Todavía vivimos a la sombra de la antigua Roma, una ciudad en el centro de un vasto imperio que se extendía desde Escocia a Afganistán, y que dominó occidente por más de 700 años. Las profesora Mary Beard deja a un lado las historias de los emperadores y los ejércitos para centrarse en como vivían los romanos normales.
En este programa, Mary se pregunta no lo hicieron los romanos por nosotros sino lo que hizo el imperio por Roma.
Viaja a la vía Apia, sube hasta los asientos superiores del Coliseo, toma un barco al puerto de Ostia, en Roma y nos lleva a las entrañas del Monte Testaccio. También se reúne algunos romanos extraordinarias: Eurysaces, un panadero excéntrico, que hizo una fortuna con el comercio de grano y construyó su tumba con la forma de un horno de pan gigante, Baricha, Zabda y Achiba, tres prisioneros de guerra que se convirtieron en ciudadanos romanos y Pupius Amicus, el vendedor tinte púrpura y encargado del tinte imperial que lo fabricaba con crustáceos importados de Túnez. Esto es Roma desde abajo hacia arriba.
En este programa, Mary se pregunta no lo hicieron los romanos por nosotros sino lo que hizo el imperio por Roma.
Viaja a la vía Apia, sube hasta los asientos superiores del Coliseo, toma un barco al puerto de Ostia, en Roma y nos lleva a las entrañas del Monte Testaccio. También se reúne algunos romanos extraordinarias: Eurysaces, un panadero excéntrico, que hizo una fortuna con el comercio de grano y construyó su tumba con la forma de un horno de pan gigante, Baricha, Zabda y Achiba, tres prisioneros de guerra que se convirtieron en ciudadanos romanos y Pupius Amicus, el vendedor tinte púrpura y encargado del tinte imperial que lo fabricaba con crustáceos importados de Túnez. Esto es Roma desde abajo hacia arriba.
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Esta es la vía Apia, una de las calzadas que tomaban miles de romanos para entrar y
00:26salir de su capital cada día. Jóvenes y ancianos, ricos y pobres, limpios y sucios.
00:33Y por aquí quiero empezar con una cuestión que realmente me interesa. ¿Quiénes eran
00:42los antiguos romanos? Fuera de la ciudad se alineaban miles y miles de tumbas, de modo
00:50que antes de entrar a Roma ya te habías encontrado con los romanos, con los muertos, claro.
00:59Y las vidas de muchos de ellos comenzaron o acabaron lejos de Roma. Este es apenas un
01:07fragmento de la tumba de alguien llamado Esquinus. Oquisus est in lusitania. Fue asesinado en
01:18Hispania. Esta dama era Usia Prima, sacerdotisa de la diosa egipcia Isis. Y ahí está su
01:29sonajero sagrado. Parece que te está mirando. Me entran ganas de decirle, encantada prima.
01:40Procedían de todas las condiciones sociales y de todos los rincones del imperio. Y muchos
01:45de ellos habían sido esclavos. No son el tipo de personas en que solemos pensar cuando
01:50pensamos en romanos. Todos estos romanos vivían en el centro de un vasto imperio que se extendía
02:02desde la España actual a Siria y que dominó el mundo occidental durante más de 700 años.
02:10¿Os guste o no? La antigua Roma sigue presente en nuestras carreteras, leyes y arquitectura.
02:19Seguimos recreándola en el cine y en la ficción. Y cada año miles de nosotros venimos hasta
02:23aquí para ver de cerca sus monumentos e imaginar a los emperadores, a los ejércitos, a los
02:29gladiadores y, seamos honestos, también la sangre. Pero escondido por toda la ciudad
02:34moderna, en sus paredes, detrás de las fachadas e incluso en sus calles, hay algo mucho más
02:39difícil de encontrar, pero igual de cautivador. Las voces olvidadas de la gente corriente
02:45siguen ahí si sabemos dónde buscar. Calidius erótico significa señor sexo caliente. Este
02:54es un menage a trois romano. Esto no fue solo un atraco, sino un asesinato en masa. Los
03:02romanos no solo grababan sus nombres y fechas en sus lápidas, no querían ser olvidados,
03:08así que dejaron sus pensamientos, sus logros e incluso la historia de sus vidas cinceladas
03:13en piedra. Una excepcional crónica de la vida de los romanos. He pasado casi toda mi
03:19vida con los antiguos romanos, pero no solo con los más grandes. Los emperadores, los
03:24políticos, los generales, los más distinguidos. Las personas que más me ha gustado conocer
03:30han sido las ordinarias, quienes tenían su propio papel en la historia de esta ciudad.
03:36Y lo que más me impacta es que aún podemos tener una conversación con ellas, incluso
03:42dos mil años después. En esta serie les daré voz nuevamente para reconstruir una
03:48historia muy diferente de la vida en la antigua Roma. Cruzaré las puertas de sus hogares
03:54para conocer familias ordinarias romanas cuyas vidas y posesiones pueden reflejar las nuestras
04:00de un modo sorprendente. Esto es un poco especial. No es una simple Barbie, sino la
04:07emperatriz Barbie. Bajaré a las calles donde la suciedad, la delincuencia, el sexo y el
04:14humor en su vida cotidiana nos muestra cómo era vivir en una antigua ciudad de un millón
04:19de personas. Los baños, el vino y el sexo, decía, arruinan el cuerpo. ¿Cierto? Pero
04:28hacen que la vida valga realmente la pena. Pero empezaré contando la verdadera historia
04:36de la Roma imperial, mirando más allá de la violencia y el espectáculo para hallar
04:41una ciudad global que buscó talento y tesoros en remotos rincones de la tierra. Un lugar
04:46donde todo y todos venían de otra parte. Estos son los romanos que me interesan. Bienvenidos
04:53a Roma.
