• el mes pasado
The Big Short My Ex Wife Full Movie
Transcripción
00:00:00¿Pero dónde está el divertido en beber sola?
00:00:02Deberías unirte a nosotros.
00:00:08¿Necesitas un héroe para salvar el día, hermosa?
00:00:10Gracias.
00:00:11Puedo hacerlo yo misma.
00:00:12No estoy jugando a mi propio juego.
00:00:14¿Puedes?
00:00:15Sí.
00:00:16¿Puedes?
00:00:17Sí.
00:00:18¿Puedes?
00:00:19Sí.
00:00:20¿Puedes?
00:00:21Sí.
00:00:22¿Puedes?
00:00:23Sí.
00:00:24¿Puedes?
00:00:25Sí.
00:00:26¿Puedes?
00:00:27Sí.
00:00:28Sí.
00:00:29No estoy planeando disparar a mi esposo,
00:00:31así que si se acerca,
00:00:33te voy a golpear muy duro.
00:00:36¡Qué pena!
00:00:37Podríamos haber hecho una copa tan hermosa.
00:00:40¿Por qué no sales de aquí?
00:00:42Es nuestra.
00:00:53¿Cómo te atreves?
00:00:54Mi tío Jack es Osmond Rodriguez,
00:00:56el hombre de derecha.
00:00:58¿Osmond?
00:00:59¿Quieres decir el que trabaja para mi familia?
00:01:01¿Estás loco?
00:01:02¡Suéltame o te mataré!
00:01:06Amigo, todavía estoy aquí.
00:01:08Quédate aquí.
00:01:10Enzo,
00:01:11cuente a Osmond y a su compañero Jack
00:01:13que vengan al bar.
00:01:15Tienen cinco minutos.
00:01:27¿Qué paso?
00:01:28No entiendo.
00:01:30¿Qué pasa?
00:01:31¿Cómo no entiendes?
00:01:52¡Hola, tío!
00:01:53¡Estás atrapado!
00:01:54Quédate con tus queridos abuelos en una lija más tigre.
00:01:56Si no, lo haré por ti.
00:02:00¡Maldito bastardo!
00:02:02¿Quién te envió?
00:02:03Lo siento, señor.
00:02:05Alguien anónimo nos envió para hacerte daño.
00:02:07Por favor, haremos lo que sea necesario.
00:02:08Solo perdónanos, por favor.
00:02:09Es demasiado tarde para eso.
00:02:10Saquense.
00:02:14Bonita noche.
00:02:15Vámonos.
00:02:17Hey, handsome.
00:02:19Recuerda, nunca pelear con una mujer casada.
00:02:24Interesante.
00:02:30¿La gente se sorprendería si pensara que el Sr. Oswald,
00:02:33el famoso tícone de la ciudad, es mi conductor?
00:02:36Señorita, por favor.
00:02:38Usted es la más joven líder de la Alianza de Ojos Blancos,
00:02:40la organización más rica y poderosa del mundo.
00:02:43Es mi honor.
00:02:45Casi me había olvidado de eso desde que me casé.
00:02:48Es hora de contarle a mi marido sobre mi identidad real.
00:02:51¿Y cómo está la preparación para mañana?
00:02:53Todo está listo, señora Ayla.
00:02:54El Sr. Douglas ha aceptado.
00:03:01Ayla, ¿dónde estás?
00:03:03¿Qué está pasando?
00:03:04Vuelve inmediatamente.
00:03:06Doug quiere verte.
00:03:07Ahora.
00:03:11Vámonos.
00:03:13Es hora de contarle a mi marido sobre mi identidad real.
00:03:17Tengo todas tus cosas.
00:03:19Una vez que los sigas, puedes tomar tus cosas y ir.
00:03:24¿Qué está pasando?
00:03:25No estoy escribiendo nada hasta que lo escuche del Sr.
00:03:28Douglas está con Caroline.
00:03:30Escríbelo.
00:03:31Ahora.
00:03:33¿Está el Sr. Douglas cometiendo un engaño?
00:03:35Porque la última vez que lo chequeé, aún estábamos casados.
00:03:37¿Cómo te atreves a hablar así con mi madre?
00:03:40Tómalo.
00:03:41Un millón de dólares.
00:03:42Considérate una compensación.
00:03:49¿Me estás rompiendo?
00:03:50Tú y tu compañía serían nada sin mí.
00:03:53¡Oh, para de contar historias!
00:03:56Caroline ayudó a Douglas más que tú.
00:03:58Ayla, realmente.
00:04:00No hagas esto más difícil de lo que debe ser.
00:04:02No hay nada que puedas hacer.
00:04:04No hay nada que puedas hacer.
00:04:06No hay nada que puedas hacer.
00:04:08No hay nada que puedas hacer.
00:04:10Y porque de Caroline, voy a ganar esa petición.
00:04:13Y el jefe de la Alianza White Elephant va a reunirse conmigo.
00:04:17¿Qué más necesito de ti?
00:04:18¿Estás segura que Caroline ayudó?
00:04:20No seas tonto, Douglas.
00:04:22Disculpa.
00:04:23¡Tú eres nada más que una esposa de casa!
00:04:27Has estado corriendo detrás de mi todo este tiempo.
00:04:30Y realmente creías que no lo encontraría, ¿verdad?
00:04:32Así que fue tu plan.
00:04:33Usar esta foto estúpida para romper la verdad
00:04:36y cerrarlo alrededor de tus dedos.
00:04:38¡Sigues esto!
00:04:39¡Ahora mismo, Ayla!
00:04:40Si Douglas lo lleva a la cárcel, no tendrás nada.
00:04:51¡Oh, Dios mío!
00:04:53¿Estás loca?
00:04:54Ella tuvo que venir.
00:04:56Tú también.
00:04:57¿Qué diablos, Ayla?
00:04:59¡Oh, Dios mío!
00:05:01¿Estás loca?
00:05:03¡Si haces nada para herir a mi abuela, te voy a matar!
00:05:07Así que ahora tiene sentido.
00:05:09¡Tienes a tu pequeña esposa embarazada!
00:05:11¿Quieres un divorcio?
00:05:13¡Lo tienes!
00:05:18¡Eres una mujer viciosa!
00:05:20¡Y nunca más quiero ver tu cara!
00:05:23¡Así que sal de mi casa!
00:05:25¡Gracias!
00:05:32Esa fue una buena noticia, señora Ayla.
00:05:34Para de aburrirme.
00:05:35Cancelar a Douglas de la reunión.
00:05:36Cierto.
00:05:37Oh, y al Sr. Clifford del grupo Smith,
00:05:39le gustaría reunirse con usted.
00:05:40Te lo encargará por el 60%.
00:05:42¿No es el padre de Hegele?
00:05:44Sí. Si descubre quién es realmente usted,
00:05:46va a ser muy estúpido.
00:05:47Cancelarlo también.
00:05:49Señora Ayla.
00:05:50Has estado muy estresada.
00:05:52Necesitas relajarte.
00:05:53Tal vez estés bien.
00:06:05¡Eyla!
00:06:07Pensé que te ibas a esconder después de que tomaste el dinero.
00:06:10Caroline fue robada. Viste que causaste problemas.
00:06:13¿Por qué no viniera?
00:06:14Organizaba esta reunión.
00:06:15¡Maldita perra!
00:06:17¡Vuelve el dinero!
00:06:20Conocí a Douglas como lo hacía.
00:06:22Este es mi dinero también.
00:06:23Todavía estás hablando de mentiras.
00:06:25¡Maldita perra!
00:06:26Eres la que debería sentirse asustada.
00:06:28Caroline.
00:06:29No te enojes, cariño.
00:06:31Todo es por el bebé.
00:06:33Déjame darle una lección.
00:06:42¿Sorprendido de verte aquí?
00:06:48¿Sorprendido de verte aquí?
00:06:49¿Por qué estás aquí?
00:06:50Para la reunión de peticiones.
00:06:51¿Y tú?
00:06:52¿Tú?
00:06:53No sé.
00:06:55¡Todo el mundo!
00:06:56¡Miren aquí!
00:06:58Esta mujer fue mi hija de hija.
00:07:01La robó a mi hijo.
00:07:03Y robó un millón de dólares de nosotros.
00:07:08¡No se te ocurra hablar así con mi madre!
00:07:11Toma esto.
00:07:12Un millón de dólares.
00:07:13Considera que es una compensación.
00:07:16¡Esto es una tortura!
00:07:18¿Por qué no le enviamos a un profesional?
00:07:20¿Por qué no le enviamos a un profesional?
00:07:27Ahora que se ha destruido.
00:07:29¿Cómo lo probarás?
00:07:33¡Hillary!
00:07:34¿Cómo te atreves a destruir el pin de grabación?
00:07:36¡Mi madre me dejó!
00:07:41¡Mi madre me dejó!
00:07:45¡Me golpeaste!
00:07:46Aún no te has ido demasiado lejos.
00:07:48La llevo con ella por tres años.
00:07:51Y para ti, no podrías decir nada malo.
00:07:53¿Qué diablos te pasa?
00:07:55Apologizo a mi madre y me voy de aquí.
00:07:57¿Apologizas?
00:07:58¿A ella?
00:08:01Quizás te atrevas y después le llamaremos.
00:08:06¡Cómo te atreves!
00:08:08Lo mereces.
00:08:09¡Todo un recuerdo desgraciado!
00:08:13¿Estás bien?
00:08:14¿La mano te duele?
00:08:15¿La mano te duele?
00:08:17Vuelve.
00:08:18Puedo hacerlo yo misma.
00:08:23Carolyn.
00:08:24Lleva a mi madre al coche.
00:08:26Yo me encuentro con Ellen.
00:08:29Vamos, Hillary.
00:08:32Ellen, has ido demasiado lejos.
