• il y a 3 mois
Transcription
00:00Un an plus tard...
00:30Gasp...
00:32Gasp...
00:34Gasp...
00:36Grrr...
00:38Grrr...
00:40Miss Atsuki, tu es si belle...
00:42Aarrrrghhhh...
00:44Aarrrrrgghhh...
00:46Qu'ai-je fait ?
00:48Musique
00:50Musique
00:52Musique
00:54Musique
00:56Je veux dire que je serais prête à aller avec vous.
00:58Et ma sœur s'est faite amoureuse de vous, et je pense que vous deux seriez le couple du siècle !
01:06Ouais, cool, mais je ne pense pas que tu sois mon type.
01:09Quoi ?
01:10Viens Camille, tu es juste timide, n'est-ce pas ?
01:13Absolument, nous sommes une agence de modélisation de haute classe.
01:18Tu dois être en train de te moquer, ont-ils regardé dans le miroir récemment ?
01:21Ils m'ont découvert dans la rue et ne me laisseraient pas seule pour une seule minute.
01:26Ça m'a coûté 600 dollars pour les photos et l'enregistrement seul, mais ça nous donnera toutes sortes d'exposés.
01:33Sont-ils au courant de l'incroyablement stupide qu'ils sont ?
01:37Merci, mais non merci, vous n'êtes pas mon type.
01:40Qu'est-ce que c'est ? Je veux dire, devrais-je mettre un peu plus d'eye-make-up ?
01:44Prends ça, laissez-moi mettre quelqu'un pour vous rendre jolie, appelé Saldo.
01:49Vous me faites fou ! Si vous voulez savoir, Aya Shirakawa est mon amie ! Vous comprenez ? Au revoir !
02:03Ça a l'air intéressant.
02:04C'est vrai, alors pourquoi ne pas venir avec nous ?
02:07Oui.
02:08Et puis, jouons fort.
02:10Oh, ça a l'air que cette fille stupide est très populaire.
02:13Qu'est-ce qu'ils voient en elle ?
02:15Elle n'est pas une fille avec de grosses bouboues.
02:17C'est dégueulasse !
02:24Je vais la pincer avec toute ma force.
02:32J'aimerais vraiment la voler.
02:34Je rigole. Il n'y a pas de point en volant une fille qui a un cerveau dans ses bouboues.
02:40Mme Shirakawa a encore le meilleur score, n'est-ce pas ?
02:43Oui, elle l'a. Elle était la meilleure dans sa vieille école. Elle l'était.
02:47C'est évident quand on la compare à ce niveau de l'école.
02:50Oh, les Gassai twins.
02:52Bonjour ! Comment allez-vous, M. Chigawa ?
02:54Est-ce qu'il n'y a qu'un cerveau entre vous deux ? Pour votre information, votre score sur ce test a été terrible.
03:00Bien, un bon score n'aura pas pu nous amener n'importe où dans la vie, n'est-ce pas ?
03:04Oui, nous aurons un travail qui nous donnera de l'exposition.
03:08Vous deux, vous voulez être un spécimen dans un musée ou quelque chose comme ça ?
03:12Bouteille ! Bouteille super !
03:14Je pense que vous devriez demander à Mme Shirakawa d'avoir un peu d'aide, peut-être.
03:18Je le ferai.
03:19Vous avez besoin de faire face à la réalité.
03:25On dirait que Shirakawa est parfaite, vous savez ce que je veux dire ?
03:28Oui, elle est une rivale qui se positionne juste devant nous. Vous savez ce que je veux dire ?
03:38Sœur, c'est Shirakawa ! Shirakawa est venu !
03:41Bien, j'ai tout prêt. Je vais mettre de l'huile de salade ici.
03:46Ensuite, on va se poser de chaque côté.
03:48On aura Shirakawa à nous regarder entre nous, vous savez ce que je veux dire ?
03:52Ça serait tellement gentil si elle tombait sur notre visage.
03:55Et puis, elle briserait un bateau, vous savez ce que je veux dire ?
04:05Aya !
04:07Oui, professeur ?
04:08Pouvez-vous venir avec moi à la librairie ?
04:13Hey, filles dégueulasses ! N'attendez pas, vous bloquez mon chemin !
04:24Ma pauvre soeur !
04:29Ça fait vraiment mal !
04:30C'est mauvais, vous savez ce que je veux dire ?
04:34Sœur, pas encore !
04:36Tenez-le !
04:38C'est un acide très puissant, vous savez ce que je veux dire ?
04:46Sœur, on peut l'enlever !
04:48On va le mettre tout au-delà de notre tête !
04:57Hey, filles dégueulasses ! Regardez où vous allez !
05:00Vous l'avez fait pour un but !
05:02Allez, vous blaguez sur nous !
05:07Vous n'allez pas prendre la responsabilité pour ça ?
05:09Elle s'est totalement détruite !