05:19Cuando llegabas a Roma en su apogeo imperial hace 2.000 años, te encontrabas en una nueva
05:24clase de ciudad. Roma había sido una pequeña ciudad-estado, pero conquista tras conquista
05:32se convirtió en la capital de un vasto imperio. Un lugar en el que, por primera vez en la
05:38historia, un millón de personas de tres continentes distintos intentaron convivir. Algo que sabemos
05:43sobre Roma es que no era solo una ciudad, sino un imperio, y para nosotros eso significa
05:49ejércitos saqueadores, generales conquistadores y emperadores sanguinarios. Tendemos a olvidarnos
05:56de la gente corriente que vivió aquí, en el corazón de todo eso. El imperio los puso
06:03en contacto con todo el mundo, desde la actual Escocia hasta Afganistán, e hizo de esta ciudad
06:10un lugar más cosmopolita de lo que cualquier otra hubiera sido o volviera a ser durante
06:16siglos. Y siempre nos preguntamos, ¿qué hicieron los romanos por nosotros? Yo creo
06:22que deberíamos preguntarnos, ¿qué hizo el imperio por los romanos? ¿Y quiénes eran
06:29los romanos realmente? En la ciudad encontramos más pruebas de lo que esperaríamos por el
06:37impacto que la conquista romana tuvo en las vidas de la gente de a pie. Tan solo basta
06:42con que la miremos desde un ángulo un poco distinto. Uno de los monumentos más famosos
06:53del foro celebra el momento en que un ejército conquistador volvió a casa. En el 71 d. C.,
07:03la ciudad detuvo su actividad el día del regreso triunfal del emperador Vespasiano
07:09y su hijo Tito, que habían acabado con una rebelión en Judea. Aquí tenemos el triunfante
07:16general Tito recorriendo las calles de Roma con su cuadriga para celebrar su victoria.
07:21Y en el otro lado tenemos el botín que se trajo a casa con él. Tito había aniquilado
07:32la rebelión. Y aquí podemos ver el botín que trajo del Templo de Jerusalén. Fue un
07:38gran despliegue. Pero lo que yo pretendo es intentar socavar un poco esa pomposidad y
07:44preguntarme cómo viviría eso el pueblo. Los romanos ordinarios que vinieron a verlo,
07:50los que salieron de sus viviendas y vinieron a ver el espectáculo. Un triunfo como este
07:59pudo ser la primera visión del pueblo romano de todas las cosas que los ejércitos traerían
08:04al regresar tras sus lejanas victorias. Los botines, los mapas del territorio conquistado,
08:12las maquetas de los combates, hasta los árboles los desarraigaban y se los traían a Roma.
08:19Cómo reaccionaría la gente? Algunos se quedarían sin aliento y otros abuchearían a los cautivos
08:25o tal vez sus mentes estaban en otra parte. Un poeta romano recomienda los desfiles triunfales
08:32como lugar para ligar con las chicas. ¿Cómo se hacía? Pues según él, veías el desfile,
08:38dabas un codacito y decías, creo que eso de ahí es el Éufrates y eso de allá es
08:44el Tigris. No hacía falta saber nada, solo había que sonar con Vincente y acababas haciendo
08:49tu propia conquista. Resulta cómico, pero también refleja la forma en que las vidas
08:57romanas podían cambiar por el botín obtenido por el imperio. Esas chicas ya no solo verían
09:03aquello como algo bastante extraño, sino también emocionante. ¿Pero qué trajeron
09:11los ejércitos romanos del imperio? La importación que causó el mayor impacto fue una en la
09:19que no solemos pensar, la de seres humanos. Son personas olvidadas, pero si nos tomamos
09:27el tiempo para escuchar, todavía podemos oír las voces de algunos de los millones
09:32que siguieron a los ejércitos romanos en la ciudad, por todo tipo de razones. Esto
09:40es para mi hermano, Javiviano de Palmira. Soy Germanus, arriero de Regulus. Esto es
09:49para Diocles, campeón de carreras de cuádrigas de Hispania. Aquí tenemos a una joven esclava
09:56de 17 años, Frine, esclava de Tertula, africana, natural de África. Esta la erigió un soldado
10:05para su esposa, Carnuntila, nacida cerca de Viena, en la antigua Pannonia. Lo extraño
10:13es que Carnuntila, en realidad, no es un nombre real. Viene del nombre de una ciudad de Pannonia,
10:20Carnuntum, y significa más o menos, mi chica de Carnuntum. Así que supongo que quizás
10:28la compró como esclava, la liberó, se la trajo a Roma y se casó con ella. Pero por
10:35desgracia, su chica de Carnuntum murió con apenas 19 años. Conmovedoras historias como
10:47esta nos esperan en todos los rincones de la ciudad y nos recuerdan los distintos modos
10:52de cómo podías nacer en el extranjero y acabar en Roma. Pero nos cuentan algo más.
10:59Estas personas no solo fueron traídas para servir a los romanos, se estaban convirtiendo
11:03en romanos. Una de las tumbas de la Vía Apia nos muestra otra cara de la historia del Arco
11:10de Tito. Es una lápida de tres hombres, uno llamado Barika, otro llamado Shabda y otro
11:20llamado Akiva. Son típicos nombres judíos. Entonces la pregunta es, ¿cuál es la historia
11:30de Barika, Shabda y Akiva? ¿Cómo acabaron aquí? Si comenzaron sus vidas en Judea, ¿cómo
11:37terminaron como ciudadanos romanos en Roma? Es más sorprendente de lo que pensamos. A
11:43juzgar por las letras y cómo están escritas en esta piedra, fueron talladas en el siglo
11:48I d.C. Y sabiendo eso, podemos sumar 2 más 2. Estoy casi segura de que estos tres hombres
11:59participaron en la rebelión judía contra los romanos a finales de los 60 d.C. Estos
12:08hombres entraron en Roma con el ejército de Tito como prisioneros de guerra. Debió
12:14de parecerles el peor momento de sus vidas, al ser abucheados, quitados, con la gente
12:20tirándoles cosas. Pero quizá lo peor estaba por venir. Fueron subastados como esclavos
12:28y adquiridos por un hombre llamado Lucius Valerius. ¿Cómo sería su vida como esclavos?
12:34No lo sabemos, pero él los liberó y se convirtieron en nuevos ciudadanos romanos, con su nombre
12:41Lucius Valerius, pero con sus nombres judíos, todavía reivindicando su identidad judía.
12:50Esta es una de las maneras en que funcionaba la conquista romana. Traía esclavos, pero
12:56también, finalmente, traían nuevos ciudadanos romanos.
