Découvrez les contrastes saisissants entre la vie des prisonniers riches et pauvres dans notre dernière vidéo ! Découvrez qui a vraiment la meilleure expérience derrière les barreaux en explorant les commodités luxueuses par rapport aux luttes des détenus à petit budget. Ne manquez pas ce combat révélateur de la vie en prison ! #RichesVsPauvres #VieEnPrison #ExpérienceDesDéténus #PrisonLuxe #PrisonÉconomique #DerrièreLesBarreaux #ComparaisonPrison #VieEnDétention #ClasseSociale #JusticePénale Partage et abonne-toi si tu aimes la vidéo : https://goo.su/2BJZ
Active la cloche de notifications
__________________________________________________________________________
Musique par Epidemic Sound : https://www.epidemicsound.com/
___________________________________________________________________________
Cette vidéo est réalisée dans un but de divertissement. Nous ne faisons aucune garantie quant à sa faisabilité, sa fiabilité ou les risques qui l'entourrent. Toute action basée sur les informations recueillies dans cette vidéo n'engage que vous et nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes. Il relève de la responsabilité du spectateur de faire preuve de jugement, d'attention et de toutes les précautions nécéssaires en vue de reproduire ces actions.
La vidéo suivante peut mettre en scène des activités pratiquées par nos acteurs dans un environnement contrôlé. S'il vous plait, faites preuve de jugement, d'attention et de toutes les précautions nécéssaires si vous prévoyez de les reproduire.
Tous les produits et noms de compagnies apparaissant dans cette vidéo demeurent les marques commerciales™️ ou marques déposées®️ de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation ne suggère aucune affiliation ni approbation de leur part.
Active la cloche de notifications
__________________________________________________________________________
Musique par Epidemic Sound : https://www.epidemicsound.com/
___________________________________________________________________________
Cette vidéo est réalisée dans un but de divertissement. Nous ne faisons aucune garantie quant à sa faisabilité, sa fiabilité ou les risques qui l'entourrent. Toute action basée sur les informations recueillies dans cette vidéo n'engage que vous et nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes. Il relève de la responsabilité du spectateur de faire preuve de jugement, d'attention et de toutes les précautions nécéssaires en vue de reproduire ces actions.
La vidéo suivante peut mettre en scène des activités pratiquées par nos acteurs dans un environnement contrôlé. S'il vous plait, faites preuve de jugement, d'attention et de toutes les précautions nécéssaires si vous prévoyez de les reproduire.
Tous les produits et noms de compagnies apparaissant dans cette vidéo demeurent les marques commerciales™️ ou marques déposées®️ de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation ne suggère aucune affiliation ni approbation de leur part.
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Bonjour Ken!
00:02Skibidi-bop-bop-way-way, yeah!
00:04Skibidi-bop-whoo-whoo!
00:06Skibidi-bop-way, yeah!
00:08Skibidi-bop-whoa!
00:10Skibidi-bop-boom, yeah!
00:12Ah, Ken Bieber!
00:14Tiens, je te l'achète!
00:16Non!
00:18Vous êtes tous les deux en train de faire du grabuge!
00:20Assez!
00:26Vous êtes en état d'arrestation!
00:28Quelle belle journée pour être riche!
00:32Une petite pièce, s'il vous plaît.
00:34J'ai de l'argent, mais...
00:36j'ai presque terminé.
00:38Les restes?
00:40Je sais ce qu'il faut faire!
00:46Oh, ma dent!
00:54Toi, tu vas aller en prison!
00:56Mais pourquoi?
01:02Je ne peux pas être sincère!
01:04Moi aussi!
01:08Pas mal!
01:10Pourquoi t'es en colère?
01:12Mais ça fait mal!
01:16Mais qu'est-ce que c'est que ça?
01:20J'ai aussi reçu le cadeau.
01:22Un animal de compagnie?
01:24Tu es si mignonne!
01:26Je m'occupe de vous.
01:28Mon ventre!