05:14Regardez !
05:16Le chien a l'air...
05:17Shirakawa !
05:23Hey, Shirakawa, êtes-vous prête ?
05:26On va courir !
05:29On est en retard !
05:30On doit aller à notre prochaine classe !
05:32Allez, vite !
05:34C'est un hobby ?
05:36On sera en retard, allez !
05:38Hey !
05:39S'il vous plaît, venez à ma maison aujourd'hui.
05:43Quoi ?
05:44J'ai fait des croûtes pour vous.
05:46Je voudrais que vous les essayiez.
05:49Ça va bien, n'est-ce pas ?
05:52On va faire de bonnes croûtes !
05:54On va faire de bonnes croûtes, Shirakawa !
05:56Tu vois ce que je veux dire ?
05:58On va faire des croûtes avec nos jambes !
06:00Tu vois ce que je veux dire ?
06:01Oui !
06:05D'ailleurs, si mes doigts sont un peu dents,
06:08les miens aussi !
06:15Non, absolument pas !
06:17Pourquoi ? J'ai déjà promis !
06:20Appelez-le et excusez-vous, alors !
06:22Je ne peux pas faire ça !
06:23Je veux être aimée et admirée par tout le monde !
06:26Qu'est-ce que tu penses que tu es ? Spéciale ?
06:28Professeur !
06:30Tu ne me crois pas comme une étudiante ?
06:32Mais je... Je suis juste si inquiété de toi !
06:35Ça veut dire que tu aimes moi ?
06:37C'est pas vrai !
06:39Tu sais très bien que Kusakabe est un peu un Alcatraz,
06:43donc si je l'évite, ça pourrait faire mal à son sentiment.
06:47Ok, tu peux y aller, mais je veux que tu rentres à 8, Aya !
06:50Ok !
06:56Le vrai créateur apparaîtra bientôt...
07:01Tu sais ce que je veux dire ?
07:03J'arrive !
07:05Kusakabe !
07:08Salut !
07:09Bienvenue, Aya Shirakawa ! Tu sais ce que je veux dire ?
07:12Euh... J'ai invité les filles...
07:14Aujourd'hui, nous allons faire une fête de costumes amusante avec toi !
07:18Tes parents sont morts et il n'y a personne ici que nous !
07:22C'est vrai ?
07:24Venez, venez, venez ! Qui que vous soyez !
07:27Merci !
07:29Il vaut mieux les mettre de cette façon !
07:31Maintenant, je vais t'inviter à ma chambre spéciale.
07:34Une chambre très très spéciale !
07:38C'est gentil ! C'est un artiste !
07:40Après toi !
07:41Tu es un vrai monsieur !
07:46Comme un vrai créateur !
07:48Tu sais ce que je veux dire ?
07:55Comment va-t-il ? Est-ce que tu as un beau Kusakabe ?
07:58Waouh !
08:00C'est un vrai Kusakabe !
08:02C'est un vrai Kusakabe !
08:04C'est un vrai Kusakabe !
08:06Waouh !
08:07C'est une vraie Miko-Doll !
08:09C'est un vrai Kusakabe !
08:11As-tu dessiné ce Kusakabe ?
08:13Oui.
08:14Mon inspiration vient du fond de mon cœur.
08:17Vraiment ?
08:19Je suis faible, tu sais ce que je veux dire ?
08:21Toi aussi, tu sais ce que je veux dire ?
08:23Voici !
08:25Merci !
08:31Ne t'inquiète pas ! Il n'y a rien de bizarre dans ton verre !
08:34Tu sais ce que je veux dire ?
08:35Oh oui ! C'est juste délicieux et froid !
08:43Vous avez combien de temps que vous vous êtes amis ?
08:49Qu'est-ce qui se passe, Miko ?
08:51Je ne suis pas Miko, je suis Aya !
08:55Oh, Miko !
09:06Bien joué ! Tu vois ce que je veux dire ?
09:08Il y a une drogue dormante dans ton verre !
09:10Tu sais ce que je veux dire ?
09:12Miko sera ma seule.
09:16C'est mon frère ! Tu sais ce que je veux dire ?
09:18Waouh !
09:20Qu'est-ce qui se passe ?
09:22Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas !
09:26Ils sont faibles, donc la drogue les affecte plus vite.
09:35Viens Aya, où es-tu ?
09:37Je suis juste si inquiété, il est après 8 heures.
09:39Peut-être qu'elle était si contente et peut-être qu'elle aime vraiment parler avec lui.
09:42Mais je suis vraiment inquiète de lui.
09:50Miko, je suis désolé de te faire attendre.
09:53Les twins sont partis.
09:57Oh, c'est si doux.
10:06Oh, j'ai vraiment faim.
10:09Dans cette pièce, l'humidifiant est cassé.
10:19Je dois faire ça rapidement.
10:23C'est différent de l'uniforme de Miko.
