The Big Short My Ex -Wife Full Movie

  • la semana pasada
The Big Short My Ex -Wife Full Movie
Transcripción
00:00:00Música
00:00:16Pretty
00:00:17But where is the fun in drinking alone?
00:00:19You should join us
00:00:20Música
00:00:24Do you need a hero to save the day beautiful?
00:00:26Gracias, puedo hacerlo yo mismo
00:00:28No estoy planeando disparar a mi esposo
00:00:31Así que si te acercas, te voy a golpear muy duro
00:00:35Qué pena
00:00:37Podríamos haber hecho una copa tan hermosa
00:00:40¿Por qué no te sales de aquí?
00:00:42Ella es nuestra
00:00:43Música
00:00:53¿Cómo te atreves?
00:00:54Mi tío Jack es el hombre de la derecha de Osmond Rodríguez
00:00:57¿Osmond? ¿Quieres decir el que trabaja para mi familia?
00:01:01¿Estás loco? ¡Suéltame o te mataré!
00:01:04Música
00:01:05Hola amigo, todavía estoy aquí
00:01:07Música
00:01:08Quédate aquí
00:01:09Música
00:01:10Enzo, dile a Osmond y a su guardián de cuerpo Jack que vengan al bar
00:01:14Tienen cinco minutos
00:01:16Música
00:01:18Música
00:01:22Música
00:01:30Música
00:01:31Música
00:01:32Música
00:01:33Música
00:01:35Música
00:01:40Vamos, después de ti
00:01:41Estás atrapado
00:01:42Música
00:01:44Lo siento por haberme quedado tarde
00:01:45Música
00:01:48Es famoso, Jack.
00:01:50Lo siento, Srta. Ava.
00:01:52¡Tío! ¿Qué estás haciendo?
00:01:54Mejor guarda a tus hermanos queridos en una cadera más tigre.
00:01:57Si no, lo haré por ti.
00:02:01¡Maldito bastardo!
00:02:02¿Quién lo envió?
00:02:03¡Tú!
00:02:04Lo siento, señor.
00:02:05Alguien anónimo nos envió para hacerte daño.
00:02:07Por favor, haremos lo que sea necesario.
00:02:09Sólo perdónanos, por favor.
00:02:10Es demasiado tarde para eso.
00:02:11¡Suéltate!
00:02:15Buenas noches.
00:02:16Vamos.
00:02:19Recuerda, nunca flirte con una mujer casada.
00:02:25Interesante.
00:02:31¿La gente se sorprendería si pensara que el Sr. Oswald, el famoso ticón de esta ciudad, es mi conductor?
00:02:37Señorita, por favor.
00:02:38Usted es la más joven líder de la Alianza White Elephant, la organización más rica y poderosa del mundo.
00:02:43Es mi honor.
00:02:45Casi me había olvidado de eso desde que me casé.
00:02:48Es hora de decirle a mi esposo mi verdadera identidad.
00:02:51¿Y, Zack, cómo está la preparación para mañana?
00:02:53Todo está bien, Señora Ayla.
00:02:54El Sr. Douglas se ha aceptado.
00:03:01Ayla, ¿dónde estás?
00:03:03¿Qué está pasando?
00:03:04Vuelve inmediatamente.
00:03:06Doug quiere verte.
00:03:07Ahora.
00:03:11Vamos.
00:03:12Es hora de decirle a mi esposo mi verdadera identidad.
00:03:21Tengo todas tus propiedades.
00:03:23Una vez que sigas, puedes tomar tus cosas y ir.
00:03:28¿Qué está pasando?
00:03:29No sigo nada hasta que lo escuche de mi esposo.
00:03:32Douglas está con Caroline.
00:03:34Sigue.
00:03:35Ahora.
00:03:36Ahora.
00:03:38¿Douglas está cometiendo un engaño?
00:03:40Porque la última vez que lo chequeé, aún estábamos casados.
00:03:42¿Cómo te atreves a hablar así con mi madre?
00:03:46Toma esto.
00:03:47Un millón de dólares.
00:03:48Considera que es una compensación.
00:03:55¿Me estás rompiendo?
00:03:56Tú y tu compañía serían nada sin mí.
00:03:59¡Oh, para de contar historias!
00:04:02Caroline ayudó a Douglas más que tú.
00:04:04Ayla, ¿en serio?
00:04:06No hagas esto más difícil que debe ser.
00:04:09No hay nada que puedas hacer.
00:04:11Y porque de Caroline, voy a ganar esa petición.
00:04:14Y el jefe de la Alianza White Elephant va a reunirse conmigo.
00:04:17¿Entonces qué más necesito de ti?
00:04:19¿Estás segura que fue Caroline la que ayudó?
00:04:21No seas tonto, Douglas.
00:04:23Disculpa.
00:04:24Tú eres nada más que una esposa de casa que está rompiendo.
00:04:27Has estado corriendo detrás de mi todo este tiempo.
00:04:30Y realmente creías que no lo encontraría, ¿verdad?
00:04:32Así que fue tu plan.
00:04:34Usar esta foto estúpida para romper la verdad
00:04:37y cerrarlo alrededor de tus dedos.
00:04:39¡Signalo!
00:04:40¡Ahora mismo, Ayla!
00:04:41Si Douglas lo lleva a la cárcel, no tendrás nada.
00:04:51¡Oh, Dios mío!
00:04:54¿Estás loca?
00:04:55Ella lo tuvo.
00:04:57Tú también.
00:04:58¿Qué diablos, Ayla?
00:05:02¿Estás loca?
00:05:04¡Si has hecho nada para herir a mi abuela, te voy a matar!
00:05:08Así que ahora tiene sentido.
00:05:10¡Tienes a tu pequeña esposa embarazada!
00:05:12¿Quieres un divorcio?
00:05:14¡Lo tienes!
00:05:18Eres una mujer viciosa.
00:05:21¡Y nunca más quiero ver tu cara!
00:05:24¡Así que sal de mi casa!
00:05:27¡Esa es buena noticia, Ms. Ayla!
00:05:29¡Para de mentirme!
00:05:30¡Cancel a Douglas de la reunión!
00:05:31¡Claro!
00:05:32¡Oh, y el Sr. Clifford de la Grupa Smith!
00:05:34¡Le gustaría reunirse con usted!
00:05:35¡Te vendrá por el 60%!
00:05:37¿No es el padre de Higuera?
00:05:39¡Sí!
00:05:40Y si descubre quién realmente eres,
00:05:41¡Va a estar muy sorprendido!
00:05:42¡Cancello a él también!
00:05:44¡Ms. Ayla!
00:05:45¡Has tenido mucho estrés conmigo!
00:05:47¡Tienes que relajarte!
00:05:48Tal vez estés cierta.
00:05:50¡Pero no te preocupes!
00:05:52¡No te preocupes!
00:05:54Tal vez estés cierta.
00:06:06¡Ayla!
00:06:07Pensé que te escondieras después de que tomaste el dinero.
00:06:10Caroline fue robada.
00:06:12Viste que causaste problemas.
00:06:13¿Por qué no viniera?
00:06:15Organicé esta reunión.
00:06:16¡Maldita perra!
00:06:18¡Déjame mi dinero!
00:06:19¡Déjame mi dinero!
00:06:21Conocí a Douglas como él es hoy.
00:06:23Este es mi dinero también.
00:06:24Todavía estás hablando de mentiras.
00:06:26¡Maldita perra!
00:06:27Eres la que debería sentirse asustada.
00:06:29Caroline.
00:06:30No te enojes, cariño.
00:06:32Todo es por el bebé.
00:06:34Déjame enseñarle una lección.
00:06:43¿Es sorprendente verte aquí?
00:06:45¿Por qué estás aquí?
00:06:46Para la reunión de peticiones.
00:06:47¿Y tú?
00:06:48¿Tú?
00:06:49No lo sé.
00:06:51¡Todos!
00:06:52¡Miren aquí!
00:06:54Esta mujer fue mi hija de hija.
00:06:57Llamó a mi hijo y robó un millón de dólares de nosotros.
00:07:04¿Deberías hablar así con mi madre?
00:07:07Toma esto.
00:07:08Un millón de dólares.
00:07:09¿Un millón de dólares?
00:07:10¿Un millón de dólares?
00:07:11¿Un millón de dólares?
00:07:12¿Un millón de dólares?
00:07:13¿Un millón de dólares?
00:07:14Un millón de dólares.
00:07:15Considera que es una compensación.
00:07:18¡Esto es una tortura!
00:07:19¿Por qué no lo enviamos a un investigador profesional y verlo nosotros mismos?
00:07:28Ahora que se ha destruido, ¿cómo lo probarás?
00:07:34¡Hillary!
00:07:35¿Cómo te atreves a destruir el pin de grabación?
00:07:37¡Mi madre me dejó!
00:07:39¡Me golpeaste!
00:07:40¡Hailey, has ido demasiado lejos!
00:07:42He estado con ella por tres años.
00:07:45Y para ti, nunca podrías decir lo que es cierto o lo que es malo.
00:07:48¿Qué diablos te pasa?
00:07:49Apologí a mi madre y salí de aquí.
00:07:52¿Apologías?
00:07:53¿A ella?
00:07:55Tal vez te arrepientes y después lo llamaremos.
00:08:00¿Cómo te atreves?
00:08:02¿Cómo te atreves?
00:08:04¿Cómo te atreves?
00:08:06¿Cómo te atreves?
00:08:09Lo mereces.
00:08:10¡Todo un recuerdo desgraciado!
00:08:14¿Estás bien?
00:08:15¿La mano te duele?
00:08:18Vuelve.
00:08:19Puedo hacerlo yo misma.
00:08:24Carolyn.
00:08:25Lleva a mi madre al auto.
00:08:27Yo me encuentro con Ellen.
00:08:30Vamos, Hillary.
00:08:32Ellen, has ido demasiado lejos.
00:08:34Necesitas venir conmigo.
00:08:36¡Abran sus manos ahora mismo!
00:08:40¡Abran sus manos ahora mismo!
00:08:45Ayla.
00:08:57No debes pedir disculpas a mi madre.
00:08:59Pero tienes que salir.
00:09:00¿Y qué si no lo hago?
00:09:02Esta reunión es muy importante para mí.
00:09:05Y lo sabes.
00:09:07¿Por qué crees que todavía me puedes llevar como antes?
00:09:11Irritarme no te ayudará en absoluto.
00:09:14Decidí quedarme.
00:09:19Aún me amas, ¿verdad?
00:09:21Y traer a ese tío aquí era solo para hacerme enojada.
00:09:24Bueno, funcionó.
00:09:25Estoy enojado.
00:09:26Bien, vámonos.
00:09:29No puedes darme lo que quiero.
00:09:31Solo Carolyn puede.
00:09:33¿Puedes ser mi esposa?
00:09:35Puedo tratarte muy bien, solo como antes.
00:09:40¿Puedes ser mi esposa?
00:09:42Puedo tratarte muy bien, solo como antes.
00:09:45¡Disgustante!
00:09:47¡Sal de mi cara!
00:09:52¡Dios mío, Douglas!
00:09:53¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:09:54¡Maldita mierda intentó seducirme!
00:09:56¡¿ESTÁS BIEN?!
00:09:57No te preocupes, Douglas. Estoy bien.
00:09:59Ayla no puede entrar a la reunión.
00:10:01Si yo le hablo a la seguridad, no la dejarán entrar por tanto tiempo.
