20. Novias Fugitivas (Kacak Gelinler), en español

  • anteayer
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Soy un vendedor de especias. Tengo una tienda de productos ecológicos.
00:03Encantador.
00:05Me refiero a todo lo que se apoya en la naturaleza y sobre su conservación.
00:11Es genial.
00:13Por ejemplo, si no estuviera haciendo este trabajo, ¿qué haría?
00:18No puedo pedir otra cosa.
00:20Bueno, señor Honder, tener una pasión por su trabajo es impresionante, pero...
00:25¿su mujer?
00:26Ella debe estar muy celosa.
00:27No hay nadie.
00:28¿Cómo?
00:30Quiero decir, cuando miro aquí, veo especialmente que las mujeres están muy interesadas en los conocimientos que usted tiene.
00:37Puede atraer a cualquier mujer.
00:40No, para atraer a una mujer, primero se necesita a una candidata.
00:44Una mujer a la que quiere impresionar.
00:46No, ¿no la ha encontrado?
00:48No.
00:49Bueno, hay una, pero ya lo verán.
00:56Buenos días, Almila, ¿cómo estás?
00:58Buenos días.
01:00Hasta enlante.
01:01Hasta luego, Oscar.
01:06Oh, sí, la naturaleza.
01:08Yo te voy a dar naturaleza.
01:15La persona a la que está llamando no está disponible en este momento.
01:19Oh, por favor, Jan, contéstame.
01:22Shepnam siempre dice, una mujer siempre debe tener un segundo, tercero e incluso cuarto.
01:29¿Por qué no puedes contactar con él, Kainat?
01:31Su teléfono está apagado.
01:33¿No tiene otro número?
01:34Lo tiene.
01:35¡El número del canal!
01:37¡Qué lista eres!
01:42¿Hola?
01:43Buenas tardes, soy Kainat Genger.
01:46Obtuve este número de Jan Oner.
01:47No puedo contactar con él.
01:49¿Está ahí?
01:50Por desgracia, señor Jan, Jan no trabaja aquí.
01:55Oh...
01:56Eh...
01:58¿Es posible saber el motivo de eso?
02:00Porque...
02:01Últimamente ha hecho mucho por mí.
02:04Tal vez dificultó su trabajo.
02:05Eh...
02:06Si yo lo causé, tal vez...
02:08No lo creo.
02:09Por lo que sé, rechazó un trabajo que se le había encomendado.
02:13Sobre una entrevista, novias a la fuga o algo así.
02:16Por eso se hizo reportero de la policía.
02:18Después de traer a alguien de Smirna con las colecciones del canal, lo despidieron.
02:22Ah...
02:23Comprendo.
02:25Gracias, que tenga un buen día.
02:30¿Cómo te enteraste del accidente?
02:32Me hicieron reportero de la policía.
02:34Salgo por las noches.
02:37¿Por qué?
02:39Mi jefe quería algo.
02:41No me convencía, así que...
02:46¿Qué tipo de cosas?
02:48No importa.
02:52¿Qué fue? ¿Lo que pasó?
02:55Para mí también fue una sorpresa.
02:57El hermano Khan me llamó.
02:59¿Chan?
03:01Sí, él hizo todo esto.
03:06¿Chan?
03:08¿Qué pasa, Chan?
03:10Quería preguntarle si el trabajo del documental sigue disponible.
03:13Si aún no ha comenzado, si la oferta sigue siendo válida, puedo hacerlo.
03:17Ha cambiado de opinión. ¿Qué pasó?
03:20La razón que me mantenía aquí ha desaparecido.
03:23¿Estás seguro? No puede afectar el programa.
03:26Estoy seguro, jefe.
03:28Bien, te llamaré por la tarde.
03:30Voy a preparar los archivos necesarios.
03:32Si todo va bien, enviaré al cámara y al chofer a recogerlo.
03:36Puedes hacer las maletas.
