Rust Valley Restorers S05E03

  • avant-hier
Rust Valley Restorers S05E03

Category

📺
TV
Transcription
00:30Il a commencé à sourire quand il conduisait.
00:32Mais sa première construction de l'année s'arrête.
00:34Quel est notre budget?
00:35Probablement 15 000 dollars.
00:36Qu'est-ce que tu veux que je fasse avec ça?
00:382, 1, feu!
00:40Et Mike's latest blasting job...
00:42Feu!
00:44Magnifique!
00:45...prend un tol sur tout le monde.
00:50Mon nom est Mike Hall.
00:51Et au cours des 50 dernières années,
00:53contre un meilleur jugement,
00:55j'ai réussi à attirer des centaines de voitures classiques.
00:58Ces voitures sont mon héritage.
01:00Mais je n'ai pas assez de temps pour les réparer.
01:03Donc, avec mon fils Connor et mon meilleur ami Avery,
01:06nous allons essayer de transformer nos passions en profits.
01:09Réparer des voitures que l'on peut afforder.
01:13Mais c'est dur de faire un boulot.
01:15Donc, nous aurons besoin de l'ensemble de la ville de Carcraze
01:18pour aider à faire le travail.
01:22Parce que c'est comme ça que les choses fonctionnent,
01:24ici, à Rust Valley.
01:39Maintenant, je vais conduire et ma journée commence.
01:42La vie est bonne.
01:45Il est matin à Rust Bros.
01:48C'est le matin à Rust Bros
01:50et Mike arrive à la fin d'une longue journée de conduite.
01:54Regarde, un objectif.
01:57Après une semaine à l'étranger, sur un boulot de rochers.
02:01Qu'est-ce que tu fais?
02:02Je suis revenu de Tumblr.
02:04Pourquoi?
02:05Parce qu'il y a tellement de travail.
02:07J'ai passé beaucoup de temps à cause de mon autre boulot,
02:09le rochering.
02:10Nous avons un contrat important avec CN.
02:12J'ai fini par retourner au travail en plein temps.
02:14Je ne peux pas employer des rochers.
02:16Je ne peux pas employer des rochers.
02:17Mon fourmillier est mort.
02:18Qui vais-je employer?
02:20Quelqu'un de vert avec trois mois d'expérience?
02:22Je n'ai pas besoin d'être tué.
02:23Nous prenons des montagnes, nous les transformons en boulots de rochers.
02:26Les vies des gens dépendent du travail que nous faisons.
02:28Et j'ai toujours le boulot à faire.
02:30Je ne peux pas être dans deux endroits à la fois,
02:32qui sont à 1200 kilomètres de distance.
02:33J'ai pensé que tu avais vendu le boulot de rochers
02:34pour que Mike puisse se retirer,
02:35se détendre un peu et profiter de la vie.
02:37Dave, ce n'est pas à cause du monde.
02:39C'est à cause de l'obligation.
02:40L'erreur du dictionnaire anglais.
02:42Je sais.
02:43Il dit qu'il va se retirer.
02:44Il dit qu'il finit avec deux emplois.
02:46Je ne sais pas combien de temps Mike va pouvoir continuer comme ça.
02:48En tout cas, j'ai des choses à faire.
02:49Je suis là pour t'aider si tu veux, Mike.
02:51J'apprécie.
02:52J'ai besoin d'une douche et d'un vêtement propre.
02:56Voici.
02:57C'est un billet spécial.
02:59Mike, ce sont tous des billets spéciaux.
03:01C'est vrai.
03:02Après une douche et un cheveu,
03:05Mike révèle son nouveau projet à son équipe.
03:11C'est bien.
03:12Regardez-le.
03:14Aujourd'hui, mesdames et messieurs,
03:15nous avons pour votre plaisir de le voir,
03:17un Rustfree 1969,
03:19partiellement restauré,
03:21roadrunner convertible.
03:24Un gros bloc, 4 vitesses, super rare.
03:26Je veux dire, basiquement, cette année,
03:28j'aimerais terminer les constructions
03:30qui me signifient le plus.
03:31C'est cool.
03:32J'ai toujours voulu avoir un ragtop mobile.
03:34C'est celui-ci.
03:35C'est l'heure du bucket list.
03:37Cette voiture a déjà 4 roues de frein,
03:404 étages, un nouveau tronc.
03:42Je veux dire, après 4 ans, les gars,
03:43on commence avec des morceaux de merde.
03:45Nous sommes à 400 heures.
03:47OK, je veux dire, ça a l'air prometteur,
03:49mais nous n'avons aucune idée.
03:51Laissez-moi imaginer.
03:52Tout suspension originale,
03:53tous freins originaux.
03:54Non, non.
03:55Les freins à disque de 4 roues, les gros.
03:56Est-ce qu'il y a un moteur pour cette voiture?
03:58Je travaille sur ça.
03:59Hey!
04:00Qu'est-ce si c'est faux?
04:01Qu'est-ce si c'est faux?
04:02Prédétendu.
04:03Ce sont les portes originales.
04:05C'est pour ça.
04:07Tout le monde se met sur le wagon de la négativité.
04:09Prédétendu que le travail sur le corps est fausse.
04:12Il n'y a pas de travail sur le corps.
04:14Hey, calme-toi.
04:15Je sais que cette voiture va être parfaite.
04:18Ils peuvent m'embrasser le cul.
04:24De toute façon.
04:29OK, Ave, je suis désolé.
04:30Je ne devrais pas avoir perdu mon temps.
04:31C'est bon.
04:32Je suis le plus étendu que j'ai jamais été.
04:34Je suis épuisé par la négativité.
04:35Qu'est-ce que je peux dire?
04:36Je l'ai perdu.
04:37Quel est le budget?
04:38100 millions.
04:39Oh, tu peux le faire.
04:40C'est bien.
04:41Oui.
04:42Ça pourrait être la dernière convertible que j'ai construite.
04:44Maintenant, j'ai plus d'argent que j'ai de temps.
04:46Je veux mettre du papier.
04:47Je veux dire, sinon,
04:48qu'est-ce que j'ai passé 40 ans de ma vie en faisant?
04:50Quelle est ta vision sur ça, Mike?
04:51Quelle est la couleur extérieure?
04:52Un peu comme ça.
04:55Quoi, le rouge?
04:56Non.
04:57Quoi, le jaune?
04:58Oui.
04:59Pourquoi tu peins la merde jaune?
05:00Parce que c'est le seul couleur d'impact
05:02que je n'ai pas encore fait.
05:03Le jaune curieux.
05:05De 1969 à 1973,
05:07Chrysler a défini la tradition
05:09en faisant exploser une série de couleurs extrêmes et vibrantes
05:12sur la scène du muscle car,
05:14connue comme les peintures à haut impact.
05:16Pour seulement 15 dollars,
05:18les fans de Mopar pouvaient se lever de la foule
05:20avec des choix comme le jaune fou et le jaune curieux.
05:24Ces couleurs brillantes capturaient
05:26l'individualité libérale de l'époque
05:28et restent aujourd'hui très souhaitées.
05:32Couverture en noir.
05:33Couverture en noir.
05:34Accent noir.
05:35Oui. Noir et jaune.
05:36Ce truc va ressembler fou.
05:38On va l'appeler...
05:39Le hamac de banane.
05:44De toute façon,
05:45je dois retourner au boulot pour 2 semaines.
05:47Les choses ne sont pas très bonnes.
05:49Mais ils savent ce que c'est que le plan.
05:50C'est le moment pour qu'ils prennent des décisions.
05:52On a un plan, une vision, un rêve.
05:54Allons-y, les gars,
05:56sous le budget et à l'avant-plan pour une fois.
05:59Bien.
06:02C'est parti.
06:04On se rapproche.
06:05Ici.
06:06Ici?
06:07Oui.
06:082 heures plus tard, à Vernon, en BC.
06:10Qu'est-ce qu'on fait ici?
06:11J'ai trouvé quelque chose que je devais avoir.
06:13Il y a 4 roues, probablement.
06:14Oui. Pas très grandes.