13:05Es un cuento de hadas con final feliz y una típica historia romana. Cuando hombres como
13:11estos eran liberados, no retomaban sus antiguas vidas en Judea. Permanecían en su nuevo hogar
13:17y es más, se convertían en romanos, con todos los derechos y privilegios que implicaba
13:23la plena ciudadanía romana. Pero, ¿qué los retenía en Roma? ¿Cuántos de ellos
13:29había allí? ¿Y dónde vivían todos esos nuevos romanos?
13:33Para intentar dar sentido a esto, me reúno con un compañero en el Trastevere, que literalmente
13:39significa al otro lado del Tíber, desde el antiguo centro de la ciudad. Tiene fama
13:44de ser núcleo de inmigrantes en Roma, incluso ahora.
13:49En esta zona, el Trastevere, al otro lado del Tíber, era donde limitaba la antigua
13:54ciudad de Roma. Y es aquí donde hallamos la mayor evidencia de comunidades de inmigrantes,
13:59judíos, asirios… Supongo que si le preguntabas a un antiguo
14:04romano, ¿dónde está la zona más grande de inmigrantes de Roma?, te respondía…
14:07Por el río. Al otro lado. Parte de la respuesta a por qué una zona
14:14como esta podía ser tan cosmopolita radica en la historia de los esclavos como Varica,
14:20Shabda y Akiva. Los griegos pensaban que los romanos eran
14:23bastante raros por liberar tantos esclavos. Y convertirlos en ciudadanos.
14:28Sí. Aunque fuera brutal, ser esclavo podía ser una especie de etapa en tu vida, como
14:32un aprendizaje. Llegabas como germano, te daban un nombre romano, aprendías latín,
14:38aprendías algún tipo de oficio útil para tu amo, este te liberaba y ahí estabas. Eras
14:41un ciudadano romano con una profesión, un nombre romano y un montón de contactos poderosos.
14:46Era tu entrada en la sociedad romana. Ahora, si multiplicamos eso por los cientos
14:53o miles de esclavos que eran liberados, vemos que la naturaleza étnica de las personas
15:00que se consideraban ciudadanas de Roma estaba cambiando muy deprisa.
15:06Ser romano era una especie de vocación, un movimiento que atraía a otras personas.
15:11Esta fue una idea completamente nueva y, en muchos sentidos, el secreto del éxito del
15:15imperio. La palabra romano ya no hacía referencia a la ciudad de donde provenías, sino a algo
15:22que podías llegar a ser. Casi todo el mundo en Roma era descendiente de alguien que provenía
15:29del exterior. Y no solo ex-esclavos. Eran personas que trabajaban en los muelles,
15:35agricultores, prostitutas, campesinos, que habían venido a Roma porque creían que aquí
15:39podían comer lo que no podían comer en su tierra. Así que era una gran y caótica
15:44mezcla de gente que llegaba sin conocer a nadie. Tomaban rumbo hacia lo desconocido,
15:49hacia un lugar donde nada garantizaba tu supervivencia. Y, curiosamente, esa era una de las razones
15:55por las que Roma dejaba entrar a estas personas. Cualquier ciudad del tamaño de Roma necesitaba
16:00inmigración porque el número de fallecidos superaba con creces al número de nacidos.
16:05Roma era una ciudad malárica en la antigüedad, así que los que llegaban aquí no gozaban
16:10de inmunidad alguna. Cogían la enfermedad y en unos años habían muerto. Así que,
16:15para que Roma mantuviera su tamaño, necesitaba más población constantemente. Roma se tragaba
16:20a la gente. Era una ciudad que consumía personas y las escupía muertas.
16:30En realidad, deberíamos dejar de pensar en los romanos como una nación o raza superior
16:34que conquistó el mundo. Y, en su lugar, pensar en una babel de personas desarraigadas y amontonadas
16:41muy lejos de su tierra. Y con la esperanza de un futuro mejor. Porque para los extranjeros,
16:47Roma no era todo pesimismo. Supongo que a veces la gente venía a Roma buscando su suerte.
16:57Sabes un epitafio escrito en griego, de un hombre de quien se dice que siempre estaba
17:02riendo, que siempre tenía una broma y que tenía talento para la música. Puede que
17:09formara parte de alguna banda, ¿no? Pero lo que esta piedra sí nos indica es que llegó
17:18a tierras itálicas, ex-asiaes, desde Asia, la Turquía actual. Indica que murió aquí
17:29cuando era joven. Y termina diciendo, Toinoma Menófolos, en griego. Menófolos, era su
17:38nombre. Bueno, puede que Roma consumiera personas y que fuera un sitio peligroso, un lugar sucio
17:47y plagado de enfermedades. Pero supongo que a un hombre como Menófolos, las calles le
17:54parecían pavimentadas en oro. No todos los inmigrantes de Roma pertenecían a las clases
18:05más bajas. El Senado y el Palacio Imperial estaban llenos de gente foránea, al igual
18:11que las calles del Trastevere. Roma era internacional, desde la base hasta su cima misma. Poco a
18:28poco, esta ciudad se fue llenando de menófolos. Con la llegada de gente nueva, la población
18:39de Roma se duplicó y volvió a duplicarse hasta superar el millón. Ningún lugar fue
18:45más poblado en Europa hasta en Londres de la época victoriana. Pensamos en Roma como
18:51una ciudad muy antigua. Pero, hace 2000 años, este era un lugar novísimo. Debió de estar
19:02lleno de obras, nuevos edificios de alojamiento temporal. Debió de parecerse un poco a Dubái.
19:11Pero nos asaltan las dudas. Si tienes un millón de personas de todas partes, ¿cómo las mantienes
19:18con vida? ¿Cómo las alimentas? ¿Cómo mantienes ese vasto espectáculo multicultural en marcha?
19:29Asaltar a un millón de personas, supuso todo un reto sin precedentes. En el centro
19:36de la ciudad moderna, se halla un lugar que nos da una idea del colosal consumo en la
19:41antigua Roma. Los lugareños lo llaman el Monte Testaccio, es decir, el monte de las
19:52vasijas rotas. Yo lo considero uno de los sitios arqueológicos más extraordinarios
19:57a nivel mundial. Lo conseguí. Esto es absolutamente extraordinario. Cada uno de estos fragmentos
20:11fue una vez parte de una antigua vasija romana. Lo más increíble de esto es que podemos
20:18comprobar que sí que es un monte de vasijas rotas. No hay tierra mezclada con otras cosas.
