BRAVE MAN EP 01

  • last month
Samstudio Movie Zilizotafsiriwa Sizoni Zilizotafsiriwa

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:30Eddie Fallon appears in a Patkana
00:32Numbah zake za simu do izu wapo
00:34Fast Charging
00:35USB Cable
00:37Sims akijanja kabisa
00:43Lakin da idio inazote
00:45Beti za sim
00:47Na subwoofer zake sasa
00:49Ana flirty screen
00:51Lakin ipia ona jipate solar panel
00:54Kuna fan
00:55Kuna pass
00:56Lakin ipia kuna itazile za omeme
00:59Kazi nikuwa kuweza kumusaka mkaliwe
01:01Lakin ipia anapigie pasport size
01:03Lamination, photocopy
01:05Andare reka tatu mambote
01:06Anakopu freshi kabisa
01:08An ofisi tatu pale tabora
01:10Ziku apo
01:12Lakin ipila kupote za time
01:14Ia pa ni katika simu ya kwanza
01:16Ni ule mwamba tuloko nae katika game of outlaws
01:19Nazanu uje maa unajuwaga kabisa kwa ba
01:21Abatishagi
01:23Lakin ipia alisha izo kuchezage picho
01:25Onaezakuita the speedy tipa proc
01:27Nazanu naipata vema zaidi
01:29Sasa ude mwoto mwingine
01:31Tende sawa katika simu ya kwanza
01:36Ia pa ni simu ya kwanza kabisa
01:40Wanaita kon faiki
01:42Yande brave man standing
01:48Aleku odari
01:49Ndiole uzakusimama
01:51Brave man standing
01:53Balani zitu apa
01:54Hei sasa
01:56Ni e ule ule mkali wako
01:59Wanamuita Mark Ping
02:03Ebona hukundani kuna atari kubo
02:05Lakin ikumbuka inapatikana 4respectifamily
02:11Nipale kariako kama kaweda
02:18Lakin ipia kupite whatsapp na telegram
02:20Fidefili onoesakana kweza kuipata
02:23Tena konyoboro wale ju
02:25Zosote nichata zakazi unazoza kuziona
02:27Ani ukwa kuna kuremba no love story
02:31Ni kifini ukwa kuindambele
02:33Unyama unyamani
02:52Tua chan yung kong haijai
02:54Nung chiwin tong mi kwamai
02:56Tia yad yung chaatai
02:58Hei pun nuwa rao pen pai
03:14Mi ke di leo
03:16Nang chiwin kon
03:18Jong leo aw yam tee ton
03:20Dai tang jai
03:22Pai tung pai kak
03:24Lom oi chen pai
03:26Ja chua di
03:28Mai bin krai
03:30Di pon kam
03:32Mae chuk tong jeb bua sa piang nai
03:34Pae rai ja gad pin sa khao rai
03:36Ka tai yung bi sang nai
03:38Jai jai
03:40Nong mai jai
03:42Nong mai jai
03:44Nong mai jai
03:46Ka tai yung bi sang nai
03:48Jai jai
03:50Tong pai
03:52Bok hai fa din
03:54Pen pai yam
03:56Mai wa chan tong job chen krai
03:58Nung chiwin tong mi kwamai
04:00Tia yad yung
04:02Tung na tee soot chaai
04:04Tee rao pun jai
04:161
04:182
04:203
04:224
04:245
04:266
04:287
04:308
04:329
04:3410
04:3611
04:3812
04:4013
04:4214
04:44I don't know how many people have died, but this man's story is more than that.
04:54This one bullet can kill anyone.
04:58It's a weapon that can kill anyone.
05:01It's a weapon that can kill anyone.
05:04That bullet can kill anyone.
05:07See you next time.
05:45It's a weapon that can kill anyone.
05:49It's a weapon that can kill anyone.
05:52It's a weapon that can kill anyone.
05:55It's a weapon that can kill anyone.
05:58It's a weapon that can kill anyone.
06:01It's a weapon that can kill anyone.
06:04It's a weapon that can kill anyone.
06:07It's a weapon that can kill anyone.
06:10It's a weapon that can kill anyone.
06:13It's a weapon that can kill anyone.
06:16It's a weapon that can kill anyone.
06:19It's a weapon that can kill anyone.
06:22It's a weapon that can kill anyone.
06:25It's a weapon that can kill anyone.
06:28It's a weapon that can kill anyone.
06:31It's a weapon that can kill anyone.
06:34It's a weapon that can kill anyone.
06:36It's a weapon that can kill anyone.
06:39It's a weapon that can kill anyone.
06:52It's not like we can say that everyone can do it, but the later, the better.
06:57There's someone here.