10:25Je vais juste l'enlever.
10:27Non, encore mieux.
10:29Je vais juste l'enlever.
10:31Je vais juste l'enlever.
10:33Oh, encore mieux.
10:35Je vais juste l'enlever.
10:41Si je me souviens bien, la maison de Kusakabe est ici.
10:47Ils ne devraient qu'enlever le déchets sur un jour de déchets.
10:56Personne ne répond.
10:59Oh, c'est ouvert.
11:02Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
11:04Oh, Aya a des chaussures !
11:07Quelque chose n'est pas bien.
11:10Je dois la trouver.
11:12Est-ce que tu es là ?
11:16C'est étrange, il ne semble pas y avoir personne.
11:25Aya, où es-tu ?
11:28L'addict !
11:30Aya !
11:32Aya, es-tu là-haut ?
11:34Aya !
11:40Qu'est-ce qui se passe ?
11:46Professeur ?
11:48Elle dormait.
11:50Miko-chan.
11:53On dirait que tu es en train de boire.
11:56Il y a trois verres.
11:58Je ne comprends pas.
12:00Qu'est-ce qui se passe ?
12:05Arrête ! Arrête !
12:09Ils ne devraient pas avoir laissé le déchets ici.
12:12C'est lourd. Je me demande ce qu'il y a dedans.
12:16OK !
12:19Les Twins de Kasaya ?
12:21Les Twins de Kasaya sont absents ?
12:27Je me sens terrible.
12:29Tu sais ce que je veux ?
12:30Moi aussi. Tu sais ce que je veux dire ?
12:34C'est une guerre !
12:36On ne oubliera pas Aya Shirakawa !
12:38Tu sais ce que je veux ?
12:48C'est chaud.
12:50Où est le professeur ? Il est en retard.
12:55Selon nos recherches,
12:57Shirakawa a une vie privée mystérieuse.
13:00Chaque jour, elle va à la maison avec Tairaku.
13:02Et tu sais ce que je veux dire.
13:08Qu'est-ce que tu penses ?
13:11Qu'est-ce que tu penses ?
13:18Bien joué !
13:20Voyons voir ce qui se passe.
13:23Aya ! Tu attends Tairaku ?
13:25Oui.
13:26Oublie-le.
13:27Allons boire un snow cone.
13:29Je suis désolée. Peut-être la prochaine fois.
13:31Tu sais que je dois aller à la maison avec le professeur.
13:34Je ne sais pas pourquoi tu es si amoureuse de ce type.
13:37Il est un garçon.
13:38Allons boire un verre et tirer un coup.
13:40Ça me parait bien.
13:44Okubo.
13:45Hein ?
13:46Oh, Big Man Ken !
13:47Hey !
13:48Ça fait un moment.
13:49Tu as de beaux rouleaux.
13:50Le business doit être vraiment bon.
13:52Pas de soucis.
13:54Je fais plus de jack qu'en travaillant dans une boîte en bois stupide.
13:57Vraiment ?
13:58Hey !
13:59Qui est ce garçon chaud là-bas ?
14:03Il a un bon corps.
14:05Des jambes belles.
14:07Je suppose qu'il est chaud.
14:09Aya !
14:10Ne bouge pas.
14:12Non, je ne la connais pas vraiment.
14:14Okubo, je veux te dire quelque chose.
14:16Oui, qu'est-ce que c'est ?
14:21Okubo.
14:22Je t'ai soigné quand on est allé à l'école ensemble.
14:26Tu ne penses pas que tu me payes quelque chose ?
14:29Je sais qui elle est.
14:31Son nom est Aya Shirakawa.
14:33C'est la fille d'une famille riche.
14:35Son professeur l'emprisonne et l'emprisonne.
14:38Tu aurais dû le dire avant.
14:40Ce que je fais avec une fille, c'est mon boulot.
14:45Tu penses à ce que je pense ?
14:46Mon type de gars.
14:48Hey !
14:49Ne m'attends pas sur un jour si chaud.
14:52Désolé, mais j'avais quelque chose à gérer.
14:55Tu parlais avec Miss Satsuki, n'est-ce pas ?
14:59Et maintenant, qu'est-ce que c'est ?
15:00Bien sûr, maintenant, c'est le moment de démonstrer nos charmes féminines sur ces gars.
15:05Tu sais ce que je veux.
15:11Hey, qu'est-ce qui se passe ?
15:12Vous deux sentez terrible.
15:14Qui en êtes-vous ?
15:15Suivez-les maintenant.
15:16Nous avons un très bon plan.
15:18Si vous vous dépêchez, nous allons le faire.
15:20Hey, qui veut des filles moches comme vous ?
15:23Oh !
15:30Je ne peux pas croire qu'il y a quelqu'un qui peut vous battre.
15:33Personne ne peut imaginer ce que ce gars est capable de faire.
15:38Il était un adulte normal,
15:40mais un jour, il a frappé un élève d'une école rivale.
