller pour ce 5K demain.
02:21C'est trop dur. Je n'ai pas le temps. Je ne peux pas être déçue.
02:25J'en ai assez maintenant.
02:34Au nord de Londres.
02:35J'ai l'impression d'être partie pendant toute la semaine.
02:38Beaucoup de choses à l'intérieur de la maison ont changé.
02:40Papa est parti et a dégagé tout le bain.
02:42Oui, beaucoup s'est passé.
02:44Les soeurs Amira et Amani.
02:46L'une des choses qui m'intéresse, c'est que quand je sors de ma maison,
02:49tout est fait par un professionnel.
02:51Je n'appelle pas papa pour rien.
02:53Pas de DIY.
02:54Pas de DIY.
02:55Quand je lui ai dit que je cherchais encore des maisons,
02:59il m'a dit que quand je sortirai,
03:01il allait me réparer le lieu pour moi.
03:04Si j'ai besoin d'installer quelque chose, je serai là, ne t'inquiète pas.
03:06Et je lui ai dit...
03:07Je vais bien.
03:08Je vais bien, merci.
03:10Mettez ces outils à l'asile, s'il vous plaît.
03:12D'accord, Peter, vos compétences de réparation.
03:15Il était mieux avant. Il est juste trop vieux maintenant.
03:18Oui, à 100 %.
03:20Le soir de saturdais, la Bananza de la salle de jeu est de retour
03:24car les coulisses sont à l'abri pour la première fois.
03:27Oh, ne le dégoutte pas, Meg.
03:40Nous aimons un peu de Strictly dans cette maison.
03:42Nous le faisons, nous le faisons.
03:44Certaines plus que d'autres.
03:46J'ai hâte.
03:50Oh, c'est Chris.
03:51Oh, je l'aime, Chris.
03:52Il doit y avoir une première pour Strictly, car il est bleu.
03:56Oui.
03:57Il ne peut pas voir.
04:01Je vais être honnête, je suis étonné par Strictly.
04:06Ce sera juste...
04:08plaisantement...
04:10bleu.
04:12Danser the Cha-Cha.
04:14Chris McCausland et Diane Bosworth.
04:16Allez, Chris.
04:18The Cha-Cha ?
04:19C'est celui qui fait comme ça, n'est-ce pas ?
04:21Tu dis que chaque danse fait comme ça.
04:23Je n'ai pas encore vu une qui le fait.
04:29Oh, c'est les Beatles.
04:30Je veux dire, c'est fou, tu sais, danser avec les Beatles.
04:32C'est comme nous, tu sais, danser avec un des numéros de Nolan.
04:35Exactement, je suis en train de danser.
04:37Je suis là.
04:40Oh, il est en train de bouger ses jambes, regarde.
04:42Il y a un peu de mouvement là-dedans.
04:43Il va se réchauffer, il va se réchauffer, le gars.
04:49Twist and shout.
04:51Oh, Chris, regarde ça.
04:53Tu ne saurais pas qu'il était blanc là-bas, n'est-ce pas ?
04:55C'est un des Waltz qu'on a fait.
05:00C'est le vrai père qui danse comme ça avec Chris, n'est-ce pas ?
05:03C'est comme ça que tu danses.
05:10Ce n'est pas mauvais, n'est-ce pas ?
05:11Ce n'est pas mauvais du tout.
05:12Je suppose, si tu as du rythme, tu as du rythme.
05:14Oui, c'est ça.
05:15Il est un peu en bois, lui.
05:18C'est la première semaine, tu dois lui donner du crédit.
05:20Il est très bon pour la première semaine.
05:25Oh, il ne aime pas la guitare.
05:27Il doit être prudent s'il frappe la bonne partie.
05:31Il n'y a que tellement de scandales qu'il peut avoir
05:33avant qu'il s'arrête.
05:43Putain, j'en peux plus.
05:48Oh, et le saut de pied !
05:50Je pense qu'il l'a fait un peu trop.
05:52Il est presque sur sa tête.
05:58Tu sais quoi ?
05:59Comment elle le guide, c'est vraiment sincère.
06:01Tu ne le remarquerais pas.