00:08:34Y necesitas venir conmigo.
00:08:35¡Lleva tus manos de ella ahora!
00:08:39¡Lleva tus manos de ella ahora!
00:08:45¡Ella!
00:08:56No debes pedir disculpas a mi madre.
00:08:58Pero tienes que salir.
00:09:00¿Y qué si no lo hago?
00:09:01Esta reunión es muy importante para mí.
00:09:05Y lo sabes.
00:09:06¿Por qué crees que me puedes pasar como antes?
00:09:10Irritarme no te ayudará en absoluto.
00:09:13Decidí quedarme.
00:09:18Aún me amas, ¿verdad?
00:09:20Y traer a esa chica aquí fue solo para hacerme enojar.
00:09:23Bueno, funcionó.
00:09:24Estuve enojado.
00:09:25Bueno, vámonos.
00:09:28No me puedes dar lo que quieras.
00:09:30Solo Carolyn puede.
00:09:32¿Puedes ser mi esposa?
00:09:34Yo te cuidaré muy bien, como antes.
00:09:39¿Puedes ser mi esposa?
00:09:41Yo te cuidaré muy bien, como antes.
00:09:45¡Maldita sea!
00:09:46¡Sal de mi cara!
00:09:51Dios mío, Douglas.
00:09:52¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:09:53¡Esa chica intentó seducirme!
00:09:55¿Lo has aprendido?
00:09:56No te preocupes, Douglas. Está bien.
00:09:58Ayla no puede entrar a la reunión.
00:10:00Le he hablado a la seguridad.
00:10:01No dejarán a ella ni a ese tipo por lo que yo diga.
00:10:03Vamos, vamos.
00:10:06¿Qué?
00:10:07¿Qué hijo de puta?
00:10:08¡Déjame enseñarle una lección!
00:10:09Oye, oye, olvídalo.
00:10:11No hablemos de esto por hoy.
00:10:13¡Tu ex marido es un tonto narcisista!
00:10:15¡Lo sé!
00:10:21Enzo, ¿dónde estás? Estoy aquí.
00:10:23¿Hola?
00:10:28De todos modos...
00:10:29¿La chica más hermosa de la ciudad me acompañará en la habitación?
00:10:33¿Has usado esa línea en todas las mujeres?
00:10:36No, solo tú.
00:10:40Paren aquí.
00:10:42Ambos.
00:10:43Disculpen.
00:10:47Disculpen.
00:10:48Me oíste.
00:10:49No hay entrada sin una invitación.
00:11:00Por aquí, por favor.
00:11:10¿Por qué nos están llevando aquí?
00:11:14¿Qué diablos estás haciendo?
00:11:16Nada.
00:11:17Solo estoy disponiendo de tu counterfeit.
00:11:21La invitación es falsa.
00:11:22¿Cómo te atreves a acusarme?
00:11:24Puedo fácilmente que te vayas.
00:11:25¿Eh?
00:11:27Mi padre es el gestor de este hotel.
00:11:29¿Vayas? ¿Quién crees que eres?
00:11:31Miss Carolina me pidió que te trajeras a dos impostores encerrados aquí hasta que termine la reunión.
00:11:35Así que deberías actuar y no causar ningún problema.
00:11:37¿Entendido?
00:11:38No nos puedes encerrar.
00:11:39¿Sabes quién soy?
00:11:42¿Sabes quién soy?
00:11:50Dios, ayúdame.
00:11:51Por favor.
00:11:52Enviaré el texto.
00:11:53Está en camino.
00:12:06¿Qué?
00:12:07Nada.
00:12:08Solo...
00:12:09Soy sexy cuando estás triste.
00:12:11¿En serio?
00:12:12¿Ahora mismo?
00:12:13Cuando estoy contigo.
00:12:15Sí.
00:12:16Cualquier momento.
00:12:18En cualquier lugar.
00:12:25¿De dónde los conseguiste?
00:12:26De esos estúpidos guardias de cuerpo.
00:12:28Ah, interesante.
00:12:29¿Este es uno de tus tontos?
00:12:36¿Quién eres?
00:12:37¿Qué pasó?
00:12:40¡Rápido!
00:12:45¡Rápido!
00:12:46¡Abre esta puerta!
00:13:05¿Papá?
00:13:07¿Por qué me golpeaste?
00:13:08Porque eres un tonto.
00:13:10¡Mira lo que has hecho!
00:13:11Tienen invitaciones falsas.
00:13:13No hice nada malo.
00:13:16¿Papá?
00:13:17¿Qué sabrías?
00:13:18Estas son invitaciones de nivel VIP.
00:13:20Así que cállate.
00:13:23Por favor acepta mi sincera disculpa
00:13:24por el malentendido y cualquier distres que te hemos causado.
00:13:27Voy a disparar a este idiota de inmediato.
00:13:29Ahora, disculpa a nuestros honores guestos.
00:13:32Estoy muy disculpado por todo lo que hice antes.
00:13:35Está bien, no te dispararás.
00:13:37Ahora necesitaré dos cosas de ti.
00:13:39Lo que pueda hacer, será un placer.
00:13:46Y por la segunda cosa...
00:13:50Y por la segunda cosa...
00:13:52Necesito que te cuides de la chica detrás de la puerta.
00:14:02Oh, nunca te he preguntado.
00:14:04¿Cuál es su nombre?
00:14:06Frederick.
00:14:07Frederick Williams.
00:14:10¿Y tiene un chico llamado Frederick Williams?
00:14:15Me investiga justo frente a mi cara.
00:14:18Te he prejudicado.
00:14:20Vamos, chico.
00:14:27Está bien, no seas asustada.
00:14:30Parece que esa chica ya ha encontrado un nuevo billete de comida.
00:14:37Hola, papá.
00:14:38Caroline, malas noticias.
00:14:40La solicitud de ganar ha sido cambiada.
00:14:42Ahora está abierta a todos.
00:14:43¿Qué? ¿Cómo puede suceder esto?
00:14:45Y hay otra.
00:14:46El hombre del grupo Rodríguez declinó nuestra solicitud de reunirnos.
00:14:49Oh, mierda.
00:14:51¿Alguna vez te asustaste con el propietario misterioso detrás del grupo Rodríguez?
00:14:55No, nunca lo haría.
00:14:56Ayla causó una gran escena afuera justo antes de que lleguéramos.
00:14:59Debe ser su culpa.
00:15:01Lo arreglaré.
00:15:04No, he oído todo.
00:15:06Tendremos que cambiar de plan.
00:15:10Tendremos que cambiar de plan.
00:15:16Ayla.
00:15:19Te golpeaste a la madre de Douglas y luego ofendiste al grupo Rodríguez.
00:15:22Te causaste la solicitud de ganar que estaba preparada para que Douglas desapareciera.
00:15:25¿Qué te pasa?
00:15:27Este es un evento muy alto que se ha llevado a cabo por el Sr. Osmond.
00:15:29Y estás embarazando a cada persona aquí.
00:15:35¿En serio?
00:15:37Osmond es solo un agente contratado por mi familia.
00:15:40Puedo dejar que haga lo que quiera.
00:15:44¿Quién crees que eres?
00:15:45¿Cómo te atreves, Sr. Osmond?
00:15:47¿Tienes ni idea de su reputación?
00:15:49Solo le estoy contando la verdad.
00:15:51¿Dónde te dejó Douglas para otra mujer?
00:15:54Embarazando al Sr. Osmond en frente de todos aquí.
00:15:57Debes disculparle a él.
00:15:59Disculpa.
00:16:00¡Ahora!
00:16:04¡Ahora!
00:16:06Ayla,
00:16:08sé que eres inteligente
00:16:10y disculpa ahora.
00:16:11¿Por qué no vas y le preguntas a Osmond?
00:16:14¿Por qué no vas y le preguntas a Osmond?
00:16:16Disculpa ahora.
00:16:17¿Por qué no vas y le preguntas a Osmond?
00:16:20¿Por qué no vas y le preguntas a Osmond?
00:16:21Para aceptar mis disculpas.
00:16:22Suficiente.
00:16:23Disculpa ahora o no te ayudaré.
00:16:26No necesito un idiota como tú para protegerme.
00:16:29¡Tú eres desgraciada y desgraciada!
00:16:31Veamos si ella es tan desgraciada
00:16:33y obstinada si rompes las piernas.
00:16:35¡Seguridad!
00:16:37¡Lleva a ella de aquí!
00:16:41¡Espera!
00:16:47¡Ustedes dos!
00:16:48¡Por allá!
00:16:50¡Ben Hilday!
00:16:51¡Maldita perversa!
00:16:52¡Sexualmente asaltó a esta empleada del hotel
00:16:55y la cagó en una habitación!
00:16:57¿Y te atreves a quedarte ahí y me acusar?
00:17:03¿Y te atreves a quedarte ahí y me acusar?
00:17:06¡No!
00:17:07¡Estás hablando de mentira!
00:17:11¿Quién eres?
00:17:12¿Qué pasó?
00:17:17¿No reconoces tu propia familia?
00:17:19La evidencia es sólida.
00:17:21¿Tienes nada más que decirte?
00:17:23Todo el mundo sabe mi familia.
00:17:25¡Estás tratando de fraguarme!
00:17:27¡Eres un mentiroso!
00:17:28¡Tenemos confianza en Ben!
00:17:29¡Seguridad!
00:17:30¿Qué siguen haciendo aquí?
00:17:31¡Llévenlos de aquí!
00:17:32Todos, por favor, calen sus palabras y escuchenme.
00:17:36Te aseguro que no es mentirosa.
00:17:38Chequeé su invitación.
00:17:39No, maldita sea.
00:17:40No es nada más que una esposa de ex-marido.
00:17:42Nada más que eso.