15:46Après ça, sa personnalité a changé.
15:50Il sourit quand il bat les gens,
15:52et il frappe les filles pour l'amusement.
15:55Ils l'appellent Ken, le diable.
15:57Donc tu dis ?
15:58Il dit qu'il va frapper Aya.
16:01C'est à l'heure, Professeur Tairaku.
16:04Trop chaud ! Aya, tourne l'électricité ici !
16:07Non, monsieur !
16:08Je vais mourir !
16:09Tu m'as laissé attendre un long temps.
16:11Je n'ai pas l'air d'avoir de bonne chance.
16:13En plus, j'ai eu un rêve horrible.
16:16Un rêve horrible ?
16:18Oui, je rêve tous les soirs.
16:20Je suis attaquée, mais vous vous faites comme ça.
16:23Aya, arrête de me moquer !
16:26Je serais en train d'agir si quelque chose t'arrivait.
16:29Je ne crois pas.
16:30Je rigole.
16:31Je te crois, professeur.
16:33Ah, vraiment ?
16:34Pourquoi n'as-tu pas quelque chose de chaud à boire ?
16:37Aya !
16:40Tes seins sont tellement...
16:43Oh...
16:47Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:50Et qu'est-ce que tu vas faire ?
16:51C'est une bonne source de l'argent.
16:52On a un plan !
16:54Si tout le monde à l'école le découvre,
16:57il sera immédiatement éliminé, tu vois ?
17:02Hey, tu n'es pas censé voir rien.
17:04Quoi ?
17:05Pourquoi tu dis ça ?
17:06Je veux dire, c'est une histoire très intéressante.
17:09Tu ressembles à de la merde.
17:13Oh, mon frère !
17:14Qu'est-ce que t'as fait à ma soeur ?
17:17Ça me fait mal.
17:22Hey, allons-y.
17:24Ok.
17:35Qu'est-ce que tu dis ? Aya est un objectif ?
17:37Oh, Kubo, est-ce vrai ?
17:39C'est comme un cauchemar ou quelque chose.
17:41C'est vrai, professeur.
17:42Mais ce sera ton pire cauchemar.
17:45Est-ce sûr ?
17:47Ken est toujours persistant.
17:48De toute façon, professeur, je veux que tu t'occupes de ce gars,
17:51et je vais te voir, d'accord ?
17:53Hey !
17:54A plus tard.
17:55Combien de temps dois-je m'occuper, Kubo ?
17:57Je ne sais pas.
18:00Tu ne le sais pas !
18:01Oh, merci de me donner un autre malheur !
18:03Merci.
18:09Ah, professeur !
18:11Quoi ?
18:12Que cherches-tu ?
18:14Tu es insupportable.
18:15Je suis ?
18:20Je suis désolée.
18:22Professeur, je ne voulais pas te faire peur.
18:25Miss Atsuki !
18:26Bien sûr que non !
18:28J'étais juste éloigné de mes pensées.
18:29Tu as l'air si heureux.
18:31Miss Atsuki, tu es si jolie !
18:33Hey, c'est ma ligne !
18:34Miss Atsuki, tu as l'air si jolie aujourd'hui !
18:37Behave, tu es un mauvais garçon !
18:39Oh !
18:40Aïe, ça fait mal !
18:42Vous êtes si drôles.
18:43Vous avez l'air de frère et soeur.
18:45En fait, nous sommes plus que ça.
18:47Qu'est-ce que tu parles ?
18:48Nous sommes juste étudiants et professeurs et rien d'autre, d'accord ?
18:52Je vais aller chez moi-même.
18:54Oh.
18:55S'il vous plaît, allez-y.
18:56Oh, Miss Shirakawa !
18:57Shirakawa !
19:01Elle a dit à nous deux de partir.
19:03Je me demande ce qui s'est passé avec elle.
19:05Est-ce que tu voudrais aller quelque part et peut-être aller manger ?
19:08Juste nous deux.
19:09Bien, mais est-ce que tu penses que Miss Shirakawa va bien ?
19:12Elle va bien.
19:13Elle va toujours chez elle-même.
19:15Aïe a été attaquée, donc gardez vos yeux sur elle.
19:22Je dois aller la voir chez elle.
19:23Je suis désolé.
19:24Je dois partir.
19:26Mais Mr. Tairaku !
19:27Merde.
19:38Excusez-moi.
19:39Pouvez-vous me donner les directions vers le downtown, s'il vous plaît ?
19:42Suivez cette voie en avant.
19:44Nous ne sommes pas d'ici.
19:46Nous espérons que peut-être que vous pourriez nous montrer la route.
19:49Entrez et montrez-nous exactement où il faut aller, s'il vous plaît.
19:52Hein ?
19:53Quoi ?
19:54Nous sommes en hurleur, alors s'il vous plaît, pouvez-vous nous aider ?