06:07Non, ce n'était pas très bien.
06:08Il semblait qu'il s'éloignait
06:10d'un bâtiment brûlant, la dernière fois.
06:14Non, ce n'est pas ça !
06:16Non, c'est pas vrai !
06:18Je ne vais pas mentir.
06:19Si j'étais à l'âge de Chris,
06:21il serait vraiment chaud maintenant.
06:27Oui ! Bien fait !
06:30Je pense qu'il aurait pu le faire mieux.
06:33C'est un peu fou de sentir
06:35qu'il y a toute cette atmosphère toxique
06:37à l'arrière, mais c'est tellement joyeux.
06:39C'est tellement jovial.
06:40C'est bon pour Chris, Mary.
06:43C'est clair qu'il a le temps de sa vie.
06:47Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
06:50Pourquoi me regardes-tu comme ça, Mary ?
06:51Je me demandais pourquoi tu disais ça,
06:53comme si tu étais un robot.
06:55C'est clair qu'il a le temps de sa vie.
06:57Oui, oui.
06:58Peux-tu être toi-même, Charles ?
07:00C'est clair qu'il a le temps de sa vie.
07:02Qui est-ce que tu enregistres ?
07:03C'est clair qu'il a le temps de sa vie.
07:06À Lille...
07:07Dites-moi, comment je garde le poulet ?
07:10Vos deux doigts index.
07:12Ce sont mes deux doigts index, n'est-ce pas ?
07:14Non, les deux doigts centraux.
07:16Les deux doigts centraux.
07:17Et les deux autres doigts extérieurs
07:19vont de l'autre côté des jambes.
07:21Sister Ellie et Izzy.
07:23Je la mets sur le sol et tu la prends ?
07:25Je la prends du sol.
07:26Parce que je ne veux pas.
07:29Oh, mon Dieu !
07:31Je ne pense pas pouvoir le faire.
07:34Oh, mon Dieu !
07:36Je ne peux pas le faire, sérieusement.
07:38Je ne peux pas.
07:39Je ne peux pas devenir un poulet.
07:41Je ne peux pas.
07:45Laissez-moi essayer de nouveau.
07:49Là, on y va.
07:52C'est le mauvais schéma.
07:55Le lendemain soir,
07:56plus de enfants se sont engagés
07:58avec leur vie d'amour des parents sur ITV.
08:01Oh, mon Dieu !
08:02Je ne peux pas imaginer
08:03regarder ma mère et mon père se marier.
08:05Ça me ferait mal.
08:06Ça me ferait tellement mal.
08:07Juste le fait qu'ils soient romantiques,
08:09en général,
08:11ça me fait mal.
08:16J'ai le bon âge,
08:17mais je n'ai pas d'enfants.
08:18Est-ce que je pourrais emprunter Max
08:20pour l'intérêt de l'émission ?
08:22Il préfère que tu l'empruntes
08:23plutôt que moi.
08:24Bon point.
08:25Tu pourrais probablement l'emprunter.
08:27Je ne sais pas.
08:28Je ne sais pas.
08:29Bon point.
08:30Tu pourrais probablement l'emprunter, Max.
08:32Ma mère, ton oncle.
08:34Dans le programme,
08:35Davina a un magasin surprenant
08:37pour les singletons de l'âge moyen.
08:39Je veux te parler de quelque chose
08:41que tu n'es pas au courant.
08:43Oh, qu'est-ce que c'est ?
08:44C'est un chambre secrète
08:47que vous n'avez pas accès à.
08:50Oh, ce n'est pas un magasin d'amour, c'est ça ?
08:52C'est un chambre rouge.
08:54Je ne pense pas que c'est un chambre rouge, Jenny.
08:56C'est appelé le Snug.
08:57Le Snug sexy.
08:58Le Snug sexy.
09:00C'est juste un chambre secrète très sympa
09:02pour vous deux
09:04pour que vous vous connaissiez mieux.
09:06Oh, c'est dégueulasse.
09:08Tu penses qu'il y a des caméras là-dedans ?
09:09Bien sûr qu'il y a des caméras.
09:11Mais
09:12ce que les enfants ne savent pas.