00:17:45Pero, digo, chequeé su invitación.
00:17:47Parece legítima.
00:17:48¡Mírala!
00:17:49¡Mírala!
00:17:50¿En realidad crees que ella pertenece aquí?
00:17:53Probablemente la robó.
00:17:59Probablemente la robó.
00:18:03Sí, tal vez estás bien.
00:18:05¿No deberías verificar su nombre primero?
00:18:07Ayla, no eres importante suficiente para verificar.
00:18:10Señora, esto es algo muy serio.
00:18:12Tengo miedo de tener que llamar a la policía y pedirle que quede aquí hasta que lleguen.
00:18:21¿Qué?
00:18:22Pensé que necesitabas ayuda.
00:18:34Señor Osmond, tal vez no he hecho mi propuesta bien suficiente.
00:18:38Incluso tu dinero y las propiedades de la compañía se combinan de esta manera.
00:18:42Lo entiendo, señor Osmond, pero después de la petición, ¿podría al menos decirme algo bueno de ti?
00:18:48Bueno, has permanecido libre durante estos años, Cliff.
00:18:51Por supuesto que voy a decirme algo, pero en cuanto al resultado...
00:19:00Osmond, tienes diez minutos para irse.
00:19:09Sabes, tal vez si pides, consideraré ayudarte.
00:19:16No, gracias.
00:19:21Vete a mi hotel.
00:19:22Vete allí y descansa un poco.
00:19:25Te cuidaré.
00:19:26Estás a salvo.
00:19:27Gracias.
00:19:34¿Qué?
00:19:35¿Qué?
00:19:37¿Sabes por qué estoy aquí?
00:19:39Bueno, debe ser bastante cansante estar aquí todo el día.
00:19:42¿Por qué no nos sentamos allí?
00:19:44Como quieras, señorita.
00:19:47Vamos.
00:20:03¡Sal de allí ahora mismo, tío loco! ¡No lo diré de nuevo!
00:20:07¿Sabes cual es tu lugar? ¡No tienes derecho!
00:20:10¿Estás realmente pidiendo problemas aquí?
00:20:13Ella, en serio, te estás embarazando. Y esto no va a terminar bien.
00:20:17Mira a ella, sentada allí, como si propusiera el lugar.
00:20:19¿Qué si el Sr. Osmond, o uno de los verdaderos jefes, la ve?
00:20:23¿En serio?
00:20:24¡Suéltate!
00:20:25La silla es reservada para el jefe, no para alguna esposa de casa deshidratada como tú.
00:20:32¿Una esposa de casa deshidratada? ¿Es eso lo que piensas?
00:20:36Escuchen, todos, les diré exactamente lo que es el juego de esta mujer.
00:20:39Ella está aquí solo para reclamar la venganza contra Douglas y yo.
00:20:42Después de que él la dejó para mí.
00:20:45Ofendiendo a los grandes, causando esta escena.
00:20:48Ella está solo tratando de agarrarnos todos con ella.
00:20:52Yo soy el gran golpeador aquí.
00:20:56Y en cuanto a ofensas, eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:03Eres tú y Douglas quienes pagarán ese precio.
00:21:06Deja de delirarte.
00:21:07Te lo diré una vez.
00:21:08Considerando nuestro pasado, tal vez yo plebe por tu mercy cuando el Sr. Osmond llegue.
00:21:12¿O qué?
00:21:14Salva tus falsos preocupaciones, Douglas.
00:21:17Eres tan patético.
00:21:19Tanto sobre ti.
00:21:22Tienes 30 segundos.
00:21:38Bueno, estamos divorciados.
00:21:40Así que todo lo que haces está en ti.
00:21:43Douglas, nunca me di cuenta de qué hombre eres realmente.
00:21:46Ada, has cruzado la línea.
00:21:48Nadie te puede ayudar ahora.
00:21:50Es demasiado tarde para que te arrepientes.
00:21:52Debería ser tu última noche.
00:21:57Es demasiado tarde para que te arrepientes.
00:21:59Debería ser tu última noche.
00:22:01Seguridad, sacala de aquí.
00:22:04Seguridad, sacala de aquí.
00:22:14¡Ey!
00:22:16¿Qué diablos está pasando?
00:22:18¿Pensabas que vine despreparada?
00:22:20Dean, mira bien.
00:22:22Creo que lo conoces.
00:22:24Dean, abriste un casino ilegal en un hogar de médicos.
00:22:27Atrapaste a los residentes de edad en el negocio
00:22:29y tuviste a tu hombre robarlos de sus pensiones,
00:22:31llevándolos a las escuelas.
00:22:49Este es el hijo de una de tus víctimas.
00:22:57¿Quién diablos eres?
00:22:59¿Has estado investigando a todos nosotros?
00:23:01¿Así que lo admitiste?
00:23:02Bien.
00:23:03No creas en sus mentiras.
00:23:05Mi padre vendrá.
00:23:07No se escapará de esto.
00:23:13Dios mío, gracias a Dios que finalmente estás aquí.
00:23:15Aprende a vigilarla.
00:23:16Ha ido demasiado lejos.
00:23:17¡Caroline, suficiente!
00:23:19¿No ves que el Sr. Osmond está presente?
00:23:22¿Qué?
00:23:23¿Qué?
00:23:25Sr. Osmond.
00:23:27Lo siento mucho por ser la persona que te ha hecho romper esto,
00:23:29pero...
00:23:30este desagradable tomador de oro
00:23:32te ha insultado toda la noche.
00:23:37Este desagradable tomador de oro
00:23:38te ha insultado toda la noche.
00:23:40Caroline habla la verdad, Sr. Osmond.
00:23:42Usted es un hombre distinguido.
00:23:44Y esta mujer desagradable
00:23:46te insulta en público.
00:23:48Es inolvidable.
00:23:50Osmond Rodríguez.
00:23:53¿Y quién crees que eres?
00:23:56Debes disculparse al Sr. Osmond de una sola vez.
00:23:59Sr. Osmond, déjame manejar esto.
00:24:00Te enseñaré una lección feroz.
00:24:06Señora Ayla,
00:24:07mis sinceras disculpas por la tarde.
00:24:10Sr. Osmond,
00:24:11¿por qué te rechazas?
00:24:12¿Por qué te rechazas?
00:24:13¿Por qué te rechazas?
00:24:14¿Por qué te rechazas?
00:24:15¿Por qué te rechazas?
00:24:16¿Por qué te rechazas?
00:24:17¿Por qué te rechazas?
00:24:18Sr. Osmond,
00:24:19¿por qué te rechazas?
00:24:21¿No puedes ver que es solo una
00:24:22madre de casa deshidratada?
00:24:26¿Cómo te atreves a mostrar
00:24:27tal desrespeto a la Srta. Ayla?
00:24:29¿Quién y por qué crees que eres?
00:24:36¿Qué estás haciendo?
00:24:37Disculpa ahora.
00:24:43¿Qué estás haciendo?
00:24:44Disculpa ahora.
00:24:45¿Estás fuera de tu mente?
00:24:47¿No puedes ver que es solo
00:24:49un patético nadie
00:24:50sacado por Douglas?
00:24:51¡No lo sabía!
00:24:52¿No lo sabía?
00:24:53¿No lo sabía?
00:25:00¡Vete a la mierda!
00:25:12Sr. Osmond,
00:25:13Sr. Osmond,
00:25:14por favor,
00:25:15por favor,
00:25:16por favor, perdónala.
00:25:17Cliff,
00:25:18el momento en que tú y tu hija
00:25:19hicieron esto,
00:25:20tu dinero de la familia
00:25:21fue robado.
00:25:22¡Mi bebé!
00:25:24Ayla,
00:25:25esto fue entre tú y yo.
00:25:27El bebé es inocente.
00:25:29Te lo pido,
00:25:30por favor, perdónala
00:25:31por mi hija
00:25:32por mi hija
00:25:33por mi hija
00:25:34por mi hija
00:25:35por mi hija
00:25:36por mi hija
00:25:37por mi hija
00:25:38por mi hija
00:25:39por mi hija
00:25:40por mi hija
00:25:41por mi hija
00:25:42por mi hija
00:25:43por mi hija
00:25:44por mi hija
00:25:45¡Cliff Smith!
00:25:46¡Tu compañía
00:25:47termina en esta ciudad!
00:25:50¡Vamos!
00:25:53¡Vamos!
00:25:58Srta. Ayala,
00:26:00ofreceré el 50%
00:26:01de mis asuntos
00:26:02y la compensación
00:26:03de mi familia
00:26:04por favor, perdónala.
00:26:05Sí,
00:26:06te daré el 50%
00:26:07de mi riqueza también.
00:26:09Así que lo haré.
00:26:11Bueno,
00:26:13supongo que
00:26:14te lo perdonaré.
00:26:17Aceptaré
00:26:18tus disculpas
00:26:19en una condición.
00:26:22Cortarás
00:26:23todos tus recursos
00:26:24financieros
00:26:26y renunciarás
00:26:27a cualquier negocio
00:26:28en la ciudad.
00:26:30¿Estás bromeando?
00:26:31¡Nunca nos lo dijimos!
00:26:32Sí,
00:26:33hicimos un mensaje
00:26:34con respecto
00:26:35al Sr. Osmond.
00:26:37Además,
00:26:38Osmond no es el único hombre
00:26:39en la ciudad
00:26:40con poder.
00:26:41¡Ben!
00:26:42¡Dean!
00:26:43¡Irvin!
00:26:44¿Cómo intentas rebelar
00:26:45contra mí?
00:26:47Ahora,
00:26:48Sr. Osmond.
00:26:50Sabes que estamos
00:26:51de vuelta
00:26:52por la fuerza
00:26:53de la mafia de la ciudad,
00:26:54pero si piensas
00:26:55que vamos a
00:26:56ser asesinados
00:26:57por algún
00:26:58chico,
00:26:59estás muy equivocado.