00:10:04Vamos, vamos.
00:10:07¿Qué?
00:10:08¡Maldita mierda! ¡Déjame enseñarle una lección!
00:10:10Oye, oye, olvídalo.
00:10:12No hablemos de esto por hoy.
00:10:14¡Tu ex esposo es un tonto narcotráfico!
00:10:16¡Lo sé!
00:10:22Enzo, ¿dónde estás? Estoy aquí.
00:10:24¿Hola?
00:10:27Bueno...
00:10:28¿La chica más hermosa de la ciudad me acompañará en la habitación?
00:10:32¿Has usado esa línea en todas las mujeres?
00:10:35No, solo en ti.
00:10:40¡Pausa aquí! ¡Ambos!
00:10:42Disculpe.
00:10:46Disculpe.
00:10:47Me oíste. No hay entrada sin una invitación.
00:10:57Por aquí, por favor.
00:11:08¿Por qué nos estáis llevando aquí?
00:11:12¿Qué diablos estás haciendo?
00:11:13Nada.
00:11:14Solo disposo de tu counterfeit.
00:11:18La invitación es falsa.
00:11:20¿Cómo te atreves a acusarme?
00:11:23Mi padre es el gestor de este hotel.
00:11:25¿Firado? ¿Quién crees que eres?
00:11:27Miss Caroline me pidió que te trajeras a dos impostores
00:11:29encerrados aquí hasta que termine la reunión.
00:11:31Así que deberías actuar y no causar ningún problema.
00:11:33¿Entendido?
00:11:34¡No nos puedes llevar!
00:11:35¿Sabes quién soy?
00:11:38¿Sabes quién soy?
00:11:45¿Quién eres tú?
00:11:47¿Quién eres tú?
00:11:49¿Quién eres tú?
00:11:53¡Dios mío! ¡Por Dios!
00:11:56Envié un texto. Está en camino.
00:12:08¿Qué?
00:12:09Nada.
00:12:10Eres tan sexy cuando estás enojado.
00:12:13¿En serio? ¿Ahora?
00:12:15Cuando estoy contigo...
00:12:17Sí.
00:12:18En cualquier momento.
00:12:20En cualquier lugar.
00:12:23¿Dónde los conseguiste?
00:12:25De esos estúpidos guardias de cuerpo.
00:12:27Ah, interesante.
00:12:29¿Es esto cuando estás en Kinks?
00:12:41¿Quién eres tú? ¿Qué pasó?
00:12:45¡Quickly!
00:12:53¡Quickly! ¡Abre esta puerta!
00:13:06¿Papá?
00:13:07¿Por qué me golpeaste?
00:13:09Porque eres un idiota.
00:13:10¡Mira lo que has hecho!
00:13:12Tienen invitaciones falsas. No hice nada malo.
00:13:17¿Papá?
00:13:18¿Qué sabrías?
00:13:19Estas son invitaciones de nivel VIP. ¡Así que cállate!
00:13:23Por favor acepta mi sincera disculpa por el malentendido y cualquier distres que te hemos causado.
00:13:28Voy a disparar a este idiota de inmediato.
00:13:30Ahora, disculpa a nuestros honores guestos.
00:13:34Estoy muy disculpado por todo lo que hice antes.
00:13:37Está bien. No te dispararás.
00:13:39Ahora necesitaré dos cosas de ti.
00:13:41Lo que pueda hacer, será un placer.
00:13:44Y la segunda cosa...
00:13:48Y la segunda cosa...
00:13:50Necesito que te cuides de la chica detrás de la puerta.
00:13:59¡Oh! Nunca te he preguntado.
00:14:01¿Cómo te llamas?
00:14:03Frederick.
00:14:04Frederick Williams.
00:14:07¿Y la chica de la pared de Raff Piper?
00:14:09¿Y la chica de la pared de Raff Piper?
00:14:12¿Y la chica de la pared de Raff Piper con el nombre de Frederick Williams?
00:14:16Me está investigando justo frente a mi cara.
00:14:19Te he prejudicado.
00:14:21Vamos, Hanson.
00:14:28Está bien. No seas asustada.
00:14:31Parece que esa chica ya se ha encontrado un nuevo billete.
00:14:35¡Qué desgracia!
00:14:38Hola, papá.
00:14:39Caroline. Malas noticias.
00:14:41El billete ha sido cambiado.
00:14:43Ahora está abierto a todos.
00:14:44¿Qué? ¿Cómo puede suceder esto?
00:14:46Y hay otro.
00:14:47El hombre del grupo de Rodríguez declinó nuestra solicitud de reunirnos.
00:14:50¡Oh, mierda!
00:14:52¿Alguna vez te asustaste con el propietario misterioso detrás del grupo de Rodríguez?
00:14:55No. Nunca lo haría.
00:14:59Ayla causó una gran escena afuera justo antes de que vinieramos.
00:15:01Debe ser su culpa.
00:15:02Lo arreglaré.
00:15:05No, he oído todo.
00:15:07Tenemos que cambiar de plan.
00:15:11Tenemos que cambiar de plan.
00:15:17Ayla.
00:15:20Te golpeaste a la madre de Douglas y luego ofendiste al grupo de Rodríguez.
00:15:24Te causaste la victoria que estaba preparada para que la compañía de Douglas se fuese.
00:15:27¿Qué te pasa?
00:15:28Este es un evento muy alto encargado por el Sr. Osmond
00:15:30y estás embarazando a cada persona aquí.
00:15:36¿En serio?
00:15:38Osmond es solo un agente contratado por mi familia.
00:15:41Puedo dejar que él haga lo que quiera.
00:15:45¿Quién crees que eres?
00:15:46¿Cómo te atreves, Sr. Osmond?
00:15:48¿Tienes ni idea de su reputación en esta ciudad?
00:15:51Solo estoy contando la verdad.
00:15:54¿Quién es el Sr. Osmond de Douglas?
00:15:57¿Dónde te dejó Douglas para otra mujer?
00:16:00Embarazando al Sr. Osmond frente a todos aquí.
00:16:03Debes disculparle a él.
00:16:05Disculpa.
00:16:06¡Ahora!
00:16:11¡Ahora!
00:16:13Ayla.
00:16:15Sé inteligente.
00:16:16Y disculpa ahora.
00:16:18¿Por qué no vas a preguntarle a Osmond si se atreve a aceptar mis disculpas?
00:16:22Suficiente.
00:16:24Disculpa ahora o no te ayudaré.
00:16:26No necesito un desgraciado como tú para protegerme.
00:16:29¡Muy desgraciada y desgraciada!
00:16:31Veamos si es tan desgraciada y obstinada si rompes sus piernas.
00:16:36¡Seguridad!
00:16:37¡Lleva a ella de aquí!
00:16:41¡Por favor!
00:16:49¡Ustedes dos!
00:16:50¡Por allá!
00:16:52Van Heald es un pervertido enfermo.
00:16:54Asesinó a un empleado del hotel y lo encargó en una habitación.
00:16:59¿Y usted se atreve a acusarme?
00:17:04¿Y usted se atreve a acusarme?
00:17:07No.
00:17:08Estás hablando de mentira.
00:17:12¿Quién eres?
00:17:13¿Qué pasó?
00:17:17¿No reconoces tu propia familia?
00:17:20La evidencia es sólida.
00:17:21¿Tienes algo más que decirte?
00:17:24Todo el mundo conoce mi familia, Crest.
00:17:26¡Estás tratando de mentirme!
00:17:28¡Eres un mentiroso!
00:17:29¡Tenemos confianza en Ben!
00:17:30¡Seguridad!
00:17:31¿Qué todavía están haciendo aquí?
00:17:32¡Llévenlos de aquí!
00:17:33Todos, por favor, cálmense y escuchenme.
00:17:37Te aseguro que no es mentirosa.
00:17:39Chequeé su invitación.
00:17:40No, mierda.
00:17:41No es nada más que una esposa de ex-marido.
00:17:43Nada más que eso.
00:17:46Pero, digo, chequeé su invitación.
00:17:48Parece legítima.
00:17:49¡Míralo!
00:17:50¡Míralo!
00:17:51¿En realidad crees que ella pertenece aquí?
00:17:55Probablemente la robó.
00:18:00Probablemente la robó.
00:18:04Sí, tal vez estás bien.
00:18:06¿No deberías verificar su nombre primero?
00:18:08Ayla, no eres importante suficiente para verificar.
00:18:11Señora, esto es algo muy serio.
00:18:13Tengo miedo de tener que llamar a la policía
00:18:15y te voy a pedir que te quedes aquí hasta que lleguen.
00:18:22¿Qué?
00:18:23Pensé que necesitabas ayuda.
00:18:35Señor Osman, tal vez no he hecho mi propuesta lo suficiente.
00:18:39Incluso todo tu dinero y compañías se combinan de esta manera.
00:18:43Lo entiendo, señor Osman, pero...
00:18:45después de la petición, ¿podría al menos decirme algo bueno?
00:18:49Bueno, has permanecido loyoso durante estos años, Cliff.
00:18:52Por supuesto que voy a poner mi palabra, pero...
00:18:54en cuanto al resultado...
00:19:00Osman, tienes diez minutos para llegar a casa.
00:19:11Sabes, tal vez si pides, consideraré ayudarte.
00:19:17No, gracias.
00:19:22Aquí tienes tu suite para mi hotel.
00:19:24Vete allí y descansa un poco.
00:19:26Yo me ocuparé de ellos. Estás a salvo ahora.
00:19:29Gracias.
00:19:36¿Qué?
00:19:38No, ¿qué te pasa?
00:19:40Bueno, debe ser bastante cansante quedarte todo el día.
00:19:43¿Por qué no te quedas conmigo?
00:19:45Como quieras, señorita.
00:20:03¡Suéltate de ahí ahora, maldita locura!
00:20:05¡No lo diré de nuevo!
00:20:07¿En serio sabes quién es ese?
00:20:09¡No tienes derecho!
00:20:11Estás pidiendo problemas aquí.
00:20:13Ella, en serio.
00:20:14Te estás embarazando.
00:20:16Y esto no va a terminar bien.
00:20:18Mira a ella sentándose ahí como si propusiera el lugar.
00:20:20¿Qué si el Sr. Osman o uno de los verdaderos jefes la viera?
00:20:23En serio.
00:20:24¡Suéltate!
00:20:25La sede está reservada para el jefe,
00:20:27y no para alguna esposa de casa que se haya deshinchado.
00:20:31Como tú.
00:20:33¿Una esposa de casa que se haya deshinchado?
00:20:36¿Es eso lo que piensas?
00:20:37Escucha, todos. Te diré exactamente lo que es el juego de esta mujer.
00:20:40Sólo está aquí para reclamar la venganza contra Douglas y yo.
00:20:43Después de que él la dejó para mí.
00:20:46Ofendiendo a los grandes, causando esta escena.
00:20:49Sólo está tratando de deshacernos todos con ella.
00:20:53Soy el grande aquí.
00:20:57Y en cuanto a ofensas,
00:20:58eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:04Eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:06Deja de delirarte.
00:21:08Te lo diré una vez.
00:21:09Considerando nuestro pasado,
00:21:11tal vez plegue por tu mercy cuando el Sr. Osmond llegue.
00:21:14¿O qué?
00:21:15Salva tus falsos preocupaciones, Douglas.
00:21:18Eres tan patético.
00:21:20Tanto sobre ti.
00:21:23Tienes 30 segundos.
00:21:39Bueno.
