• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:00Lorsque l'on surveille les sites de certaines ruines anciennes, deux jeunes archéologues, Derek et Margot, et leur ami nomade, Mokey, se trouvent entrainés et s'emmerdant dans un poêle de sable.
00:30Lorsque la poussière s'arrête, ils se rendent compte d'une grande chambre remplie de reliques et d'artefacts d'une autre civilisation.
00:45Et là, à l'extrême fin de la caverne, une porte avec une inscription étrange.
00:52Tous ceux qui entrent dans ces portails passent par le temps.
01:00Lorsqu'ils arrivent dans la chambre, ils se rendent compte qu'il n'y a pas d'autre chambre que celle-ci.
01:10Lorsqu'ils arrivent dans la chambre, ils se rendent compte qu'il n'y a pas d'autre chambre que celle-ci.
01:20Lorsqu'ils arrivent dans la chambre, ils se rendent compte qu'il n'y a pas d'autre chambre que celle-ci.
01:50Chut ! Écoute !
01:53Eh bien, à moins que ce soit mon ventre qui grince, ça a l'air d'une musique.
01:57Allez, allons à l'extrême fin et voyons.
02:09Excusez-moi, madame, nous sommes des étrangers de votre ville. Je suis Margot, c'est Derek et c'est Mokey.
02:15Qu'est-ce qui se passe ? Où vont tous les hommes ?
02:17Bienvenue, je m'appelle Esther. Le roi Ahoshverosh a fêté avec tous les princes royaux pendant de longues journées.
02:23Et maintenant, il a invité tous les hommes de la ville à venir s'amuser à la fête.
02:27Fête ? Hey, nous sommes des hommes. Pensez-vous que nous pouvons aller à la fête ?
02:33Eh bien, merci beaucoup, les gars.
02:35Réfléchissez, Margot, nous vous en apporterons quelques-uns.
02:38Bien sûr, ils devraient avoir du déjeuner.
02:40S'il vous plaît, venez. Mon cousin Mordecai va à la fête. Nous lui demandons.
02:48Cousin Mordecai, c'est Margot, Derek et Mokey. Ils sont des étrangers de notre ville.
02:53Pouvez-vous accompagner les gars à la fête ? Je vais préparer de la nourriture pour Margot.
02:57Eh bien, il y a tellement d'hommes qui attendent la fête, je suis sûr que vous pourriez y aller.
03:01Mettez vos robes les plus belles possible, comme nous serons dans la présence du roi.
03:05Désolé, mais ce sont tout ce que nous avons.
03:07Hmm, pas exactement approprié.
03:09Venez avec moi, les gars, nous trouverons quelque chose.
03:18C'était merveilleux.
03:20Eh bien, nobles princes de Persie et de Medea,
03:23que pensez-vous des riches et des merveilles de mon royaume glorieux et de mon excellente majesté ?
03:28Ah, majesté, vous êtes tout puissant, de l'Inde à l'Éthiopie,
03:32et vous avez un excellent goût en nourriture et en boisson, et un oeil pour la beauté.
03:36En parlant de beauté, comment se passe votre belle-fille Vashti ?
03:40Eh bien, nos yeux verront la beauté de votre fille Vashti ?
03:44Oui, oui, bien sûr. Maintenant, vous devrez faire une fête pour vos yeux.
03:48Allez, appelez la reine Vashti.
03:50Amenez-la ici pour que mes invités puissent la voir.
03:54A la fois, majesté.
03:58Oh, la reine doit être jolie.
04:00Oui, les gars, elle est jolie.
04:02Hmm, si j'étais elle, je ne pense pas que j'aimerais être paradé ici,
04:05pour être montré comme un horse de prix ou quelque chose.
04:08Vous avez probablement raison, Derek, mais les commandements du roi doivent être obéis.
04:14Oui, mes rois, qu'est-ce que c'est ?
04:16Votre majesté, sa reine royale, le roi Hoshversh, souhaite votre présence dans la grande salle.
04:21C'est notre plaisir de vous accompagner.
04:23Mes rois, vous n'aurez pas ce plaisir.
04:26Oh ?
04:27Je n'ai pas le désir d'y aller.
04:29Mais, mais, sa reine vous commande.
04:32Je ne serai pas un spectacle pour tout ce brouillard.
04:36Si le roi Hoshversh ne veut pas que je sois présente,
04:40Je ne serai pas un spectacle pour tout ce brouillard.