00:27:01¿La mafia?
00:27:02Me alegro de que estés asustado.
00:27:04Dile otra palabra
00:27:06y esta arma
00:27:07podría ser
00:27:08la última.
00:27:10Señora Hala,
00:27:11descubrí mi primer identidad.
00:27:13Él es el jefe
00:27:14de la mafia de la ciudad.
00:27:17Supongo que valió la pena
00:27:18estar con él,
00:27:19después de todo.
00:27:29¡No me toques!
00:27:30¡No me toques!
00:27:31¡No me toques!
00:27:32¡No me toques!
00:27:33¡No me toques!
00:27:34¡No me toques!
00:27:35¡No me toques!
00:27:36¡No me toques!
00:27:37¡No me toques!
00:27:38No me toques, no te disparé.
00:27:40El chico de 25 años
00:27:41que te robaste fue mi hijo,
00:27:42y aún así no te enfrentaste
00:27:43a ninguna consecuencia.
00:27:44¡Deservas morir!
00:27:46¡Cállate de gritar,
00:27:47hija de puta!
00:27:48Los dos no te mataron ni siquiera.
00:27:54¡Mierda, eso me asustó!
00:27:56¡Cállate,
00:27:57hijo de puta!
00:27:58¡Ey!
00:27:59¡Toma tu tiempo!
00:28:00¡Te prometo que
00:28:01la justicia será servida!
00:28:04¡Tú!
00:28:05¡Estás tratando a las mujeres
00:28:06como si fueran cosas de juego!
00:28:07¡Tú!
00:28:08¡Te decepcionaste
00:28:09y causaste la muerte
00:28:10de un viejo hombre!
00:28:11¡Y tú!
00:28:12¡Eres responsable
00:28:13de la muerte de un niño!
00:28:14¡Todos tres de ustedes
00:28:15han hecho
00:28:16un daño irreparable
00:28:17a la ciudad
00:28:19y es
00:28:20imparable!
00:28:23En tres minutos
00:28:24tus familias
00:28:25serán desesperadas.
00:28:30¡Todos tres de ustedes
00:28:31han hecho
00:28:32un daño irreparable
00:28:33a la ciudad
00:28:34y es
00:28:35imparable!
00:28:37En tres minutos
00:28:38tus familias
00:28:39serán desesperadas.
00:28:40¡Mierda!
00:28:42¡Nuestras familias
00:28:43han construido esta ciudad
00:28:44durante décadas!
00:28:45¡Nosotros somos imparables!
00:28:54¡Jefe!
00:28:55¡Nuestro compañero
00:28:56se ha comprado
00:28:57a un precio
00:28:58muy alto!
00:28:59¡Hemos perdido
00:29:00el control de la compañía!
00:29:01¿Qué?
00:29:02¿Qué?
00:29:03¡No!
00:29:04¡Mi compañía
00:29:05ha tenido
00:29:06el control de la compañía!
00:29:07¡Yo también!
00:29:08Es hora de pagar
00:29:09por lo que has hecho.
00:29:10¿Así que qué?
00:29:11¡Estamos apoyados
00:29:12por Napoleón!
00:29:13¿La mafia de la ciudad
00:29:14ha terminado?
00:29:15¿No negociamos
00:29:16una paz?
00:29:17¡Vamos a limpiar
00:29:18usted y el Sr. Oswald
00:29:19de la mapa!
00:29:23¡Sr. Napoleón!
00:29:30¡Sr. Napoleón!
00:29:34¡Gracias a Dios
00:29:35prometido!
00:29:38¡Suéltame!
00:29:39¿No puedes ver
00:29:40que estoy ocupado?
00:29:44¡Jefe!
00:29:45¡He traído los regalos!
00:29:46¿Para quién son?
00:29:47Gracias, Napoleón.
00:29:48Siempre.
00:29:50¿Ella?
00:29:52Este es un debido
00:29:53a una viñeda
00:29:54en las afueras
00:29:55de la ciudad.
00:29:56Este cartel
00:29:57comanda
00:29:58todas las fuerzas
00:29:59de la mafia de la ciudad.
00:30:00Este certificado
00:30:01de propiedad
00:30:02para el club
00:30:03más grande de la ciudad
00:30:05y este regalo
00:30:06engrasado
00:30:07con mi nombre.
00:30:09Quiero que lo traigas
00:30:11a donde sea que vaya.
00:30:13Mis hombres te asistirán
00:30:14sin preguntas.
00:30:16Estos regalos
00:30:18ahora son tuyos.
00:30:21Jefe, ¿qué estás haciendo?
00:30:23Eva,
00:30:24la única razón
00:30:25por la que estoy aquí
00:30:28es proponerlo a ti.
00:30:35Es muy generoso, pero...
00:30:40No lo puedo aceptar.
00:30:43Eres la primera mujer
00:30:44que jamás rechaza mis regalos.
00:30:47Y de alguna manera
00:30:48eso hace que quiero más de ti.
00:30:51Miss Eva,
00:30:53sinceramente lo deseo
00:30:54por mi arrogancia.
00:30:55Antes,
00:30:57tome lo que necesites.
00:30:58Solo,
00:31:00por favor,
00:31:01déjame.
00:31:02Solo,
00:31:04por favor,
00:31:05dejemos a nuestras familias
00:31:07y déjame vivir.
00:31:10Pero, por favor,
00:31:11daré todo.
00:31:12Solo no hagan daño a mi familia,
00:31:13a mis hijos.
00:31:15Lo mismo para mí.
00:31:20Necesito un momento.
00:31:22Déjame manejar esto.
00:31:23Como quieras.
00:31:28Ustedes tres merecen
00:31:29lo peor de sus acciones.
00:31:30En cuanto a su familia
00:31:31y sus hijos,
00:31:37en cuanto a su familia
00:31:38y sus hijos,
00:31:44los inocentes
00:31:45permanecerán a salvo
00:31:47y los culpables
00:31:48serán punidos.
00:31:50Tienen tres días
00:31:51para convertirse
00:31:52en la policía.
00:31:54Si no lo hacen
00:31:55dentro del tiempo,
00:31:57saben las consecuencias.
00:32:00Bien.
00:32:01Vamos.
00:32:05Guau.
00:32:07Estoy realmente impresionado,
00:32:09hermosa.
00:32:11Gracias por el aplauso.
00:32:13Eres
00:32:14muy misterioso y peligroso,
00:32:17pero está bien.
00:32:19Me gusta.
00:32:21Tengo un tiempo de vida
00:32:22para descubrir
00:32:23todos tus pequeños secretos.
00:32:26No tengo planes
00:32:27de casarme con ti.
00:32:30¡Mujer desgraciada!
00:32:32Tienes suerte
00:32:33de que mi jefe
00:32:34te ha agotado.
00:32:42Jefe,
00:32:43perdóname.
00:32:44¿Cómo te atreves
00:32:45a hablar con ella así?
00:32:47Él es tu segundo en comando.
00:32:49No lo toleraré
00:32:50amenazándote.
00:32:51Tiene que pagar.
00:32:53Oye,
00:32:54aquí hay un problema.
00:32:57¿Por qué no vamos
00:32:58a un lugar más privado
00:32:59y hablar?
00:33:09Dios mío,
00:33:10me estás llevando a la locura.
00:33:12¿Deberíamos hablar
00:33:13o no?
00:33:14¿Qué?
00:33:15¿No te gusta?
00:33:16Señora Ayla Rodriguez,
00:33:18la más joven ejecutiva
00:33:19de la Alianza de Ojos Blancos.
00:33:21Pensé que te gustaría un reto.
00:33:22¿Me investigaste?
00:33:24¿No hiciste lo mismo para mí?
00:33:26No te preocupes,
00:33:27no estoy hablando de eso.
00:33:31Bueno, debes saber
00:33:32que maté a cualquiera
00:33:33que sabía mi identidad
00:33:34y me traicionó.
00:33:35Bien,
00:33:36pero no te traicionaré.
00:33:38¿De acuerdo?
00:33:39Puedo ser tu compañero
00:33:40más confiado
00:33:42en el cuarto
00:33:43y en la vida.
00:33:47Si quieres saber
00:33:48cómo sé tanto de ti,
00:33:49ven conmigo.
00:33:51Tengo algo para mostrarte.
00:33:57Aquí.
00:33:59¿Qué es esto?
00:34:00Tu padre
00:34:02me lo dio.
00:34:04Dijo que algún día
00:34:05debería buscarte
00:34:07y amarte.
00:34:09¿Mi padre?
00:34:10Sí.
00:34:12Pero no quiero hablar
00:34:13de esto ahora mismo.
00:34:14Tenemos algo
00:34:15un poco más
00:34:17importante
00:34:18para discutir.
00:34:19¿Qué quieres decir?
00:34:21Lo que quiero decir es
00:34:23que quiero matarte
00:34:25ahora mismo.
00:34:26Dios mío,
00:34:27volvamos al negocio primero.
00:34:29Sí,
00:34:30el negocio.
00:34:32No, no.
00:34:33No, espera.
00:34:34No.
00:34:39No, espera.
00:34:45¿Hay otra mujer
00:34:46que te aplaude en esto?
00:34:48¿Por qué?
00:34:49¿Estás celosa?
00:34:50No, solo decirlo.
00:34:51Y
00:34:52te aprecio.
00:34:54Gracias.
00:34:55Eres increíble también, Ava.
00:34:57Tu ex-marido
00:34:58es un idiota por dejarte ir.
00:35:00¿Celosa?
00:35:02Sí, por supuesto que estoy celosa.
00:35:04No puedo creerlo.
00:35:05No tienes a nadie
00:35:06más que yo.