06:16Avery a pris son fils Jacob
06:18pour vérifier leur premier projet potentiel de l'année.
06:21Un projet de passion
06:22ou quelque chose que tu penses que tu en as du monnaie?
06:24C'est les deux.
06:25Cette année, je pense que ce sera un projet assez facile.
06:27Si je peux trouver un projet,
06:28je le ferai.
06:29L'année dernière, j'ai pris des projets trop compliqués.
06:31J'ai besoin d'une victoire facile cette année.
06:33J'ai besoin de faire de l'argent.
06:34J'ai besoin de mettre ma boutique en place.
06:36Salut!
06:37On va voir mon ami Del.
06:39Désolé, on est fermé.
06:40Ha! Ha! Ha!
06:41Il est un individu intéressant sur un bon jour.
06:43C'est bien de vous voir.
06:44Venez.
06:45En face.
06:46Parfait.
06:47Où est-ce que c'est?
06:49Oh!
06:50Oh!
06:51C'est un Austin Mini, n'est-ce pas?
06:53Oui.
06:5479.
06:55C'est un Austin Mini.
06:58C'est génial.
06:59N'avez-vous jamais possédé quelques-uns de ces voitures?
07:01Vous savez quoi?
07:02J'en ai possédé pendant des années.
07:03Je me souviens de la première Mini que j'ai vue.
07:05Elle ressemblait à un petit scooter enceint.
07:07Et vous savez quoi?
07:08J'ai eu besoin d'une de ces voitures.
07:09J'ai été frappé par le bug.
07:11J'ai aimé tourner le monde
07:13et j'ai considéré que c'était l'une des voitures les plus iconiques
07:15que j'aie jamais construites.
07:16Le Austin Mini a été produit par
07:18l'Association des moteurs britanniques
07:20de 1959 à 2000.
07:22C'est un jeu d'espoir.
07:24C'est un jeu d'espoir.
07:26C'est un jeu d'espoir.
07:27C'est un jeu d'espoir.
07:28C'est un jeu d'espoir.
07:29C'est un jeu d'espoir.
07:30C'est un jeu d'espoir.
07:31C'est un jeu d'espoir.
07:32C'est un jeu d'espoir.
07:33C'est un jeu d'espoir.
07:34C'est un jeu d'espoir.
07:35C'est un jeu d'espoir.
07:36C'est un jeu d'espoir.
07:37C'est un jeu d'espoir.
07:38C'est un jeu d'espoir.
07:39C'est un jeu d'espoir.
07:40C'est un jeu d'espoir.
07:41C'est un jeu d'espoir.
07:42C'est un jeu d'espoir.
07:43C'est un jeu d'espoir.
07:44C'est un jeu d'espoir.
07:45C'est un jeu d'espoir.
07:46C'est un jeu d'espoir.
07:47C'est un jeu d'espoir.
07:48C'est un jeu d'espoir.
07:49C'est un jeu d'espoir.
07:50C'est un jeu d'espoir.
07:51C'est un jeu d'espoir.
07:52C'est un jeu d'espoir.
07:53C'est un jeu d'espoir.
07:54C'est un jeu d'espoir.
07:55C'est un jeu d'espoir.
07:56C'est un jeu d'espoir.
07:57C'est un jeu d'espoir.
07:58C'est un jeu d'espoir.
07:59C'est un jeu d'espoir.
08:00C'est un jeu d'espoir.
08:01C'est un jeu d'espoir.
08:02C'est un jeu d'espoir.
08:03C'est un jeu d'espoir.
08:04C'est un jeu d'espoir.
08:05C'est un jeu d'espoir.
08:06C'est un jeu d'espoir.
08:07C'est un jeu d'espoir.
08:08C'est un jeu d'espoir.
08:09C'est un jeu d'espoir.
08:10C'est un jeu d'espoir.
08:11C'est un jeu d'espoir.
08:12C'est un jeu d'espoir.
08:13C'est un jeu d'espoir.
08:14C'est un jeu d'espoir.
08:15C'est un jeu d'espoir.
08:16C'est un jeu d'espoir.
08:17C'est un jeu d'espoir.
08:18C'est un jeu d'espoir.
08:19C'est un jeu d'espoir.
08:20C'est un jeu d'espoir.
08:21C'est un jeu d'espoir.
08:22C'est un jeu d'espoir.
08:23C'est un jeu d'espoir.
08:24C'est un jeu d'espoir.
08:25C'est un jeu d'espoir.
08:26C'est un jeu d'espoir.
08:27C'est un jeu d'espoir.
08:28C'est un jeu d'espoir.
08:29C'est un jeu d'espoir.
08:30C'est un jeu d'espoir.
08:31C'est un jeu d'espoir.
08:32C'est un jeu d'espoir.
08:33C'est un jeu d'espoir.
08:34C'est un jeu d'espoir.
08:35C'est un jeu d'espoir.
08:36C'est un jeu d'espoir.
08:37C'est un jeu d'espoir.
08:38C'est un jeu d'espoir.
08:39C'est un jeu d'espoir.
08:40C'est un jeu d'espoir.
08:41C'est un jeu d'espoir.
08:42C'est un jeu d'espoir.
08:43C'est un jeu d'espoir.
08:44C'est un jeu d'espoir.
08:45C'est un jeu d'espoir.
08:46C'est un jeu d'espoir.
08:47C'est un jeu d'espoir.
08:48C'est un jeu d'espoir.
08:49C'est un jeu d'espoir.
08:50C'est un jeu d'espoir.
08:51C'est un jeu d'espoir.
08:52C'est un jeu d'espoir.
08:53C'est un jeu d'espoir.
08:54C'est un jeu d'espoir.
08:55C'est un jeu d'espoir.
08:56C'est un jeu d'espoir.
08:57C'est un jeu d'espoir.
08:58C'est un jeu d'espoir.
08:59C'est un jeu d'espoir.
09:00C'est un jeu d'espoir.
09:01C'est un jeu d'espoir.
09:02C'est un jeu d'espoir.
09:03C'est un jeu d'espoir.
09:04C'est un jeu d'espoir.
09:05C'est un jeu d'espoir.
09:06C'est un jeu d'espoir.
09:07C'est un jeu d'espoir.
09:08C'est un jeu d'espoir.
09:09C'est un jeu d'espoir.
09:10C'est un jeu d'espoir.
09:11C'est un jeu d'espoir.
09:12C'est un jeu d'espoir.
09:13C'est un jeu d'espoir.
09:14C'est un jeu d'espoir.
09:15C'est un jeu d'espoir.
09:16C'est un jeu d'espoir.
09:17C'est un jeu d'espoir.
09:18C'est un jeu d'espoir.
09:19C'est un jeu d'espoir.
09:20C'est un jeu d'espoir.
09:21C'est un jeu d'espoir.
09:22C'est un jeu d'espoir.
09:23C'est un jeu d'espoir.
09:24C'est un jeu d'espoir.
09:26Avery et Jacob sont en train de tester le moteur de la Mini.
09:30Cette Mini est en train de courir dans l'océan.
09:34Pour la première fois, je pense que j'ai peut-être acheté la meilleure Mini.
09:37On a un buggy de course.
09:38Ça veut dire qu'on peut prendre ce truc pour une course ?
09:40Ouais.
09:42J'ai hâte de le faire.
09:43Combien de combustible est-il dedans ?
09:44Le compartiment de combustible dit qu'il y a une moitié.
09:49Allons-y.
09:56Ça marche très bien.
09:59Qu'est-ce que tu penses ?
10:00Tu te sens nostalgique ici ou quoi ?
10:02J'ai les caractéristiques que je me souviens.
10:05J'adore ces voitures.
10:06Je ne sais pas ce qu'elles font, mais la première chose que tu fais,
10:08c'est de commencer à sourire quand tu conduis ces voitures.
10:10C'est génial.
10:12J'aime ça.
10:18Qu'est-ce que c'est ?
10:19Pourquoi est-ce qu'il clinque ?
10:20C'est un moteur de course.
10:21C'est un moteur de course.
10:22C'est un moteur de course.