19:59Aïe !
20:00Aïe !
20:03Attendez-moi !
20:04Aïe !
20:06Ok, je vais vous montrer la route, les gars.
20:09Quoi ?
20:10Oh.
20:13Je dois l'arrêter.
20:15Peut-être qu'ils sont les meilleurs.
20:17Oh non.
20:18Attendez ! Aïe !
20:19Sortez ! Aïe ! Aïe !
20:22Non ! Non !
20:25Aïe ! Aïe !
20:27Professeur !
20:28Aïe !
20:32Hey, pourquoi as-tu fait ça ?
20:34Ne t'inquiète pas.
20:36De toute façon !
20:38Tu t'inquiètes de ton collègue ?
20:43Hey, professeur.
20:44Il vaut mieux que tu rentres chez toi maintenant,
20:46parce que je vais t'appeler plus tard pour parler de quelque chose d'important.
20:51Aïe !
20:55C'est génial !
20:56Un documentaire !
20:58Aïe, c'est génial !
21:12Plus je la vois, plus elle a l'air magnifique.
21:14Je n'en peux plus.
21:16Attendez un instant.
21:17Rassurez-vous.
21:18Nous devons appeler le professeur d'abord.
21:21Salut !
21:22Tu sais ce que je veux dire ?
21:23Bête ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
21:25Pourquoi es-tu là ?
21:26Nous avons un boulot avec elle.
21:28Tu vois ce que je veux dire ?
21:29Oui, tu sais ce que je veux dire ?
21:30Nous ne nous inquiétons pas de ce que tu fais.
21:32Mais nous t'aiderons si tu l'enregistres en vidéo.
21:35Tu vois ce que je veux dire ?
21:38Nous sommes...
21:39Les frères charitables !
21:41Tu vois ce que je veux dire ?
21:43L'enregistrer en vidéo, hein ?
21:45Génial idée !
21:54Les filles dégueulasses ne peuvent rien apprendre.
21:56Elles sont horribles à regarder.
21:58Mettez-les dans le coin et sortez-les de ma vue.
22:01Je ne veux pas les voir.
22:07Je peux imaginer le visage du professeur en ce moment.
22:11C'est la fin.
22:12Ma vie est terminée.
22:13Elle a été prise par ces...
22:14Creeps !
22:16Peut-être qu'en ce moment, elle est...
22:19Peut-être qu'en ce moment, elle est...
22:24Je ne veux pas y penser !
22:26Je vous demande de la protéger, peu importe ce que ce soit.
22:29Si quelque chose se passe à ma fille...
22:32Vous comprenez, n'est-ce pas ?
22:34Oui, je comprends.
22:36Mais je peux m'échapper avant que son père ne le découvre.
22:38Oui, c'est ce que je vais faire.
22:40Je te confie, professeur.
22:48Bonjour, c'est Taraku.
22:50Professeur.
22:51Oh.
22:52Vivre avec un étudiant ne peut qu'amener à des problèmes.
22:55Est-ce que Aya est bien ? Dites-moi maintenant.
22:57Calmez-vous.
22:58Nous n'avons rien fait à elle.
23:00Quoi ? Aya est bien ?
23:01Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
23:03Dites-moi maintenant.
23:04Qu'est-ce que vous voulez ? Je ferai tout.
23:05Nous voulons 300 000 dollars.
23:07Prenez-le pour nous, ce soir.
23:09Ce soir ?
23:10Je ne peux pas prendre ce genre de l'argent ce soir.
23:12Vous êtes un professeur.
23:13N'importe quelle banque sera heureuse de vous offrir l'argent
23:16quand vous retrouverez la fille en sécurité.
23:18Ce sera un bargain, n'est-ce pas ?
23:20Je vais l'obtenir.
23:22Ne me fais pas mal, Aya.
23:23Je vous promets que je vais obtenir l'argent, d'accord ?
23:26C'est un accord.
23:27D'accord.
23:28Venez au Graveyard de Soroka dans deux heures.
23:33Il est tellement stupide.
23:34Il n'a aucune idée de combien de fois on peut avoir du sexe avec elle.
23:41Ce n'est pas bon.
23:42Ils ne vont pas aller deux heures sans faire quelque chose à elle.
23:45Si je vais maintenant, je pourrais y arriver en temps.
23:48Et je ne veux pas faire ça maintenant.
23:50Pourquoi pas ?
23:54Voici.
23:55Merde, ne m'appelle pas sans demander.
23:57Oui, bonjour.
23:58C'est Okubo ?
23:59Que voulez-vous, professeur ?
24:01Je suis occupé en ce moment.
24:02J'ai quelque chose à vous demander.
24:04Je dois savoir où est l'escalier de Ken.
24:06Est-ce qu'il y a un endroit où il peut être ?
24:07J'ai besoin d'aide, Okubo.
24:09S'il vous plaît.
24:10Et Ken ?