00:35:09Pero ahora soy tuya.
00:35:10Exactamente.
00:35:12Eres mía.
00:35:26Día 2
00:35:34Oswald,
00:35:35he decidido dar a Douglas
00:35:36la oportunidad de ganar un poco.
00:35:38¿Esto es por la instrucción
00:35:39de la Srta. Ayla?
00:35:41No, no es así.
00:35:42Pero Douglas
00:35:43no merece esta oportunidad,
00:35:45especialmente después
00:35:46de lo que le hice a la Srta. Ayla.
00:35:50La mayoría de los fondos
00:35:51que propongan a la compañía de Douglas
00:35:52están secretamente
00:35:53pagados por nosotros.
00:35:54Y él es consciente de eso.
00:35:56Una vez que gane el beso,
00:35:58nos cortaremos todo el apoyo financiero.
00:36:00Él va a perder todo.
00:36:01Exactamente.
00:36:03No tendrás nada sin la ayuda de la Srta. Ayla.
00:36:05Sr. Enzo,
00:36:07eres brillante.
00:36:18No te preocupes.
00:36:19Los médicos dijeron que ambos Carolina
00:36:20y el bebé estarán bien.
00:36:22Gracias a Dios que están bien.
00:36:23El bebé, Alma y Frederic
00:36:25son responsables de esto.
00:36:27Los haré pagar.
00:36:29Nunca pensé que
00:36:30el bebé sería tan rápido
00:36:31para salir con otro bebé.
00:36:32Sabotajaron
00:36:33lo que podría haber sido
00:36:34una fortuna para nosotros.
00:36:36No nos escaparán de esto.
00:36:39He transferido el 80%
00:36:40de los fondos de la compañía
00:36:41a accionarios extranjeros
00:36:42en los últimos años.
00:36:44Podemos usar eso
00:36:45para empujar
00:36:46la posición de tu compañía.
00:36:49Gracias, Cliff.
00:36:51Realmente lo aprecio.
00:36:54No es un gran problema.
00:36:55Una vez que Carolina y tú se casen,
00:36:59seremos familia
00:37:02y tú tomarás el liderazgo
00:37:03de la compañía.
00:37:05Te lo prometo, Cliff.
00:37:06Carolina recibirá
00:37:07todo mi amor y lealtad.
00:37:09No te dejaré.
00:37:17¿Por qué la directora de comerciales
00:37:18de Rodriguez
00:37:19me está llamando ahora?
00:37:21Lo siento.
00:37:22Tengo que irme.
00:37:32¡Hola!
00:37:34¡Dios mío!
00:37:36Carolina, estás despierta.
00:37:39Douglas, lo siento.
00:37:42Solo...
00:37:43Te importo mucho.
00:37:45Me quedé celosa de Ayla
00:37:46y actué mal.
00:37:47Fui tan idiota.
00:37:49No te preocupes.
00:37:50Tengo una gran noticia.
00:37:51¿Qué es?
00:37:53La directora de comerciales
00:37:54me llamó
00:37:55para decir
00:37:56que tenía la oportunidad
00:37:57de ganar la petición.
00:37:58¡Qué gran noticia!
00:37:59¡Douglas!
00:38:01Es maravilloso.
00:38:02Y ahora finalmente
00:38:03puedo demostrar
00:38:04que puedo quedarme
00:38:05a mis dos pies.
00:38:06¿Crees que me podrías
00:38:07hacer un favor?
00:38:08¿Qué?
00:38:09¿Crees que podrías irme a casa
00:38:10y me regales
00:38:11un par de ropa formales?
00:38:12¿Para qué?
00:38:13¿Es obvio?
00:38:14Voy a venir
00:38:15a la fiesta de cumpleaños
00:38:16de tu abuela mañana.
00:38:17No, no, no.
00:38:18Estás recuperando
00:38:19de una herida de disparo
00:38:20y estás embarazada.
00:38:21Creo que tienes que
00:38:22quedarte aquí y descansar.
00:38:23¡Caroline!
00:38:24Douglas tiene un punto.
00:38:25Tienes que recuperar
00:38:26tu estómago.
00:38:27No, no.
00:38:29Tengo que irme,
00:38:30especialmente si
00:38:31esa mierda Ayla
00:38:32va a estar ahí.
00:38:35No quiero ser tonto.
00:38:37Y...
00:38:38tú sabes que
00:38:39Ayla y mi abuela
00:38:41son muy cercanas.
00:38:44Y...
00:38:45no le he dicho exactamente
00:38:46sobre la divorcia.
00:38:49¿Qué?
00:38:50¿Por qué?
00:38:51Bueno, ese es el problema.
00:38:52¿Por qué no le has dicho?
00:38:53Porque tiene
00:38:54una condición de corazón.
00:38:55Solo pienso que
00:38:56puede ser un poco demasiado
00:38:57para ella.
00:38:58No.
00:38:59No, voy.
00:39:00Especialmente si Ayla
00:39:01está ahí.
00:39:02Y voy
00:39:03como tu fiancé
00:39:04y la madre
00:39:05de tu hijo.
00:39:06Douglas, Douglas.
00:39:07Creo que Caroline
00:39:08tiene algo
00:39:09que decir aquí.
00:39:10Tú eres
00:39:11su fiancé
00:39:12y cualquier situación
00:39:13que ocurra
00:39:14en la fiesta
00:39:15yo confío en ti
00:39:16para manejarlo.
00:39:17Bien.
00:39:18Te veo pronto.
00:39:48Este es el símbolo
00:39:49de la alianza
00:39:50de los elefantes blancos.
00:40:05Entonces,
00:40:06tu abuelo
00:40:07ayudó a mi padre
00:40:08y en retorno
00:40:09mi padre
00:40:10prometió
00:40:11a mi marido
00:40:12a ti.
00:40:13Sí.
00:40:14Sí.
00:40:15Sí.
00:40:16¿Ahora me voy a buscar a ti?
00:40:17Sí.
00:40:18Nuestros destinos
00:40:19se unieron
00:40:20hace mucho tiempo,
00:40:21mi amor.
00:40:22Gracias.
00:40:23No tengo interés
00:40:24en cometer
00:40:25una pegada.
00:40:27No tengo interés
00:40:28en cometer una pegada.
00:40:29Ayla,
00:40:30¿cómo puedes esperar
00:40:31que no te enojes?
00:40:32Ese asco Douglas
00:40:33te ha tenido
00:40:34durante tres años.
00:40:35Estaba dispuesta
00:40:36a ser su esposa.
00:40:37Entonces,
00:40:38en realidad
00:40:39te amabas a él.
00:40:41Era joven
00:40:42y hice un error.
00:40:47¿Eso lo ha hecho mejor?
00:40:50Has estado
00:40:51guardando cosas
00:40:52de mí, ¿verdad?
00:40:55A lo largo de que sigas
00:40:56casada con él,
00:40:58no tengo la oportunidad
00:40:59de conocerte completamente,
00:41:00¿vale?
00:41:04No me gusta
00:41:05estar guardado en la oscuridad,
00:41:06especialmente con ti.
00:41:08Vale.
00:41:09Lo siento.
00:41:11Tienes mi corazón completo.
00:41:13Lo prometo.
00:41:14No hay más secretos.
00:41:21¡Chiste!
00:41:22Es mi abuela.
00:41:23Tengo que ir a la escuela.
00:41:25¿Es tu abuela o es la de Douglas?
00:41:29¿Es tu abuela o es la de Douglas?
00:41:31Hace tres años,
00:41:32la abuela de Douglas
00:41:33me salvó la vida.
00:41:34Siempre me ha sido amable.
00:41:36Mi querida Ayla,
00:41:37¿me olvidas?
00:41:38Por supuesto, abuela.
00:41:39Incluso te traje
00:41:40un regalo de cumpleaños.
00:41:41Entonces,
00:41:42debes venir a mi fiesta mañana.
00:41:43Necesito hablar contigo
00:41:44y con Douglas en persona.
00:41:45Sabes lo lamento
00:41:46por un gran hijo.
00:41:48Abuela,
00:41:49en realidad,
00:41:50Douglas y yo hemos estado...
00:41:51Lo siento, querida.
00:41:52Tengo que ir.
00:41:53La médica me está llamando
00:41:54para la quimioterapia.
00:41:55Recuerda,
00:41:56ven a mi fiesta mañana
00:41:57y hablaremos más.
00:42:00Te veré mañana, abuela.
00:42:02Adiós.
00:42:04Entonces,
00:42:06¿qué?
00:42:07¿Tú y Douglas
00:42:08vas a tener un bebé o...?
00:42:10No,
00:42:11eso no es lo que piensas.
00:42:17Ayla,
00:42:18no te preocupes
00:42:19de venir a mi fiesta mañana.
00:42:20No quiero ver tu cara
00:42:21nunca más.
00:42:24No quiero ver tu cara
00:42:25nunca más.
00:42:32Y nadie nos va a preocupar.
00:42:35¿Sabes qué?
00:42:36Tal vez debería matar a Douglas
00:42:37y nadie nos va a preocupar
00:42:38nunca más.
00:42:39O...
00:42:40podemos olvidarnos de él
00:42:41y tener
00:42:42una noche
00:42:43inolvidable
00:42:44juntos en lugar.
00:42:47Bueno,
00:42:48definitivamente sabes
00:42:49mi punto frío.
00:42:50Vamos,
00:42:51voy a jugar
00:42:52a la chica naíve
00:42:53primero.
00:42:54¿Puedes manejar
00:42:55un desastre aquí?
00:42:56Bien.
00:42:57Y yo jugaré
00:42:58al tipo
00:42:59que está
00:43:00jugando
00:43:01a la chica naíve.
00:43:02¿Tú?
00:43:03Sí.
00:43:04¿Tú?