10:23C'est un moteur de course.
10:24Pourquoi est-ce qu'il clinque ?
10:25Qu'est-ce que c'est ?
10:30Qu'est-ce qui se passe ?
10:32Ça n'a pas l'air bien.
10:33Ça n'a pas l'air bien.
10:34Pas du tout.
10:35Fais-moi un coup.
10:38Rien.
10:39Juste comme tout se passe bien dans la voie,
10:41cette voiture s'arrête.
10:43Est-ce qu'elle chuchotait dans la voiture ?
10:44Est-ce que c'était le moteur de course ?
10:45Est-ce que c'était le moteur de course ?
10:46Si ce moteur est foutu,
10:47cette construction est terminée.
10:50C'est plus vide que la chute de la chute de la chute des oiseaux de l'année dernière.
10:53Le moteur dit qu'il y a de l'énergie dans le moteur,
10:55mais c'est vide.
10:56C'est une situation assez sérieuse.
10:58Le moteur de course ne fonctionne pas.
10:59Il y a une bonne chose.
11:00On est sur une montagne.
11:02Allons faire un E-brake slide.
11:03Allons faire un E-brake slide.
11:04Retourne ce truc.
11:05Fais attention.
11:06Retourne ce truc.
11:07Oui !
11:08Ne me laisse pas derrière.
11:10Il y a déjà un problème.
11:11Il y a déjà un problème.
11:12Ça commence à se débrouiller.
11:13Ça commence à se débrouiller.
11:14On va au-delà.
11:15Je vais le faire se séparer.
11:16Je vais le faire se séparer.
11:17Je vais le faire se séparer.
11:20J'espère qu'il n'y aura pas de problèmes.
11:21J'espère qu'il n'y aura pas de problèmes.
11:22Ça marche en vent.
11:23Ça marche en vent.
11:24On a un E-brake sur nos mains.
11:25On a un E-brake sur nos mains.
11:352,25 par 3.
11:362,25 par 3.
11:37C'est comme 6 mètres cubiques.
11:38C'est comme 6 mètres cubiques.
11:39C'est une grosse chute de roche.
11:40C'est une grosse chute de roche.
11:41Voyons ce qu'on peut faire ici.
11:42Voyons ce qu'on peut faire ici.
11:43270 km au nord de Rust Valley,
11:44270 km au nord de Rust Valley,
11:46à Lytton, B.C.
11:47à Lytton, B.C.
11:48Ça ne ressemble pas à grand-chose,
11:49Ça ne ressemble pas à grand-chose,
11:50mais ça pourrait détruire toute ta journée.
11:51mais ça pourrait détruire toute ta journée.
11:52Mike supervise la clé
11:53Mike supervise la clé
11:54d'un site de construction futur.
11:55d'un site de construction futur.
11:56Il va le ramener là-bas
11:57Il va le ramener là-bas
11:58et le ramener ici.
11:59et le ramener ici.
12:00Oui, oui.
12:01Oui, oui.
12:02Je ne peux pas trouver de corps.
12:03Je ne peux pas trouver de corps.
12:04J'ai tout ce travail que j'ai commis à faire.
12:05J'ai tout ce travail que j'ai commis à faire.
12:07Quand je devrais être à la maison,
12:08quand je devrais être à la maison,
12:09en tenant les voitures.
12:10en tenant les voitures.
12:11Tout les gars prêt ?
12:12Tout les gars prêt ?
12:13Cinq secondes !
12:14Cinq secondes !
12:15Quatre !
12:16Trois, deux, un !
12:17Quatre ! Trois, deux, un !
12:18Trois, deux, un !
12:22Trois, deux, un !
12:23Trois, deux, un !
12:29C'était magnifique !
12:34Quoi de neuf ?
12:35Over at the Rusk Bro Shop,
12:37We're looking at color chips here.
12:39We can't get the exact code made.
12:42And there's different shades we see on the internet.
12:45Okay, hang on.
12:47Blair and Cassidy are struggling to nail down
12:49the color Mike chose for his Roadrunner build.
12:52We need to get on this.
12:53We have parts that have to be sprayed.
12:55The greeny one.
12:56Okay.
12:57There's a yellow, curious yellow,
12:59but the real curious yellow had a green tinge.
13:02Normally the client would come in
13:04and you show them in person.
13:06What?
13:07It's just about impossible to have someone
13:09pick out a color on the phone.
13:11Hey, why don't you just get a pipe paint,
13:14just so we got something to go off of.
13:16Yeah, but we have to order paint today
13:18and time to paint inners.
13:19I don't know, I think this one's really close.
13:21I would just f***ing order it.
13:23No, just get a pipe paint.
13:25So now we have to get a bunch of samples,
13:27do some spray outs,
13:29show them to Mike by the phone, I guess,
13:31and see which one he wants to go with.
13:33You're the fearless leader.
13:35What would we do without you?
13:37Oh my word.
13:38I'd probably have to forge my signature on your paint jacks.
13:41Well, we would.
13:43Okay, ciao.
13:50Peel that thing off there.
13:51Dorskian o'clock.
13:53At Wildman, it's mini disassembly time
13:56for Avery and Jacob.
13:58Hey, what do you want to do with these?
13:59Have you got new ones coming or do you want to get crafty?
14:02You want to go to Fabricland again?
14:03No, they wouldn't even let me use the scissors in Fabricland.
14:07You know what, I've already paid too much for this car
14:09because it did need a whole lot done to it.
14:11It needs to be gone over and it needs a paint job.
14:13We will order a new interior for this.
14:15Pocket in the bush?
14:17Well, don't throw them away
14:18because there could be something off there a guy needs.
14:20I don't know what.
14:21I need to stay on budget.
14:23Here you go.
14:25Boy, there ain't much of that, is there?
14:27The object of the game is to be in business
14:29and make money.
14:33Take the carpet out of it.
14:35Oh, look at it down there, eh?
14:37Is there a dead mouse in there?
14:38No, look at the floor.
14:39Looks like someone didn't really properly seal these
14:41from the inside or it was getting moisture at some point.
14:43Yeah, it could have been leaking, maybe.
14:45I don't know.
14:46I thought this was going to be an easy build,
14:47but you know what?
14:48It's just as complicated as a big car.
14:50There's another problem, Jacob.
14:52The subframe's got the whole bottom of the car broke out.
14:55Here you can see right through it.
14:57Like...
14:58The whole motor's coming out.
15:00It just exhibits the f*** out of me.
15:03Well, you know it's got to be fixed.
15:05This whole subframe is full of stress cracks,
15:07and it's literally just about broke itself free of the car.
15:10I don't think we have any choice in the matter.
15:12This car needs to go for a professional alignment
15:14to repair the subframe and the body on this car.
15:16Okay, let's go get some other pieces and parts.
15:18Okay. Seats, let's go.
15:2420 minutes later, outside Russbro's.
15:26So what's the plan here?
15:28I know how some parts over here.
15:29He bought a Mini, arrested right to death.
15:31He's never going to do nothing with it.
15:33Is he here right now?
15:34I don't know where he's at,
15:35but we're going to go take a look at it.
15:36Do a little horn-swoggling?
15:37We may just simply poach it.
15:39That sounds like horn-swoggling to me.
15:41We'll see if he's here.
15:44You know what they say?
15:45A friend with parts is a friend indeed.
15:49I don't see his truck.
15:50Let's see if that lock's actually locked.
15:55Mike!
15:57Michael!
15:58Mike!
15:59No Lincoln, no Mike.
16:01Let's go take a gander.
16:03It's like a bad corn maze.
16:05I laughed when he bought that car,
16:06now I'm over here poaching parts out of it.
16:09Hey, there's a little Mini.
16:10There's our super-duper wagon.
16:12Okay.
16:14Watch out for Mike, huh?
16:15It ain't like he's going to sneak up on us, Jacob.
16:18You can hear Lincoln from about 2k away.
16:20I can picture him saying it now.
16:22Hey, who took the interior out of this thing?
16:26Here.
16:28Don't kill that seat.
16:29I'm trying not to.
16:30It's supposed to just pop out of here.