00:21:40Estamos divorciados.
00:21:41Así que todo lo que haces está en ti.
00:21:44Douglas, nunca me di cuenta de qué hombre eres.
00:21:47Ada, has cruzado la línea.
00:21:49Nadie puede ayudarte ahora.
00:21:51Es demasiado tarde para desculparse.
00:21:52Esa fue tu última noche.
00:21:58Es demasiado tarde para desculparse.
00:21:59Esa fue tu última noche.
00:22:02Seguridad.
00:22:03Sáquenla de aquí.
00:22:09¡Ey!
00:22:11¿Qué diablos está pasando?
00:22:13¿Pensabas que venía despreparada?
00:22:15Dean, mira bien.
00:22:17Creo que lo conoces.
00:22:20Dean, abriste un casino ilegal en un hogar de enfermería.
00:22:23Atrapaste a los residentes de edad más vieja en el juego
00:22:26y tuviste a tu hombre sacarlos de sus pensiones
00:22:28y llevándolos a Santa Cruz.
00:22:32¿Qué?
00:22:33¿Qué?
00:22:34¿Qué?
00:22:35¿Qué?
00:22:36¿Qué?
00:22:52Este es el hijo de una de tus víctimas.
00:23:00Este es el hijo de una de tus víctimas.
00:23:04¿Quién diablos eres?
00:23:05¿Has estado investigando a todos nosotros?
00:23:07¿Así que lo admitiste?
00:23:08Bien.
00:23:09No creas en sus mentiras.
00:23:11Mi padre vendrá.
00:23:13Ella no se escapará de esto.
00:23:19Papá, gracias a Dios que finalmente estás aquí.
00:23:21Aprende a esta hija una lección.
00:23:22Ha ido demasiado lejos.
00:23:23¡Caroline, suficiente!
00:23:25¿No ves que el Sr. Osmond está presente?
00:23:31Sr. Osmond.
00:23:32Lo siento mucho por ser la persona que te rompió esto,
00:23:34pero este desgraciado Gold Digger
00:23:36te ha insultado toda la noche.
00:23:41Este desgraciado Gold Digger
00:23:42te ha insultado toda la noche.
00:23:45Caroline dice la verdad, Sr. Osmond.
00:23:47Usted es un hombre distinguido,
00:23:49y esta mujer desgraciada
00:23:51te insulta en público.
00:23:53Es inolvidable.
00:23:54Sabes, todos la vimos.
00:23:56Tienes que punirla.
00:23:59Osmond Rodriguez.
00:24:02¿Y quién crees que eres?
00:24:04Tienes que disculparse con el Sr. Osmond de una sola vez.
00:24:07Sr. Osmond, déjame hacer esto.
00:24:09Te enseñaré una lección.
00:24:10¡Cállate!
00:24:15Señora Ella,
00:24:16mis sinceras disculpas por la detención.
00:24:19Sr. Osmond,
00:24:20¿por qué le reúnes?
00:24:22¿No ves que es simplemente
00:24:23una madre de casa deshidratada?
00:24:27¿Cómo te atreves a mostrar
00:24:28tal desrespecto a la Sra. Ella?
00:24:30¿Quién crees que eres?
00:24:37¿Qué estás haciendo?
00:24:38Disculpa ahora.
00:24:43¿Qué estás haciendo?
00:24:44Disculpa ahora.
00:24:46¿Estás fuera de tu mente?
00:24:47¿No ves que es simplemente
00:24:49un patético nadie
00:24:50sacado de Douglas?
00:24:52¿No escuchaste lo que dije?
00:25:01¡Vete a la ciudad!
00:25:13Sr. Osmond,
00:25:14por favor,
00:25:15he sido loyal por años.
00:25:17Por favor, perdónala.
00:25:18Cliff,
00:25:19el momento en que tú y tu hija
00:25:20hicieron esto,
00:25:21tu familia se fue.
00:25:23Mi bebé.
00:25:26Esto fue entre tú y yo.
00:25:28El bebé es inocente.
00:25:30Te lo pido.
00:25:31Por favor, perdónala.
00:25:32Mi hija es inolvidable.
00:25:34¿Cómo puedo?
00:25:35Ella solo intentó matarme.
00:25:39¿Cómo puedo?
00:25:40Ella solo intentó matarme.
00:25:43Sal.
00:25:44De esta noche en adelante,
00:25:45Cliff Smith,
00:25:46tu compañía
00:25:47termina en esta ciudad.
00:25:50Vamos.
00:25:53¡Vamos!
00:25:55¡Susana!
00:25:56Te ofrezco el 50%
00:25:57de mis propiedades
00:25:58y la compensación
00:25:59de mi familia
00:26:00por favor,
00:26:01perdónala.
00:26:02Sí,
00:26:03te daré el 50%
00:26:04de mi riqueza también.
00:26:06Así que lo haré.
00:26:08Bueno,
00:26:10supongo que
00:26:11podría perdonarte.
00:26:14Aceptaré
00:26:15tus disculpas
00:26:16en una condición.
00:26:19Te cortaste
00:26:20todo el dinero
00:26:21que tenías.
00:26:22Te cortaste
00:26:23todos
00:26:24tus recursos financieros
00:26:26y reivindicaste
00:26:27todo el negocio
00:26:28en la ciudad.
00:26:30¿Estás bromeando?
00:26:31Nosotros nos disculpamos.
00:26:33Sí,
00:26:34hicimos amendas
00:26:35con respeto al Sr. Osmond.
00:26:37Además,
00:26:38Osmond no es el único hombre
00:26:39en esta ciudad
00:26:40con poder.
00:26:44En esta ciudad
00:26:45con poder.
00:26:46Ben,
00:26:47Dean,
00:26:48Irvin,
00:26:49¿están intentando rebelar
00:26:50contra mí?
00:26:52Ahora,
00:26:53Sr. Osmond,
00:26:54tú sabes
00:26:55que estamos de vuelta
00:26:56por la fuerza
00:26:57de la mafia de la ciudad.
00:26:58Pero si piensas
00:26:59que vamos a ser
00:27:00asesinados
00:27:01por algún
00:27:02chico,
00:27:03estás muy equivocado.
00:27:06¿La mafia?
00:27:07Me alegro de que estés asustado.
00:27:09Dile otra palabra
00:27:10y esta arma
00:27:11podría
00:27:12accidentalmente
00:27:13desaparecer.
00:27:19Señora Ayala,
00:27:20descubrí la verdadera
00:27:21identidad de Ferdinand.
00:27:22Es el jefe
00:27:23de la mafia de la ciudad.
00:27:26Supongo que fue
00:27:27lo que valió
00:27:28mi vida
00:27:29con él.
00:27:40No mires a mí,
00:27:41no disparé.
00:27:42El chico de 25 años
00:27:43al que te cruzaste
00:27:44era mi hijo,
00:27:45y aún así
00:27:46no sufres consecuencias.
00:27:47Debes morir.
00:27:48Deja de llorar,
00:27:49chica.
00:27:50Los dos
00:27:51no te odiaron.
00:27:55Mierda,
00:27:56eso me asustó.
00:27:57Cállate,
00:27:58hijo de puta.
00:27:59Hey,
00:28:00cállate.
00:28:01Te prometo
00:28:02que la justicia
00:28:03será servida.
00:28:05
00:28:06tratas a las mujeres
00:28:07como si
00:28:08no hubieras jugado.
00:28:09
00:28:10te decepciones
00:28:11y causas la muerte
00:28:12de un viejo.
00:28:13Y tú
00:28:14eres responsable
00:28:15de la muerte de un niño.
00:28:16Todos tres
00:28:17han causado
00:28:18daño irreparable
00:28:19a la ciudad,
00:28:21y es
00:28:22imparable.
00:28:24En tres minutos
00:28:25tus familias
00:28:26se van a deshacer.
00:28:31Todos tres
00:28:32han causado
00:28:33daño irreparable
00:28:34a la ciudad,
00:28:35y es
00:28:36imparable.
00:28:38En tres minutos
00:28:39tus familias
00:28:40se van a deshacer.
00:28:41Mierda.
00:28:43Nuestras familias
00:28:44han construido esta ciudad
00:28:45por décadas.
00:28:46Somos imparables.
00:28:55Jefe,
00:28:56nuestra compañía
00:28:57se ha comprado
00:28:58con un precio
00:28:59muy alto.
00:29:00Hemos perdido
00:29:01el control de la compañía.
00:29:02¿Qué?
00:29:03¿Qué?
00:29:05¡Mi compañía
00:29:06ha tenido
00:29:07un atentado hostil!
00:29:08Yo también.
00:29:09Es hora de pagar
00:29:10por lo que has hecho.
00:29:11¿Así que qué?
00:29:12¡Estamos apoyados
00:29:13por Napoleón!
00:29:14¿La mafia de la ciudad
00:29:15no va a negociar la paz?
00:29:16Te vamos a deshacer
00:29:17y al Sr. Oswald
00:29:18del mapa.
00:29:23¡Sr. Napoleón!
00:29:30¡Sr. Napoleón!
00:29:34Gracias a Dios que estás aquí.
00:29:35Como prometido.
00:29:39¡Suéltame!
00:29:40¿No puedes ver que estoy ocupado?
00:29:45Jefe,
00:29:46he escrito los regalos.
00:29:47¿Para quién son?
00:29:48Gracias, Napoleón.
00:29:49Siempre.
00:29:51Mira.
00:29:53Este es un don
00:29:54para una vinagre
00:29:55en el exterior de la ciudad.
00:29:57Este cartel
00:29:58comanda
00:29:59todas las fuerzas de la mafia de la ciudad.
00:30:01Este certificado de propiedad
00:30:02para la ciudad
00:30:03más grande del club de la noche
00:30:04y esto,
00:30:05este patrón
00:30:06engrasado
00:30:07con mi nombre en él.
00:30:10Quiero que lo cargues
00:30:12donde sea que vayas.
00:30:13Aquí vas.
00:30:15Mis hombres te asistirán
00:30:16sin preguntas.
00:30:17Estos regalos
00:30:19ahora son tuyos.
00:30:22Jefe,
00:30:23¿qué estás haciendo?
00:30:24Mira,
00:30:26la única razón por la que estoy aquí
00:30:29es proponerme a ti.
00:30:35Es proponerme a ti.
00:30:37Es muy generoso, pero...
00:30:42No lo puedo aceptar.
00:30:45Eres la primera mujer
00:30:46que jamás rechaza mis regalos.
00:30:49Y de alguna manera
00:30:50eso me hace querer a ti más.
00:30:52Señora Ayala,
00:30:54sinceramente disculpo
00:30:55por mi arrogancia antes.
00:30:57Toma lo que necesites.
00:30:59Solo...
00:31:01por favor
00:31:02espere a nuestra familia.
00:31:03Y déjanos vivir.
00:31:05Pero por favor,
00:31:06yo daré todo.
00:31:07Solo no huirá a mi familia,
00:31:08a mis hijos.
00:31:10Igual para mí.
00:31:15Necesito un momento.
00:31:17Déjame manejar esto.
00:31:18Como quieras.
00:31:23Ustedes tres merecen lo peor
00:31:24por sus acciones.
00:31:25En cuanto a su familia
00:31:26y sus hijos,
00:31:28yo no puedo
00:31:29dejarlo pasar.
00:31:30En cuanto a sus acciones,
00:31:31en cuanto a su familia
00:31:32y sus hijos,
00:31:38en cuanto a su familia
00:31:39y sus hijos,
00:31:44los inocentes
00:31:45permanecerán a salvo.