00:43:14Freda viene
00:43:15de una de las familias
00:43:16más influyentes
00:43:17de la ciudad.
00:43:18De todo el país,
00:43:19en realidad.
00:43:20Y dijo que la inheriría toda.
00:43:22¿Así que?
00:43:23Así que.
00:43:24La razón por la que
00:43:25te hubiera acercado
00:43:26creo que hay dos posibilidades.
00:43:27Escúchame.
00:43:31Escúchame.
00:43:32Primero,
00:43:33podrías tener
00:43:34una alianza estratégica
00:43:35usando las conexiones personales
00:43:36para fortalecer
00:43:37los estándares de la familia.
00:43:38O segundo,
00:43:39podrías estar atrapado
00:43:40por tu riqueza
00:43:41y poder.
00:43:47Gracias.
00:43:49Señorita Ayla,
00:43:51asegúrese
00:43:52de no perderte
00:43:53en este juego.
00:43:54Ahora,
00:43:55este
00:43:57es el vino
00:43:58más delicioso
00:43:59de 1964.
00:44:00Va a ser
00:44:02muy agradable para ti.
00:44:03Gracias.
00:44:06Señora Ayla,
00:44:08finalmente lo acepté.
00:44:12Ahora eres el verdadero líder
00:44:13de la Alianza de Eléfantes Blanca
00:44:14y la mujer más distinta
00:44:15del mundo.
00:44:28¡Ayla, es tu!
00:44:29¿Has salido de ese coche?
00:44:32¿Hay un problema?
00:44:33¡No!
00:44:34¡Guau, es increíble!
00:44:35¿Son tus amigos?
00:44:37Algo así.
00:44:38¡Hey!
00:44:39¿Sabías?
00:44:40Acabé de pasar
00:44:41mi internación
00:44:42en el grupo de Rodríguez.
00:44:43Voy a ser
00:44:44un empleado completo pronto.
00:44:45¡Eso es genial!
00:44:46¡Lo sé!
00:44:47¡El grupo de Rodríguez es el mejor!
00:44:48¡Cierto!
00:44:49Ayla,
00:44:50una vez que esté rica,
00:44:51¿qué tal divorciarme
00:44:52de mi hermano
00:44:53y me casar en su lugar?
00:44:54No hagas promesas
00:44:55tan fácilmente,
00:44:56especialmente con los que
00:44:57no puedes mantener.
00:44:58¿En serio piensas
00:44:59que soy alguien tan irresponsable?
00:45:00¡Cierto!
00:45:01¡Estás en absoluto
00:45:02nada cerca
00:45:03de su grupo!
00:45:04¿Qué estás haciendo?
00:45:06No puedo dejar de estar
00:45:07con vosotros.
00:45:08Te quiero, Fredrick.
00:45:10Necesito manejar esto
00:45:11por mí mismo.
00:45:12Ayla,
00:45:13¿quién es él?
00:45:14Angelo,
00:45:15esto es Fredrick.
00:45:16Yo soy su novio.
00:45:17Es un placer conocerte.
00:45:18¿Cómo estás?
00:45:19Bien,
00:45:20¿y tú?
00:45:21Bien,
00:45:22¿y tú?
00:45:23Bien,
00:45:24¿y tú?
00:45:25Bien,
00:45:26¿y tú?
00:45:27¡Gran cet chia!
00:45:28Bien conocerte.
00:45:30¿Qué propones
00:45:31con Douglas?
00:45:32Estamos divorciados.
00:45:34En ese caso,
00:45:35¡Ayla!
00:45:36¡Dame una oportunidad!
00:45:37Estoy enamorado de ti
00:45:38desde el primer momento
00:45:39en que te miré.
00:45:40¡Normalmente
00:45:41ahora
00:45:42estás chungando!
00:45:43Si quiere.
00:45:44Verfijo todo
00:45:45y has de persufriarte
00:45:46como cualquier otro hombre.
00:45:47¿Ni siquieraescabas
00:45:48lo que te acabé de decir?
00:45:49Soy su novio.
00:45:53¿Ni siquieraescabas
00:45:54lo que te acabé de decir?
00:45:55No me vayas de mi lado.
00:45:57Soy su novio.
00:45:58¿Has tenido suficiente?
00:45:59Yo no soy el que causa problemas, ¡él lo es!
00:46:01¿Te atreves a decir eso otra vez?
00:46:04Angela, lo siento. Siempre te he visto como un pequeño hermano.
00:46:10¡Hey!
00:46:11Bueno, ¿no es esto, Angela?
00:46:14¡Leif! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:46:16¿Cómo es?
00:46:17Estoy aquí para divertirme.
00:46:20Leif, no te vayas demasiado lejos.
00:46:21Me estoy empezando a quemar.
00:46:23¿Por qué no dijiste que fuéramos juntos un rato?
00:46:26¿Para hacer las cosas un poco más fáciles?
00:46:28¡Maldito tío! ¡Mira tu boca!
00:46:31Angelo le gusta a chicas como tú, ¿verdad?
00:46:35Nada tan especial.
00:46:39Veamos lo que tienes escondido bajo esa ropa.
00:46:54¿Qué pasa con estos chicos? ¿Dónde están?
00:46:57Ese es Harry, un chico de mis días de colegio.
00:47:00Él tenía una cruz conmigo, pero yo lo dejé.
00:47:06Y Leaf.
00:47:08Yo me uní con esta novia una vez, y ella...
00:47:11La dejó para mí.
00:47:14Parece que tienes una vida personal muy rica.
00:47:19Bueno...
00:47:20¿Te vas a arrepentir de esto?
00:47:22¿Sabes quiénes son nuestros padres?
00:47:24Si fuéramos Dean y Erwin de la ciudad.
00:47:28¿Qué?
00:47:29Dean y Erwin.
00:47:30Yo soy el que quieres.
00:47:31¡Dejadlos de aquí!
00:47:34Tiene un corazón para nosotros así.
00:47:37Él tiene un corazón bueno, pero aún es un pequeño chico.
00:47:42Por su corazón, voy a ayudar hoy.
00:47:45¿Qué estás haciendo?
00:47:48¿Qué estás haciendo?
00:47:50Mi padre está en camino.
00:47:53Tu padre debería haberte enseñado que no puedes ganar.
00:48:09Hola, papá.
00:48:11Sí, Harry y yo acabamos de morir.
00:48:14¿Cuándo?
00:48:16¿Quién?
00:48:18Bien.
00:48:20¿Qué pasó?
00:48:21Leaf acabó de morir.
00:48:22Él y Harry estaban en algún problema.
00:48:24Fueron asesinados.
00:48:25Ignórenlos.
00:48:27Necesitamos avanzar rápidamente para liquidar nuestros asentos.
00:48:30Pero no pueden tratar a nuestros chicos así.
00:48:33Las cosas son malas suficiente.
00:48:35Bien.
00:48:36Les recordemos que para mantener un profil bajo,
00:48:38la última cosa que debemos hacer es atraer aún más atención a nuestra situación actual.
00:48:44De acuerdo.
00:48:46Deberían entender la importancia de la discreción en estos momentos difíciles.
00:48:51Cuando mi padre llegue aquí, estarás terminado.
00:48:53Estarás todo terminado.
00:48:57La fiesta de cumpleaños de mi abuela comenzará pronto.
00:48:59Vete primero.
00:49:00Están viendo a mí.
00:49:01Yo me ocuparé de esto.
00:49:03No te preocupes, Angela.
00:49:04Quédate aquí.
00:49:05Están a punto de embarazarse.
00:49:14Oh, qué sorpresa presente, Mrs. Ayla.
00:49:17Mr. Frederick.
00:49:20¿Me invitan a cenar aquí en el hotel?
00:49:27¿Qué?
00:49:28¿Qué?
00:49:29¿Qué?
00:49:30¿Qué?
00:49:31¿Qué?
00:49:32¿Qué?
00:49:33¿Qué?
00:49:34¿Qué?
00:49:35¿Qué?
00:49:36¿Qué?
00:49:37¿Qué?
00:49:38¿Qué?
00:49:39¿Qué?
00:49:40¿Qué?
00:49:41¿Qué?
00:49:43Papá, ¿qué estás haciendo?
00:49:44Es él quien me atacó.
00:49:45Sí, papá.
00:49:46¿Te has perdido la mente?
00:49:48¡Cállate!
00:49:49Apólogale a ellos ahora.
00:49:53Lo siento.
00:49:57Por favor, perdónanos.
00:49:59Es todo nuestra culpa.
00:50:01No necesitas venir conmigo.
00:50:03Voy a regresar pronto.
00:50:04Está bien.
00:50:05Te esperaré en nuestra habitación.
00:50:07Escucha, chico.
00:50:08No intentes hacer cosas divertidas con Ayla, ¿de acuerdo?
00:50:11Recuerda a quién estás hablando.
00:50:13¿En serio, Frederick?
00:50:15¿El jefe de la mafia?
00:50:20¿Qué?
00:50:21¿Qué?
00:50:22¿Qué?
00:50:23¿Qué?
00:50:24¿Qué?
00:50:25¿Qué?
00:50:26¿Qué?
00:50:27¿Qué?
00:50:28¿Qué?
00:50:30¡Ayla!
00:50:31¿En serio es ese hombre, Frederick?
00:50:33¿El jefe de la mafia famoso?
00:50:35Sí, es él.
00:50:37Te acordaste de estar con él.
00:50:39He oído que es un chico muy divertido.
00:50:41¿Qué quieres decir?
00:50:42¿Es que ha estado con muchas mujeres?
00:50:44Sí, ¿no lo has oído?
00:50:46Lo he oído una vez.
00:50:48Él tuvo una orgia con 18 mujeres diferentes.
00:50:51Bueno, parece que no tenía una buena reputación.