16:33Okay, here you go.
16:36Hey, we've got to hurry up.
16:39I know you said you can't hear Lincoln,
16:40but you're half-deaf, so let's go.
16:44Looks like something might be coming.
16:45Let's get out of here.
16:46Let's go, let's go.
16:47Pack this jewel and get the hell out of here.
16:51I don't know why you got me involved in this.
16:53You're just lucky.
16:55Come on.
17:05Let's see what's been going on while I've been gone.
17:07A few days later.
17:11Hey.
17:13What's going on, guys?
17:15Clara, you're jumpy.
17:16You're going to give him a heart attack.
17:19Mike's just returned from his latest blasting job.
17:22C'est un travail incroyable.
17:23Le couleur est génial.
17:25Et c'est réunit avec ce roadrunner construit.
17:27On dirait qu'elle est prête pour aller...
17:29Bip, bip, bip.
17:30C'est un long chemin, bébé.
17:32Ça a l'air bien.
17:33Bien joué, Cass.
17:34Est-ce que t'es en train d'enlever ou quoi ?
17:36Je suis en train, oui.
17:37Ok, on va voir ce que ça ressemble
17:39une fois que le clair est posé, Cass.
17:41Mettez la pression.
17:43Un défi.
17:44Un défi.
17:45Mais le couleur est génial.
17:46Tu vois les intérieurs ?
17:47Les intérieurs sont beaux.
17:48Oui.
17:49Wow.
17:50Cass et Blair ont fait un travail incroyable.
17:52Et ce truc va être brillant.
17:54Le couleur va tomber.
17:56Cette voiture va être dans ton visage.
17:59Ça a l'air bien, les gars.
18:02On a encore besoin d'un couloir qui n'est pas cassé.
18:05Ok, allons voir.
18:06Le problème le plus important avec cette construction
18:08c'est que je n'ai pas le domaine des rêves pour reprendre.
18:10Mais j'ai mes propres morceaux de parts
18:12pour les voitures que je sais que je vais construire.
18:14Regarde, il y en a trois ici.
18:16Oui, mais celui-là est raté.
18:17Regarde ça.
18:18Qu'est-ce qui est mauvais avec ça ?
18:19C'est vraiment dur.
18:20Je veux dire, ceux-là sont fixables, mais...
18:21Oh, ils sont fixables, mais ils ont besoin de beaucoup de travail.
18:23Mike, tu m'amuses.
18:25On n'a pas le temps pour ça.
18:27Qu'est-ce qu'il y a avec ça ?
18:28C'est assez solide.
18:29C'est ça.
18:30Il y a un énorme trou à l'arrière.
18:32Ça bouge ?
18:33Oui.
18:35Wow, regarde ça.
18:36C'est la pièce.
18:37Oui.
18:39Ils ne le font plus comme ça.
18:41Blair n'est pas heureux.
18:42Bouhou.
18:43Enlevez-le.
18:44Oh, mon Dieu.
18:45Il en manque un petit bout.
18:46Le mécanisme bouge librement.
18:48C'est excellent.
18:49Blair, c'est bloqué sur le boulot.
18:51Tu es en train de gérer des pièces de 50 ans.
18:53Comme si tu n'étais pas pristine.
18:57Il peut être appris.
18:58Oh, mon Dieu.
19:00Quand reviendras-tu ?
19:01Pas bientôt, Blair.
19:02Peut-être que la crew est un peu brûlée.
19:04Peut-être qu'ils sont un peu enceintés.
19:06Mais je m'en fiche.
19:07J'ai hâte pour cette construction.
19:09Regarde ça, mec.
19:11OK, je pense que je connais quelqu'un qui peut le réparer.
19:16Prends soin de lui.
19:17Parlons plus de rochers.
19:47Qu'est-ce que tu veux dire ?
19:48Ce sont des rochers.
19:49Ils ne sont pas si mauvais, en fait.
19:51Quand je rentre dans ma boutique,
19:52non seulement est-ce qu'il est assis sur mon ordinateur,
19:54probablement en utilisant mon compte eBay,
19:56il mange des rochers de Lincoln.
19:58Ouf.
19:59Je veux dire, quel genre de ami est-ce ?
20:00Où est ton ordinateur ?
20:01Il ne veut pas travailler.
20:02Oh, c'est comme toi.
20:04OK, en tout cas, je dois partir.
20:06Voyons voir ce que l'entreprise d'Ebay a pour moi.
20:09J'ai remarqué qu'il y a une chose que nous n'avons pas.
20:11Nous avons besoin d'un horneau qui dit,
20:12c'est moi, c'est moi.
20:13Nous avons besoin d'un horneau qui dit,
20:14c'est moi, c'est moi.
20:15Ce que vous faites, c'est qu'il y a mon compte Garage,
20:17que vous pouvez mettre sur toutes vos voitures.
20:19Tout ce que nous cherchons, c'est des pièces qui correspondent à cette voiture.
20:21Cherchez.
20:22Sans ce horneau, ce n'est pas un pilote.
20:24Bingo !
20:25Juste là.
20:26Ce n'est pas un problème.
20:27Prends-le.
20:28C'est l'heure.
20:29Appuyez sur le bouton, c'est parti.
20:30Allons-y.
20:31Vous achetez du déjeuner
20:32pour manger la moitié de Lincoln.
20:33Vous m'avez payé pour ça.
20:35C'était pour le chien.
20:37Alors, comment avez-vous trouvé les problèmes ?
20:39Tout a été cassé.
20:40Plus tard, à Wildman Restorations.
20:42Tout a commencé à s'échapper.
20:43Quand Jacob a tiré le couloir,
20:45il a vu des dégâts sur son subframe.
20:47Le Mini est revenu de l'épaule.
20:49Et l'avant de cette voiture a été séparé.
20:51Mais pour réparer le subframe,
20:53ils ont dû enlever son moteur.
20:55OK,
20:56mettons ce truc de retour.
20:57Nous devons juste mettre le moteur de retour.
20:59J'espère qu'il n'y aura plus de problèmes avec cette construction.
21:01Une question rapide.
21:02Est-ce qu'il y a un problème avec le moteur ?
21:04Non.
21:05C'est une question rapide.
21:06Est-ce que vous avez mon numéro de sécurité sociale
21:08pour que vous puissiez commencer mon remboursement ?
21:09Comment ça marche ?
21:11Vous devriez avoir un deuxième emploi pour me payer de l'argent que vous m'avez donné.
21:14Vous dirigez le moteur.
21:15C'est votre travail.
21:16C'est à vous.
21:17Prêt ?
21:19Jacob a été occupé à travailler pour mon pote Brad
21:21à la boutique de diesel.
21:22Je n'ai pas vu beaucoup.
21:23OK.
21:24Attends un instant.
21:25J'ai appelé pour deux raisons.
21:26Premièrement, je n'aime pas travailler avec lui.
21:29C'est comme ça que vous avez probablement été à Bricklin ?
21:31Je suis surpris que NASA n'ait pas contacté
21:33pour que je fasse du boulot.
21:35Je suis juste...
21:36Je suis sur le boulot.
21:37Deuxièmement, peut-être que je n'aime pas travailler avec lui.
21:41Comment ça se passe ?
21:42Laissez-le un peu plus bas.
21:43Tout est très crouillé.
21:44Il est bien aligné de mon côté.
21:48Ce moteur ne devrait pas entrer.
21:49Je n'ai aucune idée du problème.
21:51Les trous ne se lignent pas.
21:53Quel est le problème ?
21:54Le moteur est assis comme ça.
21:56Dad, il faut qu'on mette quelque chose ici.
21:57Il faut qu'il soit encore un quart d'inch.
22:00Tu vois ça ?
22:01Dis-moi que tu vois ça.
22:03Ce n'est pas le problème.
22:04Quel est le problème ?
22:05Je ne sais pas.
22:06Je dois regarder en dessous et voir où ça se trouve.
22:07J'ai vu le problème.
22:08Je te laisse faire ça.
22:10Tu es bien plus intelligent que moi.