04:43Si le roi Hoshversh ne veut pas que je sois présente,
04:45Laissez-le venir ici.
04:47Je vais informer sa majesté de votre réponse.
04:59Quoi ?
05:00Elle refuse de venir ?
05:01Elle a dit qu'elle ne serait pas un spectacle pour tout ce brouillard.
05:04Brouillard ?
05:06Qu'est-ce qu'on va faire avec la reine Vashti ?
05:08Elle n'a pas obéi à mon commandement.
05:10Elle a insulté non seulement votre majesté,
05:12Mais aussi tous les princes et tous les hommes dans les provinces de votre royaume.
05:16Quand les femmes de ce royaume viendront ici,
05:18Elles n'auront pas de respect ou d'obéissance à leurs maris.
05:21Si le roi avait aimé,
05:22Écrivez un commandement royal pour que la reine Vashti soit bannée pour sa disobédience.
05:26Et puis, choisissez une autre reine qui soit meilleure que celle-ci.
05:30Ah, oui.
05:31Oui, oui.
05:33Appuyez les officiers dans toutes vos provinces
05:35Pour réunir tous les jeunes maîtres dans le palais.
05:38Et laissez le maître qui vous plaît le plus être la reine,
05:41Au lieu de la reine Vashti.
05:43Très bien, Hayman.
05:45J'appuie le roi Hayman au-dessus de tous les princes.
05:48Il va porter sur mes souhaits.
05:50Tout le monde s'obéira à lui et respectera.
05:53Maintenant, allez voir si la reine Vashti est bannée de Shushan
05:56Et commencez à chercher la reine.
05:58Allez chercher les plus belles maîtres de la ville royale.
06:02Apportez-les ici pour que le roi choisisse sa nouvelle reine.
06:29Dernier essai
06:39Ouvrez à un officier de leur roi Ahasverush
06:45Nous réunissons les plus bons jeunes maîtres du palais
06:48Un desquels le roi choisira sa reine
06:52Je crois qu'une jeune reine de grande belle vie vit ici.
06:55Oui, elle vit. Je vais l'apporter à vous.
06:58C'est mon cousin, Esther.
07:08Oui, elle devrait être une contendante.
07:11Venez, dans la chariotte. Si le roi ne vous choisit pas, vous serez emmenés.
07:21Vous n'êtes pas inattractif.
07:23Merci beaucoup.
07:25Venez, le roi peut juste vous trouver amusant, si pas beau.
07:29Oh, pas dans votre vie, Buster.
07:31J'ai des choses à faire et des endroits à aller, et le palais n'est pas l'un d'entre eux.
07:35Buster ! Je suis Tarsek, l'officier du roi.
07:39Et ce n'est pas dans ma vie, mais dans la vôtre, si vous refusez.
07:43Hey, les gars, aidez-moi. Je ne veux pas être reine.
07:46Je n'ai même pas encore gradué de l'école.
07:49Ne vous inquiétez pas, Margot. Vous serez sortis sur la première ballade et de retour ici en peu de temps.
07:53Oui, ça pourrait être très amusant.
07:55Oh, sur la première ballade, hein ?
07:58Allez, Esther.
08:09Oh, là vient ce gars à qui tout le monde doit boire.
08:12Oui, c'est mieux de boire et d'éviter les troubles.
08:24Vous deux n'êtes pas les meilleurs amis, hein ?
08:26Mordecai, si Lux pouvait tuer, tu serais mort.
08:29Oh, ça va bien. Nous avons juste une petite différence d'opinion.
08:43Maintenant, je vous accueillerai dans la salle du trône,
08:45où chacun d'entre vous sera vu par le roi.
08:47Mais n'approchez pas sa majesté jusqu'à ce qu'elle soit appelée.
08:50Et si il vous porte son septième d'or, vous devez toucher le bout du septième.
08:54Si vous ne le faites pas, par la loi, vous serez mis à la mort.
09:08Si il ne choisit pas cette fille, Esther, vous serez la prochaine.
09:21Non, Esther ?
09:30Quel est votre nom ?
09:32Esther, votre majesté.
09:35Votre voix ressemble à de la musique.
09:37Vous êtes le plus grâceux, sire.
09:39Maintenant, regardez-moi dans les yeux.
09:42Oh, si doux.
09:50Je n'ai plus besoin de voir.
09:52Esther sera ma reine.
09:54All right, hurray !
09:57Oups, désolée.