00:50:59También he oído que está interesado en BDSM.
00:51:01Debes tener cuidado con eso.
00:51:03¿En serio?
00:51:04Suena como si sabiera bastante sobre su vida personal.
00:51:10¡Angela!
00:51:11Vete a las escaleras primero.
00:51:12Necesito hablar con Ayla.
00:51:14No te molestes, hermano.
00:51:16Eso es para ti también, Coraline.
00:51:21Solo hemos llegado hasta el momento.
00:51:23¿Qué quieres decir?
00:51:25¿Qué quieres decir?
00:51:28Solo hemos sido divorciados.
00:51:30Y ahora estás con todos los tipos.
00:51:32Incluyendo a mi hermano.
00:51:35¿Sabes qué?
00:51:36¿Por qué no te vas?
00:51:38Voy a decirle a mi abuela que estás demasiado enferma para ir a la fiesta.
00:51:41¿En serio?
00:51:42¿Tu hija no vendría para que traigas a tu pequeña esposa?
00:51:45Carolyn ha sido parte de la familia durante años.
00:51:47Ella la considera su familia.
00:51:49Esa, si insistes en venir a esta fiesta, solo te vas a embarrar.
00:51:54Cuando vengo, me siento enferma solo caminando junto a ti.
00:52:07Caroline, ven a sentarte junto a tu abuela.
00:52:09Gracias, Hillary.
00:52:13Caroline, no te molestes.
00:52:15Esta es una fiesta de familia.
00:52:17Tu presencia aquí no es apropiada.
00:52:20Mamá.
00:52:21Ella y Doug crecieron juntos. No es un gran problema.
00:52:23Lo he dicho muy claramente.
00:52:26Esto es una fiesta de familia.
00:52:30No invites a ningún extranjero la próxima vez.
00:52:34Abuela, mira lo que Carolyn te trajo.
00:52:38Lo compré en la venta por cuatro millones.
00:52:43Es un vinagre raro. Espero que lo disfrutes.
00:52:46Caroline, eres tan dulce.
00:52:49A lo contrario de algunos que llegan vacíos.
00:52:55Caroline, eres tan dulce.
00:52:58A lo contrario de algunos que llegan vacíos.
00:53:07Abuela, mi compañía ganó la venta de la rodería de Israel.
00:53:10¿En serio? ¡Qué maravilloso!
00:53:12Y gracias a Caroline. Su familia fue una gran ayuda.
00:53:15Tu abuelo estaría muy orgulloso de ti. Bien hecho.
00:53:19Y gracias, Caroline, por tu gran ayuda.
00:53:23¿Te gustaría cambiar de asiento con Douglas?
00:53:25Me gustaría tener a mi abuelo sentado junto a mí.
00:53:29Por supuesto.
00:53:31Disculpenme.
00:53:39Douglas.
00:53:40Has demostrado que tienes negocio.
00:53:43Pero la familia es igual de importante.
00:53:46El médico dijo que no tengo mucho tiempo.
00:53:50Espero ver a mis hijos antes de que muera.
00:54:06Abuela, no digas eso.
00:54:07Tienes muchos años más.
00:54:10Si vosotros dos estáis felices, yo estoy feliz.
00:54:14Abuela, no creo que hayas visto la verdadera naturaleza de Ayla.
00:54:18Abuela, ¿qué diablos estás hablando?
00:54:20Angelo, no creo que yo no sepa de tu pequeño amor por Ayla.
00:54:25Sus fotos están en todas partes de tu habitación.
00:54:27¡Ya es suficiente, abuela!
00:54:28Mis sentimientos por Ayla siempre han sido unidos.
00:54:31Ayla, eres un tonto.
00:54:34Primero seduciste a Douglas.
00:54:36Y ahora, incluso Angelo...
00:54:38Hillary, por favor, es mi cumpleaños.
00:54:45Mamá.
00:54:47Ayla se ha llevado a cabo algo entre Douglas y Angelo.
00:54:51No es justo para nosotros.
00:54:54Caroline es la persona que realmente apoya a Douglas.
00:54:59¿Te olvidas del caos en la reunión de pedido?
00:55:02Sí, fue un pedido que valió billones,
00:55:04pero reveló qué tipo de gente eres.
00:55:08¿Te olvides del caos en la reunión de pedido?
00:55:12Sí, fue un pedido que valió billones,
00:55:14pero reveló qué tipo de gente eres.
00:55:17Nuestro éxito se basa en mi trabajo duro y en la ayuda de Caroline.
00:55:21Y no tiene nada que ver con ti.
00:55:23Eso es, Ayla.
00:55:24Esto no se trata de tomar crédito por la compañía de Douglas.
00:55:27Y si somos honestas,
00:55:29no olvidemos quién contribuyó y qué.
00:55:32Deja de romper la verdad.
00:55:34Sabes muy bien lo que has hecho.
00:55:37La contribución de Caroline merece ser reconocida.
00:55:40Ella debería sentarse junto a mi abuela.
00:55:42¿Y si no la quiere?
00:55:44Por supuesto que la quiere.
00:55:45Nuestra familia aprecia todo lo que has hecho.
00:55:49Tu piel está herida, Caroline.
00:55:51Debes sentarte y descansar.
00:56:00Gracias, abuela.
00:56:05Esto no es justo para Ayla.
00:56:08Angelo, olvídate de tu pequeña fantasía.
00:56:11De todas formas, no vas a estar con Ayla.
00:56:17De todas formas, no vas a estar con Ayla.
00:56:21No toleraré ningún comportamiento inapropiado en esta familia, Angelo.
00:56:25Trataré con sus asuntos después, pero mientras tanto...
00:56:28Prueba esto.
00:56:30Es muy rico.
00:56:32Agradezco un buen vinagre.
00:56:35A lo contrario de algunos como Ayla,
00:56:37que no se preocupen por traer un regalo inapropiado.
00:56:40¿Por qué sigue aquí?
00:56:41Abuela, feliz cumpleaños.
00:56:43Este es mi regalo para ti.
00:56:44Y si no hay nada más, probablemente debería irme.
00:56:47Siempre he considerado a ti como mi propia abuela.
00:56:49Veamos qué has traído.
00:56:55¿Qué es esto?
00:56:57Una botella de Chips Will.
00:56:59Es un vino de 1964.
00:57:02Un tesoro nacional con menos de 10 botellas restantes en todo el mundo.
00:57:07No tiene precio.
00:57:09Deberías estar embarazada y irte ahora.
00:57:15Deberías estar embarazada y irte ahora.
00:57:19Hillary, no te preocupes y siéntate.
00:57:26Me gusta tu regalo, Ayla.
00:57:30Gracias.
00:57:34¿Qué es esto?
00:57:37Un vino de 1964.
00:57:40Mira el color. Todo está mal.
00:57:42Esto no es un vinagre. Es falso.
00:57:44Ayla, tu abuela ha sido muy amable con ti.
00:57:47¿Y así es como la recompensas?
00:57:49¿Poniendo su salud en peligro?
00:57:51Mira lo que has hecho ahora.
00:57:52Llegué a la aroma y no conozco el vinagre.
00:57:55Pero es ciertamente un buen vino.
00:58:04Es ciertamente un buen vino.
00:58:10No puedes beberlo.
00:58:13¿Escuchaste lo que el médico dijo sobre tu condición?
00:58:15No.
00:58:17No puedes beberlo.
00:58:20¿Escuchaste lo que el médico dijo sobre tu condición?
00:58:22No podemos aceptar ningún riesgo.
00:58:25Mamá, sé que te importa a Ayla, pero no vale la pena arruinar tu salud.
00:58:30¿Caroline?
00:58:31¿Sí?
00:58:32Esto se supone que es una reunión de familia para celebrar mi cumpleaños.
00:58:36Estás aquí y no te voy a expulsar.
00:58:38Pero no es tu lugar para hablar.
00:58:42Lo siento. Solo estaba preocupada por tu bienestar.
00:58:46Lo siento, vieja.
00:58:47Una vez que bebas eso, será el final.
00:58:51Lo que sucede en esta familia, permanece en esta familia.
00:58:54Mamá tiene razón. Es hora de que el extranjero se vaya.
00:58:57Angelo, cerra tu boca.
00:59:02Es hora de que el extranjero se vaya.
00:59:04Angelo, cerra tu boca.
00:59:08Mamá, si piensas que el vino está bien, puedes beberlo.
00:59:14No. Mamá, no puedes beberlo.
00:59:19Mamá le gusta a Ayla mucho.
00:59:21Cuanto más intento detenerla, más obstinada será.
00:59:24Mamá, si insistes en beber hoy, ¿por qué no bebes el vino que traje?
00:59:29Al menos sabemos que es real.
00:59:31Caroline tiene razón. Puedes dejar ese vino.
00:59:34Tal vez quieras reconsiderar que es un vino muy raro, de 1964.
00:59:39Ayla, admitiré que eres una mentirosa bastante cumplida.
00:59:44Y si yo no sabía quién eras, tal vez te creería.
00:59:49Pero...
00:59:51Voy a tomar esta botella de vino y ¡lo romperé!
01:00:02Voy a tomar esta botella de vino y ¡lo romperé!
01:00:10Espero que no te vayas a arrepentir de esto.
01:00:12No hay nada aquí que me arrepentiré.
01:00:15¿En serio? Sinceramente espero que puedas aceptar esas palabras.
01:00:19¿Cómo te atreves a hablarme de esa manera?
01:00:21Solo rompí tu botella falsa de vino.
01:00:25¿Qué vas a hacer con eso?
01:00:28¡Hillary! ¡Has ido demasiado lejos esta vez!
01:00:32Mamá, Ayla se ha arrepentido.
01:00:36Hoy es una botella falsa de vino.