03:38Espérame listo para salir.
03:40Eso me tomaría 10 minutos.
03:42¿Puede preparar los archivos más tarde?
03:44Puedo irme ahora mismo.
03:46No, no, no. No será necesario.
03:48Hagámoslo bien, espere mi llamada.
03:49De acuerdo entonces, lo espero.
03:52Nos vemos.
04:11Para la reina de las mujeres gruñonas y cantadoras, te queremos.
04:15¡Novias a la fuga!
04:17¡Chicas!
04:21¿Qué pasa?
04:22¿Tengo que salir de aquí?
04:24No, no, no, no, no.
04:25Vamos, vamos.
04:26¡Ya!
04:27¡Ya te lo dije!
04:28¡Ya!
04:29¡Ya!
04:30¡Ya!
04:31¡Ya!
04:32¡Ya, ya, ya!
04:33¡Ya, ya!
04:36Por favor.
04:37¡Ya, ya, ya, ya!
04:38¡Ya, ya, ya, ya!
04:40¡Ya!
04:43¡Ya, ya, ya, ya, ya!
04:46¡Ya!
04:47¡Ya, ya, ya, ya, ya!
04:49¿Sí?
04:51De acuerdo, envíemelo.
05:05Pensé que perder podría ser divertido a veces.
05:08Buena suerte en tu nuevo trabajo, mi niña.
05:10Papá...
05:19¿Puedes conseguir cualquier cosa que desees?
05:21¡Mufi!
05:23Mi querido Mufi.
05:49Eres la campeona de nuestros corazones, Gemini.
05:51Soy...
05:53¡Tia Xenia!
06:19Así que...
06:21Esto fue lo que pasó, Mufi.
06:23En cierto modo,
06:25todo el mundo intenta hacer el bien para los demás.
06:27Pero por desgracia,
06:29existe una regla inmutable.
06:31Ningún favor en la vida existe sin un castigo.
06:33¡Mufi!
06:50Creí que no lo había dicho a nadie, Shepard.
06:54¿Podemos utilizar una de las salas doradas
06:56para las flores que recibió?
07:00Saldremos por una comida de negocios.
07:02Por favor, lleve su tableta y su portátil.
07:04Como desee, señor Haro.
07:19No, Almila.
07:21Quiero que vuelvas a escucharme.
07:23Quiero que me des otra oportunidad.
07:29¡Oh!
07:31¡Oh!
07:33¡Oh!
07:35¡Oh!
07:37¡Oh!
07:39¡Oh!
07:41¡Oh!
07:43¡Oh!
07:45¡Oh!
07:47¡Oh!
07:49Continúe, por favor.
07:51Nos preguntamos de verdad.
07:59Una última oportunidad.
08:01Suelta la carga.
08:03Encuéntrate a ti mismo.
08:05Esas son tus palabras.
08:07Estar sin ti pesa.
08:09Estoy perdido sin ti.
08:11Me he perdido a mí mismo, Almila.
08:13Ayúdame.
08:15Te quiero.
08:25¿De qué tipo de sinergia nace la unión?
08:27¿Cómo soltar las cargas tomando a alguien de la mano?
08:29¿Cómo llenarse de energía positiva?
08:31¿Han pensado en esto?
08:33Ahora, tomémonos de las manos
08:35y solo piensen en esto.
08:37No, discúlpeme.
08:39Gracias.
08:45¿Qué estás haciendo?
08:47Hago lo que tú dices.
08:49¿Comenzamos?
08:51Ah, claro.
08:53Disfruta la comida, cariño.
08:59¿Mufit?
09:01Dime.
09:03¿Necesitas algo?
09:05No, gracias.
09:07¿Tienes algo que comer?
09:09No, gracias.
09:11¿Tienes algo que comer?
09:13No, gracias.
09:15¿Tienes algo que comer?
09:17No, gracias.
09:19¿Tienes algo que comer?
