• hace 2 meses
Transcripción
00:00Esta es la base de nuestra única operación.
00:14La parada de la magia DHV Magellan.
00:20Siempre es así cuando el Magellan de la DHV está en movimiento.
00:28Conozco a Tar-Man, nuestro residente doctor y geofisicista.
00:32Él también es el capitán y el piloto, en caso de que no lo hubieras notado.
00:37Y un compañero que sufrirá el caos.
00:40La consola NAV ofrece una conexión directa con los Tar-Karans.
00:44Lo contrario es que todos tenemos que bañarnos en caribe.
00:49Feliz de tenerte a bordo, Sam.
00:53Tendrás que disculparme si no te doy la mano.
00:58¿Estiramos el barco solo?
01:01Sí, ahora el computador hace la mayoría del trabajo.
01:05Así que esto es un resumen, ¿verdad?
01:07¡Excelente!
01:09Entramos en la torre y la usamos para viajar a los subterráneos.
01:12Justo debajo de la superficie de la Tierra.
01:15Los Karans podemos viajar casi a cualquier lugar.
01:18¿Entonces cuál es tu rol en todo esto?
01:20¿Yo? Hago que los planos de Drawbridge se desplazan sin ningún problema.
01:24¿Así que eres el comandante?
01:25Exacto.
01:27Hoy en día no hay nombre más frágil que mí.
01:51¿Luna?
01:53Ah, así que Lu es el nombre del niño.
02:01Hola, disculpe.
02:03Yo también soy un miembro de Drawbridge, crean o no.
02:08Es un honor, Sam.
02:12¿El pupete?
02:14¿El pupete? ¡No, no!
02:17¡Estoy vivo! ¡Soy mi propio maestro!
02:20Este es Dolman.
02:22Un hombre cuyo perro se atrapó dentro de él.
02:25Bueno, lo entiendes.
02:27Él era un medio espíritu.
02:29Cuando yo todavía era sangre y sangre, por supuesto.
02:32Desafortunadamente, mi transformación me costó mis talentos.
02:37Lu, ¿dónde estás?
02:50Gracias.
02:57En el lugar donde yo venía, nadie dio nacimiento a los niños.
03:01Sólo quedaron dentro de los pechos de sus madres.
03:05Bueno, en nuestro mundo, los niños nacen y crecen para ser adultos.
03:11O al menos deberían ser así.
03:13Es solo natural que Tomorrow no entienda.
03:16Después de todo, ella vivía en el reino de los muertos.
03:20No esperaba que los niños nacieran en un lugar así.
03:24Pero el bebé de Rainey se nacerá, ¿verdad?
03:27En tiempo real, por supuesto.
03:29¿No es así?
03:34Lo siento.
03:36Está bien.
03:46La lluvia está cayendo en mi cabeza.
03:50Y al igual que el tipo cuyos pies son demasiado grandes para su cama,
03:56Nadie se siente bien.
03:58Las lluvias están cayendo en mi cabeza.
04:02Y siguen cayendo.
04:04Así que me hice un poco de conversación con el sol.
04:10Eso fue terrible.
04:12Yo pensé que era bastante bueno, en realidad.
04:16Así que serás una madre que le da nacer a su bebé.
04:21Y no puedo esperar.
04:37Habla de terrible, Sam.
04:39He oído que los perros tienen mejor tono.
04:46¿Qué?
05:16Foto de referencia de la playa superior. Confirmado.
05:18Las coordenadas UB son
05:20L 47.37
05:22B 6.32
05:33¿Hartman?
05:47Estás bien, Sam.
05:50Gracias por venir.
05:53Oh.
05:56Ha pasado un tiempo.
05:58¿Las coordenadas aún se mantienen?
06:01Gracias a esta unidad de apoyo,
06:03Puedo hacer una línea flotante
06:06En cualquier momento
06:08En cualquier lugar
06:10Sin preocuparme.
06:12No necesito una cama ni lo que sea.
06:13Puedo dormir.
06:18Y levantarme.
06:21No es malo, ¿eh?
06:44Línea flotante
07:09Línea flotante
07:13Línea flotante
07:43Gracias.
07:45Es un buen recuerdo.
07:47Me alegro.