10:03Votre majesté, le roi Ahasueros est heureux de présenter sa nouvelle reine,
10:07la reine Esther.
10:17Commencez les jours de célébration.
10:23Cherish, pendant cette célébration,
10:25le roi et les gardes seront mariés avec du vin.
10:27C'est notre seule chance de tuer le roi.
10:29C'est vrai, ce sera un bon moment.
10:32Avez-vous entendu ça ?
10:34Qui sont ces gars ?
10:35Ils sont des gardes et des traités pour le roi.
10:38Le roi doit être prévenu.
10:40Oui, je dois avoir un message pour sa majesté.
10:42Mais je ne peux pas l'approcher sauf si il est appelé.
10:45Ah, je vais le dire à la reine Esther et elle pourra le dire à lui.
10:51Votre cousin Mordecai dit qu'il doit vous parler tout de suite.
10:55Excusez-moi, monsieur.
10:57Je dois parler à ma dame en attendant.
10:59Ne vous inquiétez pas.
11:02Je dois aller à la chambre.
11:10Esther, ma reine, vous avez l'air inquiétée.
11:12Qu'est-ce qu'il y a ?
11:13J'ai juste appris de votre gardien Mordecai
11:15qu'il a écouté vos gardes, Big Son et Cherish
11:18tentant de vous tuer pendant la célébration.
11:20Ah, j'ai senti leur désloyalité.
11:23Je ne peux pas croire qu'ils aient fait ça.
11:25Je ne peux pas croire qu'ils aient fait ça.
11:28Je n'ai pas senti leur désloyalité.
11:32Un couteau dans le dos pourrait détruire la célébration.
11:35Mais ce plan d'assassinat ne va pas se passer.
11:37Heyman !
11:39Votre Majesté ?
11:40Assez de gardes, recherchez le palais.
11:42Trouvez Big Son et Cherish.
11:44Arrêtez-les et préparez les gallows pour eux.
11:46En un seul coup, Votre Majesté.
11:58Mordecai !
11:59Encore une fois, tu ne me baises pas.
12:01Je suis le deuxième commandant du roi.
12:03Tout le monde doit me baiser, même toi.
12:06Je suis un juge, Heyman.
12:08Et je ne baise pas à toi.
12:10Faites attention, Mordecai.
12:12Si vous ne me montrez pas de respect,
12:14peut-être que vous respecteriez les gallows.
12:23Oh, roi !
12:24Il y a certaines personnes dans votre pays
12:26qui obéissent à leurs propres lois au lieu de la vôtre.
12:29Elles peuvent même résister à payer des impôts
12:32et causer des troubles dans votre royaume.
12:34Une d'entre elles travaille même dans vos territoires
12:37comme gardienne de portes.
12:40Laissez-leur être votre loi
12:42pour que ces gens soient tués.
12:44Je vais même payer les soldats pour le faire.
12:46Oui, oui.
12:47Envoiez l'énigme pour tuer ces troublemakers.
12:49Mettez mon signe dessus.
12:50Et ça sera la loi.
12:57Tous les juifs de la ville royale de Shoshan
12:59et de la province du roi Ahasverus
13:02seront réunis et débarqués sur les gallows
13:05par ordre de Heyman,
13:06et secondé à l'ordre du roi Ahasverus.
13:09Non !
13:10Non !
13:11Qu'est-ce qu'on a fait ?
13:12Qu'est-ce que...
13:13Oh !
13:14Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
13:17Qu'est-ce que c'est, amis ?
13:20Lisez ça.
13:21Nous sommes en péril.
13:27J'ai apporté ça à notre peuple
13:29grâce à la haine que Heyman a pour moi.
13:31Je vais enlever mes vêtements,
13:33mettre de la couverture de sac et de l'arbre
13:35et mourir avec vous.
13:47Regardez.
13:48Vous devez d'une certaine façon
13:49prendre votre ami Margo et fuir,
13:50car vous n'êtes pas persien
13:51et que nos invités sont dans ma maison.
13:52Vous êtes en péril.
13:54Hé !
13:55Esther est juive ?
13:56Ça pourrait signifier qu'elle aussi.
14:00Oh !
14:01J'aurais vraiment aimé cette vie.
14:04Je me demande où est Mordecai.
14:06Il vient toujours sous cette fenêtre chaque nuit
14:08et ça fait des jours que je ne l'ai pas vu.
14:10Ecoutez.
14:12Quelque chose n'est pas bon.
14:14Rien ne semble bouger dans la ville
14:16et il y a des sons étranges.