09:14Ce que les enfants ne savent pas.
09:15Ce que les enfants ne savent pas.
09:17Vous avez le pouvoir
09:19de couper la transmission
09:20vers le bunker des enfants.
09:22Oh mon Dieu.
09:23C'est ça, ils peuvent se faire chier.
09:26S'ils voulaient avoir un peu de
09:28de temps en silence.
09:30Il devait y avoir du sexe.
09:32Je ne sais pas pourquoi il ne l'a pas vu.
09:33Les enfants ont choisi
09:37Danny.
09:38Fantastique.
09:41Joli.
09:43Jenny, tu veux venir avec moi au Snug ?
09:45J'aimerais bien.
09:46Fantastique.
09:47Non, je ne veux pas être la fille de Jenny en ce moment.
09:49Honnêtement.
09:50Je dirais que ma mère ne va pas là-dedans.
09:53Je dirais que ma mère ne va pas là-dedans.
09:55Prends tes mains de ma mère
09:57dans ce Snug.
09:58Elle est folle.
09:59Toi, pige.
10:02Appréciez.
10:03Passez un bon moment, vous deux.
10:04Oh, ils y vont maintenant.
10:05Oh, c'est bon.
10:06C'est bon.
10:08Ils vont dans le Snug.
10:09Dans le Snug.
10:10Dans le Snug.
10:11Pouvez-vous imaginer ma mère dans le Snug ?
10:21C'est sexy là-dedans.
10:22C'est une pièce très sexy.
10:24C'est un Shag Pad si je l'ai jamais vu.
10:26Je suppose que ça sent comme un catalogue d'Avon.
10:33Échangez-moi.
10:34Il y a le bouton.
10:36Échangez-moi, mon amour.
10:38Est-ce qu'il y a des questions que vous voulez me poser ?
10:41En dehors de tout ça.
10:43Allez.
10:44C'est ici qu'on peut obtenir la plus grande information.
10:47C'est votre chance.
10:48Je veux savoir tout sur vous.
10:50C'est une bonne réponse, n'est-ce pas ?
10:52Oui.
10:54Qu'y a-t-il ?
10:55Je ne sais pas.
10:56Je ne sais pas si je les trouve dégueulasses.
10:58Bien sûr qu'elles sont dégueulasses, Jane.
11:00J'ai été à l'école catholique d'une fille âgée.
11:02D'accord.
11:04Quand Malachi était jeune,
11:06j'ai commencé à m'entraîner pour devenir solitaire.
11:09Mais la conversion à la loi a pris deux ans.
11:13Oh non, Jenny.
11:15Jenny, tu vas tuer la Bible.
11:16Oh, mon Dieu.
11:17Tu vas tuer la Bible.
11:18C'est toi.
11:19Oui, à 1000 %.
11:20Et j'ai travaillé pour un conseiller financier.
11:23Il est rigolant, n'est-ce pas ?
11:25C'est en fait un CV.
11:26J'ai devenu PA,
11:27puis j'ai travaillé dans l'HR pour l'aéroport de Manchester.
11:30Oh non.
11:31Elle souhaite que ce bouton arrête de parler, n'est-ce pas ?
11:34Oh, Dieu.
11:35Elle a probablement fait ça depuis longtemps, n'est-ce pas ?
11:38Et toi ?
11:39Où veux-tu que je commence ?
11:41Que veux-tu que je fasse ?
11:42Tu veux mon histoire de carrière, comme toi ?
11:44Non ? Non, je ne l'ai pas fait.
11:47Tu as de merveilleux lèvres.
11:49Voilà.
11:50Oui, il est en train de travailler.
11:52Oui.
11:53J'ai regardé tes lèvres depuis que nous avons eu ce match de boules.
11:57Tu as les lèvres les plus incroyables.
11:59Oh, mon Dieu.
12:02Il aime ses lèvres, n'est-ce pas ?
12:04Bise-les, alors.
12:05Oui, vas-y.
12:09Voilà.
12:10Flippe-toi.
12:11Flippe-toi.
12:12Flippe-toi.
12:14Voilà.
12:15Flippe-toi, flippe-toi, flippe-toi.