24:11Je ne sais pas, mais quand il était à l'école,
24:13il s'est trompé dans la... la...
24:15la fabrique abandonnée sur la voie nationale.
24:19Vous êtes là ?
24:20Qu'est-ce qui se passe ?
24:22Rien.
24:24Ça signifie des gros problèmes.
24:31Comment peut-on vivre avec son professeur ?
24:34Est-ce qu'il vous a déjà enseigné comment utiliser cette belle bouche ?
24:37Je vais vous montrer si vous le voulez vraiment.
24:42Comment est-ce que vous aimez ça ?
24:44Vous avez l'air tellement bien !
24:47Je peux faire quelque chose de mieux pour vous.
24:49Quoi ?
24:50Pouvez-vous m'enchaîner les mains ?
24:55C'est parti.
24:58S'il vous plaît, reposez-vous.
25:00Reposer, comme ça ?
25:01Prenez un bref respiration et exhalez.
25:04Respirez ?
25:05Oui, je vais vous faire sentir vraiment bien.
25:08Maintenant, reposez-vous !
25:15C'est dégueulasse !
25:16Tout ce que je veux faire maintenant, c'est gargouiller !
25:18À plus !
25:23Juste après qu'il expire,
25:24touchez-lui la tête et il perdra la conscience.
25:27J'ai utilisé ce truc quand j'étais étudiant.
25:31Quel genre de jeu pensez-vous que vous jouez avec moi ?
25:33Laissez-moi vous montrer.
25:35Je vais vous montrer comment je veux jouer.
25:44Vous pensez que je prendrais vos pantalons pour obtenir le vrai prix ?
25:50Ça vous fait mal ?
25:51Avez-vous peur de quelque chose ?
25:53Je ne sais pas.
25:54Je ne sais pas.
25:55Je ne sais pas.
25:56Je ne sais pas.
25:57Ça vous fait mal ?
25:58Avez-vous peur de quelque chose ?
26:00Pourquoi n'avez-vous pas pleuré alors ?
26:02Bordel !
26:03Mes lumières ne sont pas si chères
26:05que je leur dirais que personne n'est aussi dégueulasse que vous.
26:09J'aime vraiment votre style, garçon.
26:13Big Man Ken, comment ça va ?
26:15Okubo ?
26:16Oui, j'ai entendu que vous aviez kidnappé la fille,
26:19donc j'ai pensé que j'allais venir
26:21et voir si je pouvais obtenir un petit morceau de l'action,
26:23si c'est d'accord.
26:24D'accord, mais je suis le premier.
26:26Oui, cette fille me blague toujours.
26:29Je lui donnerai une leçon.
26:32C'est mon pote Ken.
26:34Tu es exactement au dessus de tout.
26:37Hey, attention !
26:46Qu'est-ce que tu fais ?
26:49Ah, tu l'as.
26:51Tu sais ce que je veux dire.
26:54Tu t'es enfin réveillé ?
26:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
26:57T'es stupide.
26:58T'es embarrassé d'être tué par une fille.
27:02Bordel, je vais te tuer !
27:05Hey, attrape la fille.
27:07Je dois apprendre à Junior ici une leçon.
27:11Je suis déçu.
27:12Okubo, tu m'as trahi.
27:14Trahi ?
27:16C'est différent.
27:18Aya est une bonne amie.
27:21Et si elle est en danger,
27:23alors comment je peux l'ignorer ?
27:25Amie ?
27:26Tu veux sauver ton ami ?
27:31Ken, le diable.
27:33Quelqu'un m'a donné ce nom.
27:36Si quelqu'un m'avait soutenu, alors...
27:39Si quelqu'un était avec moi,
27:41je serais différent.
27:43C'est à cause de vous, les gars.
27:45Vous vous prenez pour mes amis.
27:47Et je n'y reviendrai plus !
27:55Hey !
27:56Vous êtes ses amis, n'êtes-vous pas ?
27:58En fait, c'est vrai.
28:00Notre agence de modélisation a payé.
28:02On doit y aller.
28:03Vous savez ce que je veux dire ?
28:04Je vais vous apprendre une leçon !
28:09Vous savez ce que je veux dire ?
28:12Oh, non !
28:13Oh, non !
28:14Oh, non !
28:15Oh, non !
28:16Oh, non !
28:17Oh, non !
28:18Oh, non !
28:19Oh, non !
28:20Arrête !
28:21Lâche-le !
28:22Arrête !
28:23Professeur !
28:26Hey !
28:27Tu appelles ton professeur ?
28:29Tu espères qu'il viendra, hein ?
28:33Oublie-le.
28:34Parce que tu seras misérable
28:36après qu'il t'abandonne.
28:37Il viendra.
28:38Je sais qu'il viendra.
28:40Il ne viendra pas.
28:41Allons-y.
28:42Attendons maintenant.
28:43Je sais qu'il viendra.