20:26Así que vemos, de una manera bastante clara, que estos fragmentos de cerámica han sido
20:31apilados. Es una montaña, no un montón. Es una auténtica colina, pero no hay nada
20:41natural en ella. Es un antiguo y enorme vertedero de basura compuesto totalmente por vasijas
20:47desechadas, por ánforas que contenían solo uno de los productos consumidos por Roma,
20:54el aceite de oliva, que se filtraba en las tinajas y las volvía rancias. Y estos eran
21:00los únicos envases que no podían ser reciclados. Estas pobres ánforas eran retiradas para
21:06romperlas con el pico y echarlas a la montaña, mientras que el aceite de oliva que contenían
21:11estaba presente por todas partes. Era clave en la vida romana. Lo utilizaban en la cocina
21:18para crear perfumes y los que hacían ejercicio los usaban en los baños para frotarse y lavarse
21:25bien. Y también era lo que usaba la pobre ancianita de la buhardilla que acababa de
21:31conseguir una lámpara de cerámica. Lo que venía en esta ánfora era su única fuente
21:38de luz por la noche. No es exagerado afirmar que Roma funcionaba con aceite de oliva. Este
21:47lugar ofrece a los arqueólogos la gran oportunidad de averiguar cómo llegó aquí. Llegó en
21:54enormes cantidades. Esto originalmente debió de ser... Incluso más grande. ¿Incluso más
22:00grande? Sí, y muy pesada. Ya. ¿30 kilos cuando estaban vacías? Vacías, sí. Mi maleta
22:07cuando está llena pesa lo mismo que esta ánfora vacía. Vacía, sí. Y lo increíble
22:12es que a menudo se puede saber de dónde procedía el aceite exactamente. Vemos que pone ARVA,
22:21era el nombre de una ciudad a orillas del Guadalquivir. Por tanto, esta queda vinculada
22:29a una ciudad del sur de España. Una ciudad romana en el sur de España. Y el que hizo
22:35esta ánfora la selló con el nombre de su ciudad como diciendo, esto es un producto
22:40de ARVA. Sí. Según estas marcas comerciales, casi todo el aceite de este monte provenía
22:47de España y un poco del norte de África. Hoy, Italia es famosa por su aceite de oliva,
22:54pero en la antigüedad la mayoría lo importaban de otra parte. Lo fascinante de este monte
23:01es cómo podemos reconstruir las historietas cotidianas de estas vasijas y sus contenidos.
23:10En las costas hispánicas eran cargadas en barcos y si tenían suerte, conseguirían
23:15traerlas. Pero había muchos naufragios entonces en el Mediterráneo. Llegaban a la costa,
23:21las descargaban, las colocaban en barcazas, las llevaban tíber arriba hasta la misma
23:26ciudad de Roma, las volvían a descargar, las colocaban en almacenes, vertían su contenido
23:31en pequeños recipientes y las ánforas terminaban aquí. Aunque no lo parezca a simple vista,
23:38este es uno de los monumentos más impresionantes de Roma como ciudad imperialista consumidora
23:43que traía los alimentos que necesitaba a través del Mediterráneo. Y no solo aceite
23:53de oliva. Tras un corto viaje por el río Tíber, llegabas al puerto de Ostia. Hoy en
24:05día, Ostia es uno de los secretos mejor guardados de Roma y nos ayuda a descubrir
24:11qué importaba Roma y desde dónde. Martin Millet ha estado excavando cerca de aquí
24:23y juntos nos vamos a explorar una plaza fascinante junto al teatro a la que llamamos la Plaza
24:28de las Corporaciones. Bueno, Martin, aquí es donde hago mis tareas domésticas. Nunca
24:36lo olvidaré. Si barremos las agujas de pino hallamos mosaicos por todas partes, anunciando
24:42corporaciones que importan productos del extranjero. Estupadores. Cordeles. Cordeles. Cordeles.
24:53Esta es la organización de los comerciantes de pieles. Sí. La Naviculariorum Lignariorum.
25:00Estos eran comerciantes de madera. Entonces, hasta ahora tenemos... Cuerda, sieles y madera.
25:08Encontramos por lo menos 50 de estos mosaicos. La mayoría de ellos nos indican tanto un
25:13lugar como un producto y nos llevan a una conclusión. Roma estaba siendo suministrada
25:18desde todos los rincones del Mediterráneo. La península itálica no era lo bastante
25:23grande para sustentar a la ciudad de Roma. Era una ciudad que demandaba recursos de todas
25:28partes. Esta fue una gran novedad en la historia occidental. Roma se había convertido en lo
25:34que ahora llamamos una ciudad consumidora a gran escala. Estos no eran productos de
25:39lujo, sino de primera necesidad. Madera, cuero, aceite, vino y principalmente grano. Cuentan
25:47que Roma era una ciudad consumidora con una población que rondaba el millón y eso implicaba
25:52150.000 toneladas de grano al año. No sé cómo de grandes serían sus naves, pero necesitarían
26:00un montón de barcos para traer 150.000 toneladas de grano. A medida que la ciudad crecía,
26:06las actuales tierras de Sicilia, Libia y después Egipto se dedicarían a producir trigo para
26:12el pueblo de Roma. Cuando los barcos de grano llegaban a la península itálica, se corría
26:19la voz en Roma. La comida había llegado. Esto era algo que el imperio hacía por Roma,
26:25mantenerla viva. Pero hacía más que eso. Prestemos atención a la vida en esa ciudad
26:34consumidora. ¿Quiénes fueron los ganadores y quiénes los perdedores? Un aspecto muy
26:39interesante es cómo utilizaban este grano importado. Y eso nos lleva a pensar en el
26:45pan. No solo en comerlo, sino en hacerlo. Soy la segunda al mando aquí. Así. Vale.