12:17Coupe la nourriture.
12:18Coupe la nourriture.
12:19Vas-y.
12:22Ouais !
12:24On l'a eu, non ?
12:27Le visage de Malakai.
12:28Regarde le visage de Malakai.
12:29Oh, oui.
12:30Tu as un nouveau père.
12:33Chaque matin, j'ai réveillé.
12:35Je suis vraiment excité de venir à l'étage et de voir tout le monde.
12:38Il ne parle pas.
12:39Oh, c'est vrai.
12:40Tu flippes le bouton.
12:41Qu'est-ce que tu fais ?
12:42Calme-toi.
12:43Bise.
12:44Maintenant, j'ai réveillé chaque matin,
12:46excité de te trouver.
12:50Oh, c'est tellement mignon.
12:52Il a juste changé la caméra pour qu'il puisse se faire un petit déjeuner.
12:55Oui.
12:59Qu'est-ce que c'est ?
13:00C'est un visage mignon.
13:04Oh, elle a réussi.
13:06Oui, vas-y.
13:07Oh, mon Dieu.
13:08C'était une pelle rapide.
13:10Oui, c'était une pelle.
13:11C'est suffisant.
13:12Qu'est-ce qu'il y a ?
13:13Je ne sais pas.
13:14Parlons de quelque chose rapidement.
13:21Parlons de quelque chose.
13:25C'était une très bonne soirée.
13:28Merci beaucoup de m'avoir invité à la Snug.
13:32C'est ça ?
13:33Les enfants vont imaginer beaucoup pire que ce qui s'est passé.
13:36Ils le sont.
13:37Ils le sont.
13:38Ils l'ont accidemment changé.
13:40Il s'est battu.
13:42Il s'est battu.
13:47Il s'est battu.
13:49Il s'est battu et il est comme ça.
13:54S'il y avait des jouets, tu sais.
14:06Tu veux du poisson ?
14:07J'ai du poisson.
14:08Oh, merci.
14:09Les meilleurs amis de Jenny et de Lee.
14:12Voilà.
14:13Merci.
14:14Qu'est-ce que c'est ?
14:15Qu'est-ce que c'est ?
14:17Quoi ?
14:18Oh, Lee.
14:24Je ne vais pas...
14:25Tu vas.
14:26Tu vas.
14:29Pas un morceau.
14:31Oui, tu vas.
14:32Crois-moi.
14:33C'est la première morceau.
14:34Ils t'ont tout dégouté.
14:36J'ai pris un morceau.
14:40Je vais m'habiller un peu.
14:44Le lendemain soir,
14:45Foxy et la gang sont de retour sur Channel 4,
14:48mettant des recrues reconnaissables
14:50à l'aise.
14:51Si tu penses à ça,
14:52tout ça, c'est un 5K Tough Mudder,
14:54si tu me demandes.
14:55Je l'écris juste comme « célébrité sass ».
14:58Oh...
14:59Yes !
15:00Tu ne pourrais pas porter tes flip-flops
15:02sur ça, non ?
15:03Non.
15:04La seule façon que ces célébrités
15:06vont trouver leur potentiel,
15:07c'est de faire de leurs vies
15:08un enfer vivant.
15:09Oh, tu m'as pris pour ça, mon amour.
15:10Je ne veux pas vraiment
15:11dénoncer mon potentiel,
15:12pour être honnête avec toi,
15:13parce qu'il sera probablement
15:14assez dangereux.
15:19Regarde-les.
15:21Je pense que j'ai seulement
15:22regardé le défilé
15:23pour l'entraînement.
15:24Oui.
15:25J'aimerais bien
15:26te voir sur ça, tu sais.
15:27J'aimerais bien te voir sur ça.
15:28Non.
15:29Non.
15:30Pas de chance.
15:32C'est juste de marcher à mon rythme.
15:34Gardez vos doigts fermés.
15:36Je n'aime pas ne pas savoir
15:37où je vais.
15:38Non.
15:39De toute façon, je pensais
15:40que c'était dangereux
15:41de mettre un sac sur la tête.
15:42Je me disais toujours
15:43que je n'allais jamais mettre
15:44un sac en plastique sur ma tête.