00:31:47Y los culpables
00:31:48serán punidos.
00:31:50Tienen tres días
00:31:51para convertirse
00:31:52en la policía.
00:31:54Si no lo logran
00:31:55a través del tiempo,
00:31:57saben las consecuencias.
00:32:01Ok.
00:32:02Vamos.
00:32:06¡Guau!
00:32:08Estoy realmente impresionado,
00:32:10hermosa.
00:32:12Gracias por el aplauso.
00:32:14Eres tan misteriosa
00:32:16y peligrosa.
00:32:18Pero está bien.
00:32:20Me gusta.
00:32:22Tengo un tiempo de vida
00:32:23para descubrir
00:32:24todos tus pequeños secretos.
00:32:27No tengo planes
00:32:28de casarme con ti,
00:32:30¡hombre desgraciado!
00:32:33Tienes suerte,
00:32:34mi jefe
00:32:35te ha tomado un ingreso.
00:32:43Jefe, perdóname.
00:32:45¿Cómo te atreves
00:32:46a hablarle así?
00:32:48Él es tu segundo en comando.
00:32:50No lo toleraré
00:32:51amenazándote.
00:32:52Tiene que pagar.
00:32:54Oye,
00:32:55aquí hay un problema.
00:32:57¿Por qué
00:32:58no vamos a algún lugar
00:32:59más privado
00:33:00y hablar?
00:33:10Dios mío,
00:33:11me estás llevando a la locura.
00:33:13¿Es para hablar
00:33:14de tu reacción?
00:33:15¿Qué?
00:33:16¿No te gusta?
00:33:17Señora Ava Rodriguez,
00:33:19la más joven ejecutiva
00:33:20de la Alianza de Ojos Blancos.
00:33:22Pensé que te gustaría un reto.
00:33:23¿Me investigaste?
00:33:25¿No me hiciste lo mismo?
00:33:26No te preocupes.
00:33:27No quiero nada por eso.
00:33:31Bueno,
00:33:32debes saber que maté a cualquiera
00:33:33que sabía mi identidad
00:33:34y me traicionó.
00:33:35Bien.
00:33:36Pero no te traicionaré.
00:33:38¿De acuerdo?
00:33:39Puedo ser tu partner
00:33:40más confiado
00:33:41en el cuarto
00:33:42y en la vida.
00:33:46Si quieres saber
00:33:47cómo sé tanto de ti,
00:33:49ven conmigo.
00:33:51Tengo algo para mostrarte.
00:33:57Aquí.
00:33:59¿Qué es esto?
00:34:01Tu padre
00:34:02me lo dio.
00:34:04Dijo que algún día
00:34:05debería buscarte
00:34:07y amarte.
00:34:09¿Mi padre?
00:34:10Sí.
00:34:12Pero no quiero hablar
00:34:13de esto ahora mismo.
00:34:15Tenemos algo un poco más
00:34:17importante
00:34:18para discutir.
00:34:19¿Qué quiero decir?
00:34:21Lo que quiero decir es
00:34:23que quiero joderte.
00:34:24Quiero joderte.
00:34:26Ahora mismo.
00:34:27Dios mío.
00:34:28Vamos a hablar de negocio primero.
00:34:30Sí.
00:34:31Negocio.
00:34:33No, no.
00:34:34No, no.
00:34:40No, espera.
00:34:46¿Hacen otras mujeres
00:34:47aplaudir sobre esto?
00:34:49¿Por qué?
00:34:50¿Estás celosa?
00:34:51No, solo diciendo.
00:34:52Y...
00:34:53Lo aprecio.
00:34:55Gracias.
00:34:56Eres increíble también, Ava.
00:34:58Tu ex-marido
00:34:59es un idiota por dejarte ir.
00:35:01¿Encantada?
00:35:03Sí, por supuesto que estoy encantado.
00:35:05No puedo soportar eso.
00:35:06¿Tienes a nadie
00:35:07más que yo?
00:35:10Pero soy tuya ahora.
00:35:11Exactamente.
00:35:13Eres mía.
00:35:24Día 3
00:35:34Oswin,
00:35:35he decidido dar a Douglas
00:35:36la oportunidad de ganar un poco.
00:35:38¿Esto es por la instrucción de Miss Ayla?
00:35:41No, no es así.
00:35:42Pero Douglas
00:35:43no merece esta oportunidad.
00:35:45Especialmente después
00:35:46de lo que hizo a Miss Ayla.
00:35:50La mayoría de los fondos
00:35:51que proporcionan a la compañía de Douglas
00:35:53están secuestrados de nosotros.
00:35:55Y él es consciente de eso.
00:35:57Una vez que vaya a la cama,
00:35:58cortaremos todo el apoyo financiero.
00:36:01Él va a perder todo.
00:36:02Exactamente.
00:36:03No tendrás nada
00:36:04sin la ayuda de Miss Ayla.
00:36:06Sr. Enzo,
00:36:07eres brillante.
00:36:19No te preocupes.
00:36:20El médico dijo que ambos
00:36:21Carolina y el bebé estarán bien.
00:36:22Gracias a Dios que están bien.
00:36:24Esa mierda Alma y Frederick
00:36:26son responsables de esto.
00:36:27Les haré pagar.
00:36:29Nunca hubiera pensado
00:36:30que Ayla sería tan rápida
00:36:31a salir con otro.
00:36:32Sabotajaron
00:36:33lo que podría haber sido
00:36:34una fortuna para nosotros.
00:36:36No nos escaparán de esto.
00:36:39He transferido el 80%
00:36:40de los fondos de la compañía
00:36:41a accionarios extranjeros
00:36:42en los últimos años.
00:36:44Podemos usar eso
00:36:45para empujar
00:36:46la posición de tu compañía.
00:36:47Gracias, Cliff.
00:36:49Realmente lo aprecio.
00:36:50Gracias.
00:36:53No es un gran problema.
00:36:54Una vez que tú y Carolina
00:36:55estén casados,
00:36:58seremos familia
00:37:00y tú tomarás
00:37:01el liderazgo de la compañía.
00:37:04Te prometo, Cliff,
00:37:05que Carolina recibirá
00:37:06todo mi amor y loyaltía.
00:37:07No te dejaré.
00:37:18¿Por qué la directora comercial
00:37:19de la batería
00:37:20está llamándome ahora?
00:37:21Lo siento.
00:37:22Tengo que tomar esto.
00:37:32¡Hola!
00:37:34¡Dios mío!
00:37:36¡Estás de vuelta!
00:37:39Douglas, lo siento.
00:37:42Solo...
00:37:43Te importo mucho.
00:37:45Me enamoré de Ayla
00:37:46y actué.
00:37:47Era tan idiota.
00:37:49No te preocupes por eso.
00:37:52Tengo una gran noticia.
00:37:53¿Qué es?
00:37:55La directora comercial de la batería
00:37:56me ha llamado
00:37:57para decir que
00:37:58tengo la oportunidad
00:37:59de ganar la petición.
00:38:00¡Qué gran noticia!
00:38:01¡Douglas!
00:38:03Eso es maravilloso.
00:38:04Y ahora finalmente
00:38:05podré demostrar
00:38:06que puedo quedarme
00:38:07a mis propios pies.
00:38:08¿Piensas que me podrías
00:38:09hacer un favor?
00:38:10¿Qué?
00:38:11¿Piensas que podrías
00:38:12volver a casa
00:38:13y me regalar un par de ropa formal?
00:38:14¿No es obvio?
00:38:16Voy a venir
00:38:17a la fiesta de cumpleaños
00:38:18de tu abuela mañana.
00:38:19No, no, no.
00:38:20Te estás recuperando
00:38:21de una herida de disparo
00:38:22y estás embarazada.
00:38:23Creo que tienes que
00:38:24quedarte aquí y descansar.
00:38:25¡Caroline!
00:38:26Douglas tiene un punto.
00:38:27Tienes que recuperar
00:38:28tu estómago.
00:38:29No, no.
00:38:30No, tengo que irme.
00:38:32Especialmente si
00:38:33esa mierda Ayla
00:38:34va a estar ahí.
00:38:36No quiero que seas tonto.
00:38:39Y...
00:38:40Sabes que
00:38:41Ayla y mi abuela
00:38:42son muy cercanas.
00:38:45Y...
00:38:47No le he dicho exactamente
00:38:48sobre la divorcia.
00:38:50¿Qué?
00:38:51¿Por qué?
00:38:52Bueno, ese es el problema.
00:38:53¿Por qué no le has dicho?
00:38:54Porque tiene una condición de corazón.
00:38:56Creo que puede ser
00:38:57un poco demasiado para ella.
00:38:58No.
00:38:59No, voy a irme.
00:39:01Especialmente si Ayla está ahí.
00:39:02Y voy a irme
00:39:03como tu fiancé
00:39:04y la madre de tu hijo.
00:39:07Douglas, Douglas.
00:39:08Creo que Caroline
00:39:09tiene algo
00:39:10que decir aquí.
00:39:11Tú eres su fiancé.
00:39:13Y...
00:39:15cualquier situación
00:39:16que ocurra en la fiesta,
00:39:17yo confío en ti
00:39:18para manejarla.
00:39:21Bien.
00:39:22Adiós.
00:39:32Tengo que irme.
00:39:33Perdóname.
00:39:34Bueno.
00:39:36¿Quieres irte otra vez?
00:39:38No.
00:39:40Tengo cosas
00:39:41que tener en cuenta.
00:39:42¿Recuerdas?
00:39:55Este es el símbolo
00:39:56de la Alianza de los Elefantes Blancos.
00:40:11¿Así que tu abuelo
00:40:12ayudó a mi padre
00:40:13y, en retorno,
00:40:14mi padre me prometió
00:40:15una casita para ti?
00:40:17¿Ves?
00:40:18Nuestros destinos
00:40:19se unieron hace mucho,
00:40:20mi amor.
00:40:22Gracias.
00:40:23No tengo interés
00:40:24en cometer vígimas.
00:40:27En cometer vígimas.
00:40:28Ayla,
00:40:29¿cómo puedes esperar
00:40:30que no seas celosa?
00:40:31Ese idiota Douglas
00:40:32te ha tenido
00:40:33durante tres años.
00:40:34Estaba dispuesta
00:40:35a ser su esposa.
00:40:37¿Así que en realidad te amaste?
00:40:38En realidad me amé.
00:40:42Era joven
00:40:43y hice un error.
00:40:52¿Eso lo ha hecho mejor?
00:40:55Has estado
00:40:56guardando cosas
00:40:57de mí, ¿verdad?
00:41:00A lo largo de que sigas
00:41:01casada con él,
00:41:02no tengo la oportunidad
00:41:03de conocerte completamente,
00:41:04¿de acuerdo?
00:41:06No me gusta
00:41:07estar guardada en la oscuridad,
00:41:08especialmente contigo.
00:41:10Bien.
00:41:11Lo siento.
00:41:13Tienes mi corazón completo.
00:41:15Te lo prometo.
00:41:16No hay más secretos.
00:41:24Es mi abuela.
00:41:25Tengo que ir a la escuela.
00:41:27¿Es tu abuela
00:41:28o es la de Douglas?
00:41:31¿Es tu abuela
00:41:32o es la de Douglas?
00:41:33Hace años,
00:41:34la abuela de Douglas
00:41:35me salvó la vida.
00:41:36Siempre me ha sido amable.