01:30Pas de toilette?
01:32Au moins, la cellule est meublée.
01:38Oh non!
01:42Je ne peux même plus dire ce que c'est!
01:46Première fois que vous voyez des toilettes sales!
01:48Je sais!
01:50Silence! J'ai besoin de produits de nettoyage.
01:52Voici 100 dollars!
01:54Voilà, mademoiselle, et de l'eau de Javel.
01:56Non, ça y est, je n'ai plus de toilettes qui tue.
01:58J'ai vu mes majordomes faire cela à la maison de campagne.
02:00Cela a l'air d'être facile.
02:02Maintenant, il est temps de l'essayer pour la première fois.
02:04Allons-y!
02:08Je le positionne juste à côté de la saleté
02:10et j'appuie sur ce bouton.
02:12Et maintenant, regardez la magie opérée!
02:14Le nettoyage des toilettes n'a rien de magique.
02:16Mais vous savez ce qui est magique?
02:18La chasse d'eau!
02:20Bye-bye, la saleté!
02:22C'était plus facile que je ne le pensais!
02:24Maintenant, offrons-nous un peu de luxe!
02:26C'est si doux!
02:32Je ne regarde pas du tout!
02:34Pas de coup d'œil!
02:36Pas aujourd'hui, monsieur!
02:42Qui l'aurait assis?
02:44Je pense que je dois y aller aussi.
02:46Est-ce que ce sont mes toilettes?
02:50Non, je n'ai pas le choix!
02:52Désolé, mon pote, je vais devoir emprunter votre trône.
02:54Mais il est si petit!
02:58Il n'y a rien à faire!
03:02C'était plus facile que je ne le pensais!
03:04J'ai terminé! Merci, Ken!
03:06Skibidy-burk!
03:08Dîner pour Ginger!
03:10Livraison de la part de ta mère.
03:12Du porc et des haricots?
03:14C'est pour toi!
03:16Pour moi?
03:18Ça doit être mon jour de chance!
03:22Sur du porc et des haricots?
03:24Je commande!
03:26Je prendrai un hamburger!
03:30Je n'ai pas de maman,
03:32mais je t'aurai!
03:36Une clé?
03:38Je n'ai pas besoin de ça!
03:40Il est là!
03:42Votre commande, madame!
03:44Gardez la monnaie!
03:46Un hamburger et des frites?
03:48Venez ici!
03:50Passez vite!
03:52Vous n'avez pas vu le panneau?
03:54Les hamburgers sont interdits!
03:56Je confisque ceci!
04:00Que faire?
04:02Je sais!
04:04Qu'est-ce que c'est?
04:06Oh, cool!
04:08Il m'a vraiment pris au mot!
04:10C'est parfait!
04:12Alors?
04:14Le pain, c'est bien, je suppose!
04:16Allez-y!
04:18Cool!
04:20J'ai hâte de m'y plonger!
04:22Dommage que cette prison
04:24n'autorise pas les hamburgers!
04:26Mais ceci est la meilleure chose à faire!
04:32Tellement bon!
04:36Délicieux!
04:38Ça a l'air bien!
04:40Ça a l'air bien!
04:42Je peux trouver de la nourriture à l'extérieur!
04:46Je vais nettoyer ça pour vous,
04:48monsieur l'agent!
04:50Et ceci!
04:56Sortie?
04:58Je ne sais pas ce que ça signifie!
05:04C'est tellement ennuyeux!
05:06Je pense que je vais faire une autre sieste!
05:12Cet oreiller est très dur!
05:14Mais je sais ce qu'il faut faire!
05:16Allez, c'est parti!
05:18Bien que j'en ai un en plus,
05:20sinon la nuit serait rude!
05:22Cela devrait suffire!
05:24Maintenant, je peux dormir!
05:26Bonne nuit!
05:32Elle est vraiment vraie!
05:34Je devrais aller aussi me coucher!
05:36Ce lit est dur!