22:12Mon père et moi, on n'a pas travaillé ensemble depuis longtemps
22:14parce que, honnêtement, on ne peut pas travailler ensemble très bien.
22:17Enlevez-le.
22:19Il n'a toujours rien à voir avec mes idées.
22:22C'est bon.
22:23Et ça me fait monter la fenêtre.
22:25Mettons ce côté ici et voyons où c'est.
22:29C'est à l'arrière de la tronche, n'est-ce pas ?
22:30Oui.
22:31Lorsque vous avez monté la fenêtre,
22:32elle n'était pas bien montée.
22:33On a juste pris en compte que c'était en cours.
22:35Ce n'est pas en cours.
22:36Qu'est-ce si vous avez monté un morceau de métal ici ?
22:40Peut-être.
22:41Ça serait assez pour le mettre en place, père.
22:47On devrait probablement utiliser ça pour le guide.
22:49Oui, tu as raison.
22:50Chafin veut ajouter un morceau de métal
22:52pour monter un côté du moteur
22:54et, j'espère, même le monter.
22:57Chafin est en train de faire des suggestions.
22:58Je ne pense pas à cette idée,
23:00mais on va le faire.
23:03OK.
23:04On l'enlève.
23:06C'est bon.
23:08Oh, waouh !
23:10Ça rentre bien.
23:12Père,
23:13ça ressemble beaucoup mieux, n'est-ce pas ?
23:15J'ai du mal à croire que ça soit si bien.
23:19Parlez-moi, Goose.
23:22OK, c'est bon.
23:23Regarde ça.
23:25C'est le problème du tout le temps.
23:26Le morceau que nous avons mis là-dedans
23:28fait que tout est plus proche.
23:29Boum !
23:30Tu sais quoi ?
23:31Cette chose ressemble à un morceau.
23:33OK.
23:34Maintenant, tu vas admettre quelque chose.
23:35Qu'est-ce que c'est ?
23:36Est-ce que j'ai raison ?
23:40Oui, tu as raison.
23:41OK, continuons.
23:43Avery admette que je suis bien.
23:45Boum !
23:46Est-ce que tu es content ?
23:47Je suis plus content que tu le sais.
23:48Je suis super fier de Chafin.
23:49C'est l'heure, je pense,
23:50de le prendre un peu plus sérieusement.
23:53Qu'est-ce que tu fais ?
23:54Je regarde tes oreilles.
23:57Il y a quelque chose dedans ?
23:58J'ai l'impression d'avoir vu quelqu'un
23:59conduire un vélo dedans.
24:13Chez Russ Bros,
24:14le roadrunner a un nouveau look.
24:17On va le draguer.
24:181, 2, 3.
24:191, 2, 3.
24:21Et Mike vient de retourner à la maison
24:22juste en temps pour installer l'engin
24:24qu'il a orderé.
24:25C'est vraiment génial.
24:26Un nouveau V8 de 426 cubics.
24:30J'ai juste envie de me faire
24:31de la merde avec mes mains
24:32sur les pédales.
24:33J'ai des vêtements ici.
24:34Tu les veux ?
24:35Mike passe beaucoup de temps
24:36en faisant du travail de roc.
24:37Oh !
24:38Ça signifie que les choses ici
24:39sont plutôt paisibles.
24:40Blair !
24:41As-tu passé ton examen encore ?
24:42Oui, oui, oui.
24:43Quand il revient ici,
24:44c'est vraiment dingue.
24:46Hey, attends un instant.
24:48Qu'est-ce qu'il y a
24:49à l'intérieur de la voiture ?
24:50Il n'y a pas de bouchons de pilote ?
24:52Tu m'étonnes ?
24:53Ce qu'un bouchon de pilote fait,
24:54c'est centrer le transport
24:55dans la poignée du moteur.
24:57On doit avoir ça.
24:58On ne peut pas l'assembler
24:59sans ça.
25:00Je sais.
25:01Quand tu tournes
25:02ce truc à 5000-6000 rpm,
25:03tu ne veux pas
25:04qu'il bouge.
25:05C'est dingue.
25:06Donc, c'est critique.
25:07Qu'est-ce que c'est ?
25:09Blair, tu l'as ?
25:14Là, c'est ça.
25:16Oui, oui.
25:17D'accord.
25:19Ça a l'air petit.
25:21OK, bien, voyons voir.
25:23Non.
25:24Pas même proche.
25:25Oh, viens, mec.
25:26Tu sais quoi ?
25:27Tu sais pourquoi ça ne va pas ?
25:29C'est un bouchon
25:30d'aftermarket.
25:32Ce n'est pas un bouchon
25:33de Chrysler fabriqué.
25:35J'imagine que c'est l'issue, Blair.
25:37Oh, non.
25:39Merde.
25:41J'ai passé beaucoup d'argent
25:42sur ce moteur.
25:43Je veux l'allumer.
25:44Mais la seule partie
25:45dont on a besoin,
25:46on n'en a pas.
25:47On avait un plan
25:48et comme d'habitude,
25:49on l'a fait.
25:50On va devoir trouver
25:51un petit bouchon.
25:52Et lundi, c'est l'anniversaire.
25:53D'accord.
25:54Merde.
25:55OK, bien.
25:56Pivot.
25:57C'est en position.
26:00Maintenant, quoi ?
26:01On peut mettre
26:02les ressources arrière.
26:03OK, faisons ça.
26:05OK.
26:06Il y a toujours
26:07quelque chose à faire dans la construction.
26:08On va changer de direction,
26:09changer de focus.
26:10On va commencer à travailler
26:11sur la suspension avant et arrière.
26:12Oh.
26:14Oh.
26:15Wow, c'est bien.
26:16C'est bien.
26:17C'est bien.
26:18C'est bien.
26:19Wow, c'est beau.
26:20Chaque fois que je ouvre
26:21une nouvelle boîte de pièces
26:22pour le Roadrunner,
26:23c'est comme un petit enfant
26:24à Noël,
26:25sauf que je joue à Santa Claus
26:27et je reçois des cadeaux.
26:29Pas de direction.
26:31Mec,
26:32enleve-le, princesse.
26:33Je veux dire, les ressources arrière,
26:34même si tu n'as pas
26:35les instructions,
26:36il y a des bouchons,
26:37des ressources arrière
26:38et des boulons.
26:39Je pense que je peux
26:40gérer ça.
26:41Voyons.
26:42Enleve-le.
26:43Merde.
26:44Ils ne se passent pas.
26:45Pas du tout.
26:46Qu'est-ce que je manque ici ?
26:47La jeunesse et l'ambition ?
26:48Je ne suis pas
26:49le plus prudente
26:50dans la boîte,
26:51mais je sais que je vais
26:52prendre un repos profond.
26:53Pensez-y,
26:54ça va fonctionner.
26:55Tu veux enlever ?
26:56Non.
26:57Je sais qu'au final,
26:58ça va le faire.
26:59Faisons-le arriver.
27:04Regarde ça.
27:05Voilà.
27:06On est de retour.
27:07Les espèces ont l'air bonnes.
27:08On est prêts à partir.
27:09OK, mon travail ici
27:10est terminé pour le jour.
27:11J'ai des engagements.
27:12Oui.
27:13Je vais partir
27:14pendant deux semaines.
27:15Oh.
27:16On va faire
27:17un petit déjeuner.
27:18Vous allez devoir
27:19mettre le moteur
27:20quand la poussière arrive.
27:21J'aimerais vraiment rester.
27:22C'est juste que
27:23je n'ai pas le temps.
27:24Cass et Blair,
27:25évidemment,
27:26ils s'ennuient.
27:27J'espère qu'ils sont
27:28sur le point.
27:29Ils doivent venir
27:30pour moi.
27:31Tu sais ce que ça signifie ?
27:32Le moteur va entrer
27:33sans un seul
27:34coup de doigt.
27:35Pourquoi ?
27:36Parce que je ne suis pas là ?
27:37Exactement.
27:38Merde.
27:39Je reviendrai.
27:48OK.
27:49Je vais regarder
27:50et voir ce que ça fait.
27:54Des restaurations
27:55de Wild Man à l'extérieur.