00:41:39Mi querida Ayla,
00:41:40¿te pierdes a mí?
00:41:41Por supuesto que sí, abuela.
00:41:42Incluso te traje un regalo
00:41:43de cumpleaños.
00:41:44Y debes venir
00:41:45a mi fiesta mañana.
00:41:46Necesito hablar con ti
00:41:47y con Douglas en persona.
00:41:49Sabes lo lamento
00:41:50por un gran hijo.
00:41:52Abuela,
00:41:53en realidad Douglas y yo
00:41:54hemos estado...
00:41:55Lo siento, querida.
00:41:56Tengo que ir.
00:41:57La médica me está llamando
00:41:58para la química.
00:41:59Recuerda,
00:42:00ven a mi fiesta mañana
00:42:01y hablaremos más.
00:42:03Te veré mañana, abuela.
00:42:05Adiós.
00:42:07Entonces,
00:42:09¿tú y Douglas
00:42:10vas a tener un bebé o...?
00:42:12Eso no es lo que piensas.
00:42:18Ayla,
00:42:19no te preocupes
00:42:20de venir a la fiesta de mi abuela.
00:42:21No quiero ver tu cara
00:42:22nunca más.
00:42:25No quiero ver tu cara
00:42:26nunca más.
00:42:33Ahora nadie nos preocupará.
00:42:36¿Sabes qué?
00:42:37Tal vez solo deba matar a Douglas
00:42:38y entonces nadie nos preocupará
00:42:39nunca más.
00:42:41O...
00:42:42podemos olvidarlo
00:42:44y esperar
00:42:45a que no nos reunamos
00:42:46de nuevo.
00:42:49Bueno,
00:42:50debido a que
00:42:51no eres mi lugar suave.
00:42:53Vamos,
00:42:54estoy jugando
00:42:55a la chica naíva
00:42:56de la flota
00:42:57de un hombre desastreoso.
00:42:59Bien,
00:43:00y yo jugaré
00:43:01a la chica
00:43:02naíva.
00:43:04¿Tú también?
00:43:14Fredda viene de una de las familias
00:43:15más influyentes
00:43:16en la ciudad.
00:43:17En todo el país,
00:43:18en realidad.
00:43:20Y él dijo que la inheriría.
00:43:22¿Entonces?
00:43:23Entonces,
00:43:24la razón por la que
00:43:25me hubiera acercado a ti
00:43:26es que hay dos posibilidades.
00:43:28¡Eso es!
00:43:31Vamos a escucharlo.
00:43:32Primero,
00:43:33puede que estés en una alianza estratégica
00:43:34usando las relaciones personales
00:43:35para fortalecer
00:43:36los estándares de la familia.
00:43:37O segundo,
00:43:39puede que estés atrapado
00:43:40por tu riqueza
00:43:41y poder.
00:43:47Lo sé.
00:43:49Miss Ayla,
00:43:51asegúrate
00:43:52de no perderte
00:43:53en este juego.
00:43:54Ahora,
00:43:55este
00:43:57es el vino
00:43:58de 1964
00:43:59que es el mejor
00:44:00y va a hacer
00:44:01el regalo perfecto.
00:44:03Es muy agradecido de ti.
00:44:04Muchas gracias.
00:44:07Miss Ayla,
00:44:09finalmente lo acepté.
00:44:13Ahora eres el verdadero líder
00:44:14de la Alianza del Eléfano Blanco
00:44:15y la mujer más distinta
00:44:16del mundo.
00:44:18¡Ayla! ¡Es tu!
00:44:20¿Has salido de ese coche?
00:44:23¿Hay algún problema?
00:44:24¡No!
00:44:25¡Guau! ¡Es increíble!
00:44:26¿Son tus amigas?
00:44:27Algo así.
00:44:28¡Hey!
00:44:29¿Sabías?
00:44:30¡Acabé mi interno
00:44:31en la comida de Rodríguez!
00:44:32¡Voy a ser
00:44:33un empleado de tiempo completo pronto!
00:44:34¿En serio?
00:44:35¡Eso es increíble!
00:44:36¡Eso es increíble!
00:44:37¡Eso es increíble!
00:44:38¡Eso es increíble!
00:44:39¡Eso es increíble!
00:44:40¡Eso es increíble!
00:44:41¡Eso es increíble!
00:44:42¡Eso es increíble!
00:44:43¡Eso es increíble!
00:44:44¡Eso es increíble!
00:44:45¡Eso es increíble!
00:44:46¡Eso es increíble!
00:44:47¡Eso es increíble!
00:44:48¡Eso es increíble!
00:44:49¡Eso es increíble!
00:44:50¡Eso es increíble!
00:44:51¡Eso es increíble!
00:44:52¡Eso es increíble!
00:44:53¡Eso es increíble!
00:44:54¡Eso es increíble!
00:44:55¡Eso es increíble!
00:44:56¡Eso es increíble!
00:44:57¡Eso es increíble!
00:44:58¡Eso es increíble!
00:44:59¡Eso es increíble!
00:45:00¡Eso es increíble!
00:45:01¡Eso es increíble!
00:45:02¡Eso es increíble!
00:45:03¡Eso es increíble!
00:45:04¡Eso es increíble!
00:45:05¡Eso es increíble!
00:45:06¡Eso es increíble!
00:45:07¡Eso es increíble!
00:45:08¡Eso es increíble!
00:45:09¡Eso es increíble!
00:45:11¡Eso es increíble!
00:45:12¡Eso es increíble!
00:45:13¡Eso es increíble!
00:45:14¡Eso es increíble!
00:45:15¡Eso es increíble!
00:45:16¡Eso es increíble!
00:45:17¡Eso es increíble!
00:45:18¡Eso es increíble!
00:45:19¡Eso es increíble!
00:45:20¡Eso es increíble!
00:45:21¡Eso es increíble!
00:45:22¡Eso es increíble!
00:45:23¡Eso es increíble!
00:45:24¡Eso es increíble!
00:45:25¡Eso es increíble!
00:45:26¡Eso es increíble!
00:45:27¡Eso es increíble!
00:45:28¡Eso es increíble!
00:45:29¡Eso es increíble!
00:45:30¡Eso es increíble!
00:45:31¡Eso es increíble!
00:45:32¡Eso es increíble!
00:45:33¡Eso es increíble!
00:45:34¡Eso es increíble!
00:45:36¡Eso es increíble!
00:45:37¡Eso es increíble!
00:45:38¡Eso es increíble!
00:45:39¡Eso es increíble!
00:45:40¡Eso es increíble!
00:45:41¡Eso es increíble!
00:45:42¡Eso es increíble!
00:45:43¡Eso es increíble!
00:45:44¡Eso es increíble!
00:45:45¡Eso es increíble!
00:45:46¡Eso es increíble!
00:45:47¡Eso es increíble!
00:45:48¡Eso es increíble!
00:45:49¡Eso es increíble!
00:45:50¡Eso es increíble!
00:45:51¡Eso es increíble!
00:45:52¡Eso es increíble!
00:45:53¡Eso es increíble!
00:45:54¡Eso es increíble!
00:45:55¡Eso es increíble!
00:45:56¡Eso es increíble!
00:45:57¡Eso es increíble!
00:45:58¡Eso es increíble!
00:45:59¡Eso es increíble!
00:46:00No soy el que está causando problemas, ¡él lo es!
00:46:02¿Tienes coraje de decir eso otra vez?
00:46:04Ángela, lo siento mucho.
00:46:06Siempre te he visto como un hermano.
00:46:11¡Hey!
00:46:12¿Qué es esto, Ángela?
00:46:15¡Leif! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:46:17¿Qué es lo que parece?
00:46:18Estoy aquí para divertirme.
00:46:20¡Leif! No te vayas demasiado lejos.
00:46:22Estoy solo empezando.
00:46:24Mira, ¿por qué no guardamos un poco de tiempo juntos,
00:46:26descansando?
00:46:27¿Para hacer las cosas un poco más fáciles?
00:46:29¡Cuidado con tu boca!
00:46:32Ángela le gusta a chicas como tú, ¿verdad?
00:46:36Nada tan especial.
00:46:40Veamos qué tienes escondido bajo esa ropa.
00:46:43¿Qué es lo que pasa con estos chicos?
00:46:44¿Dónde están?
00:46:46Ese es Harry.
00:46:47Un chico de mis días de colegio.
00:46:49Él tenía una cruz conmigo, pero yo lo arruiné.
00:46:55Soy Leif.
00:46:57Yo...
00:46:58¡Leif!
00:46:59¡Leif!
00:47:00¡Leif!
00:47:01¡Leif!
00:47:02¡Leif!
00:47:03¡Leif!
00:47:04¡Leif!
00:47:05¡Leif!
00:47:06¡Leif!
00:47:07¡Leif!
00:47:08¡Leif!
00:47:09¡Leif!
00:47:10¡Leif!
00:47:11Conozco a esta novia una vez, y ella...
00:47:15la dejó para mí.
00:47:18Suena como si tuvieras una vida personal muy rica.
00:47:22Bueno...
00:47:23¡Hey!
00:47:24Te vas a arrepentir de esto.
00:47:26¿Sabes quiénes son nuestros padres?
00:47:28Si fuéramos Dean y Nero de la ciudad...
00:47:32¿Qué?
00:47:33Dean y Erwin.
00:47:34Yo soy el que quieres.
00:47:35¡Suéltanlos de aquí!
00:47:37Bueno, tiene un poco de corazón para nosotros.
00:47:40Realmente tiene un buen corazón, pero...
00:47:42todavía es un hombre muy joven.
00:47:45Por su corazón, voy a ayudar hoy.
00:47:48¡Hey!
00:47:49¿Qué estás haciendo?
00:47:51Mi padre está en camino.
00:47:53Tu padre debería haberte enseñado a ambos
00:47:55a no elegir una pelea que no puedes ganar.
00:48:10¿Hola, papá?
00:48:12Sí, Harry y yo acabamos de salir.
00:48:15¿Cuándo?
00:48:17¿Quién?
00:48:19Bien.
00:48:21¿Qué pasó?
00:48:22¡Leif acabó de caer!
00:48:23¡Él y Harry están en un problema!
00:48:25¡Fueron asesinados!
00:48:27¡Ignórenlos!
00:48:28Necesitamos ir rápido para liquidar nuestros asuntos.
00:48:31Sí, pero no pueden tratar a nuestros chicos así.
00:48:33¡Las cosas son malas suficientemente!
00:48:36Bien.
00:48:37Recuerden que, para mantener un profil bajo,
00:48:39la última cosa que debemos hacer
00:48:41es atraer aún más atención a nuestra situación actual.
00:48:46De acuerdo.
00:48:47Debo entender la importancia de la discreción
00:48:49en estos momentos difíciles.
00:48:52Cuando mi padre llegue aquí, está terminado.
00:48:54¡Estás todo terminado!
00:48:58La fiesta de cumpleaños de mi abuelo comenzará pronto.
00:49:00Vete primero.
00:49:01Están viniendo a mí, lo haré.
00:49:04No te preocupes, Ángela.
00:49:05Quédate aquí.
00:49:06Están a punto de embarazarse.
00:49:14No te preocupes, Ángela.
00:49:15Quédate aquí.
00:49:16Están a punto de embarazarse.
00:49:31¡Oh!
00:49:32¡Qué sorpresa presente, Señora Ayla!
00:49:34Señor Frederick.