05:38Mon lit dans la rue
05:40vaut mieux que ça!
05:42Que dois-je faire?
05:46Je ne peux pas dormir comme ça!
05:48Je peux l'utiliser!
05:50On dirait qu'on fait la fête!
05:52Allez!
05:54Nous y sommes presque!
05:58Je te tiens!
06:00Maintenant,
06:02qu'est-ce que
06:04je peux faire avec ça?
06:06Je vais les mettre dans un sac
06:08et faire un lit!
06:10Je dormirai mieux que jamais!
06:12Maintenant,
06:14je dois aspirer l'air!
06:24Je peux enfin dormir!
06:26Ça a l'air confortable!
06:28Et c'est confortable!
06:32Qu'est-ce que c'est?
06:38C'est quoi ce bruit?
06:44Incroyable!
06:48Un lit à ballons!
06:50Je vais peut-être améliorer
06:52mes compétences en manière de fléchette!
06:54Qui est là?
06:56Oh!
07:00Tonton, ça repart!
07:02Dis-moi, on voulait en un clin d'œil!
07:06Ça fait 5 ans!
07:08C'est exact!
07:10Non, 6!
07:12Peu importe!
07:14Je ne peux pas rester ici plus longtemps!
07:16Il est temps de prendre des mesures désespérées!
07:18Allons-y!
07:20Officier!
07:22Laisse-moi sortir!
07:24C'est de l'argent sale!
07:26Très bien!
07:28Plan B!
07:30Rien qu'un brillant à lèvres
07:32ne puisse réparer,
07:34il ne pourra pas y résister!
07:36La liberté me voici!
07:40Monsieur l'agent,
07:42tu pourrais t'approcher un peu plus?
07:44Il y a quelque chose de bizarre!
07:46Je me sens tellement à l'étroit ici!
07:48Tu peux me laisser sortir?
07:50Non!
07:52Je suis marié à cette belle dame!
07:54N'est-elle pas adorable?
07:58Ça n'a pas marché!
08:00Je ne sais pas quoi faire!
08:06Je peux nous sortir de là?
08:08Je vais creuser un trou pour qu'on puisse sortir!
08:125 heures plus tard...
08:14J'en peux plus!
08:16C'est moi qui l'ai fait!
08:18Si j'ai la hauteur,
08:20il n'y a qu'une seule façon de le savoir!
08:22Je suis dans la salle de bain!
08:26Il sent!
08:28Qu'est-ce qu'il y avait dans ce hamburger?
08:32Attendez!
08:36C'était horrible!
08:40Mieux vaut s'en tenir à des méthodes
08:42moins nauséabondes!
08:44Tu l'as fait alors!
08:46Il me manquait quelque chose!
08:48Non, pas celui-là!
08:50Allez, réfléchis!
08:52J'ai compris!
08:54J'ai la clé ici!
08:58J'y ai pensé plus vite que toi!
09:02Sérieusement?
09:04Tu as la clé?
09:06Et pas toi!
09:08Allons-y!
09:10Oups!
09:12Silence!
09:16Oui!
09:18Viens par là!
09:20Je suis derrière toi!
09:22Je te tiens!
09:24Où sont-ils?
09:26Le voilà!
09:28Bonjour, monsieur l'agent!
09:30Tu me dis quelque chose?
09:34Pas tout à fait!
09:38Viens ici!
09:40Notre pays est fier de vous!
09:42Oui, monsieur!
09:50Tu ne vas pas laisser passer ça!
09:52Pas du tout!
09:54Les amis!
09:58Pour les farces!
10:02Tu dois prouver que tu es prête pour ça, Casey!
10:04Pas de jouet!
10:06C'est interdit!
10:08Tiens-moi ça une seconde!
10:14Pourquoi tu as fait ça?
10:16Ce n'est pas moi!
10:18J'ai des preuves!
10:20Fini!
10:22Tu t'es trompé, Casey!
10:24Je t'ai à l'oeil!