27:59Avery et Chafin
28:00apprécient
28:01le moteur
28:02réinstallé de la Mini.
28:08Les freins fonctionnent bien.
28:10Oui, j'aime ces voitures.
28:11Je les ai toujours.
28:12OK, mettons-les
28:13à l'intérieur
28:14avant de les tuer.
28:15Je dois
28:16les mettre
28:17à l'intérieur
28:18avant de les tuer.
28:23Les gars de RXN Motorsports
28:24sont venus ici
28:25pour le regarder.
28:26Je pense qu'on va
28:27les peindre.
28:28La Mini,
28:29je pense que j'ai
28:30fait le plus de travail
28:31sur elle,
28:32mais je ne suis pas
28:33en train de faire
28:34du travail sur le corps.
28:35Je vais
28:36la mettre.
28:37Avery,
28:38comment ça va ?
28:39Très bien.
28:40J'ai vu
28:41le travail qu'ils ont fait
28:42et c'est absolument
28:43spectaculaire.
28:44C'est le projet.
28:45Je ne sais pas si
28:46vous pourriez m'y mettre.
28:47Je vous apprécie
28:48d'être venus
28:49voir cette chose.
28:50Ce n'est pas
28:51vraiment une voiture
28:52à hauteur,
28:53mais c'est une voiture
28:54iconique.
28:55Je suis d'accord.
28:56Je pense que c'est cool.
28:57Vous aimez la Mini ?
28:58J'en avais une
28:59en 87-88.
29:00Oh, putain !
29:01J'aime les Minis.
29:02Les voitures
29:03sont devenues rares,
29:04donc je pense
29:05que c'est un bon projet.
29:06Voyons
29:07ce qu'on a
29:08à faire.
29:09Il reste
29:10certainement
29:11de travail
29:12à faire.
29:13C'est attaché
29:14à ce projet.
29:15Je ne veux pas
29:16être dans cette voiture
29:17pour 3 millions de dollars.
29:18Ce n'est pas
29:19une voiture
29:20qui a un prix
29:21quand elle sort.
29:22Elle doit juste
29:23être peintée.
29:24Le problème avec
29:25la RX-N,
29:26c'est qu'ils font
29:27des choses
29:28absolument top.
29:29On sait
29:30que vous voulez
29:31le faire
29:32comme un projet
29:33à hauteur.
29:34L'unique chose
29:35dont on s'inquiète,
29:36c'est que tout
29:37qui part d'un magasin
29:38est de bonne qualité.
29:39Je m'inquiète
29:40de mon budget
29:41qui va
29:42à l'abri.
29:43Je ne vais pas
29:44le faire,
29:45mais j'aime
29:46la voiture,
29:47l'héritage.
29:48Ce que je pense,
29:49c'est la collaboration,
29:50les défilés,
29:51les réseaux sociaux,
29:52Wildman,
29:53la RX-N.
29:54Si ça me coûte
29:55de l'argent,
29:56je suis content.
29:57Je pense que
29:58ça serait bien
29:59pour vous et nous.
30:00Si vous voulez
30:01faire ça,
30:02je pense
30:03qu'on peut
30:04s'accepter.
30:05OK,
30:06mettez-la là.
30:07Il va y avoir
30:08une situation
30:09de vaincance
30:10pour nous deux.
30:11Il va
30:12avoir
30:13je crois
30:14un peu
30:15un certain
30:16espoir
30:17de faire
30:18il va y
30:19avoir
30:20une solution
30:21hostile
30:22pour nous.
30:23Je crois
30:24que c'est
30:25la bonne
30:26solution
30:27pour nous.
30:28C'est la bonne
30:29solution
30:30pour nous.
30:31Je crois
30:32qu'il y aura
30:33l'insolvention
30:34du compte public
30:35pour nous
30:36et pour tout le monde,
30:37et pour tous.
30:38Je crois
30:39que c'est
30:40une bonne solution
30:41Je vais devoir garder un peu d'oeil sur Chris.
30:43Ce n'est pas la manière typique de le faire ici.
30:45Chris est un perfectionniste.
30:46Hey les gars, voulez-vous nous aider ?
30:48J'espère juste que le budget ne va pas trop loin sur cette voiture.
30:51Ça devrait être bon.
30:53Regardez sous le couloir.
30:54C'est un 1380.
30:56Oh, c'est un Stroke.
30:57Bordeaux, ce n'est pas un Stroke.
30:58Ça a l'air d'être capable d'utiliser un moteur de puissance.
31:00Chris veut un peu plus de puissance sur ce moteur.
31:03J'ai simplement voulu ce Mini pour un pilote.
31:05J'aime le 10", mais j'aimerais en faire des 10x10.
31:08J'ai mis des pneus de course, pour qu'ils restent vraiment sur la route.
31:11Ce sont des pneus Mini originaux.
31:13Ils sont super rares.
31:14C'est un véhicule iconique.
31:15Ces pneus sont iconiques.
31:16Ils devraient rester avec le véhicule.
31:17Je ne vais pas acheter un nouveau set de pneus.
31:19OK les gars, sortez-les.
31:22Voilà.
31:23C'est bien.
31:24Il sait ce qu'il fait.
31:25Voilà.
31:27Chris me fait beaucoup de suggestions sur ce qu'il veut faire avec ce Mini.
31:29Ils me disent qu'il n'y a rien d'autre que de faire du top-notch.
31:32C'est bon, je veux un travail de peinture top-notch.
31:34Je ne veux pas une reconstruction totale de ce véhicule.
31:37Où est mon outil préféré ?
31:38Un marteau ?
31:39Oui.
31:42Je dois faire ce qu'il me faut pour garder le budget sur la route sur ce véhicule.
31:46Avery, tu es un animal.
31:48Si je dois venir t'aider, je vais venir t'aider.
31:50Avery, tu ne fais pas de peinture, c'est ça ?
31:52Peindre quoi ?
31:53Avery, tu n'as pas d'argent aujourd'hui.
31:59Tu sais, on va en sortir quelques-unes et je ne sais pas ce que je vais faire avec vous.
32:02Peut-être c'est tout.
32:03Peut-être c'est tout.
32:13Monsieur Blair.
32:14Sam.
32:15Voici encore une chose amusante pour vous de jouer avec.
32:18Merci.
32:19Chez Rusk Bros.
32:20Nous devons mettre ça ici aujourd'hui.
32:23C'est pas pour Avery.
32:25La crew s'amuse pour terminer la construction du moteur avant que Mike revienne à la fin de la semaine.
32:32Oh, on a une transmission.
32:33Mon vieil homme a travaillé vraiment dur cette année.
32:36Il brûle le feu sur les deux côtés, avec la boutique et la compagnie de construction.
32:42Il a un cœur d'or.
32:44Il va toujours au-delà pour aider les gens avec leurs constructions
32:47et laisser leurs rêves venir en réalité.
32:49Peu importe ce que nous construisons, ce qu'il construit,
32:51chaque voiture qu'il voit est un beau projet qui attend d'être fait.
32:55C'est bien.
32:57Il regarde les mauvaises parties, car dans son esprit, il voit ce beau riz terminé.
33:01Oh, putain.
33:02Mais c'est le processus d'arriver là que les problèmes se produisent.
33:06Tu dois mettre ce toit dans ta voiture, mec.
33:08Il est fan de garder les choses originales.
33:10Bienvenue à Fibernew.
33:11Ça a l'air incroyable.
33:13On a réparé tous les trous, on les a redits, un beau blanc.
33:16C'est probablement bien que je vienne les récupérer au lieu de Mike.
33:19Je pense que mon vieil homme va aimer ça.
33:21Mais on va voir.
33:28Discrétion est conseillée.
33:34Oui, ce sont les tongs.
33:36Ce sont les pliers les plus sains que je peux trouver.
33:38J'en ai enlevé un.
33:40À Ross Bros, la crew prend un repas nécessaire de la construction du Roadrunner.
33:46C'est bon ?
33:47Oui.
33:48Est-ce que tu goûtes tout ce que tu manges ?