14:18Qu'est-ce que ça peut être ?
14:20C'est pas possible.
14:21Permettez-moi, Votre Highness,
14:22mais les sons que vous entendez
14:23sont de nombreux gens dans la ville
14:25qui pleurent et qui pleurent.
14:27Ils portent de la couverture de sac
14:28et ont mis des feuilles sur leurs têtes.
14:30Et votre cousin Mordecai,
14:31le gardien de la porte,
14:32est l'un d'entre eux.
14:34Esther, qu'est-ce que vous pensez qu'il y a de mal ?
14:36Je ne sais pas.
14:38Je vais envoyer Hitak,
14:39le chamberlain du roi,
14:40à Mordecai
14:41et découvrir ce qui l'a causé.
14:52Oh, Hitak, mon ami.
14:54C'est à cause de l'envie de Haman
14:56envers moi
14:57que le roi a commandé
14:58que moi et tous mes hommes
15:00soient tués.
15:01Vous devez prendre ça à la Reine Esther.
15:04Dites-lui qu'elle doit aller au roi
15:06et pleurer pour la vie de son peuple.
15:08Personne ne peut approcher le roi
15:10sans être appelé.
15:11Elle sera tuée,
15:12même la Reine.
15:13C'est la loi.
15:14Dites-lui que si elle reste silencieuse maintenant,
15:17elle et tous nos hommes seront tués.
15:22Et Mordecai a dit
15:24que c'est peut-être pour ce but
15:26que vous avez été faite Reine dans ce royaume.
15:28Dites à Mordecai
15:29de rassembler tous nos hommes
15:30et de fêter trois jours et trois nuits.
15:33Je ferai la même chose,
15:34et puis
15:36je vais aller au roi
15:37contre sa loi.
15:39Mais, Votre Highness,
15:40le roi pourrait vous mettre à la mort.
15:42Je dois le faire.
15:44Et si je meurs,
15:46je meurs.
15:57Madame,
15:58personne ne peut entrer dans le chambre de la Reine
16:00sans être appelé.
16:01Je suis la Reine de ce royaume.
16:13La Reine !
16:14Elle n'a pas été appelée.
16:15Ça signifie la mort.
16:23Mon Seigneur, pardonnez-moi.
16:24Je ne pouvais pas attendre d'être appelée.
16:26Je dois vous parler.
16:28S'il vous plaît.
16:30Venez, ma chère.
16:32Maintenant, qu'avez-vous à me dire
16:33que vous risqueriez de mourir ?
16:36Mon Seigneur, je souhaite
16:37que vous et Prince Heyman
16:38veniez à mon quartier demain soir.
16:40Je vais préparer un banquet
16:42et ensuite, je vous demanderai.
16:44Un banquet ?
16:47Vous entendez un banquet ?
16:51Vous êtes la plus belle et la plus courageuse
16:53dame de mon royaume.
16:55Nous serons là, hein, Heyman ?
16:57Je vais informer ma femme et ma famille
16:59de ce grand honneur.
17:03Mon Seigneur,
17:04s'il vous plaît, asseyez-vous.
17:10Ah, un banquet pour un roi !
17:15Une fête merveilleuse, ma chère.
17:18Maintenant, qu'avez-vous à me dire ?
17:20Même pour avoir mon royaume,
17:22il doit être donné.
17:23Si j'ai trouvé un favori dans votre regard
17:25et pour donner ma pétition,
17:26laissez le roi et Heyman
17:27venir à un autre banquet.
17:28Je vous préparerai demain
17:30et je ferai mon appel ensuite.
17:32Très bien, Queen Esther.
17:34Demain, votre banquet et votre appel.
17:41Garde !
17:43Garde !
17:46Envoyez le gardien des enregistrements
17:47pour que je puisse lire les chronicles.
17:49A tout à l'heure, Seigneur.
17:53Qui était-ce qui a envoyé Queen Esther
17:55et Big Son Teresh
17:57à m'assassiner ?
18:06Mordecai !
18:08Quel honneur et dignité
18:10a-t-il reçu de Mordecai
18:11pour sa récompense ?
18:12Rien n'a été fait pour lui, Seigneur.
18:14Envoyez le roi Heyman à moi tout de suite.
18:17Vous dites que le roi désire
18:18mon présence immédiatement ?
18:21Il veut probablement me récompenser
18:23pour la façon dont j'ai géré
18:24le malheur de Mordecai
18:25et le problème juif.