26:58Confían en mí para amasarlo. 200.000 ciudadanos romanos que vivían en la ciudad de Roma recibían
27:08cada mes el llamado subsidio de grano. Una ración gratuita que oscilaba entre los 35
27:16y 40 kilos de grano. Y que bastaba para hacer pan durante un mes para dos personas. Este
27:26era un extraordinario privilegio de los ciudadanos de Roma. 200.000 de ellos recibían raciones
27:32gratuitas del estado. Pero ¿cómo funcionaba? Muchos de ellos residían en viviendas de
27:38una sola habitación sin cocina. Así que dependían del panadero para convertir sus
27:4340 kilos en algo comestible. ¿Vas a probarlo? Sí. Probémoslo. Está bien. No está mal
27:55para un primer intento. No está mal. Además, es la maravillosa comida del pueblo. Esto
28:06es partir y compartir el pan. Ni siquiera te hace falta un cuchillo de pan para comértelo.
28:13Bueno, deberíamos desechar la idea de que esto era una especie de protoestado del bienestar.
28:22Claro que algunos pobres se beneficiarían del grano. Pero la caridad no era una prioridad
28:34para el emperador a la hora de invertir todo ese tiempo y dinero en distribuir este grano.
28:42A él le preocupaba la idea de que un pueblo hambriento era un pueblo descontento. Y un
28:50pueblo descontento era peligroso. El grano no se distribuía a los más pobres de Roma,
28:59sino que era solo para ciudadanos romanos. Tenías que ser un ciudadano para poder recibir
29:06ese grano. Y eso convertía en una gran ventaja ser un pleno ciudadano romano. En cierto modo,
29:15no nos revela que ser ciudadano romano era un privilegio al que los extranjeros podían
29:20aspirar. Y ventajas como el subsidio de grano ayudan a entender por qué la gente quería
29:26ser romana. Pero también observamos que todas estas cosas, el imperio, las importaciones,
29:32los nuevos ciudadanos, formaban parte del ciclo. Cuanto más crecía Roma, más consumía
29:38y más tenía que crecer el imperio para sustentarla. Entonces, ¿cómo cambió este consumo masivo
29:44la vida en Roma? Pues bien, este fue uno de los mejores momentos de la historia para
29:50ser panadero. Y es un panadero quien dejó uno de los monumentos más extraños de Roma,
29:57ahora escondido bajo una de las puertas de la ciudad. Es el mausoleo de un hombre llamado
30:03Marcus Vergilius Eurísakes. Había sido, casi con certeza, esclavo. Y era panadero
30:12y contratista. Debió de ganar muchísimo dinero con su trabajo. Si no, no hubiera podido permitirse
30:21una tumba como esta. Lo que hizo Eurísakes fue regalarse una tumba temática. En la parte
30:33superior de todo el monumento había escenas de la vida de la panadería. Amasar el pan,
30:41ponerlo en el horno, pesar el pan. Incluso estos extraños círculos y columnas de debajo
30:49serían reconocidas por los romanos como equipamiento de panadería. Probablemente, los círculos
30:55sean las máquinas de amasar y las columnas los contenedores en los que se amasaba la
31:02El escrito en latín dice, esta es la tumba de Eurísakes, panadero y contratista. Aparec,
31:10es obvio. Esto lo podemos interpretar como un, este es el monumento de un panadero, ¿lo
31:16pillas? Y me encanta la forma en que seguimos pillándolo dos mil años después. ¿Pillamos
31:22que esta es la tumba de un panadero? Pues claro. Eurísakes podía bromear porque a
31:28él le había ido bastante bien. Su nombre suena a griego, por lo que es probable que
31:33viniera del extranjero y acabara siendo de esa clase de personas que se hacían ricas
31:37con las ganancias del imperio. Siento una tremenda debilidad por Eurísakes, pero dudo
31:43que todos los romanos sintieran lo mismo. Supongo que cuando algún acaudalado romano
31:49de toda la vida pasara por esta tumba, pensaría que era un poco hortera, como pensaría yo
31:56si algún futbolista de la primera división diseñara su tumba en forma de bota de fútbol
32:02gigante. La broma de Eurísakes nos recuerda que el imperio tuvo un efecto directo en cómo
32:11la gente se ganaba la vida en Roma. Se estaba convirtiendo en una ciudad de profesionales
32:17urbanos. Una de las razones por las que la antigua Roma nos resulta todavía familiar,
32:24es que la gente desempeñaba una amplia variedad de oficios como nosotros, pero no debemos
32:29olvidar que, aunque parezca evidente, esta era una de las maneras en que Roma era radicalmente
32:37nueva y diferente. En la antigua y pequeña ciudad tradicional, la idea era que los habitantes
32:48fueran personas polifacéticas. Los mismos hombres que combatían en las guerras, haraban
32:55los campos y producían los alimentos de la ciudad. Pero en la Roma imperial, debido al
33:01enorme tamaño de la ciudad, tales labores fueron externalizadas. La comida ahora llegaba
33:08desde el extranjero. No era producida por agricultores locales. Y las fuerzas armadas
33:15que estaban estacionadas por todo el imperio romano, ya no solo eran ciudadanos prestando
33:20servicios militares, sino militares de profesión. El imperio permitió, o más bien obligó
33:27a los romanos, a ganarse la vida especializándose. Podía ser comerciante de perlas, encargado
33:36de almacenes, o incluso peluquero de los ricos y famosos. Lo que esto hizo fue diferenciar
33:44de una manera completamente nueva a las personas. Si le preguntas a un egipcio o un griego quiénes
33:52eran, te daban el nombre de su padre o de su ciudad natal. Si le preguntabas al romano
33:57medio, estoy segura de que te decía cómo se ganaba la vida. Y la prueba la tenemos
34:02en sus lápidas. Estos chicos trabajaron en la piperataria, es decir, en el mercado de
34:13la pimienta. Estos eran mozos de almacén, orreoreorun. Y este hombre era Sagarius,
34:24un gran fabricante de abrigos. Una saga es el equivalente antiguo de una parca de lana.
34:30Un gestor de cuentas. Esta es genial, que es una piscatrix, una pescadera. Y él, un
34:42trabajador del oro. Aquí hay una urna. Una urna para las cenizas de una señora llamada
34:53Selia Epire. Y ella era una auribestrix. Era una fabricante de prendas muy, muy sofisticadas.