33:51C'est l'heure de boire, Rita.
33:55Hey !
33:56Qu'est-ce qui se passe ?
33:57J'ai travaillé plein de temps.
33:59Quatre milles sous-terrain dans un tunnel.
34:01J'ai vu qu'il y avait un Weenie Roast.
34:03Claire, tu es en train de courir sur un bateau.
34:06Je ne suis pas en train de superviser.
34:08J'espère que tout va bien, car ce Roadrunner devrait être presque terminé.
34:11Je veux dire, qu'est-ce qui se passe ici ?
34:13Si tu as fini de pleurer, nous avons une grande surprise pour toi.
34:16J'adore les surprises.
34:17C'est une bonne.
34:21Wow !
34:22Écoute ça !
34:24Qui est en train de conduire mon voiture ?
34:26Qu'est-ce qu'il fait dans mon voiture ?
34:29Hot-Dog Express, Mike !
34:31Ça a l'air génial !
34:33Wow !
34:34Ce Roadrunner que j'ai construit, c'est un 12 sur 10.
34:37Ça a l'air génial !
34:38Je suis presque sans-parle.
34:41Regarde ça !
34:43Oh mon Dieu !
34:44C'est une perfection Mopar.
34:46Regarde ces lignes !
34:47Regarde cette couleur !
34:49Ça va te matcher à ta Haivis.
34:50Oui.
34:51J'étais un peu sceptique sur cette couleur,
34:53mais à la fin du jour, ça a l'air très clair.
34:55C'est un jaune curieux.
34:56C'est jaune, mais quand tu le regardes à l'extrémité de tes yeux,
34:59c'est là que c'est vert.
35:00Ils l'ont appelé jaune curieux pour une raison.
35:02C'est incroyable dans le soleil, avec cette peinture blanche.
35:05Je veux dire, n'est-ce pas que ça coule avec le noir ?
35:07Oui.
35:08Ça a l'air génial.
35:09Cass, tu as gagné.
35:10Quand je vois le travail que Cassidy a fait sur cette voiture,
35:12elle est allée très loin l'année dernière.
35:14Les lignes du corps sont cristes.
35:16La peinture a l'air incroyable.
35:17Elle a fait 98 % du travail du corps sur cette voiture.
35:20Elle a l'air juste légère et délicate.
35:22C'est l'heure pour moi d'aller à l'extrémité et de lui payer ce qu'elle vaut.
35:25Regarde ces pneus !
35:27Il y a des pneus de 14 pouces à l'avant et de 13 pouces à l'arrière.
35:30Et ces pipes de 3 pouces qui s'étendent.
35:32Ça va sonner dégueulasse.
35:33Tu vas ouvrir le couche, mec ?
35:35Regarde ce truc.
35:36C'est si propre.
35:37Beaucoup de travail a été mis dans ce moteur.
35:39Il a été plongé dans un 416.
35:41C'est presque tout ce que tu voudrais dans une voiture à muscles.
35:44Ça fonctionne ?
35:45Oui, bien sûr que oui.
35:48J'aime cette voiture, en fait.
35:50Que penses-tu, Dave ?
35:51Elle a l'air bien, Mike.
35:52Elle lui fait l'air bien.
35:53Ce qui, parfois, est assez dur.
35:55C'est une voiture à muscles.
35:57Je suis étonné par la construction.
35:59C'est une transformation incroyable.
36:01J'avais une vision qui a surpassé toutes mes expectations.
36:04Merci, Carl.
36:05Vous avez fait un travail incroyable.
36:06Je ne dis pas à personne souvent qu'ils font un bon travail.
36:09Je devrais le faire plus souvent.
36:11Mais en fait, je suis vieux.
36:13Bon travail, les gars.
36:14Connor.
36:15Sors de moi.
36:17Il est temps que mon père montre un peu d'appréciation
36:20pour ce qui se passe à la boutique.
36:21Sors de là.
36:23Surtout avec sa disparition cette année.
36:25La crew a vraiment travaillé ensemble
36:27pour que nos constructions soient faites en temps.
36:30Avery, tu n'as rien.
36:31Tu as fait un bon travail.
36:33Tu n'as pas éclaté.
36:35Je pense qu'il est très heureux.
36:37C'est une construction difficile,
36:38mais juste le regard sur son visage le rend tout valable.
36:41Prenons-le pour Burn.
36:43Peinture ou douche.
36:45Donnez-moi 5 minutes.
36:47Ce véhicule a le droit de voler.
36:49C'est un pilote de route.
36:50On ne peut pas attendre qu'il s'éteigne.
36:52Vous êtes prêts ?
36:56Oh, mon dieu !
36:59C'est bas, c'est lent, c'est fort, c'est mauvais,
37:01et il va s'éteindre et partir.
37:06482 chevaux !
37:08Les spécifications disent 482 chevaux,
37:10502 pouces.
37:12Je vais mettre ça au test.
37:19Il conduit bien.
37:20Ce véhicule est agréable.
37:21Il pousse bien, il conduit bien.
37:23Mettez-le sur le sol.
37:24Et vous savez quoi ?
37:25Il a de très bonnes spécifications sur ce moteur.
37:31Il a un peu d'ambiance.
37:32Le véhicule pousse comme un mule.
37:33Il a l'air d'un train d'avion.
37:35Pas de pompes, pas de rattrapements.
37:37Je ne peux pas croire que ce véhicule est si agréable.
37:39Et il conduit comme un rêve.
37:41Il est lisse et crevé.
37:42Il conduit bien.
37:43Il va devenir un guerrier de route.
37:45Je l'ai construit pour conduire dur,
37:47je l'ai construit pour gérer,
37:48je l'ai construit pour performer.
37:49Il va faire toutes ces choses,
37:51et je vais probablement le nettoyer
37:53plus que je le fais moi-même.
37:54Qu'en pensez-vous, les gars ?
37:55Je vous le dis, Mike,
37:56j'ai conduit presque tous les véhicules.
37:58C'est une bonne pièce.
37:59C'est une bonne pièce.
38:10Salut, mec.
38:11Comment tu te sens ?
38:12Je me sens mal.
38:13Oui, tu ne parles pas bien.
38:15Deux jours plus tard, à Pitt Meadows, BC...
38:17Je vous le dis,
38:18j'apprécie que vous m'aiez couvert
38:19pour que j'aille voir
38:20comment les autres sont en train de faire.
38:22Je n'ai pas de mots pour ça.
38:23Merci.
38:24Je comprends.
38:25Tout va bien.
38:26Tu dois juste t'améliorer.
38:27Jacob donne une main sur le mini-construction
38:29après avoir eu un froid
38:30pendant la conduite de test
38:32pour le convertible de route.
38:33OK, merci.
38:34Je te parlerai plus tard.
38:35OK.
38:36OK, au revoir.
38:37Il a l'air bien.
38:38Aujourd'hui, je dois aller à RXN.
38:40Partie du délai,
38:41c'est d'aider à mettre son véhicule en place.
38:43Salut.
38:44Avery est sous le temps,
38:45donc je dois prendre le temps.
38:46Il y a beaucoup à faire.
38:47Salut, mec.
38:48Comment ça va ?
38:49Bien.
38:50Jacob.
38:51Lucas.
38:52Heureux de te rencontrer.
38:53L'ancien ne pouvait pas être ici aujourd'hui.
38:54Il est sous le temps.
38:55OK.
38:56Est-ce que je peux t'aider ?
38:58Toujours.
38:59Allons-y.
39:00Suivez-moi.
39:01Qu'est-ce qu'on doit faire ?
39:02Le plus important qu'on va faire
39:03aujourd'hui,
39:04c'est de mettre le moteur
39:05et le crâne d'engin dans le véhicule
39:07et de mettre des portes dessus.
39:08Pas de problème.
39:09Ça a l'air génial.
39:10C'est tout peint.
39:11Voyons ce que ça ressemble
39:12sur un R-Hoyce.
39:14Je sais que Avery aime vraiment ce véhicule.
39:16Quand je le vois parler,
39:17ses yeux s'éteignent,
39:18ça le rend peut-être
39:19un peu plus jeune.