00:49:37¿Puedo invitarles a cenar aquí en el hotel?
00:49:44¿Papá, qué estás haciendo?
00:49:45¡Él es el que me atacó!
00:49:46¡Sí, papá!
00:49:47¿Te has perdido la mente?
00:49:48¡Cállate!
00:49:50¡Apólogales a ellos ahora!
00:49:53Lo siento.
00:49:57Por favor, perdónanos.
00:49:59Es nuestra culpa.
00:50:03No te preocupes.
00:50:11No necesitas venir conmigo.
00:50:12Volveré pronto.
00:50:13Está bien.
00:50:15Te esperaré en nuestra habitación.
00:50:17Escucha, chico.
00:50:18No intentes nada divertido con Ayla, ¿de acuerdo?
00:50:21Recuerda con quién te encuentras.
00:50:23¿En serio, Frederick?
00:50:26¿El jefe de la mafia?
00:50:33¡Ayla!
00:50:34¿En serio es ese hombre, Frederick?
00:50:36¿El jefe de la mafia famoso?
00:50:38Sí.
00:50:40Te acuerdas de estar con él.
00:50:42He oído que es un chico muy divertido.
00:50:44¿Qué quieres decir?
00:50:45¿Que ha estado con muchas mujeres?
00:50:47Sí, ¿no lo has oído?
00:50:49Lo he oído una vez.
00:50:51Él tenía una orgia con 18 mujeres diferentes.
00:50:54Bueno, suena que no tenía una buena reputación.
00:50:57También he oído que está interesado en BDSM.
00:50:59Debes tener cuidado con eso.
00:51:02¿En serio?
00:51:03Suena que sabe bastante sobre su vida personal.
00:51:08Angela.
00:51:09Vete a la pared primero.
00:51:10Necesito hablar con Ayla.
00:51:12No te molestes con Ayla, hermano.
00:51:14Eso es para ti también, Coraline.
00:51:17No te molestes con ella.
00:51:19No te molestes con ella.
00:51:21No te molestes con ella.
00:51:22No te molestes con ella.
00:51:24No te molestes con ella.
00:51:25No te molestes con ella.
00:51:28Solo nos casamos.
00:51:30Y ahora estás casando a todos los tipos.
00:51:32Incluyendo a mi hermano.
00:51:35¿Sabes qué?
00:51:36¿Por qué no te vas?
00:51:38Voy a decirle a mi abuela que estás demasiado enferma para ir a la fiesta.
00:51:41¿En serio?
00:51:42¿Tu hijo no viene para que te traigas a tu pequeña esposa?
00:51:45Caroline ha sido parte de la familia durante años.
00:51:47Ella la considera su familia.
00:51:49Ayla, si insistes en venir a esta fiesta,
00:51:52solo te vas a embarrar.
00:51:54No me molestes por venir.
00:51:55No me molestes por venir.
00:51:56Me siento bien por caminar junto a ti.
00:52:08Caroline, ven a sentarte junto a tu abuela.
00:52:10Gracias, Hillary.
00:52:14Caroline, no te molestes.
00:52:16Esta es una fiesta de familia.
00:52:18Tu presencia aquí no es apropiada.
00:52:20Mamá.
00:52:22Ella y Doug crecieron juntos.
00:52:23No es un gran problema.
00:52:24Lo hice muy, muy claro.
00:52:26Esto se supone que es una fiesta de familia.
00:52:30No invites a ningún extranjero la próxima vez.
00:52:35Abuela, mira lo que Caroline te trajo.
00:52:39Lo compré en la venta por cuatro millones.
00:52:43Es un vinagre raro.
00:52:45Espero que lo disfrutes.
00:52:47Caroline, eres tan dulce.
00:52:49A lo contrario de algunos que llegan desnudadas.
00:52:55Abuela, mi compañía ganó la batalla de Israel.
00:52:58¿En serio? ¡Qué maravilloso!
00:53:00Y gracias a Caroline.
00:53:02Su familia fue una gran ayuda.
00:53:04Tu abuelo ha sido tan orgulloso de ti.
00:53:06Bien hecho.
00:53:08Y gracias, Caroline, por tu asistencia significativa.
00:53:11Pero no te molestes por venir.
00:53:13No te molestes por venir.
00:53:15No te molestes por venir.
00:53:17No te molestes por venir.
00:53:19No te molestes por venir.
00:53:21No te molestes por venir.
00:53:22y tu asistencia significativa.
00:53:24Pero, ¿te molestaría convertirte en designationada con Douglas?
00:53:27Me gustaría tenía a mi abuelo cadastrado.
00:53:31Por supuesto.
00:53:40Douglas,
00:53:42¿te llegaste a saber que no tienes una entãosias?
00:53:44Pero la familia es igual de importante.
00:53:49El médico me dijo que no tenía mucho tiempo.
00:53:50Espero ver a mis hijos antes de morir
00:54:07No digas eso, mamá
00:54:08Tienes muchos años más
00:54:11Si tú también estás feliz, yo también estoy feliz
00:54:15Mamá, no creo que hayas visto la verdadera naturaleza de Ayla
00:54:19Mamá, ¿de qué diablos estás hablando?
00:54:21Angelo, no pienses que yo no sé de tu pequeño amor por Ayla
00:54:26¡Sus fotos están en todas tus habitaciones!
00:54:28¡Ya es suficiente, mamá!
00:54:29Mis sentimientos por Ayla siempre han sido unidos
00:54:33Ayla, eres una locura
00:54:35Primero te sedujiste a Douglas
00:54:37Y ahora, incluso Angelo...
00:54:39¡Hillary, por favor! ¡Es mi cumpleaños!
00:54:43Mamá, Ayla es una locura entre Douglas y Angelo
00:54:49¡No es justo para nosotros!
00:54:52Caroline es la persona que realmente apoya a Douglas
00:54:57¿Te olvidas del caos en la reunión del PD?
00:55:00Sí, fue algo que costó billones, pero reveló qué tipo de personas realmente eres
00:55:07¿Te olvidas del caos en la reunión del PD?
00:55:10Sí, fue algo que costó billones, pero reveló qué tipo de personas realmente eres
00:55:14Nuestro éxito se basa en mi trabajo duro y en la ayuda de Caroline
00:55:18Y no tiene nada que ver con ti
00:55:20Eso es cierto, Ayla
00:55:21Esto no se trata de tomar crédito por la compañía de Douglas
00:55:24Y si somos honestos, no olvidemos quién contribuyó y qué
00:55:29¡Para de romper la verdad!
00:55:30Sabes muy bien lo que has hecho
00:55:33La contribución de Caroline no se trata de nada
00:55:36Sabes muy bien lo que has hecho
00:55:39La contribución de Caroline no se trata de nada
00:55:42Ella debería sentarse junto a Mamá
00:55:44¿Y si ella no me quiere?
00:55:46Por supuesto que sí
00:55:47Nuestra familia aprecia todo lo que has hecho
00:55:51Tu piel está herida, Caroline
00:55:53Deberías sentarte y descansar
00:56:01Gracias, Mamá
00:56:06Eso no es justo para Ayla
00:56:08Ángelo, olvídate de tu pequeña fantasía
00:56:11De todos modos, no estarás con Ayla
00:56:17De todos modos, no estarás con Ayla
00:56:22No toleraré ningún comportamiento inapropiado en esta familia, Ángelo
00:56:25Trataré de sus asuntos más tarde, pero mientras tanto
00:56:29Prueba esto, es muy bueno
00:56:32Agradezco un buen vinagre
00:56:36En comparación con algunas personas como Ayla
00:56:38Que no se preocupen por traer un regalo inapropiado
00:56:40¿Por qué sigue aquí?
00:56:42Mamá, feliz cumpleaños
00:56:44Este es mi regalo para ti
00:56:45Y si no hay nada más, probablemente debería estar aquí
00:56:47Siempre he considerado a ti como mi propia hija
00:56:50Veamos lo que has traído
00:56:56¿Qué es esto?
00:56:58Una botella de Chips Will
00:57:00Es vino de 1964
00:57:03Es un tesoro nacional
00:57:05Con menos de 10 botellas quedando en el mundo
00:57:08No vale nada
00:57:10Deberías estar embarazada y salir ahora
00:57:16Deberías estar embarazada y salir ahora
00:57:20¡Hillary, no te preocupes y siéntate!
00:57:29Me gusta tu regalo, Ayla
00:57:32Gracias
00:57:36¿Qué es esto?
00:57:40Un vino de 1964, muy bueno
00:57:43Mira el color, está mal
00:57:45Esto no es un vinagre, es falso
00:57:47Ayla, tu abuela ha sido muy amable
00:57:50Y esto es lo que le pagas a ella
00:57:52Poniendo su salud en peligro
00:57:54Mira lo que has hecho ahora
00:57:56Llegué a la aroma
00:57:58Y no sé el vinagre
00:58:00Pero...
00:58:02Debería ser un buen vino
00:58:06¡Abuela!
00:58:12Debería ser un buen vino
00:58:16¡Abuela!
00:58:18No puedes beberlo
00:58:20Escuchaste lo que el médico dijo sobre tu condición
00:58:23Y no podemos permitirnos tomar ningún riesgo
00:58:25Abuela, sé que te preocupas por Ayla
00:58:27Pero no vale la pena desprestigiar tu salud
00:58:30¿Caroline?
00:58:31¿Sí?
00:58:32Esto era supuesto ser una reunión de familia
00:58:34Para celebrar mi cumpleaños
00:58:36Estás aquí, no te voy a expulsar
00:58:38Pero no es tu lugar para hablar
00:58:42Lo siento, solo...
00:58:44Tenía preocupación por tu bienestar
00:58:46Maldita sea, vieja mujer
00:58:48Una vez que bebas eso, será el final
00:58:51Lo que sucede en esta familia
00:58:53Queda en esta familia
00:58:55Tienes razón
00:58:56Es hora de que el extranjero se vaya
00:58:58Angelo, cerra tu boca
00:59:03Es hora de que el extranjero se vaya
00:59:05Angelo, cerra tu boca
00:59:09Mamá
00:59:10Si piensas que el vino está bien
00:59:12Puedes beberlo
00:59:16No
00:59:17Abuela, no puedes beberlo
00:59:20Abuela le gusta tanto a Ayla
00:59:22Cuanto más intento detenerla, más obstinada será
00:59:25Abuela, si insistes en tomar un vino hoy
00:59:28¿Por qué no tomas el vino que traje?
00:59:30Al menos sabemos que es real
00:59:32Caroline tiene razón
00:59:33Puedes dejar ese vino
00:59:35Puedes reconsiderar que es un vino muy raro
00:59:38Un vino de 1964
00:59:40Ayla, admitiré que eres una mentira bastante cumplida
00:59:45Y si yo no sabía quién eras
00:59:47Tal vez te creería
00:59:50Pero
00:59:52Voy a tomar este vino
00:59:55¡Y lo romperé!
01:00:03Voy a tomar este vino
01:00:06¡Y lo romperé!
01:00:11Espero que no te vayas a arrepentir de esto
01:00:13No hay nada aquí que me arrepente
01:00:16¿En serio?
01:00:17Sinceramente espero que puedas aceptar esas palabras
01:00:20¿Cómo te atreves a hablarme así?
01:00:22Acabo de romper tu botella falsa de vino
01:00:26¿Qué vas a hacer con eso?
01:00:29¡Hillary!
01:00:30¡Has ido demasiado lejos esta vez!