28:45Calme-toi !
28:46Il viendra bientôt.
28:47Je sais.
28:49Prends ses pantalons
28:50et mets-les dans sa bouche.
28:51Non !
28:52Je vais te tuer.
28:55Je vais te tuer.
28:57Oui, tous vous.
28:59Il a un pistolet.
29:00Comment as-tu compris ?
29:01Professeur !
29:03Retournez-vous de lui.
29:05Tous vous.
29:06Je vais vous tuer tous.
29:08Vous m'entendez ?
29:09Oh, il est boisé.
29:11Je vous warne.
29:12Je ne plaisante pas.
29:13Je vais...
29:16Professeur,
29:17vous avez besoin de plus de pratique
29:18pour faire ce genre de choses.
29:23Non !
29:24Ne fais pas ça.
29:25Regarde ça.
29:26C'est un vrai pistolet.
29:30Professeur,
29:31c'est une mauvaise idée.
29:33Vous ne devriez pas avoir utilisé
29:34l'argent que vous avez emprunté
29:35pour acheter ça.
29:36Vous devriez avoir juste
29:37apporté l'argent.
29:38Fils de pute !
29:42Professeur !
29:43Professeur !
29:45Hey, Ken !
29:47Personne ne peut acheter
29:48un pistolet comme celui-ci.
29:50Le chef de la famille Shirakaba
29:52offre ce genre de pistolet
29:53uniquement aux hommes les plus confiants.
29:56Le chef de la famille Shirakaba ?
30:02C'est vrai.
30:03Aya est la fille du chef
30:05de la famille Shirakaba.
30:09Nous sommes en grande difficulté.
30:10Vous avez fait un grand erreur.
30:13Vous n'avez aucune idée
30:14de qui vous mêlez
30:15dans cette ville.
30:16Mais si vous partez maintenant,
30:17je pourrais vous laisser
30:18à l'envers.
30:19Vous comprenez, les gars ?
30:21Vous êtes sûr ?
30:22Oui, je vous promets.
30:23Ken,
30:24sortons d'ici.
30:26C'est vrai, Ken ?
30:27Hein ?
30:28Je ne peux pas retourner maintenant.
30:29Si vous voulez courir,
30:30allez-y.
30:33Je vais suivre
30:34le plan.
30:35Quoi ?
30:36Je ne t'ai jamais confié.
30:44C'est un meurtre.
30:46Vous êtes un meurtre aussi,
30:47n'est-ce pas ?
30:49Quoi ?
30:50Vous n'êtes pas fort
30:51suffisamment pour retourner.
30:52Que voulez-vous dire
30:53que vous ne pouvez pas
30:54retourner maintenant ?
30:55C'est ridicule.
30:56Aya,
30:57qu'est-ce que tu fais ?
30:58Ne dis rien
30:59pour embêter ce gars.
31:00Vous n'avez aucune idée
31:01de quoi faire,
31:02alors vous restez
31:03dans la même direction.
31:06Vous êtes dégueulasse,
31:07fermez-la.
31:10Professeur,
31:11il me semble que
31:12vous ne comprenez pas
31:13votre situation.
31:14Oui, nous comprenons,
31:15nous comprenons, nous comprenons.
31:16Professeur,
31:17ne sois pas un meurtre.
31:19Je vais obtenir le monnaie
31:20le premier jour du matin.
31:21S'il vous plaît, pardonnez-nous,
31:22s'il vous plaît, s'il vous plaît.
31:23S'il vous plaît, pardonnez-nous,
31:24nous sommes désolés, nous sommes désolés.
31:26Quoi ?
31:27Professeur,
31:28ne sois pas un meurtre,
31:29vous savez ce qu'il faut faire.
31:30Allez-y, sortez,
31:31s'il vous plaît, professeur,
31:32allez-y.
31:35Vous êtes un bon professeur.
31:36Maintenant,
31:37vous comprenez votre position.
31:43Trouvez vos poignets
31:44avec le papier.
31:51Hey,
31:52qu'est-ce que vous faites ?
31:53La première chose que je veux que vous fassiez
31:55est d'enlever vos pantalons.
31:58Regardez,
31:59je suis sûr que j'aurai le monnaie
32:00le premier jour du matin.
32:03Professeur ?
32:05Regardez,
32:06votre professeur
32:07s'étonne.
32:08Vous devriez faire
32:09ce que je vous dis maintenant.
32:11D'accord.
32:16On dirait que vous êtes devenue plus intelligente.
32:19Et maintenant,
32:20mettez vos pantalons
32:21sur la tête de votre professeur.
32:25Allez, fille,
32:26tu veux le sauver,
32:27n'est-ce pas ?
32:28Oui.
32:34Il te ressemble bien,
32:35professeur.
32:37Allez,
32:38viens ici.
32:42Hey,
32:44regardez votre professeur.
32:45C'est la personne que vous avez confiance.