07:03First, the one who can't see you has died.
07:06And this guy can't get in.
07:08He's got horns like a snake that can kill you.
07:13And he's got horns like he's a madman.
07:16And there's a knife in one of these horns.
07:23So there's a school here.
07:25There's a job that can get you out of here.
07:28But because it's the first time you've been here,
07:30there are a lot of farm buildings around here.
07:32You don't know how to get out.
07:34Palakucha.
07:44Kaja.
07:55Noo.
08:05Limpa.
08:17Itikoneshuli.
08:21Heowanitagaruda.
08:23Spime.
08:24Mwambe norikana kujidua.
08:45Akiisatsai.
08:47Flamethrower.
08:49Devresteilo novoza kuita.
08:52Pelekawapi.
08:57Halipewa.
08:58Fire Naga.
09:05Rungu kekopimbenyakamukamata.
09:07You can't beat me.
09:09You can't call me.
09:10Because you're still missing something.
09:11Because you killed me with a knife.
09:16Jampapio.
09:17Sasavutatasura.
09:19Patapicha.
09:20Kumbuka wakati.
09:22Kwa sababu huni muanzo.
09:24Wakutoka dunyani na kuiza kuenda jayanamu.
09:32Badamuda.
09:33Polisi walingi yapa.
09:36Askero polisi mimukamata mwalifu.
09:38Yani mtumiwa nasema kwamba mimukamata.
09:41I say.
09:42I say.
09:49Tuende sambamba zaidi.
09:51Wanamdougali kamata wakwakosa gen.
09:53Lakin tukachana apo.
09:56Kuna wato likua keza kupigwe tatu konye mili aho.
09:59Na wakatiyo kuna rungu zikua zikeza kondaleo malumi.
10:03Yupomze likua keza kufanye kazi konye mili evijayana wawili.
10:08Izi ni tatu ambazo zina mongozo o maelezo.
10:10Yani kuna maneno malumu yena iza kwekwa konye mili o binadamu.
10:16Na apo unazan nini kina choeza kufata.
10:19Utajyo badahi.
10:32Anaseme zi tatu.
10:34Zina arusi nini nyote kweza koendeshe izi rungu.
10:39Lakin iza mukana.
10:41Juyahilo.
10:43Nini nyote ni invisible msoeza konekana.
10:47Nirisalo neza kusomewa.
10:49Badahi kweza kupigwe tatu konye mili aho.
10:51Evijayana wawili.
10:52Moje na muita gun.
10:53Mungino na muita sain.
10:55Wewe nita kupatia windblower.
10:58Gun.
11:00Rungulake olita windblower.
11:04Akakabiziwa.
11:08Zuneng.
11:09Nawewe sain.
11:14Vumfayat satan rasutan.
11:16Ethi.
11:17Shatar.
11:18Doyako.
11:23Ibonakombe walikuwa ni marafiki na wali fundisho na mwalimu mmoja.
11:31Kwekwa.
11:33Kwekwa.
11:34Kwekwa.
11:35Kwekwa.
11:37Atmae akamokuweza kupilizia nguvu ya supernatural.
11:41Yani nguvu ya sili.
11:50Naibada kali sana.
12:07Akune yote kuweza kupigwe wewe.
12:17Na akune yote.
12:20Anaiskana kukua wewe.
12:28Ispokuwa nini wawili.
12:32Ikiwa moje apa tatakubali kuweza kumondoa mwezakena wezekana.
12:37Kwekwa akune yote kuweza kuwa wewe.
12:42Ipokazi.
12:43Kwekwa yote ni supernatural.
12:44Hawase yote kufa.
12:45Pigye risasi kata katiki.
12:48Belaa.
12:51Myezi sita kupita bedai.
12:53Tonde sembamba zaidi kuna usafiru ya gari.
12:55Huwa pa.
12:59Myezi sita kupita ina manakwamba.
13:01Nimuda kidogo.
13:02Nusumwaka.
13:03Ndane ya gari anaonekana gan.
13:06Nisaya splatter one right in the back of the rock.
13:08Rock got locked, here I am.
13:18Kidyanne.
13:19Kona.
13:20Kwa sasa tuko phone.
13:22Huni mudi yote zeakita phone.
13:25Doko anza one ingia.
13:28Kunye wilahe ya phone iyo.
13:36I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do with my life,
13:43I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do with my
13:50life, I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do
13:57with my life, I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going
14:04to do with my life, I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what
14:11I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do with my life, I don't
14:18know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do with my life,
14:25I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going to do with
14:32my life, I don't know what I'm going to do with my life, I don't know what I'm going
14:39to do with my life.
15:02The brave man is standing, not the king himself.
15:18Here we go.