01:00:33Mamá
01:00:34Ayla se ha arrepentido
01:00:37Hoy es una botella falsa de vino
01:00:39Mañana...
01:00:41¿Quién sabe lo que será?
01:00:43¡Ese fue un regalo para mí!
01:00:44¡No deberías haberlo dejado!
01:00:46Tal vez ella fue decepcionada por alguien más
01:00:48Ok, ok, todo el mundo
01:00:49Dejemos...
01:00:50Dejemos olvidarnos de esto
01:00:52Todavía tenemos este vino de Caroline
01:00:55Cuesta 4 millones de dólares
01:00:57Así que vamos a celebrarlo con esto
01:00:59Douglas, mira esto
01:01:00Este vino es exactamente lo mismo que el que brotó Ayla
01:01:03Se vendió en una aución hace dos días
01:01:05Por 50 millones de dólares
01:01:07¿Qué?
01:01:08¿Quién lo compró?
01:01:10¡Fue Frederick!
01:01:13Él lo compró para ti
01:01:15Él gastó ese tipo de dinero en Ayla
01:01:18¿Así que el vino de Ayla...
01:01:20...es en realidad vinagre?
01:01:23¿Así que el vino de Ayla...
01:01:25...es en realidad vinagre?
01:01:31¿Ayla?
01:01:32Deberías habernos dicho que es de verdad
01:01:34¡Esto es todo tu culpa!
01:01:35Ya le he explicado su significado
01:01:37al menos tres veces por ahora
01:01:39¡No hay manera de que puedas ofrecer algo tan caro!
01:01:42¿Te duermiste con él?
01:01:44Ya es suficiente, mamá
01:01:45¡Ya es suficiente de esta mierda!
01:01:48¡Ignora sus acusaciones locas!
01:01:53Mamá
01:01:54Lo siento, mi juicio estaba mal antes
01:01:56Sólo estaba preocupada por tu salud
01:01:58Vamos todos a pasar de esto, ¿de acuerdo?
01:02:02Al menos aún queda un vaso de vino de Ayla
01:02:06Es una pena perder un vino tan bueno
01:02:09¡Bájalo, tonto viejo!
01:02:11Una vez que te vayas, Douglas estará en línea
01:02:13¡Vete a la mierda!
01:02:18Es una pena perder un vino tan bueno
01:02:21¡Bájalo, tonto viejo!
01:02:23Una vez que te vayas, Douglas estará en línea
01:02:25¡Vete a la mierda!
01:02:28¡No puede ser!
01:02:29¿Qué es?
01:02:30Mamá, mira
01:02:32La noticia dice que Caroline está embarazada con el hijo de Douglas
01:02:35Y que se divorció de Ayla
01:02:38¿Douglas, es verdad?
01:02:44Caroline, sabes lo loca y ridícula que puede ser la noticia a veces
01:02:48Hacen cosas solo para atraer la atención
01:02:51Es totalmente falso
01:02:54Exactamente
01:02:55Sabes cómo se lleva la media
01:02:58Son todo rumores
01:03:00Por tu bien, no debería ser verdad
01:03:03Si encuentro que te has trompado con Ayla, nunca te perdonaré
01:03:07No te levanté así
01:03:09No te levanté así
01:03:11Mamá, siempre te he escuchado y nunca te perdonaré
01:03:15Mamá, por favor, cálmate
01:03:17No te enojes
01:03:19Dejemos el vino por hoy
01:03:21Y cuando te sientas mejor, te prometo que te traeré más
01:03:25De acuerdo, no beberé esta noche
01:03:28¿Pero qué tal este vaso?
01:03:31¿Puedo tenerlo?
01:03:33Ahora que sabes que el vino que Ayla trajo es bueno
01:03:36Bien, puedes tenerlo
01:03:46Este es un buen vino
01:03:56Este es un buen vino
01:04:07¿Qué está pasando conmigo?
01:04:10Parece que ha sido envenenada
01:04:12¿Qué has hecho conmigo?
01:04:17¿Qué has hecho con nuestra madre?
01:04:19No he hecho nada
01:04:20Debe ser Coraline, el vino sólo pasó a través de sus manos
01:04:23¿De qué estás hablando?
01:04:25Todos saben que has traído el vino
01:04:27¿Qué?
01:04:28¿Qué?
01:04:29¿Qué?
01:04:30¿Qué?
01:04:31¿Qué?
01:04:32¿Qué?
01:04:33¿Qué?
01:04:34¿De qué estás hablando?
01:04:35Todos saben que siempre has presentado a Hilary porque nunca te gustó
01:04:38¿Qué más sabrías sobre el veneno?
01:04:40¡Para de discutir!
01:04:42¡Tenemos que llevarlo al hospital ahora!
01:04:46Es demasiado tarde, ya se ha ido
01:04:51¿Qué?
01:04:52Mamá, por favor, cálmate
01:04:53Te prometo que descubriré quién hizo esto
01:04:57¡Quédate lejos de mi abuela!
01:05:00Si ella tomara el mismo vino, ella también estaría muerta
01:05:02Y si mi madre no rompiera toda esa botella, todos estarían muertos también
01:05:05¡No envenené a nadie!
01:05:07¡Para de mentir!
01:05:09¡Voy a hacer que te paguen por todo esto!
01:05:11¡De verdad no creo que Ayla haría algo así!
01:05:13¡Ángela!
01:05:15¡Nuestra madre ha sido envenenada!
01:05:17¡Y todavía estás defendiendo al asesino!
01:05:20¡Eres tan buena en seducir a la gente!
01:05:22¡Para de llorar!
01:05:25¡Tenemos que llamar a la policía!
01:05:27¡Tenemos que llamar a la policía!
01:05:29¡Ayla!
01:05:31¡Quién ha fallado!
01:05:32¡Lleva a ella al hospital ahora!
01:05:34¡No la toques!
01:05:35¡Ayla, tu abuela ha sido tan buena para ti y es así como la reparas!
01:05:38¡De verdad eres una persona malvada y viciosa!
01:05:48¿Masaya?
01:05:49¿Estás escondiendo poesías ahora?
01:05:58Parece que tú y Fredrick no estás solo durmiendo juntos.
01:06:01¿Cooperar con la policía para separar el imperio de Fredrick?
01:06:04¿Ese es tu gran plan, Cliff?
01:06:06¡Eres inteligente!
01:06:07Quizás lo hayas descalificado.
01:06:09Underestimarme es una cosa, pero underestimar a Fredrick...
01:06:13Es un error fatal.
01:06:15Tengo que decir que admiro tu optimismo.
01:06:18¿Qué tal un sueño?
01:06:19Al final de esta noche, será tu imperio el que rompe, no nuestro.
01:06:23Vaya palabras. Vamos a ver.
01:06:25¡Lleva a ella a la fábrica abandonada!
01:06:44Ayla...
01:06:46Nunca te perdonaré.
01:06:49Boss, tenemos un problema serio.
01:06:51¿Qué pasa?
01:06:52Las ventas de la compañía han llegado a su límite.
01:06:57¿Cómo es posible?
01:06:59La venta estaba abriéndose cuando recibimos la petición.
01:07:02Señor, solo dos horas atrás, el grupo de Rodríguez anunció una nueva venta.
01:07:06Ahora, todas las compañías que ganamos son falsas.
01:07:09¿Qué pasa?
01:07:10¿Qué pasa?
01:07:11¿Qué pasa?
01:07:12¿Qué pasa?
01:07:13¿Qué pasa?
01:07:14¿Qué pasa?
01:07:15La venta se ha transformado.
01:07:17Ahora todas las compañías que ganamos están volviendo a ayudarnos.
01:07:20Y siguen dispuestos a pagar daños liquidados para que vayamos de las promesas.
01:07:25Es como...
01:07:26Es como si hubiéramos sido arreglados.
01:07:28¿Arreglados?
01:07:30¿Cómo esto sucedió?
01:07:31No, no, eso no podría ser cierto.
01:07:34Entonces, ¿qué debemos hacer, Boss?
01:07:36No, no hay que panicar.
01:07:39Necesito tiempo para resolver esto.
01:07:45En un momento como este, tengo que llamar a Cliff para que me ayude.
01:07:53Bueno, inicialmente quería poisonar a esa vieja vieja.
01:07:56Pero...
01:07:58Hilary bebió el vino ella misma.
01:08:01Es una pena, pero...
01:08:03Todavía funcionó para nosotros.
01:08:07Todavía funcionó para nosotros.
01:08:11Buen trabajo.
01:08:13Ahora todos pensarán que Ayla fue la que poisonó el vino.
01:08:17Nunca podrá eliminar su nombre de esto.
01:08:20Bien.
01:08:22Por cierto, ¿qué vas a hacer sobre la enfermedad?
01:08:26De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:08:30Estaba bastante tibia en el bar.
01:08:33Esa es una situación difícil.
01:08:35Douglas es un chico inteligente.
01:08:38No podrá guardar un gran secreto de él.
01:08:41Te sugeriría que te hagas una aborción.
01:08:44Algo que te ayude en el futuro.
01:08:48De acuerdo.
01:08:50Lo haré parecer un accidente.
01:08:52De esa forma, Douglas será aún más dedicado a mí.
01:08:56Sabes, él está totalmente dependiente de mí ahora mismo.
01:09:00Chica inteligente.
01:09:02¿Y papá?
01:09:04¿Y Ayla?
01:09:06¿Qué vas a hacer con ella?
01:09:08No te preocupes. Tengo todo bajo control.
01:09:20De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:09:24Estaba bastante tibia en el bar.
01:09:27Toda esta hora, Coraline, has estado mentiendo.
01:09:31¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:38¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:44Lo siento, Ayla.
01:09:50Lo siento.
01:09:52Te dejé sufrir porque sentí que eran mentiras.
01:09:58¿Cómo puedo ser tan tibia?
01:10:01Ahora estás en peligro.
01:10:08Cliff.
01:10:10Debería haberte asesinado, Ayla.
01:10:12No te dejaré sufrir más por mis errores.
01:10:16Esto, hasta ahora.
01:10:22Sí, Sr. Frederick.
01:10:24Douglas.
01:10:26Necesito tu ayuda.
01:10:29¿Sobre Ayla?
01:10:32Hola.
01:10:34Gracias.
01:10:35Después de que tengo menos poder, nadie podrá detenerme.
01:10:38¿Es así? Es solo que te escuchamos de nuevo.
01:10:40No te asustes, ¿verdad?
01:10:42Me gusta que seas tan naiva.
01:10:44Esta noche, Ayla.
01:10:46No te preocupes.
01:10:48No te preocupes.
01:10:50No te preocupes.
01:10:52No te preocupes.
01:10:54No te preocupes.
01:10:56No te preocupes.
01:10:58No te preocupes.
01:11:00Esta noche, Ayla.
01:11:01El juego termina con tu derrota.
01:11:04Tómalo.
01:11:08¿Qué estás haciendo?
01:11:10¿Qué es esta aventura?
01:11:11Amor.
01:11:17¿Con qué me inyectaste?
01:11:19Algo para hacer la noche interesante.
01:11:22Estarás bastante compliante pronto.
01:11:25Disfruta.
01:11:26Manténla viva.
01:11:28Cuando regrese, quiero que Frederick vea a su esposa
01:11:31después de que haya sido disciplinada.
01:11:43¿Con qué me inyectaste?
01:11:45Algo para hacer la noche interesante.
01:11:51Háblanos rápido.
01:11:53Sí, antes de que se ponga demasiado emocionada.