32:48Peu importe
32:49combien de fous
32:50il doit agir,
32:52il veut juste
32:53survivre.
32:56Ça ne peut pas arriver.
32:58Comme je vous l'ai dit,
32:59vous serez misérable
33:00après avoir été traité.
33:02C'est ridicule
33:03de croire en quelqu'un.
33:05Même si sa femme
33:06a été violée devant lui,
33:07il ne peut rien faire.
33:09Mais regardez,
33:10peut-être qu'il n'a pas
33:11de balles du tout.
33:13Excusez-moi, monsieur,
33:14s'il vous plaît,
33:15s'il vous plaît,
33:16laissez-moi rentrer,
33:17je vous prie.
33:25Aya, je suis désolé,
33:26je suis tellement désolé.
33:28Je vais avoir le monnaie
33:29la première fois ce matin,
33:30je vous promets.
33:31Tu entends ?
33:33Je vous promets,
33:34je le fais.
33:35Il dit que vous devez
33:36jouer avec moi.
33:38Vous pouvez jouer avec tout.
33:40Mais ceci...
33:42Aya, cours, maintenant !
33:43Sors de là, vite !
33:45Bordel !
33:47Je vais te tuer !
33:48Papa !
33:55Qu'est-ce que tu fais ?
33:58Si tu veux me tirer,
33:59vas-y.
34:00Mais...
34:02Promets-moi que tu ne t'attaqueras
34:03jamais à un autre étudiant de mon corps.
34:07Peu importe, tire-moi,
34:08tire-moi si tu veux, d'accord ?
34:11Professeur, tu as raison.
34:12Peu importe si je t'ai tué.
34:15Tu as raison !
34:16Tu sais ce que je vais faire ?
34:17Je reviendrai de la mort
34:19et je vais te tuer !
34:20Je vais te tuer jusqu'à ce que tu aies des enfants.
34:22Et je vais tuer leurs enfants aussi !
34:24Tu m'entends ?
34:27D'accord,
34:30c'est tout ce que tu veux dire ?
34:32Non, non, non !
34:33C'est la dernière chose
34:34que je veux dire.
34:35D'accord,
34:36tu penses que je n'ai pas de balles ?
34:37Je n'ai pas de balles,
34:38mais j'ai des balles plus grosses
34:39que toi, mon ami.
34:40Peut-être que tes balles
34:41n'ont pas de sperme.
34:42Quoi ?
34:43Oh non,
34:44non, non,
34:45tu as absolument raison.
34:46Je ne me souviendrai pas
34:47quand je me tuerai
34:48comme quelqu'un qui n'a pas de sperme.
34:49Bien.
34:50C'est tout ce que tu voulais dire ?
34:52Oui, d'accord,
34:53je ne sais pas.
34:54Peu importe,
34:55tire-moi, tire-moi si tu veux, d'accord ?
35:08Si tu veux vraiment mourir,
35:10pourquoi ne pas t'en tirer toi-même ?
35:12Oh !
35:14Je ne veux pas la responsabilité
35:16d'avoir dû tuer un idiot comme toi.
35:20Reste calme !
35:26Professeur,
35:27laissez-le seul.
35:29Je l'emmène à l'hôpital.
35:30Mais,
35:31mais,
35:32mais,
35:33mais,
35:34mais,
35:35mais,
35:36laissez-le aller au hospital.
35:38Je veux parler à Okubo
35:40avant de partir.
35:41Pour toujours.
35:48Il est toujours mon ami.
35:50Tu sais quoi,
35:51même si tu as peut-être perdu ton chemin,
35:53ce n'est pas grave,
35:54parce que je suis sûr
35:55que tu reviendras
35:56sur le bon chemin.
35:58Je suis certain de ça,
35:59alors ne t'inquiète pas.
36:01Je ne veux pas être élu
36:03par quelqu'un
36:04qui porte des pantalons sur sa tête.
36:06ARGHHHHHH
36:08Ah ah ah ah
36:10C'était assez proche Aya
36:12Nous avons tous moquement escapé la mort
36:14ALRIGHT
36:16Par ailleurs, vous étiez vraiment forte
36:18Et, et bien
36:20J'étais terrifié et j'avais l'impression
36:22que tout était une mauvaise sonne
36:24Mais dans cette situation, vous étiez plutôt courageux
36:26J'étais vraiment impressionné
36:28J'imagine que cela vous a fait un peu plus mature
36:30Que je me suis lancé
36:32Je suis vraiment fier de vous Aya
36:34Aya, je suis si fier de toi.
36:36Et moi de toi.
37:04Mon..?
37:18Je suis si fier...
37:19de toi.
37:22Et moi de toi.
37:27Amina Jien, en premier.
37:30Et moi en deuxième.
37:33J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
37:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
37:53Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:23Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
38:53Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
39:01Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
39:11Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
39:21Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.

Recommandations