09:21¿Mufit?
09:23Dime.
09:25Necesito un favor.
09:27¿Puedo pedirle que busque el número de teléfono de alguien?
09:29Por supuesto, pequeña. Yo te ayudo.
09:31Te daré esto.
09:33Puede que lo necesites.
09:51Muchas gracias.
09:57Pero si me voy...
09:59Ruya...
10:01No te preocupes por Ruya, cariño.
10:03Es hija de todos nosotros.
10:05Incluso de Xenia.
10:07No habrá ningún problema.
10:09La llamaré y hablaré con ella.
10:11No hay problema. No te preocupes.
10:13Mira.
10:21¿Tienes algo que comer?
10:23No, gracias.
10:25¿Tienes algo que comer?
10:27No, gracias.
10:29¿Tienes algo que comer?
10:31No, gracias.
10:33¿Tienes algo que comer?
10:35No, gracias.
10:37¿Tienes algo que comer?
10:39No, gracias.
10:41¿Tienes algo que comer?
10:43No, gracias.
10:45¿Tienes algo que comer?
10:47No, gracias.
10:49No, gracias.
10:57Estamos aquí, Harun.
11:01¿Cómo está?
11:03Bienvenido. Pase.
11:05Bienvenido. Gracias.
11:13Señor Harun, quería agradecerle por aceptar la invitación y venir.
11:17porque ya sabe que no tenemos tiempo para la licitación. Es muy amable al
11:22invitarme, pero si no le importa estoy esperando a otro asistente. ¿Podemos
11:28esperar a que llegue? Claro, ¿por qué no?
11:35Siento haber llegado tarde. ¿Cómo estás, hijo? Hola, papá. ¿Qué tal? Bienvenido. Gracias.
11:43Hola, Shetland.
11:47Hola, señorita. Hola.
11:51¿Fue usted quien mandó a golpear a Ege? Bienvenida, Kainat. No estoy acostumbrada a
12:19verte en esta parte de la ciudad. Me sorprende. ¿Fue usted quien le hizo eso a Ege?
12:23No sé qué significa eso, pero no suena bien. ¿A qué te refieres, querida? Sí, no está
12:33bien. De verdad, está cubierto de moretones.
12:37Pero, cariño, ¿por qué me dices esto? ¿Cómo puedo hacerle eso a Ege como mujer?
12:42Sé sensata, por favor. Entonces, dígame, ¿que usted no lo hizo?
12:49No tengo que decir nada porque tú lo quieras.
12:56Señor Selim, nos conocimos hace dos años en una regata de yates, ¿verdad? Sí,
13:01Capitán Estambul. ¿No tuvimos ocasión de volver a vernos? Desgraciadamente, pero
13:06usted debe a que está ocupada, señorita Julia. Siempre estuve en Calamisa Marina.
13:09Entonces, ¿a partir de ahora puede asegurarse de que iré a molestarlo?
13:13En absoluto. No me molestaría. Me hará feliz.
13:28Tome. Escribí mi número privado. Me alegraré si lo guarda.
13:32La llamaré enseguida.
13:40Para presentarse a esta licitación como un consorcio colaborador, aligerará el peso de todos.
13:49Señor Selim, si lo desea, podemos dejarlo aquí, así lleva la mujer al barco.
13:55Sé que ama forzar la amabilidad, pero no es el lugar adecuado para esto.
13:59¿Qué opina, señora Julia?
14:01Suena muy bien. Tiene sentido. Yo digo que actuemos de inmediato.
14:09Le preguntaré una vez más. ¿Usted le hizo eso?
14:13Bueno, hemos estado juntos con Ege durante años. Le hice muchas cosas.
14:17Pero nunca le he hecho nada.
14:19¿Y por qué?
14:21¿Por qué?
14:24Realmente no lo entiendo. Se metió en una relación con un hombre que tendría la edad de su hijo.
14:29Se queda en la misma casa.