35:05Interesante bastante cómo cada una de estas personas cuentan en sus lápidas lo que hacían.
35:10Bien, pues creo que debemos relacionar esto con las grandes dimensiones y el potencial
35:19anonimato de una gran metrópolis imperial. En un mundo sin carnes de identidad, sin pasaporte,
35:27sin certificados de nacimiento, ¿cómo sabías lo que eras o quién eras? Lo sabías por
35:33tu oficio. Soy Selia Epire, fabricante de ropa de lujo. ¿Cómo dejabas clara tu identidad?
35:44Diciendo, esto es lo que hago. Aquí es donde la Roma imperial me resulta realmente fascinante.
35:53Esta no es solo la historia de una ciudad que se enriquece a costa de otros lugares.
35:59Es la historia de un lugar donde la gente estaba probando una nueva forma de vivir.
36:04Llegaban de todo el mundo y se convertían en una pequeña pieza de este gran engranaje.
36:09Puede que no conocieras a tus vecinos y que estos no te conocieran a ti, pero todo el
36:14mundo buscaba nuevas maneras de dejar su huella y destacar. El imperio no solo ayudaba a la
36:20gente a ascender en el mundo, sino que ayudaba a los que lo hacían para demostrarles que
36:25lo habían logrado. Se crearon nuevas oportunidades para el consumo visible.
36:40El imperio ofreció a la mayoría de gente de la Europa occidental su primera experiencia
36:44con la pimienta, los limones y las cerezas. Un desabrido romano se quejaba de que la cocina
36:50había pasado de ser una mera función a un gran arte. El imperio transformó la experiencia
36:59sensorial de la ciudad. Había nuevos olores, nuevos sabores, nuevos colores. Y en ningún
37:08sitio queda más claro que en las elaboradas pinturas con las que muchos romanos adinerados
37:13decoraron sus paredes. En Pompeya está la que quizás sea la pintura romana más famosa
37:18de todas. Una escena bastante extraña, con lo que parece un falo, y una mujer amamantando
37:23a una cabra. Pero serían los colores lo que habría asombrado a un antiguo visitante aparte
37:28de la atrevida temática. Eso sí, no deberíamos cometer el error de pensar que los pobres
37:34romanos vivían en blanco y negro hasta que comenzaron a conquistar el Mediterráneo.
37:39Pues contaban con todo tipo de minerales y plantas locales que les ofrecían pigmentos
37:44para pintar. Pero a medida que pasó el tiempo, se interesaron más y más por los insólitos
37:50colores brillantes que podían obtener de sus remotos territorios. Bueno, esta de aquí
37:56es una de las mejores versiones que existen de auténtico color rojo, el vermellón hispano,
38:03un rojo bonito y brillante. Imaginamos que, si venías a cenar aquí y el generoso anfitrión
38:12empezaba a enseñártelo todo, este podía decir, esta mujer de aquí está azotando
38:17a esta otra por esto y lo otro. Pero también podía decirte, es un rojo precioso, ¿verdad?
38:25De hecho, es vermellón hispano, importado especialmente desde Hispania. Lo pagué yo
38:33mismo como mejora. Vivimos en un mundo de colores sintéticos, brillantes y baratos.
38:42Pero los romanos no. En Roma, los colores brillantes eran un lujo procedente del extranjero,
38:49pero el deseo por ellos creó un nicho de empleos aún mayor para los romanos de a pie.
38:55A este hombre le apasionaba lo que hacía. Erigió esta lápida cuando estaba vivo. Vivos,
39:03fekid, para sí mismo y para su familia. Y representó en ella las herramientas de su
39:09oficio. Él trabajó como tintorero en la manufactura de los ceñidos. Y aquí tenemos
39:17los pequeños frascos en los que venía su tinte, las balanzas en las que él medía
39:22sus ingredientes y las madejas del material que tenía. Pero no era un tintorero cualquiera.
39:31En la parte superior nos indica su nombre. Cayus pupius amicus purpurarius. Era tintorero
39:40de púrpura. En Roma, el púrpura era especial. Provenía del Mediterráneo oriental y se
39:48extraía de pequeños mariscos. Resultaba espectacular y no se desteñía. Y no solo
39:55era caro, sino que su uso llegó a ser regulado por la ley. Si veías a un hombre por la calle
40:03con una toga, con una amplia banda púrpura, este debía de ser un senador, parte de la
40:10élite política. Y posteriormente, la única persona del imperio a la que se le permitiría
40:16llevar prendas enteras de color púrpura, sería al mismísimo emperador romano. Se
40:23vigilaba el uso del color. Es como si la reina Isabel II fuera la única persona del
40:31Reino Unido que pudiera ir de rosa. Pero eso dice mucho sobre Roma y el imperio romano
40:39que el marcador más visible del estatus político y social fuera algo procedente de la parte
40:48oriental del Mediterráneo. No es de extrañar que Caius Pupius Amicus estuviera orgulloso
40:57de ser un purpurarius. La historia del color no es solo una historia del lujo, sino de
41:07la identidad, del poder que el consumo visible tenía para señalarte como alguien especial.
41:15Te costó si suministrabas como si consumías. Todas esas importaciones te ayudaban a destacar.
41:21Al igual que las personas y los productos, también llegaban nuevos dioses desde los
41:27remotos confines del imperio. Podías tener tu propio estilo, tus propios gustos y tus
41:34propias creencias. Pero no nos dejemos llevar por el exotismo que el imperio ofrecía. Lo
41:42que el púrpura foráneo de la toga del senador nos indica es que podía ser completamente
41:48extranjero y romano al mismo tiempo. Los romanos tenían una forma de pensar sobre las demás
41:54culturas muy distinta a la nuestra. No debemos caer en el error de imaginar Roma como una
42:04especie de sensiblero crisol cultural. Exacto, si llevabas ropa inadecuada se reían de ti
42:11y si hablabas de forma extraña también. Eran muy convencionales y decían aquí hay
42:15demasiados griegos o los judíos no comen bien durante el sabbat y ese tipo de cosas.