10:26Stop!
10:28Laisse-moi faire!
10:30Vas-y!
10:32Ne bouge plus!
10:34Qu'est-ce que tu caches là?
10:36Ton sac à dos!
10:38Je dois y aller!
11:00Je t'ai eu!
11:06Stupid farceur!
11:10Regarde où tu vas!
11:12Maintenant, tu vas vraiment devoir partir!
11:16Où sont mes menottes?
11:18Désolé!
11:22Ce n'est pas encore fini!
11:24Mon amour!
11:26Elle ne doit jamais voir ça!
11:36Ça va être amusant!
11:42Pourquoi ça ne marche pas?
11:48Qu'est-ce que tu fais là?
11:50Qu'est-ce que tu fais là?
11:52Flash après utilisation!
12:06Bonjour!
12:08Madame Proteine?
12:12Tu vois si!
12:14Quelqu'un nous fait des farces!
12:16Je sais et je pense!
12:18Qu'est-ce qui se passe ici?
12:20Je peux tout t'expliquer!
12:22Au revoir!
12:24Je te suis, Rick!
12:26Tu ne te cacheras pas de moi!
12:32Te voilà!
12:40Je vais t'avoir cette fois, Rick!
12:48Hum!
12:54Comment ça se passe, Casey?
12:56Tout est sans contrôle!
13:00Quoi?
13:02Tu ne vas rien me cacher!
13:06Dis-moi!
13:08Hein?
13:10Hein?
13:16Et voici ton travail!
13:18Non!
13:20Il n'a pas menti une seule fois!
13:22Je te l'ai dit!
13:24Ce n'est pas possible!
13:26Son sac à dos!
13:32Non! C'est à moi!
13:34Quoi?
13:36Ce sont tes mains qui ont fait ça?
13:38C'est une autre personne!
13:40Non!
13:46Oh non! Monsieur Jones!
13:48Casey! Tu es en période de probation!
13:54Je ne peux pas le faire!
13:56Casey! S'il te plaît!
13:58J'arrive!
14:00Le pire shérif de tous les temps!
14:02Je vais prouver à tout le monde
14:04que je l'ai trouvé!
14:06Hé, shérif!
14:12Je sais qui a fait ça,
14:14mais d'abord...
14:16Je suis contre la corruption!
14:18Stop!
14:20Qu'est-ce que tu as à offrir?
14:22Dis-nous ce que tu sais!
14:24J'ai vu un homme.
14:26Il a une moustache.
14:28Kit Kat.
14:30Lunettes.
14:36C'est tout ce que je sais.
14:38Pourquoi tu m'as aidé?
14:40Parce que tu es le meilleur shérif qui soit!
14:48Principal Jones!
14:50Avez-vous vu cet homme?
14:52Non.
14:58Vous avez un peu de poussière?
15:02J'ai failli me faire prendre.
15:04Stupide shérif!
15:10À partir de maintenant,
15:12tu es libre.
15:14Merci, proviseur.
15:16Mais tu dois d'abord m'aider.
15:18OK.
15:22Maintenant que je l'ai téléchargé,
15:24je saurai qui fait les farces.
15:28Rick?
15:44Top secret!
15:48Tu ne peux pas évacuer cette honte.
15:52Stop!
15:54Je vais t'arrêter.
15:56J'ai parlé!
16:00Proviseur?
16:08Mais il n'y a personne ici, menteuse!
16:14Le farceur s'est fait prendre.
16:16T'as eu la mauvaise personne cette fois.
16:18Suis-moi!
16:20C'est ta dernière chance.
16:26Hé!
16:34Essaie de résoudre ce problème.
16:38J'ai trouvé le farceur.
16:40Je suis...
16:42Attrape-moi, Casey!
16:44Il est en enquête.
16:46Oui.
16:56Je t'ai trouvé!
17:06Trop lente.
17:08Je suis une mauvaise shérif.
17:10Nous le trouverons ensemble.
17:12OK.