39:20Je suis très excité
39:21d'aider Avery sur ce véhicule.
39:22C'est vraiment propre.
39:23Oui.
39:24C'est un moteur à caractère de course.
39:25Il peut aller sur la route
39:26et compéter.
39:27C'est comme un go-kart
39:28sur des stéroïdes.
39:29Regarde ça.
39:30Même si c'est un petit véhicule,
39:31ce n'est pas une petite tâche.
39:32Ils vont ici,
39:33si je me souviens bien,
39:34comme ça.
39:35Tout va être terminé.
39:36Donc, on ne peut pas
39:37juste le ramer
39:38comme on l'a fait.
39:39J'aime ça.
39:40C'est bon, Ken?
39:41Oui.
39:42Mais il y a plus de travail à faire
39:43et je sais que ces gars
39:44ont beaucoup plus à faire.
39:45Merci d'être venu
39:46et d'aider, Jacob.
39:47On a seulement quelques jours
39:48sur ce véhicule
39:49pour qu'on n'ait pas
39:50trop de temps et trop de budget.
39:51Ça a l'air d'être
39:52beaucoup de travail.
39:53On va le finir.
39:54Tous les petits morceaux,
39:55les portes,
39:56les morceaux de coupe,
39:57tout ce genre de choses,
39:58il reste beaucoup de travail à faire.
39:59Donc, ça va être
40:00un grand push pour ces gars.
40:01Mais ils l'ont fait
40:02beaucoup mieux
40:03que ce que c'était avant.
40:04Je pense que Avery va être
40:05assez indigné
40:06quand c'est terminé.
40:07Je pense qu'il va être
40:08vraiment heureux
40:09avec ce véhicule.
40:12La discrétion est conseillée.
40:18Eh bien, Avery,
40:19j'ai hâte de voir
40:20ce véhicule, mec.
40:21Je sais que ces gars
40:22font des constructions
40:23assez hautes.
40:24Oui.
40:25À RXN Motorsports,
40:26on est là.
40:27Mike, Chafin et Jacob
40:28ont rejoint
40:29un Avery en bonne santé
40:30pour voir ce que l'entreprise
40:31a accompli
40:32avec son Austin Mini.
40:33Est-ce que tu t'y attends?
40:34T'es excité?
40:35T'as aucune idée
40:36de combien je suis excité.
40:37Tu sais quoi?
40:38RXN a pris ce véhicule.
40:39Il avait des problèmes.
40:40Donc, je suis très curieux
40:42de voir ce qui s'est passé.
40:46Regarde ça!
40:47Ce n'est pas le véhicule
40:48d'Avery.
40:49C'est trop bien pour lui.
40:51Hey, les gars.
40:52Que pensez-vous?
40:53Avery, c'est bien de vous voir.
40:54Comment allez-vous?
40:55Bien.
40:56Je suis étonné.
40:57Ce véhicule,
40:58c'est génial.
40:59Que pensez-vous?
41:00Ça ne ressemble pas à mon véhicule.
41:01Ça ressemble mieux.
41:02Je sais.
41:03C'est l'idée.
41:04C'est trop bien pour vous.
41:05Vous ne pouvez pas l'avoir.
41:06Je vous dis quoi?
41:07En fait,
41:08ce Mini
41:09a l'air
41:10d'arriver d'une fabrique.
41:11Ils ont fait un travail incroyable.
41:12Je veux dire,
41:13la peinture s'écoule.
41:14Je n'arrive pas à croire
41:15à comment elle est lisse.
41:16Ça a l'air bien, mec.
41:17C'est incroyable.
41:18La peinture
41:19est absolument spectaculaire
41:20sur ce véhicule.
41:21Le RG, mec.
41:22La peinture sur ce véhicule
41:26a l'air d'arriver d'une fabrique.
41:27C'est incroyable.
41:28Je n'ai jamais fait ça.
41:29Non.
41:30Je ne l'ai pas fait.
41:31RXN,
41:32ils se sont vraiment étonnés.
41:33Les lignes se sont bien alignées.
41:34C'est incroyable.
41:35J'aime ce roof.
41:36Oui.
41:37Carbone,
41:38très léger,
41:39très fort,
41:40plus fort que la fabrique.
41:41C'est incroyable.
41:42Oui.
41:43Ce nouveau roof,
41:44je suis absolument statique sur ça.
41:45C'est unique,
41:46c'est spécial,
41:47et vous savez quoi?
41:48C'est mien!
41:49Et regardez là-bas, Ibrahim.
41:50Carbone, valence.
41:51Ah!
41:52Ah!
41:53Non?
41:54Tout nouveau sol,
41:55est-ce que je suis heureux
41:56qu'ils aient changé ça?
41:57Le bas a été tellement
41:58bouché sur ce truc.
41:59Tout a été complètement rebâti,
42:00incroyablement.
42:01Vous avez vu,
42:02nous avons fait des effets différents
42:03à l'avant ici.
42:04J'aime le black-toe, les filles.
42:05Ce n'est plus
42:06un front de frontière.
42:07C'est un front de show-car.
42:08Comment fonctionnent
42:09ces couches?
42:10C'est une simple pression.
42:11Ouh!
42:12Que pensez-vous de ça?
42:13Mon Dieu, ça a l'air bien.
42:14Toutes les lignes de frein,
42:15les lignes de frein,
42:16refaites,
42:17tous les composants sont faits.
42:18Incroyable.
42:19Regardez à l'intérieur.
42:21C'est sympa, hein?
42:22Lucas l'a transformé.
42:23Wow!
42:24Ce qu'ils ont fait
42:25avec ce dash,
42:26il montre le talent
42:27que ces gars ont ici.
42:28Il a retenu
42:29assez de son look original.
42:30Absolument,
42:31encore Mini.
42:32RXN a fait un bon travail
42:33de remettre ce Mini
42:34à l'origine
42:35avec des touches classiques.
42:36Est-ce que tu es heureux?
42:37Oui, je suis heureux.
42:38Mon souffle
42:39s'est pris sur ça.
42:40C'est plus que
42:41mes expectations,
42:42car je savais
42:43ce que la voiture
42:44faisait quand j'en avais.
42:45Et j'avais juste
42:46attendu un simple travail de peinture.
42:47Vous êtes allé au-dessus et au-dessus.
42:48C'est la façon RXN.
42:49Très honnêtement,
42:50cette voiture
42:51n'est pas meilleure
42:52que la nouvelle.
42:53Je pense qu'on devrait
42:54l'acheter.
42:55Allons-y.
42:56Je n'ai jamais
42:57sauté dans une de ces voitures.
42:58Et je suis absolument
42:59étonné
43:00d'acheter cette voiture
43:01et de la conduire.
43:02Allons-y.
43:03J'espère que cette voiture
43:04marche à la moitié
43:05comme elle a l'air,
43:06car elle a l'air
43:07incroyable.
43:08Ne nous tuez pas.
43:13Je vous vois, les gars.
43:14Vérifiez les freins.
43:15Où nous allons,
43:16nous n'avons pas besoin
43:17de freins.
43:19Je vous le dis.
43:20Quoi ?
43:21Ils ont fait
43:22un travail incroyable.
43:23Je suis très heureux.
43:24Ma voiture préférée
43:25n'est pas minie.
43:26Tout à fait.
43:27Dès que vous entrez
43:28dans cette voiture,
43:29ça met un sourire
43:30sur votre visage.
43:31C'est magnifique, Dave.
43:32Vous ne le méritez pas.
43:34Et vous savez quoi ?
43:35C'est super spécial
43:36d'avoir mon fils,
43:37mon petit-fils
43:38et mon meilleur ami Mike
43:39là-dedans,
43:40tous ensemble.
43:41Hé, pourquoi il y a
43:42un couvercle sur le siège ?
43:43Rien, c'est rien.
43:44Laissez le siège seul.
43:45Hé.
43:46C'est mon
43:47putain de siège.
43:48Non, je l'ai libéré.
43:50Une grande famille
43:51heureuse et dysfonctionnelle.
43:54Les gars.