42:20Sí, porque no comen carne de cerdo. ¡Qué tontería! El poeta Marcial hablaba sobre
42:27la puela, que no había probado una mentula romana. La chica romana que nunca había probado
42:34un pene romano. Era algo grosero y bastante desagradable también. Lo irónico es que
42:41el hombre que escribió esto provenía de España. No se reían de otras razas sino
42:46de los que no hacían las cosas al estilo romano. Aunque a esta ciudad venía gente
42:51de todo el mundo, no acababan en una Chinatown o en una Little Italy como tenemos en las
42:55grandes metrópolis actuales. Estas personas gobernaban el mundo. Eran senadores que gobernaban
43:01Portugal, Egipto, gobernaban a lo largo del Danubio y nunca volvían y decían, qué bueno
43:07lo que probé ese día. Hablaban acerca de los ingredientes que había por todo el mundo,
43:12pero lo que hacían con ellos, esa cocina como tal, tenía que acabar formando parte
43:16de la cocina romana. Tenían una ciudad que no se parecía a nada que hubiera existido
43:22antes. Contaba con una diversidad mucho mayor de gente, de costumbres, de lenguas, montones
43:27de ellas. Probablemente, cientos de idiomas, al menos, se hablaban en la ciudad de Roma.
43:34Pero generalmente solo escribían en griego y en latín. Sí. Y un poco en hebreo. Exacto.
43:42Estamos hablando de la ciudad más diversa, cultural, étnica y religiosa que había existido
43:49jamás. Pero su forma de multiculturalismo se diferencia bastante de la nuestra. Sí,
43:59había diversidad cultural, pero lo que no había era diversidad de culturas. Eso tiene
44:06una irónica lógica. Como toda la cultura romana era en sí una amalgama, no veían
44:12la necesidad de que existieran culturales alternativas paralelas y menos aún de respetarlas.
44:19En Roma la diversidad no se basaba en la separación. No hubo un Chinatown o ni siquiera un barrio
44:26judío. De hecho, el romano medio se quedaría asombrado ante la manera en que nosotros
44:31tratamos de respetar y preservar las diferentes culturas. Aquí la gente venía de todas partes,
44:39la comida llegaba de todas partes, los dioses eran de todas partes, pero lo metían todo
44:44a la batidora y el resultado era romano. El imperio le estaba haciendo dos cosas a Roma.
44:55Y a todas las rarezas exóticas y lujosas del mundo exterior. Pero al mismo tiempo,
45:01la distinción entre los romanos y los pueblos sometidos se disolvía con el tiempo. Finalmente,
45:09todos los hombres libres y adultos del imperio fueron considerados ciudadanos romanos. Para
45:17mí, existe un lugar que capta las contradicciones de la Roma imperial. Si el pueblo tenía un
45:33palacio aquí, ese era el Coliseo. Fue construido y financiado con los botines de la guerra
45:40judía como regalo al pueblo romano y de algo no cabe duda. Algunos tuvieron que subir un
45:46montón de escaleras. Estoy en la única parte del Coliseo en la que se me hubiera
45:59permitido estar. Las mujeres, los esclavos y otros indeseables en el mundo romano tenían
46:06que estar arriba, cerca de los dioses. ¿Y cómo se vería todo desde la perspectiva
46:17de los indeseables? Por un momento no pensemos en sangre y vísceras, aunque de eso hubiera
46:25mucho. Pensemos en términos imperiales. Lo que se exhibía ante ti era lo mejor y lo
46:32más grande que el imperio podía ofrecer. A menudo la gente lo compara con los partidos
46:43de fútbol, pero en ese caso esta no sería la primera división, sino la Copa Mundial.
46:50Eran fantásticos combates con extrañas y exóticas criaturas. Animales que solo podías
46:56imaginar en sueños. Cuando este lugar abrió, llegó a haber rinocerontes corriendo por
47:06ahí. Este es un lugar donde podemos ver el imperio desde el punto de vista de la gente
47:15corriente. Esta persona veía el espectáculo y...
47:20Durante la pausa o mientras lo veía... ¿Él? Dibujaba la escena. La escena, sí. Lo que
47:27veía en la arena. ¿Qué tenemos aquí? Podemos ver animales salvajes, como una pantera.
47:32Ajá. Y dos osos. Exacto. Y un luchador, un bestiarius. Un bestiarius. Mira qué brazo
47:41tan musculado. Qué bíceps o lo que sea. Un hombre muy musculoso. Esto es fantástico,
47:48porque no solo nos muestra el punto de vista de un espectador, sino que también capta
47:54la sensación de estar aquí. Pero no estaba solo. A los romanos les encantaba dibujar
48:01a las bestias con que los asombraba el coliseo. Ver por primera vez esos exóticos animales
48:10debió de ser impresionante. Y lo mismo ocurría con las otras estrellas del espectáculo,
48:17los gladiadores. Esta es una fantástica sorpresa para mí. Porque es un casco de gladiador
48:26auténtico. El casco del gladiador fallecido de Pompeya. Pesa mucho. Y cuando lo coges,
48:37ves que tiene una gran cresta y un busto de Hércules delante para asustar al adversario.
48:47No puedo ponérmelo, pero puedo hacerme una idea de cómo sería llevarlo puesto. Te das
48:54cuenta de que es muy pesado y que ofrece una visión muy reducida, porque todo queda algo
49:03difuso, tanto por la visera como por la rejilla protectora. No acabo de entender cómo sabías
49:15dónde estaba tu maldito adversario. Y por otra parte, nos resulta increíblemente raro.
49:23Y creo que en eso estarían de acuerdo los romanos. La conclusión sobre estos gladiadores
49:29es que no se vestían como militares romanos. No eran el tipo de combatientes que veías
49:34si ibas a luchar contra los bárbaros. Eran vestimentas exóticas, raras y estrafalarias,
49:44para simbolizar el misterioso mundo exterior y la violencia que podía haber en él. En
49:50cierto modo, creo que lo que tenemos aquí es una especie de disfraz. Creo que les daría
50:00la sensación de que la gente venía a ver los trajes, además de verlos a ellos. ¿A
50:08dónde voy ahora? No veo bien. En fin, cuando pienso en los combates de gladiadores, sé
50:17que algunos de ellos eran a muerte. Acababan muriendo, pero de manera cada vez más frecuente.