18:29Le roi Heyman,
18:30qu'est-ce qui doit être fait
18:31pour l'homme que le roi
18:32aimerait honorer ?
18:33Oh, bien, Seigneur.
18:35Laissez l'homme qui vous plaît
18:36se dresser dans vos robes royales,
18:38mettre sur le cheval du roi
18:39et avec le crown royal sur sa tête.
18:42Faites que l'un de vos princes nobles
18:43l'emmène dans la ville
18:44et proclame que c'est fait
18:46pour l'homme que le roi
18:47désire honorer.
18:49Oui, Heyman.
18:50Vous êtes le prince noble.
18:53Je vous commande à prendre
18:54vos robes royales et votre crown
18:55et à les mettre
18:56sur Mordecai, le Juif.
19:00Alors laissez-le monter mon cheval
19:01et vous devez l'emmener
19:02dans la ville
19:03et proclamer à tous
19:04que c'est l'homme
19:05que le roi désire honorer.
19:08Les gens de Shushan,
19:10regardez,
19:11cet homme a honoré le roi
19:13et aujourd'hui, il est honoré
19:15de cette façon.
19:16Oh, bien fait.
19:20Appréciez-le maintenant, Mordecai,
19:22mais plus tard cette semaine,
19:23vous devrez vous cacher.
19:29Une autre fête merveilleuse, mon cher.
19:32Maintenant, qu'est-ce que vous souhaitez ?
19:34Si j'ai encore trouvé
19:35de la faveur dans vos yeux, mon roi,
19:37et que ça vous plait,
19:39sauvez ma vie.
19:41Votre vie ?
19:42Et celle de mon cousin Mordecai,
19:44et celle de la vie de mon peuple.
19:47Ce n'est pas comme si nous étions
19:48vendus comme des esclaves,
19:49mais nous sommes tous
19:50en train d'être tués.
19:51Qui aurait l'air de menacer
19:52la vie de ma reine ?
19:53Qui est-il ?
19:54Où est-il ?
19:55C'est lui, Lord Heyman,
19:58à cause de son haine
19:59contre Mordecai.
20:00Mordecai ?
20:01Le homme que j'ai juste honoré ?
20:03Le homme qui m'a sauvé
20:04de l'assassinat ?
20:13S'il vous plaît, Votre Highness.
20:15Heyman,
20:16vous déshonnerez ma reine
20:18ici dans ma maison ?
20:20Mais, Votre Majesté,
20:21si je pouvais vous expliquer...
20:23Heyman,
20:24est-ce Mordecai le homme
20:26qui doit tomber demain ?
20:27Eh bien, je...
20:29Répondez-moi !
20:30Répondez-moi !
20:31Oui, Votre Highness.
20:32Mais, mais...
20:33Ce sera un changement de territoire.
20:35Vous prendrez le lieu de Mordecai
20:37sur les Gallows,
20:38et il prendra le sien.
20:39Guards !
20:41Apportez Lord Heyman
20:42aux Gallows
20:43pour qu'il tombe demain
20:44et apporte Mordecai à moi.
20:46Il aura l'honneur dans mon royaume.
20:49Mais, Votre Highness,
20:50je ne savais pas
20:51que Votre Highness
20:52était l'un d'entre eux,
20:53ou je ne l'aurai pas.
20:55Ma belle reine,
20:58rien ni personne
20:59ne vous fera mal.
21:02Je vais écrire dans le royaume
21:04que les juifs ne devraient pas être tués,
21:06et si ils sont attaqués,
21:07ils devraient se défendre.
21:09Ma belle reine,
21:11votre valeur et votre amour
21:12ont sauvé votre peuple.
21:20Au revoir, mes chers amis.
21:22Vous aurez un voyage
21:23dans le royaume en sécurité.
21:24Merci pour tout.
21:25On ne vous oubliera jamais.
21:27Oui, c'est vraiment cool.
21:28Ça a été un délire.
21:30Cool ?
21:31Un délire ?
21:36Vous savez, si j'avais été
21:37en avant d'Escort
21:38dans cette ligne,
21:39je pourrais être
21:40la Reine Margot maintenant.
21:41C'est vrai.
21:42Comment aider
21:43avec ces cadeaux
21:44qui s'en vont, Votre Highness ?
21:47Tiens, prends le mien aussi.
21:49Oh !
21:55Hey, les gars !
21:56C'est pas la manière
21:57de traiter une reine !

Recommandations