17:16J'aime bien ce mec, Rick.
17:18Qui est le farceur?
17:20Hein?
17:24Mon Dieu!
17:28C'est le proviseur!
17:30Non! Quelqu'un essaie de l'inculper.
17:32Tu sais quoi?
17:34Je vais l'arrêter moi-même.
17:36Je vais t'aider.
17:38Faisons cela.
17:44Casey, on y va!
17:46Chut!
17:50Casey!
17:56Je sais.
18:00Il y a un scanner.
18:04Personne identifié.
18:06Ouais!
18:10Je vais y aller en premier.
18:12Stop!
18:14Laisse-moi faire.
18:20Laser désactivé.
18:22Allez!
18:24Joli!
18:34Quoi?
18:36Pour les farces.
18:38Je ne peux pas le croire.
18:40Nous devons l'arrêter.
18:42Tu as raison.
18:44Attends.
18:46Bonne blague, hein?
18:48Nous allons devoir vous arrêter.
18:50Nous avons des preuves.
18:52Bon travail, les amis.
18:54Maintenant, vous êtes prêts à être shérif.
18:58Donc, c'était un test!
19:10Je suis fier de toi.
19:16Quoi?
19:20Continuez.
19:26Maman, qu'est-ce que tu fais ici?
19:28Tu as oublié ton déjeuner, mon chéri.
19:32Merci.
19:38Continuez.
19:42Steve!
19:44Tu peux nous faire ce plaisir?
19:46Ok.
19:48Allons-y.
19:50Ouais.
19:54Cinq!
20:04Quoi?
20:08Salut, maman!
20:10Steve, c'est un...
20:12Négatif.
20:20Bon travail, Steve.
20:22Merci.
20:26Quoi?
20:32Oui, mon pote.
20:34Monsieur Smith, je ne veux pas m'asseoir à côté de lui.
20:36Ok. Pas de problème.
20:38Monsieur Smith!
20:40Pouvez-vous répéter?
20:42Silence!
20:48J'adore la chimie.
20:54L'examen est terminé.
20:56Quoi?
20:58Qu'est-ce que tu fais?
21:00Je suis la meilleure étudiante.
21:02Plus maintenant.
21:04Quoi?
21:08Non!
21:12Bien.
21:18Maman?
21:20Maman, tu es là?
21:22Qu'est-ce que c'est?
21:30Qu'est-ce que c'était?
21:32Qu'est-ce que c'est?
21:36Ça va?
21:38Suivant.
21:44J'en veux plus.
21:52Suivant.
21:54Je peux avoir les réponses pour un mille-check?
21:56Un mille-check?
21:58Bref.
22:00Ok.
22:04Parfait.
22:06C'est parti!
22:08Faisons la fête!
22:14Quoi?
22:16C'est tassé.
22:18Tu vas le regretter.
22:22Madame Stone, regardez.
22:24C'est Steve.
22:26Steve?
22:28Yeah!
22:32Les enfants!
22:36Steve?
22:38Steve?
22:40Tu es expulsé.
22:42Mais maman!
22:46Je ne peux pas le croire.
22:48Steve?
22:56Steve!
22:58Tu as oublié ceci.
23:04Au revoir!
23:06Enfin!
23:08Je suis vraiment désolée.
23:10Je suis vraiment désolé.
23:12Au revoir, mon frère.
23:14Je n'y crois pas.
23:18Regarde où tu vas!
23:22Ok.
23:26Vraiment?
23:32Désolée.
23:34J'ai mal visé.
23:42Salut le nouveau.
23:44Tu as l'air en forme.
23:48Quoi?
23:56C'est l'heure de l'examen.
24:08Dehors!
24:14Bon appétit!
24:16Qu'est-ce que c'est que ça?
24:18Avancez!
24:24Merci mon pote!
24:26Tu veux un sandwich?
24:28Tu veux sortir avec moi?
24:30Désolée.
24:32Je ne sors qu'avec d'excellents étudiants.