50:25Era un show, un espectáculo, un teatro. Para mí, se parecía más a la farsa de la lucha
50:32libre que a los verdaderos combates del boxeo. Y parte de los motivos eran puramente económicos.
50:43Podías tener cientos de gladiadores y, al ser tan caros, no querías que te los mataran
50:48con mucha frecuencia. Aquí hay cierta disparidad de tamaño. Pero me temo que el tracio va
51:00a ser derrotado. Vaya, ha vencido el murmillo. Enhorabuena. Van a los romanos. Los gladiadores
51:11representaban una violenta fantasía del mundo exterior en su entorno. Pero hallamos una
51:18fascinante ironía en los orígenes de los hombres tras las máscaras. Aquí tengo un
51:25dibujo maravilloso. Un dibujo antiguo de una lápida que se perdió hace ya mucho tiempo.
51:32Pertenecía a un hombre llamado Marcus Antonius Exocus. Y nos decía que vino de Alejandría
51:39para luchar en algunos juegos de gladiadores organizados por el emperador trajano. Y aquí
51:46hay otro texto de una lápida erigida por un hombre llamado Fusquinos, que era un provocator,
51:57otro tipo de gladiador. Su lápida está en griego y nos revela que él era egipcio. Los
52:06orígenes de estos gladiadores eran tan dispares como los de todo el mundo en Roma. Pero sus
52:12historias reales eran mucho más mundanas que los exóticos papeles que fueron obligados
52:18a representar en la arena. Esto revela la engañosa apariencia de todo esto, porque
52:25bajo esa parafernalia, algunos gladiadores eran bastante hogareños, o terminaron siéndolo.
52:34Acabaron retirándose con una vida larga, esposa e hijos. Una de las lápidas más bonitas
52:42es la de este hombre, que vivió hasta los 45 años. Había venido desde Tungria, era
52:50belga, pero la lápida se la erigió su esposa y el pequeño Justus, su hijo. Incluso Exocus,
53:01por exótico que parezca, pareció haber terminado su vida, a juzgar por su nombre,
53:08como ciudadano romano. Seguramente se retiró y vivió su vida en algún lugar del imperio
53:16romano, como Marcus Antonius Exocus. Un egipcio que representa el papel de un guerrero tracio
53:27para, después, asentarse como un padre de familia romano simboliza, para mí, toda
53:32la Roma imperial. El Coliseo dramatizó la aterradora y emocionante idea romana de que,
53:41en el exterior, todo era violencia, confrontación y rareza. Lo cierto es que el imperio real,
53:50no solo estaba luchando en la arena, sino también sentado en los asientos. Había zonas
53:57en el Coliseo reservadas para los gaditani, los gaditanos, para un senador de África
54:04y un jefe godo. En realidad, los aterradores bárbaros se habían convertido en romanos
54:11que estaban viendo el espectáculo como todos los demás. Entonces, ¿qué hacía el Coliseo?
54:24En apariencia mostraba al pueblo lo que obtenían del imperio, pero, en un sentido más profundo,
54:30les demostraba que encajaban en él. Si los que se mataban entre sí en la arena eran
54:37extranjeros estereotipados, eso implicaba que, si tú ibas a verlos, eras romano. Trataba
54:47de ordenarlo todo de un modo que tuviera sentido. La conclusión sobre el Coliseo es que era
54:57tanto un microcosmos de la ciudad de Roma, como del imperio romano. Y nos ayuda a ver
55:05cómo los límites entre lo romano y lo extranjero eran cada vez más difusos. En Roma, por primera
55:16vez en la historia, asiáticos, africanos y europeos podían sentarse juntos como ciudadanos
55:23del mismo estado. Roma fue la primera ciudad global y contenía todas las contradicciones
55:34que las ciudades globales han tenido desde entonces. Era diversa, pero no tolerante.
55:41Los extranjeros enemigos eran crucificados, esclavizados y obligados a luchar en la arena,
55:47pero otros podían llegar a ser emperadores. La conclusión es que el imperio no distinguió
55:53entre romanos y extranjeros, sino entre los que se resistieron y los que se unieron. La
56:00pregunta clave en nuestra historia es cómo sería vivir en la principal ciudad del mundo,
56:06donde casi todos provenían de otro lugar. Muchos debieron de sentirse lejos de su hogar,
56:13de sus raíces, pero para otros había beneficios y éxitos que obtener y una emocionante, aunque
56:22desconcertante mezcla de nuevas ideas y distintas culturas y religiones. Fueras lo que fueras
56:30en tu lugar de origen, en Roma podías reinventarte. No es difícil imaginar los temores y preocupaciones
56:38de aquellos romanos corrientes. Fueran de donde fueran, ¿cómo encajo yo aquí? ¿Quién
56:45sabe quién soy? ¿Quién me recordará cuando haya muerto? Tal vez a eso se debía su afán
56:52por escribir sus historias en sus lápidas. Nos están hablando deliberadamente a todos
57:00nosotros. Este hombre nos da conversación. Desconocido, dice. Hospes, espera un momento,
57:13resiste, detente. Echa un vistazo abajo a tu izquierda. Ahí es donde están enterrados
57:20mis huesos. Miosa. Yo era un buen hombre, un hombre amable, misericordio. Era un amante
57:32de los pobres. Amantis pauperis. Por favor, viajero, por favor, viator, te lo ruego, no
57:42fastidies mi tumba. El nombre de este hombre era Gaius Attilus Euhodus, ex esclavo de un
57:51hombre llamado Serranis. Euhodus me suena a griego y nos dice lo que hacía. Era un
57:59margaritarius, un vendedor de perlas. Ese es quien está enterrado en esta tumba. Viajero,
58:09sigue ahora tu camino. Adiós. Vale. Vale. En el próximo episodio, bajaré a las calles
58:24de la ciudad para explorar las casas de vecinos, los barrios con mayor delincuencia y la vida
58:31en los bares y en los baños. Y escucharemos algunas de las voces romanas más peculiares
58:37nacidas de la sencillez de la vida comunal de la ciudad. Así es como debemos imaginar
58:43la ciudad antigua, con todos defecando juntos. Túnicas arriba, togas arriba, pantalones
58:50abajo y una charla mientras.