14:31¡Espera un momento! ¿Dónde se aloja? ¿En qué casa, Kainat?
14:36No es lo mismo.
14:38¿En casa de quién?
14:40En casa de Ege.
14:42¿En casa de Ege?
14:44¿En casa de Ege?
14:46¿En casa de Ege?
14:48¿En casa de Ege?
14:50¿En casa de Ege?
14:53¿En casa de quién?
14:55Dilo y escúchalo.
14:57Asegúrate de que la diferencia de edad entre Ege y yo es mucho menor que entre usted y ese hombre.
15:03¿Qué está diciendo? Mufis es como un hermano para mí.
15:06¡No he dicho nada!
15:08Lo mantengo igual. Escucha.
15:10Cuando llega la noche, una mujer y un hombre están en la misma casa.
15:15¿Qué hacen? ¿Cómo viven?
15:18Nadie puede saberlo.
15:21¿Qué le parece? ¿Se parecen algo a como éramos Ege y yo?
15:26Usted es realmente cruel.
15:29Mira quién lo dice.
15:32¿Por qué la gente juzga las casas de los demás sin juzgar primero sus propias casas?
15:40Es más fácil, ¿verdad? En lugar de ocuparnos de nuestros asuntos,
15:44dogmatizamos la vida de los demás y nos ignoramos a nosotros mismos.
15:49Pero no tengo rencor. Ocurre cuando se es joven.
15:51Ahora entiendo todo. Se puede esperar cualquier cosa de usted.
15:55¿Por qué? ¿Porque pensé que es lo mismo?
16:05Profesor, es obvio que tendrá un gran impacto en nosotros.
16:08Tengo un regalo para usted. Por favor, acéptelo.
16:10No tienes que hacerlo, Oscar. Me avergüenzas.
16:13No se preocupe. Compartió sus conocimientos y su experiencia conmigo.
16:17¿Puedo compartir algo sobre mis conocimientos, por favor?
16:20De acuerdo. En ese caso, muchas gracias.
16:23No, por favor, ni lo mencione.
16:26Después de la clase le diré cómo utilizarlo, ¿de acuerdo?
16:30Bien, gracias, Oscar.
16:34Profesora Almila, hola.
16:36Hola.
16:38Bueno, esta tarde está el seminario de un famoso profesor de yoga.
16:42Si tienes tiempo, te lo recomiendo encarecidamente.
16:47Claro, iré.
16:49Bien, nos vemos por la noche.
16:51Nos vemos.
17:07La persona a la que está llamando no está disponible en este momento.
17:17Oscar, hola, soy yo, Kainat.
17:20¿Podemos hablar si estás disponible?
17:24Sí, por favor.
17:26Bien, estoy cerca del centro de yoga.
17:29De acuerdo, muchas gracias. Nos vemos.
17:33No perdamos el tiempo. Preparemos el avión y vayamos a Ankara lo antes posible.
17:38Sí, por favor.
17:40Gracias.
17:43De acuerdo, nos vemos por la noche.
17:46Sí, por favor, por favor.
17:50No perdamos el tiempo.
17:52Preparemos el avión y vayamos a Ankara lo antes posible.
17:56Sí, por favor.
17:58Bien, estoy cerca del centro de yoga.
18:01Lo llamaré a la primera oportunidad, Sr. Selim.
18:05Me alegraré si lo hace.
18:09Señorita Shatnam, edite los informes de las reuniones y vaya a la oficina.
18:14Como desee, Sr. Harun. Que tengan buen viaje.
18:31Lo que he dicho hasta ahora tiene sentido, ¿verdad, Ruya?
18:35En resumen, no te preocupes mucho por lo que dice Shevna.
18:39Cada mujer se viste según su edad.
18:42Por ejemplo, si llevara ese vestido de mi talla, ¿crees que quedaría bien?
18:48No lo creo.