24:34Tu peux m'aider?
24:36Ok.
24:46Ok.
24:54Joyeux anniversaire!
24:56Enfin!
24:58Je vais le faire.
25:00Dans vos vœux.
25:08Ça c'est mieux comme cadeau.
25:10Mon prochain vœu.
25:12Es-tu prête?
25:14Non.
25:16Bien.
25:18C'est parti!
25:22Pas de conduite imprudente!
25:24Je vous tiens.
25:26Vous allez en prison.
25:30Quick quick.
25:32Elle ne saura jamais que je suis ici.
25:34Ça rentre parfaitement.
25:36La voilà!
25:40Quel bel hôtel!
25:44Qu'est-ce que c'est que ça?
25:48Lâchez-moi!
25:54Arrêtez ça!
25:56Que s'est-il passé ici?
26:00Vous allez en prison.
26:02Non!
26:04C'est pas possible.
26:06C'est ennuyeux.
26:08Silence!
26:10Je suis innocente.
26:12Cousse toujours.
26:14J'ai fini pour aujourd'hui.
26:18Ma vie est fichue.
26:20Je reste pas ici.
26:22La voie est libre.
26:24Consultons mon vieux guide dévastant.
26:28Je savais que cette clé
26:30serait très utile.
26:32Oui, ça rentre toujours.
26:34Je vais sortir!
26:36Tu rêves!
26:38Attends!
26:40Qu'est-ce que tu fais?
26:42C'est trop lent, serait-il.
26:48Monsieur l'agent!
26:54Plus un geste.
26:58Génial.
27:00Tu vas me le payer.
27:02C'est ce qu'on va voir.
27:06Ma vengeance est proche.
27:08Peu importe.
27:10Quoi?
27:14Un joli motif de lapin.
27:16Mon coin est meilleur.
27:18Tu veux parier?
27:20Mon bling-bling est meilleur que tes lapins.
27:22Je vais t'apprié
27:24tout ce côté.
27:26Et tu n'as plus le droit
27:28d'y mettre les pieds.
27:30Je t'aiderais même à poser
27:32le rebond à dessous.
27:34Tu devrais.
27:36N'hésite pas de franchir cette ligne.
27:40Dormez!
27:42Tais-toi!
27:44Non, toi!
27:48Je vais passer une bonne journée.
27:50Mais d'abord,
27:52je dois me coiffer.
27:54Il y a des cafards sur ma brosse.
28:00Moins fort.
28:02Quel est cette odeur?
28:06Un désodorisant pour les toilettes?
28:08Bon, ça fera l'affaire.
28:10Que puis-je faire d'autre?
28:12C'est parti!
28:16Qui a désodorisé les toilettes?
28:18C'est mieux.
28:22Maintenant, les dents.
28:26Allez!
28:28Allez!
28:32Tu pourrais la fermer.
28:34Mon maquillage a été transféré.
28:36De retour sur mon visage.
28:38Éclatant.
28:40Je vais t'avoir.
28:46Maya!
28:48Merci!
28:50Toi! J'en peux plus.
28:52Au travail.
28:54Creusons avec ça.
28:58Hey, Puppies!
29:00Tu fais quoi?
29:02Mêle-toi de tes affaires.
29:04Ma cuillère s'est cassée.
29:06Oh, zut!
29:08Ça pourrait m'aider.
29:10Elle peut vraiment y arriver?
29:14Allez! Allez!
29:16Il y en a un!
29:18Prendez-la-moi!
29:20Maya, qu'est-ce que tu...
29:22Oui, regardez comme c'est beau!
29:24Voyons voir.
29:26Celle-ci.
29:28C'est pour vous, monsieur l'agent.
29:36Merci. Tenez, prenez-le.
29:38Oh, oui.
29:40Il faut partager.
29:42Maya!
29:44Partager, c'est prendre soin.
29:46C'est par où le hand?
29:48Prends ce côté.
29:50Attends!