15:45Ce n'est pas du plastique,
15:46c'est respirable.
15:50C'est dommage qu'ils aient des sacs
15:51sur leurs têtes,
15:52parce que la vue est magnifique.
15:56John Barrowman.
15:57Qui es-tu ?
15:58John.
15:59Oh, il a coloré ses cheveux.
16:00Encore.
16:01C'est pour ça que je ne le savais pas.
16:02Il y a un moment,
16:03il était sur tout,
16:04et tout d'un coup,
16:05il s'est arrêté.
16:06Je pense que c'était
16:07un peu un scandale.
16:08La presse a fait
16:09l'allégation
16:10que j'étais allé
16:11mettre mon sac
16:12sur les épaules de tout le monde.
16:14Qu'est-ce que c'était,
16:15son sac ?
16:16Quoi ?
16:17Je suis confus.
16:19La presse a fait
16:20qu'il avait mis
16:21son sac sur les épaules
16:22des gens.
16:24J'ai eu la tête.
16:25Ce serait impossible
16:26de le faire,
16:28à moins qu'il ait
16:2910 pieds de haut.
16:30Le fait qu'il ait fait ça
16:31m'a ruiné.
16:32Je pense que c'était
16:33un peu fou.
16:34Il a un peu de fumée
16:35sur son visage, n'est-ce pas ?
16:36Il pense que ses épaules
16:37pourraient faire
16:38avec son sac.
16:39Oui.
16:40Je veux que les gens
16:41voient le genre
16:42de personne
16:43que je suis.
16:44Je veux que les gens
16:45voient qu'il est
16:46vraiment fort.
16:47Il veut
16:48s'arrêter.
16:49Oui.
16:50C'est ce qu'il fait
16:51pour ça,
16:52sans autre raison
16:53que pour lui-même.
16:57Qu'est-ce que c'est ?
16:58C'est un pont.
16:59Oh non,
17:00ils doivent
17:01monter sur ce pont ?
17:02Oui.
17:03Les recrues doivent traverser
17:04deux barres parallèles.
17:05Traverser,
17:06ça veut dire marcher.
17:07Suspendus
17:08à 335 pieds
17:11au-dessus du river de la Canyonne.
17:12Oh non,
17:13je ne fais pas ça.
17:14Envoyez-moi à la maison
17:15sur le premier vol.
17:16Merci.
17:17Je ne pouvais même pas
17:18faire ça sur le toit
17:19de la ladine.
17:20J'aurais été toute
17:21joyeuse
17:22avec les lumières.
17:23Je le ferais.
17:24Essayant
17:25de traverser
17:26le Trenasium,
17:27c'est l'acteur
17:28John Barrowman.
17:29Est-ce que Barrowman
17:30pense qu'il va
17:32l'avoir ?
17:33Je ne sais pas.
17:34Je ne sais pas.
17:35Regardez-moi.
17:36Tenez,
17:37attention !
17:38Tenez,
17:39gardez le temps.
17:40Juste regardez en avant.
17:41L'une des choses
17:42c'est de ne pas regarder en bas.
17:43Oui, ne regardez pas en bas.
17:44Tout le monde va.
17:45Ne regardez pas en bas.
17:46Tout le monde va.
17:48Vous pouvez le faire.
17:49Les enfants arrivent.
17:50J'ai traversé
17:51un plomb.
17:52Oh mon Dieu,
17:53regarde,
17:54ça bouge tout le temps,
17:55je ne pouvais pas faire ça.
17:56Au revoir.
17:57Oh, il est mort,
17:58il est mort, il est mort.
17:59On a un peu
18:00Misérable fail!
18:02Misérable fail!
18:04C'est gentil de lui donner un peu d'encouragement, n'est-ce pas?
18:07Même en le regardant, c'est horrible.
18:08Oh mon Dieu!
18:10Bobby n'est pas OK.
18:12Ah!
18:13Bon sang!
18:14Allez!
18:15Allez, Norris!
18:16Channelez votre intérieur!
18:17Allez!
18:18Il a peur d'entrer dans la vraie challenge.
18:19Ça va être un problème.