18:50¿Por qué? ¿Porque no se ajusta a mi edad?
18:53Debería llevar ropa más bonita.
18:55No lo creo.
18:57¿Por qué? ¿Porque no se ajusta a mi edad?
19:00Debería llevar ropa más sencilla y elegante, aunque es un vestido precioso.
19:04Creo que ese es mejor.
19:06Vamos a comprobarlo.
19:08¿Puedo hacerle una pregunta?
19:10Dime.
19:12¿Fue usted quien crió a Shevna? Tienen rasgos muy similares.
19:16Tengo impacto en ella. Como una relación, profesor alumno.
19:19No entiendo.
19:21Vamos a verlo de cerca.
19:23Por ejemplo, profesor.
19:25Se pone una cucharadita en agua hervida y se espera tres minutos.
19:29En cinco minutos conseguirá el sueño más reparador del mundo.
19:32Los ruidos y el estrés han desaparecido.
19:34¿Un milagro?
19:36Increíble.
19:38¿Solo una cucharadita?
19:40Sí, maestro. Beba esto más tarde. Sus alumnos lo necesitan.
19:42Asombroso. ¿Para qué sirve esta?
19:44¿Habla de esto?
19:46Mientras se cultivaba, no se utilizaron fertilizantes ni conservantes. Es natural.
19:49Se cultivó a 3.000 metros por encima del nivel del mar.
19:53Después de una semana de utilizarlo, se convertirá en una persona nueva.
19:57Ni siquiera su madre podrá reconocerlo.
19:59Increíble.
20:01Empecemos ahora mismo.
20:03Comencemos.
20:05Una cucharadita. Es muy fácil. Abra la boca.
20:07No lo deje caer.
20:09Tampoco beba agua. Fermente en el líquido gástrico.
20:12No se preocupe. Sentirá los efectos muy pronto.
20:15Iré a la clase. Me los tragaré con lentoromos.
20:19¿Pero qué es eso?
20:21¡Es un cuchillo!
20:23¿Qué es eso?
20:25Es un cuchillo.
20:27¿Qué es eso?
20:29¿Es un cuchillo?
20:31No se lo puedo creer.
20:33¿No lo sabes?
20:35Es una cuchilla.
20:37¿Qué es?
20:39Es un cuchillo.
20:41¿Un cuchillo?
20:43Es una cuchilla.
20:45¿Qué es?
20:46con el tiempo que pasaba.
21:14Preparé el contrato de alquiler.
21:15Pero, por lo que sé, después de los primeros meses, no hay pago por su parte, así que renovemos el contrato.
21:23Sí.
21:24¿Sigue vigente?
21:25He que pino por la señal, supongo.
21:27Legalmente le debe una enorme cantidad de pago de alquiler.
21:31De acuerdo, empecemos por aquí.
21:32Entonces, lo primero que hay que hacer es presentar una petición para conseguir la deuda acumulada con intereses.
21:40De acuerdo.
21:42Póngalo en marcha enseguida.
21:43Quiero que se haga rápidamente.
21:45Por supuesto.
21:52¿Mufis?
21:55¿Qué pasó anoche?
21:57Por favor, dígamelo.
21:59Izafet informa desde la escena del crimen.
22:02Pero, Mufis, acuda usted pensando que sabe, y me envía con Izafet.
22:08Esto no es burocracia.
22:10Tiene los derechos de publicación, ¿qué más quieres?
22:16¿Qué quiere de la prensa?
22:30Noticias sin fundamento.
22:32Una fuente de noticias a punto de caer en el olvido.
22:35¿Qué pasa?
22:37Izafet, la verdad es que cada día te ves más joven y bella.
22:46Y es de que tengo la misma edad que la historia.
22:49Olvidemos el pasado, ¿de acuerdo?
22:51¿Tú no decías que el mundo se basaba en el gas, la sociedad y el Izafet?
22:58Fue un completo error.
23:01Sé por qué has venido, Memo.