29:52Ils doivent être égaux.
29:54Sept.
29:56Et...
29:58Oh, huit!
30:00T'en as un peu plus.
30:02Je dois couper l'excédent.
30:04C'est à peu près ça.
30:06Il n'y en a plus!
30:10Sa vie!
30:14Maintenant, sortons d'ici.
30:16Première étape, distraire l'agent.
30:18J'ai économisé du cash pour ça.
30:20Ça devrait suffire.
30:22Maintenant, je vais les faire entrer dans ma chemise.
30:24Ils doivent être en position.
30:26Monsieur l'agent?
30:28C'est quoi cette fois?
30:32Comment se passe votre travail?
30:36Plutôt bien, je crois.
30:38Je suis sûre que ça pourrait être mieux.
30:40Tout comme ma journée.
30:42Je l'ai!
30:46Allez!
30:52Oh!
30:56Tu vas rester ici pour toujours.
31:00Peu importe.
31:02Faut que j'aille aux toilettes.
31:06Encore toi?
31:08C'est une urgence.
31:10Tu devras attendre.
31:12Ramène-toi.
31:14Laisse la place à ta grande soeur.
31:16Ça va sortir.
31:18Ça marchera pas avec moi.
31:20C'est à moi!
31:24Oh non!
31:26Attends que j'ai fini!
31:32Pas question!
31:34Toi, bouge!
31:36Bouge!
31:38Dégage!
31:40Toi, dégage!
31:44Je parie sur la stupide.
31:46Vous êtes un mauvais gardien.
31:48Laissez-nous sortir.
31:50Pas question.
31:52Vous voyez cette clé?
31:56Il n'y a plus d'issue possible.
31:58On doit sortir d'ici.
32:00Oui!
32:02Tu vois ça?
32:04C'est notre porte de sortie.
32:06Ouais!
32:10C'est un gros morceau.
32:12On y est presque.
32:14Oh non!
32:16Poussez!
32:18Pousse alors!
32:20D'accord!
32:24Verg Maya!
32:28C'est quoi tout ça?
32:32Les filles?
32:34On a encore échoué.
32:36Maintenant, vous ne pourrez plus vous échapper.
32:40Voyons comment vous vous en sortirez maintenant.
32:46Maman!
32:48Maman?
32:50Sérieusement?
32:52Monsieur l'agent?
32:54Laissez mes filles partir.
33:00Elles sont à vous.
33:02Sortons d'ici.
33:06Merci, maman!
33:08C'est l'heure du déjeuner.
33:10Oui!
33:14Joyeux anniversaire!
33:16Merci, sœurette!
33:18Fais un vœu!
33:20Fais-en un bien!
33:22On va bien s'amuser pour ton anniversaire.
33:26Fais!
33:30Allez!
33:34Je parie que ce sont encore ces gamins.
33:36Qu'est-ce qui s'est passé ici?
33:40Joyeux anniversaire!
33:42J'ai attendu toute la journée.
33:46Tu en veux un morceau?
33:50Parce que c'est drôle.
33:52Maintenant, allons faire un tour dans la voiture de maman.
33:56Non!
33:58Tu es prêt, frérot?
34:00Non!
34:02Et bien, attache ta ceinture.
34:06Hé! Revenez ici!
34:08Hein?
34:10Revenez ici!
34:12Vous êtes en état d'arrestation.
34:16Où est-il qui?
34:20Restez tranquilles juste ici.
34:22Attendez!
34:24Je n'ai rien fait!
34:26Je vous ai dit de vous taire.
34:28Je vais faire une sieste.
34:32Je ne resterai pas ici.
34:34C'est là que les prisonniers s'échappent, n'est-ce pas?
34:38Peut-être pas, finalement.
34:40Je pourrais utiliser ceci.
34:42Ça doit être mon jour de chance.
34:46Je ressens presque le goût de la liberté.
34:48Bouge de là!
34:50Qu'est-ce que tu fais?