18:20Je vais mettre mes boules sur le tableau et le faire.
18:22Ne le fais pas, tu seras annulé!
18:24Prends une feuille de livre de John.
18:26Ne le fais pas!
18:27Il est là et il l'a fait.
18:28J'essaie, j'essaie, j'essaie.
18:29S'il vous plaît!
18:30J'essaie.
18:31Je ne peux pas me lever.
18:33J'essaie.
18:36Il a juste besoin d'une petite persuasion gentille.
18:40Voilà!
18:44Il a l'air d'un chien.
18:46J'essaie, j'essaie.
18:47Non, tu ne le fais pas.
18:48Tu es juste là.
18:49Arrête de flipper tes doigts.
18:51Réfléchis.
18:52Réfléchis?
18:53Comment peux-tu te réfléchir en regardant ça?
18:55Mon Dieu!
18:56Mon esprit et mon corps font deux choses complètement différentes.
18:58Bien, coordonnez les putains de choses avant que je vienne là-bas
19:01et te tuer.
19:03Tu ne pourrais pas t'en aller avec ça dans un endroit normal, n'est-ce pas?
19:05Le fait qu'il soit téléchargé.
19:07Allons-y, normalement.
19:08Allons-y.
19:10Il a du mal à se reposer là-bas, Bobby, n'est-ce pas?
19:12Allons-y, Bobby!
19:13Allons-y!
19:14Faillé.
19:15Non!
19:16Catastrophique!
19:17Faillé!
19:18Oh, c'est un faillé!
19:20Catastrophique!
19:21Faillé!
19:22Comment est-ce qu'on peut le dire?
19:23Oh mon Dieu!
19:24Ce sont des mots forts.
19:25Sors de moi!
19:26Prends ça et met le dessus sur ta tête d'abord.
19:28Parce que si tu tombes, tu vas mourir.
19:30Oh, putain de merde!
19:31Tu as vu la demi-heure, n'est-ce pas, Bobby?
19:32J'ai dit, qu'est-ce qui s'est passé?
19:33Tu es venu ici et tu m'as cassé la tête.
19:35Exactement.
19:36Je pense que j'aurais probablement juste enlevé les harnaisses
19:37et me tuer.
19:38Et je l'ai fait.
19:41Je vais mourir de toute façon.
19:42Dites-moi que je l'ai fait.
19:43Oui.
19:47À Derby.
19:48Joyeux anniversaire, mon amour.
19:52Joyeux anniversaire à vous.
19:55Oh, merci, les gars.
19:56C'est fou.
19:59Tu l'as fait?
20:00Tu l'as fait un autre?
20:02Putain de merde, père.
20:03Tu sais, l'année dernière, tu m'as déçu
20:05de ne pas te faire un cake de birthday.
20:08Oh, oui?
20:09Eh bien, cette année, je pense que je vais le doubler.
20:11Doubler le cake?
20:12Oh mon Dieu.
20:13Cake de revanche.
20:14Le cake de revanche est le meilleur.
20:15J'ai mis le sparkler dedans.
20:17C'est fou.
20:18Merci, les gars.
20:19C'est très central, n'est-ce pas?
20:20Très central.
20:21Merci beaucoup, père.
20:22C'est magnifique.
20:23Oh, mon Dieu.
20:27À Manchester.
20:28C'est rémot, Julie.
20:31Tu te concentres vraiment là aujourd'hui?
20:34Jésus Christ.
20:36Julie, tu ne me l'as pas envoyé du tout.
20:39Les melons.
20:41Qu'est-ce que tu fais?
20:45Tu l'as envoyé à moi.
20:46Tu l'as envoyé à moi.
20:48C'est comme le mot.
20:52Tu l'as oublié?
20:54Jésus.
20:56Le lundi, des événements gouvernementaux
20:58ont été en lumière sur l'ITV News.
21:01J'ai tout le temps regardé l'ITV News.
21:04Je sais.
21:07J'ai une condition appelée hyper-vigilance.
21:09Oui.
21:10C'est l'ITV News avec Shehab Khan.
21:13Oui, un Asien.