23:03Si escribo lo que pasó anoche, seré la reina de la tendencia.
23:06Pero no lo haré, ¿sabes por qué?
23:07Por supuesto que no.
23:09Porque hay ciertos valores, Memo.
23:12No todo consiste en la fama.
23:14¿No lo compartirás?
23:15No lo haré, Memo.
23:22Izafet...
23:24Te estoy pidiendo que me hables del primer asedio de Diena,
23:28cuando estábamos justo a las puertas de Diena.
23:31¿Por qué no ocurrió?
23:33Para ti es historia reciente, por eso te lo pregunto.
23:36¿Memo?
23:37¡Ven aquí, Memo!
23:38¡Has pasado a la historia!
23:39¡Memo!
23:41Osgur, tú conoces a los mejores.
23:44Por favor, tienes que decírmelo.
23:46Sí, lo sé, pero...
23:48no estoy seguro de si debo ser yo quien te lo diga.
23:51¿Sí?
23:52Por favor, no asumas lo que te pido como un precio por las cosas que he hecho por ti.
23:56Pero hicimos cosas que no debíamos hacer por ti, aún lo hacemos.
24:02A veces...
24:04dos personas...
24:06bloqueadas...
24:07no pueden hablar.
24:09Entonces, para desbloquearlas intervienen los amigos.
24:12Exactamente como tú dices.
24:14Jean es así.
24:15Te hace un favor.
24:17Ni lo menciona, ni quiere que se mencione.
24:19Si quisiera decírtelo, ya lo habría hecho.
24:23Por eso no he dicho nada.
24:25Osgur, por favor.
24:27De acuerdo, así es.
24:29Hizo todo lo que tú has oído.
24:31Solo para hacerte feliz.
24:32Y realmente no quiere que se lo devuelvan.
24:34Sabe que él también ha hecho muchas cosas por mí.
24:36De acuerdo, pero...
24:37¿por qué me cortó enfadado?
24:39¿Por qué no contesta el teléfono?
24:41¿No lo entiendes, Kainan?
24:43Jean es alguien que ayuda a alguien que odia solo para mantenerte a salvo.
24:46Pero si tú pasas la noche con ese hombre cuando él quería estar 10 minutos contigo...
24:51por supuesto que se enfadaría.
24:59Por favor, en la próxima reunión apaga el celular.
25:02Por la reputación de la empresa.
25:04Me alegraré si mantienes la boca cerrada cuando veas a una mujer en la reunión.
25:08Por la reputación de la empresa.
25:10¿Qué?
25:11¿Qué?
25:11Fue como si quisieras comértela.
25:13¿Tienes problemas en la vista?
25:14Fue ella la que coqueteó conmigo.
25:16¿Qué otra cosa podría haber hecho?
25:18¿Debía gritarle?
25:20Podrías tener la amabilidad de mantener la distancia.
25:23Pero...
25:24no es tu estilo.
25:25¿Cuál es mi estilo?
25:27Sí.
25:28Es correcto para mantener el negocio en marcha.
25:31Eres un gran imbécil.
25:32Al menos ten normas.
25:33Algo de calidad, por lo menos.
25:35Idiota.
25:37¿Quieres dejarte de tonterías?
25:39¿Estoy diciendo tonterías?
25:40¿Estoy diciendo tonterías?
25:41Eres un embustero.
25:42Has pasado de la semana de la moda de Milán a un bazar corriente.
25:46Y ese olor...
25:47¡Ese olor!
25:49Apuesto a que pago un fajo de dinero para oler como una diosa,
25:52pero ella huele a heces de caballo.
25:55¡Qué repugnante!
25:57¿Me hablas de calidad?
25:58¿Tu novio con inteligencia limitada no entiende luego de 40 llamadas que estás ocupada?
26:03No es asunto tuyo.
26:04Seguro.
26:05Hablamos de un tipo que dijo que estar bronceado es estar a la moda.