34:52Je m'échappe, bien sûr.
34:56Au revoir!
34:58Liberté, hein?
35:00Mandy!
35:02Tintin!
35:04Est-ce que c'est de la nourriture?
35:08Tu permets?
35:12C'est délicieux!
35:26Une fitte de gaz!
35:28Toi! Retourne dans ta cellule!
35:32Non!
35:34Je ne peux pas rester ici!
35:40J'essaie!
35:42Je vais rendre mon côté de la cellule plus joli.
35:48J'ai fait du bon travail!
35:50N'essaye même pas de venir de mon côté avec ça!
35:54Les roses et les froufrous sont interdits.
35:56Voici mon point de vue.
35:58C'est mon côté ici.
36:02Tu as compris?
36:06Jolie casquette!
36:08Interdit aux manigances!
36:10Dernier avertissement!
36:12Restez à votre place!
36:16Encore un blâme!
36:20Maintenant, passons à des choses plus importantes.
36:26Incroyable!
36:28Je suppose que je ne vivrai plus longtemps
36:30avec cette odeur.
36:34Qu'est-ce que tu fais?
36:38Je veux m'échapper!
36:40C'est cassé!
36:44Très bien!
36:46C'est ça qu'il me faut!
36:48Intéressant!
36:50Je peux l'atteindre!
36:52Viens voir Mandy!
36:54Oui!
36:58Voilà, c'est ça!
37:00Je te tiens!
37:02Pas encore!
37:04Prends-le-moi!
37:08C'est pour le jardin!
37:10Nous avons pensé que la cellule avait besoin de plus de couleurs.
37:12C'est le cas de le dire.
37:16Et ça sent tellement bon!
37:18C'est pour moi!
37:20Ça sent bon!
37:24Pas mal!
37:26Mais le plan n'a pas fonctionné!
37:30Moi aussi, j'ai des gaz!
37:34Les mouches ont pris le dessus!
37:38Heureusement que j'ai ce qu'il faut!
37:40Il est temps de faire le ménage!
37:44On dirait que Shrek est passé par là!
37:46Je me demande ce qu'il cherchait!
37:50Il y en a une énorme en approche!
37:54C'est méchant!
37:58Je vais devoir brûler tout ça!
38:00Maintenant que le nettoyage est fait,
38:02nous allons décorer!
38:06L'heure du popo n'a jamais été aussi agréable!
38:10Voilà!
38:12Bravo à moi!
38:14Et la partie la plus importante,
38:16la musique!
38:20Je peux enfin faire caca en paix!
38:24Qu'est-ce que c'est?
38:26Salut, petit frère!
38:28J'avais oublié que tu étais là!
38:32J'ai une idée!
38:34Je vais mettre ce drap pour me donner
38:36un peu plus d'intimité!
38:38Ciao!
38:40Enfin, j'ai l'impression d'être dans ma propre salle de bain!
38:44Ne regardez pas!
38:48Je me sens plus léger tout d'un coup!
38:50C'est mon tour!
38:54Oh!
38:56Quelle force!
39:00La ventilation?
39:02Il ne regarde pas?
39:04Super!
39:06Oh, qu'y a-t-il dans ce baignet?
39:08C'est l'heure de la pause!
39:10Il est parti!
39:12Qu'est-ce qu'il y a?
39:14Oh, oui!
39:16Je dois tout faire moi-même!
39:18Bien vu!
39:22Je sens le goût de l'air frais!
39:26Non!
39:30Allez!
39:34Dépêche-toi!
39:38Toi et toi!
39:40Encore en dehors de notre cellule!
39:44Plus vite!
39:46Plus vite!
39:48Revenez ici!
39:50Plus vite!
39:52Allez!
39:54Vous ne m'échapperez pas!
39:58Ni l'un, ni l'autre!
40:00Oui, monsieur l'agent?
40:02Vous avez l'air suspect!
40:04Bon, c'est pas grave!
40:06Au revoir, monsieur l'agent!