01:11:55Lo que Cliff me dio,
01:11:57tengo que salir de aquí rápido.
01:12:00Por favor, no me duele.
01:12:02Déjame ir.
01:12:04No te preocupes, cariño.
01:12:06Seré gentil.
01:12:09Sabes, si me detienes,
01:12:12puedo mostrarte un buen momento.
01:12:20No tienes ni idea de qué buen momento va a ser.
01:12:23¿De verdad?
01:12:26¡Estás atrapado!
01:12:27¡Estás tratando de atacarme!
01:12:34¡No la dejes salir!
01:12:35¡No! ¡Llévala!
01:12:36¿Qué está pasando conmigo?
01:12:38¿Por qué me siento tan extraño?
01:12:53¡No lo mates!
01:12:54¿Qué?
01:12:58Lo siento, Mike.
01:13:00¿Te dolió?
01:13:01Creo que me atraparon.
01:13:03¿Qué?
01:13:08No, cariño.
01:13:09No creo que este sea el lugar adecuado.
01:13:14No, cariño.
01:13:15Espera un segundo, ¿vale?
01:13:17¿Qué?
01:13:18¿No me quieres?
01:13:19Siempre me quieres.
01:13:22Mira, escúchame.
01:13:24Cuando oí que estabas en problemas, me fui aquí.
01:13:26Y no pensé en nada.
01:13:27Estaba desesperado.
01:13:28Pero hay cientos de policías afuera ahora mismo.
01:13:31No hay manera de salir de aquí.
01:13:35¿Qué?
01:13:36¿Qué estás diciendo?
01:13:37Lamentablemente, será la última vez.
01:13:39Pero aseguraré que los dos se van a la mierda juntos.
01:13:41Vamos, papá. ¡Acabemos esto!
01:13:44Gracias a Dios.
01:13:45Voy a apoyar a esta chica.
01:13:48Vamos, papá. ¡Acabemos esto!
01:13:51Gracias a Dios.
01:13:52Finalmente llegué aquí.
01:13:53Chicos, chicos.
01:13:54No pueden entrar aquí, ¿vale?
01:13:55Es un centro de crimen activo, ¿vale?
01:13:56Hay criminales dentro.
01:13:57¿Criminales?
01:13:58Sí.
01:13:59Parece que no han hecho su trabajo.
01:14:00¿Saben quiénes son sus alrededores?
01:14:02Estoy buscando a esa chica grande que tienen ahí.
01:14:04Déjame este pendiente.
01:14:05Antes de que la atrapen.
01:14:07Si no, todos estarán muertos hoy.
01:14:15¿Alec, el jefe de la Alianza de los Elefantes Blancos?
01:14:19No, no. Debe haber algún error.
01:14:27Tu juego se acabó, Cliff.
01:14:30Soy el Mesías, por favor.
01:14:32He sido estúpido.
01:14:34Te pido por mi vida.
01:14:35Por la vida de mi hija.
01:14:37Por favor, perdónanos.
01:14:39Es Ayla.
01:14:40Maldita sea.
01:14:43No, no.
01:14:45No.
01:14:47¡Douglas!
01:14:48¡Douglas, ayúdame, por favor!
01:14:50¡Lo mató!
01:14:51Necesita pagar por lo que hizo.
01:14:54Suficiente.
01:14:55Él obtuvo lo que mereció.
01:14:57Yo era el que llamó a Frederick y Enzo para salvar a Ayla.
01:15:01¿Qué estás diciendo?
01:15:03¿Qué estás diciendo?
01:15:04Sabes exactamente lo que estoy diciendo.
01:15:06No, no lo sé.
01:15:07¿Quieres que te lo diga?
01:15:10Te traicionaste de todo en mi vida.
01:15:12Mi bebé, mi madre, mi abuela.
01:15:17¿Mi abuela?
01:15:18No.
01:15:20No sabes de qué estás hablando, Douglas.
01:15:22¡Fue Ayla!
01:15:24¡La asesinó a su madre!
01:15:26¡No tenía nada que ver con eso, lo juro!
01:15:28He oído todo lo que dijiste en tu oficina de papá.
01:15:32¿Crees que puedes manipular a cada persona alrededor de ti, pero ya está?
01:15:36No.
01:15:37¡Puedo explicarlo!
01:15:38Por favor, déjame otra oportunidad.
01:15:41No hay otra oportunidad.
01:15:44Ibas a ir a la cárcel.
01:15:47No, Douglas.
01:15:48Estoy embarazada. No puedes...
01:15:50No puedes hacer esto a mí.
01:15:51La policía está en su camino.
01:15:53Puedes contármelo a Anu.
01:15:55No.
01:15:56¡Douglas, por favor, por favor!
01:15:58¡Estoy cargando a nuestro bebé!
01:16:00¡El bebé es inocente! ¡No lo hagas!
01:16:03El niño no es mío.
01:16:05Desde ese día, no me importa nada.
01:16:13¡No!
01:16:22Lo siento mucho.
01:16:24Es solo que...
01:16:25No acepto tu disculpa.
01:16:30Ayla, sé que has sido maltratada durante estos tres años.
01:16:34Douglas sabe que fue mal.
01:16:38¿Puedes perdonarle por mi bien?
01:16:41Mamá, Douglas y yo estamos...
01:16:43¡Sé que has firmado un acuerdo de divorcio!
01:16:46No se ha finalizado todavía.
01:16:50Así que, Ayla, ¿podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:16:57Así que, Ayla, ¿podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:17:03Por favor.
01:17:05Ayla.
01:17:08Sé que estaba mal.
01:17:10Te pido, por favor, perdóname.
01:17:13Nunca volveré a herirte o romperé tu confianza.
01:17:25¿Puedo hablar con usted en privado?
01:17:27¡Claro!
01:17:35Ayla, te amo y te respeto.
01:17:40He considerado tu consejo.
01:17:42Daré otra oportunidad a Douglas.
01:17:45Pero si me fallas esta vez, ¿podrías dejar de intentar conmigo?
01:17:50Entendido.
01:17:52Gracias, mi querida.
01:17:54Eso es todo lo que quiero.
01:18:00Mi amor nunca me perdonó.
01:18:02Estoy dispuesta a darte otra oportunidad.
01:18:04¿En serio?
01:18:05Sí.
01:18:07Ayla.
01:18:09He hecho mucho por ti.
01:18:11Te he salvado de vez en cuando.
01:18:15¿Qué ha hecho él?
01:18:17¿Cómo podrías elegir a él sobre a mí?
01:18:19He estado casada con Douglas por tres años.
01:18:22Estoy dispuesta a darlo otra oportunidad.
01:18:25Bueno, si no lo puedo hacer,
01:18:28entonces no lo puede hacer.
01:18:31¡Ayla, sal de ahí!
01:18:35¡Ayla, sal de ahí!
01:18:38¡Ayla, sal de ahí!
01:18:42¿Sabes, Douglas? Debería agradecerte.
01:18:46Si no me hubiera atrapado con Ayla tantas veces,
01:18:49nunca hubiera tenido la oportunidad.
01:18:51Gracias.
01:18:53¿Qué es esto?
01:18:55¿Algo como un test?
01:18:58No esperaba que Angelo me tratara mejor que tú.
01:19:01No mereces a Ayla ni una semana.
01:19:03No, no lo eres.
01:19:06Pero, abuela, te prometo que me cuidaré bien de Ayla, y la amaré con todo mi corazón, desde ahora hasta siempre.
01:19:14Ayla es una chica que merece un amor incondicional.
01:19:18No hagas el mismo estúpido error que Douglas.
01:19:21No la dejes caer o romperá el corazón.
01:19:24Te estaré observando.
01:19:26Lo haré. Te lo prometo.
01:19:29La amo.
01:19:33Te amo.
01:19:36AYLA
01:19:49Vengan.
01:19:51Hola, Dr. Smith. Ha sido un tiempo.
01:19:53Hola, Srta. Emily Johnson. Tengan un seat.
01:19:56Te he pedido que tengas el tratamiento, pero no has respondido. Y ahora, ya está en el escenario.
01:20:02Dr. Smith, no tuve elección sobre este tema. Por favor, ayúdame a mantenerlo un secreto.
01:20:07Emily, lo entiendo, pero tendrías que hacer el tratamiento lo más pronto posible.
01:20:12Elegir un día. Arrancaré tu admisión al hospital.
01:20:17Bueno, Dr. Smith, me voy ahora.
01:20:33DÍA DEL TRATAMIENTO
01:20:45Hola, Alex. Estoy en el hospital, solo buscando a Emily aquí.
01:20:49¿Y después?
01:20:51Emily está embarazada. Me pregunto si debería decirle al jefe.
01:20:54¿Me estás enseñando a hacer cosas ahora? ¡Vete y traeme sus registros médicos!
01:20:58Ok, ok, lo tengo. Lo arreglaré de inmediato.
01:21:02Señora Johnson.
01:21:03Estoy aquí.
01:21:04Los documentos que te pidieron.
01:21:08Si no te sientes bien, entonces por favor descanse en casa. Estoy aquí para que te manejes el trabajo.
01:21:13El tiempo está saliendo. Tengo muchas cosas que hacer. Vete.
01:21:16Ok.
01:21:20Señora Johnson.
01:21:21¿Qué piensas? Sin responder las llamadas, no te encontraría.
01:21:25Está bien. Solo déjame estar aquí.
01:21:27Dame un millón.
01:21:30Dame un millón.
01:21:31Cuando llegas, pides dinero. ¿Crees que soy una máquina de dinero gratis?
01:21:34¿Qué?
01:21:35Eres mi hija. ¿No es reasonable darme dinero?
01:21:37Solo te envié algo el otro día.
01:21:40Esa cantidad ni siquiera podía cubrir un pequeño billete. Ha pasado mucho tiempo.
01:21:44Pero no tengo mucho dinero ahora. Cinco millones no es una pequeña cantidad.
01:21:48Si no fuera por mí que te trajera, no estarías aquí.
01:21:51En cuanto al dinero, debes darme hoy.
01:21:54Quiero decir, tienes que.
01:21:56Si aún no lo dices, iré a Noah.
01:21:58Suficiente. Me vendiste a la familia Wilson, y te he dado mucho.
01:22:04Solo tengo tres millones aquí. Ya pagué lo que te debí.
01:22:08De ahora en adelante, nuestros caminos nunca se cruzarán.
01:22:12Bueno, en cuanto al futuro, debemos discutirlo después.
01:22:19Señora Johnson, ¿todo bien?
01:22:21El Dr. Brown ha estado esperando por abajo. ¿Debería llamarle aquí?
01:22:25¿Cómo llegó aquí?
01:22:28Emily. ¿Cuánto tiempo planeas ocultar cosas de mí?
01:22:31Estoy bien. Noah no me ha hecho nada.
01:22:34Aún estás ocultando cosas de mí. Bueno, ya sé todo.
01:22:37Está en la escala de tarde.
01:22:39Oh, no es nada.
01:22:45Deja de pretender.
01:22:47Escucha, solo vete y haga la cirugía.
01:22:49Es inútil. El Dr. dice que yo no puedo hacer nada.
01:22:52¿Qué?
01:22:54Escucha, solo vete y haga la cirugía.
01:22:56Es inútil. El Dr. dice que yo solo tengo dos años.
01:22:59Solo quiero vivir en paz durante este tiempo.
01:23:02Entonces deja de pretender.

Recomendada