26:08Presumió delante de unas chicas bajo el sol.
26:11Y fue trasladado al hospital por quemaduras de tercer grado.
26:14¿Estás con ese hombre y me hablas de calidad?
26:19¿Nos tienes envidia?
26:22¿Envidia?
26:23¿Envidia de qué?
26:24Para mí eres como arroz y café.
26:26O agua y aceite.
26:28Un dual de desarmonía.
26:29¿De qué podría estar celoso?
26:31Además, soy tu jefe.
26:32No puedes hablarme así.
26:34En la próxima reunión, actuarás como yo quiera.
26:37Punto y final.
26:39Me llamo Xemnam Cursoy.
26:41Actúo como quiero, donde quiero.
26:43Punto y coma.
26:44Corchete, corchete, corchete.
26:57¡Ah, ya basta!
26:58Necesitas relajarte.
27:00Si sigues sentada así, realmente pondrás huevos.
27:03Últimamente no puedo ordenar mis pensamientos.
27:05Es eso, Mufit.
27:06No me hagas caso.
27:22Xemnam.
27:23Sí.
27:23¿Por qué volviste a estar con él?
27:25Ah...
27:26No te atrevas a cambiar ese tono de voz.
27:28Es encantador.
27:32Además, si quieres hablarme así,
27:34aunque me gustan tus maneras de hombre,
27:36tienes que pedir mi mano a mi tía Xenia esta noche.
27:39¿Esta noche?
27:40Uh-huh.
27:41Bien.
27:42¿Asunto?
27:44Te enviaré la lista por mensaje de texto.
27:47De acuerdo.
27:49Entonces, mejor me voy.
27:50¿Está bien?
27:52Me voy.
27:53Sí.
27:53Me prepararé.
27:55¿Ve?
28:21¡Mmm!
28:23Sí, Xemna.
28:25Sentiste que hablábamos de ti,
28:27te pusiste celosa y nos llamaste.
28:29Xenia, te diré algo muy importante.
28:31Te veo en el café de Mufit en dos horas.
28:37Exclamó y colgó.
28:38Maldita sea, Xemna.
28:40Como sea,
28:41vamos.
28:48De ninguna manera.
28:49Imposible.
28:52¿De qué se trata, Xemna?
28:54No conozco estas cosas, ¿de acuerdo?
28:56No lo haré.
28:57¿Y a quién se lo puedo pedir si no es a usted, Mufit?
29:00Mi familia está en el extranjero.
29:02¿A quién tengo aparte de ti?
29:03Soy una chica solitaria.
29:06No lo hagas, ¿eh?
29:07No te atrevas.
29:10No pongas esa cara.
29:13Esta vez no, nunca ocurrirá.
29:14No lo hagas.
29:17Sigues mirándome.
29:18No lo haré.
29:22No lo haré.
29:23Intimidadas
29:51¡Continúen con la respiración!
29:53Osgur, ¿qué me pasa? Mi estómago está muy mal
29:59Están ocurriendo cosas buenas
30:01Parece que funcionó rápido en su cuerpo
30:03La desintoxicación ha comenzado
30:07Alumnos, continúen
30:15Muy natural
30:24Te estaba buscando
30:27El profesor Onder se fue al baño muy rápido
30:29Dice que no puede venir a causa de unas hierbas que bebió
30:32Quería que te lo dijera
30:35¿Qué hierbas? ¿Té de hierbas?
30:37Tomé precauciones para que estropeara el letrete en lugar de nuestra relación
30:41¿Sí, Shevlem?
30:42Querida Almila, ven a casa tan rápido como puedas, ¿de acuerdo?
30:46Besos, adiós
31:12¿Qué se supone que debo decir ahora, Xenia?
31:15¿Qué se dice en una situación así?