21:14La conférence du Parti libéral a officiellement commencé aujourd'hui,
21:17mais si le top de Sir Keir Starmer
21:19espérait qu'il leur permettrait de se déplacer
21:21depuis une semaine de réactions négatives,
21:23ce n'est pas arrivé.
21:24Oh, mon Dieu.
21:26Ce n'est pas un bon début pour lui, vraiment.
21:28Il a fait beaucoup de merde, pour être honnête.
21:31Ça devrait être la conférence du Parti libéral
21:33la plus excitante de tous les ans.
21:35Et ce n'est pas le cas.
21:36Mais la question des tickets,
21:38les vacances et les vêtements n'ont pas disparu.
21:42C'est un scandale, Mary.
21:44Comme les touristes l'étaient.
21:49Même la femme de Keir Starmer a été donée des vêtements.
21:51Oui.
21:52Elles ont l'air jolies.
21:53Elles ont l'air très jolies.
21:54C'est la première fois que j'ai vu une robe.
22:01Elle a l'air un peu vulnérable.
22:03Non, elle ne l'est pas.
22:04Elle est juste moqueuse.
22:08Pourquoi?
22:10Elle défend aussi ses déclarations
22:13sur une visite à un appartement d'un donateur à New York.
22:23C'est un peu ça, vraiment.
22:24C'est un peu ça.
22:25Elle n'a pas donné un donateur
22:27un contrat ou quelque chose comme ça.
22:29Ou payé l'argent des taxpayers.
22:31Oui.
22:32Les ministres ne bougent plus pas
22:34pour démontrer la transparence.
22:36Écoutez le secrétaire d'éducation
22:38sur l'acceptation des tickets de Taylor Swift.
22:50C'était difficile de le faire tomber.
22:52C'était difficile de le faire tomber.
22:53Un de mes enfants
22:54voulait y aller.
22:57Montrez-moi quelqu'un dans le pays
23:00avec une petite fille
23:01qui aime Taylor Swift
23:04et qui va faire tomber des tickets de Taylor Swift.
23:06Jenny, si Liberté aimait Taylor Swift
23:09et si tu avais été offert des tickets de Taylor Swift,
23:12tu les prendrais?
23:13Oui.
23:14C'est difficile de dire non
23:15si tu es offert des tickets dans ces circonstances.
23:17Je suis un Swift et je suis fier.
23:20Il y avait des conservateurs qui donnaient
23:22des contrats de multimillions de pouces.
23:24Oui.
23:25Mais on est en colère
23:26pour les contrats de Taylor Swift.
23:28Appelez-les tickets de Taylor Swift.
23:30Ils ne sont pas là.
23:31Ils ne sont pas là.
23:32Mais est-ce que c'est la drogue de la portière?
23:33C'est le problème.
23:34Alors tu acceptes, je ne sais pas...
23:36Des kits de nettoyage des doigts.
23:37Des kits de nettoyage des doigts.
23:38De la merde comme ça.
23:39Tu sais, il a besoin d'un remouvant de cheveux laser.
23:41On va aller en Turquie.
23:42En Turquie.
23:43Avec des doigts et des doigts.
23:44Mais ce que le Parti libéral a vraiment besoin ici
23:47c'est de trouver un moyen de se déplacer
23:49de la règle des donations.
23:51Je ne comprends pas pourquoi c'est une nouvelle.
23:53Moi non plus.
23:54Je ne sais pas.
23:55Tu sais quoi?
23:56Je n'ai jamais ajouté
23:57rien pour gratuit.
23:58Et tu veux savoir pourquoi?
23:59Pourquoi?
24:00Parce que tu t'attaches à quelqu'un.
24:02Oui.
24:03C'est pour ça que je n'achète rien.
24:04Oui.
24:05Même si quelqu'un dit
24:06« Je te donnerai un lift. »
24:08Non.
24:09Non.
24:10Je te payerai pour m'aider.
24:11Oui.
24:12Mais pour une simple raison...
24:13Attends un instant.
24:14Tu dis que tu n'achètes rien.
24:16Depuis quand as-tu été ma portière?
24:18Oh, putain.
24:23Tu as acheté une nouvelle en tout cas.
24:25Exactement.