31:17Realmente no lo sé
31:19Ay, esta Shevlem
31:22Muffy, estás realmente exaltado
31:25Xenia, por favor, no seas dura conmigo
31:28Tú te encargas de la noche en general
31:30Es suficiente, ¿sí?
31:32Está bien, no te preocupes
31:35Muy bien
31:48¿Por qué la maleta?
31:52Me voy
31:53¿Dónde?
31:54¿Recuerdas el trabajo de documental que rechacé?
31:56
31:57Lo acepté, todo está arreglado
31:59Y el conductor también
32:01Lo acepté, todo está arreglado
32:03Y el conductor también, ¿sabes?
32:05Pero no puedes irte así
32:07Tampoco tuvimos éxito todavía
32:09Ni siquiera me lo dijiste
32:11Si no hubieras estado aquí, te habría llamado
32:14Pero si ya estoy aquí
32:16Tenemos asuntos pendientes
32:17No me puedes abandonar a mitad de camino
32:32Entra
32:37Shevlem
32:38¿Son el chocolate y las flores como tú querías?
32:41Eh, sí, querido, bien hecho
32:43Bien hecho, justo como quería
32:45Pero queremos que lo hagas todo sin que te lo digamos
32:48¿Verdad, cariño?
32:50Llévatelos
32:51Tomemos una foto
32:53Vengan
32:55¿Cuál de las novias fugitivas fue sorprendida oyendo?
33:00La pedida de matrimonio
33:02Punto y coma, corchete, corchete, corchete, corchete
33:08¿Qué?
33:09¿Qué?
33:10¿Qué?
33:11¿Qué?
33:12¿Qué?
33:13¿Qué?
33:14¿Qué?
33:15¿Qué?
33:16¿Qué?
33:17¿Qué?
33:18¿Qué?
33:19¿Qué?
33:20¿Qué?
33:21¿Qué?
33:22¿Qué?
33:23Corchete
33:24Corchete
33:25Vamos
33:30Vamos, amigo, ¿a dónde te vas?
33:32No te vayas, Chan
33:34Irás así y pasarás tiempo con mucha gente con problemas psicológicos
33:38Y acabarás como ellos
33:41Ya lo he decidido
33:43¿Entonces, es en serio?
33:45Sí, más o menos
33:53Chicas, no haremos una broma estúpida y maniática como añadir sal al café, ¿verdad?
34:09¡Oh! ¡Magnífico, Chef Nagursoy! ¡Increíble!
34:14Les diré una cosa. ¿Deberíamos invitar a Isafet?
34:18¿Puede ver la ceremonia pidiendo a una chica el matrimonio gracias a mí? ¿Qué opinan?
34:23Eres horrible, Chef Nagursoy.
34:28Almila, ¿no le pondrás agua? ¿Cómo puedo llevarlo hasta allí? No puedo servir café sin agua.
34:33Kainat, Chan se va. Ven enseguida.
34:40Kainat, el café.
34:43Kainat, ¡el café!
34:44Servió el café. ¿Qué estás haciendo? Kainat, no voy a poder casarme por tu culpa.
34:49Tengo que irme.
34:53¿A dónde va?
34:55No lo sé.
35:03¿Podemos ir un poco más rápido?
35:05Es lo más rápido que podemos ir.
35:07Tengo que llegar rápido, por favor.
35:21Estoy en camino, distráelo.
35:38Yo tenía la misma bolsa. Es realmente útil.
35:44Será mejor que me vaya. No puedo hacerlos esperar. Tenemos un largo camino por delante.
35:48¿Estarás allí 15 días?
35:50Probablemente sea más.
35:52Si dices que estás mejor...
35:54¡Oh! ¡Se rompió!
35:56Traeré una de las mías. Espera un poco, ¿eh?
35:59No, no es necesario. Debo haber olvidado cerrar la cremallera.
36:04Debo haber olvidado cerrar la cremallera, ¿sabes?
37:04¿No abrazarás a tu amigo?
38:04No, no es necesario.