01:00:38Mañana, quién sabe qué va a pasar.
01:00:41¡Ese fue un regalo para mí! ¡No deberías haberlo dejado!
01:00:44Tal vez ella fue decepcionada por alguien más.
01:00:46Ok, ok. Todos, vamos a olvidarnos de esto.
01:00:50Todavía tenemos esta botella de vino de Caroline.
01:00:53Cuesta 4 millones de dólares.
01:00:55Así que vamos a celebrar con esto.
01:00:57Douglas, mira esto.
01:00:58Este vino es exactamente el mismo que el que trajo Ayla.
01:01:02Se vendió en una aución hace dos días por 50 millones de dólares.
01:01:05¿Qué?
01:01:06¿Quién lo compró?
01:01:07¡Fue Frederick!
01:01:11Él lo compró para ti.
01:01:13Él gastó ese tipo de dinero en Ayla.
01:01:15¿Así que el vino de Ayla es en realidad vinagre?
01:01:21¿Así que el vino de Ayla es en realidad vinagre?
01:01:28Ayla, deberías habernos dicho que es de verdad.
01:01:31¡Esto es todo tu culpa!
01:01:32He explicado su significado al menos tres veces por ahora.
01:01:35¡No hay manera de que puedas ofrecer algo tan caro!
01:01:39¿Te duermiste con él?
01:01:41¡Mamá, suficiente!
01:01:42¡Suficiente de esta mierda!
01:01:45¡Ignora sus acusaciones locas!
01:01:50Mamá, lo siento. Mi juicio estaba mal antes.
01:01:53Sólo estaba preocupada por tu salud.
01:01:55Vamos a pasar de esto, ¿de acuerdo?
01:01:58Al menos aún queda un vaso de vino de Ayla.
01:02:02Es una pena perder un vino tan delicioso.
01:02:05¡Bájalo, tonto!
01:02:07Una vez que te vayas, Douglas será todo mío.
01:02:09¡Vete a la mierda!
01:02:15Es una pena perder un vino tan delicioso.
01:02:18¡Bájalo, tonto!
01:02:20Una vez que te vayas, Douglas será todo mío.
01:02:22¡Vete a la mierda!
01:02:24¡No, no!
01:02:27¡No puede ser!
01:02:29¿Qué pasa?
01:02:30Mamá, mira.
01:02:31La noticia dice que Caroline está embarazada con el hijo de Douglas.
01:02:35Y que está divorciado de Ayla.
01:02:38¿Douglas, es verdad?
01:02:44Mamá, sabes lo loca y ridícula que puede ser la noticia a veces.
01:02:48Hacen cosas solo para atraer la atención.
01:02:51Es completamente falso.
01:02:54¡Exactamente!
01:02:55Sabes cómo se desvanece la media.
01:02:58Son todo rumores.
01:03:00Por tu bien, no debería ser verdad.
01:03:02Si encuentro que has mentido contra Ayla, nunca te perdonaré.
01:03:07¡No te levanté así!
01:03:10¡No te levanté así!
01:03:12Mamá, siempre te he escuchado y nunca te voy a engañar.
01:03:17Mamá, por favor, cállate.
01:03:19No te enojes.
01:03:21Vamos a dejar el vino por hoy.
01:03:23Y cuando te sientas mejor, te prometo que te traigo más vino.
01:03:27De acuerdo, no tomaré esta noche.
01:03:30¿Pero qué tal este vaso?
01:03:33¿Puedo tomarlo?
01:03:35Ahora que sabes que el vino que Ayla trajo es bueno.
01:03:38Bueno...
01:03:39¡Está bien! ¡Puedes tomarlo!
01:03:42Este es un buen vino.
01:03:55Este es un buen vino.
01:04:12¿Qué está pasando conmigo?
01:04:15Parece que ha sido envenenada.
01:04:17¿Qué has hecho conmigo?
01:04:22¿Qué has hecho con nuestra madre?
01:04:24No he hecho nada.
01:04:25Debe ser Coraline.
01:04:26El vaso sólo pasó a través de sus manos.
01:04:28¿De qué estás hablando?
01:04:29Todos saben que siempre te has presentado a Hilary porque nunca te gustó.
01:04:32¿Qué más sabrías de la envenenación?
01:04:34¡Para de discutir!
01:04:36¡Tenemos que llevárnosla al hospital ahora mismo!
01:04:40Es demasiado tarde. Ya se ha ido.
01:04:45¿Qué?
01:04:46Mamá, por favor, cálmate. Te prometo que descubriré quién lo hizo.
01:04:51¡Quédate lejos de mi abuela!
01:04:56Si ella tomara el mismo vaso, también estaría muerta.
01:04:58Y si mi madre no rompiera toda la botella, también estaría muerta.
01:05:01¡No envenené a nadie!
01:05:02¡Para de mentir!
01:05:04¡Te voy a hacer pagar por todo esto!
01:05:06No creo que Ava haría algo así.
01:05:09¡Ángela!
01:05:10¡Nuestra madre ha sido envenenada!
01:05:12¡Y todavía defiendes a la asesina!
01:05:15¡Eres tan buena en seducir a la gente!
01:05:17¡Para de gritar!
01:05:19¡Tenemos que llamar a la policía!
01:05:21¡Ahora mismo!
01:05:23¡Para de gritar!
01:05:24¡Para de gritar!
01:05:25¡Para de gritar!
01:05:26¡Para de gritar!
01:05:27¡Para de gritar!
01:05:28¡Para de gritar!
01:05:29¡Para de gritar!
01:05:30¡Nuestra madre se ha envenenado!
01:05:31¡Lleva a ella al hospital, ahora!
01:05:33¡No la toques!
01:05:34Ava, nuestra madre ha sido tan buena para ti, ¿y es así que la recompensas?
01:05:38¡De verdad eres una persona malvada y viciosa!
01:05:47¿Masaya?
01:05:49¿Estás escondiendo poesías ahora?
01:05:51¡Espera!
01:05:59Parece que tú y Frederick no estás solo durmiendo juntos.
01:06:01Cooperando con la policía para separar el imperio de Frederick.
01:06:04Ese es tu gran plan, Cliff.
01:06:06¡Eres inteligente!
01:06:07Quizás lo hayas descalificado.
01:06:09Me estigmatizar es una cosa, pero estigmatizar a Frederick...
01:06:13Es un error fatal.
01:06:15Tengo que decir que admiro tu optimismo.
01:06:18¿Qué tal un sueño?
01:06:19Al final de esta noche, será tu imperio el que rompe, no nuestro.
01:06:22Vaya palabras, veamos.
01:06:24¡Lleva a ella a la fábrica abandonada!
01:06:44Ava...
01:06:45Nunca te perdonaré.
01:06:51Ava...
01:06:53Nunca te perdonaré.
01:06:58Boss, tenemos un problema serio.
01:06:59¿Qué pasa?
01:07:01Las ventas de la compañía han llegado a su límite máximo.
01:07:06¿Cómo es posible?
01:07:07La venta estaba abriendo cuando recibimos la petición.
01:07:10Señor, solo hace dos horas, el grupo de Rodríguez anunció una nueva venta.
01:07:14Ahora todas las compañías que rompimos están volando a unirse a ellas.
01:07:17Incluso están dispuestos a pagar daños liquidados para salir de sus acuerdos con nosotros.
01:07:21Es como...
01:07:22Es como si hubiéramos estado preparados.
01:07:24¿Preparados?
01:07:26¿Cómo es posible?
01:07:28No, no, no, eso no puede ser cierto.
01:07:30Entonces, Boss, ¿qué deberíamos hacer?
01:07:33No, no te preocupes.
01:07:35Necesito un poco de tiempo para resolver esto.
01:07:37En un momento como este, tengo que llamar a Cliff para ayuda.
01:07:45Bueno, inicialmente quería envenenar a esa vieja.
01:07:48Pero...
01:07:50Hilary bebió el vino ella misma.
01:07:53Es una pena, pero...
01:07:55Todavía funcionó para nosotros.
01:08:00Todavía funcionó para nosotros.
01:08:02Pero...
01:08:04Todavía funcionó para nosotros.
01:08:06Todavía funcionó para nosotros.
01:08:10Buen trabajo.
01:08:12Ahora todos creerán que Aayla fue la que envenenó el vino.
01:08:16Nunca podrá eliminar su nombre de esto.
01:08:19Bien.
01:08:21Por cierto, ¿qué vas a hacer con la enfermedad?
01:08:25De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:08:29Estaba bastante tibia en el bar.
01:08:32Esa es una situación difícil.
01:08:33Douglas es un chico inteligente.
01:08:36No podrá guardar un gran secreto de él.
01:08:40Te sugeriré que te hagas una aborción o algo.
01:08:44Para limpiar algún drama futuro.
01:08:47De acuerdo.
01:08:48Haré que parezca un accidente.
01:08:51De esa forma, Douglas será aún más dedicado a mí.
01:08:55Sabes, él es bastante dependiente de mí ahora como es.
01:08:59Chica inteligente.
01:09:00Chica inteligente.
01:09:02¿Y papá?
01:09:04¿Y Aayla?
01:09:06¿Qué vas a hacer con ella?
01:09:07No te preocupes.
01:09:08Tengo todo bajo control.
01:09:20De hecho, no estoy segura de quién es el padre.
01:09:24Estaba bastante tibia en el bar.
01:09:26Toda esta hora, Coraline, has estado mentiendo.
01:09:31¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:37¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:09:43Lo siento, Aayla.
01:09:49Lo siento.
01:09:51Te dejé sufrir porque sentí que eran mentiras.
01:09:56¿Cómo puedo ser tan ciego?
01:10:00Ahora estás en peligro.
01:10:07Cliff.
01:10:09Debería haberte asesinado, Aayla.
01:10:11Ya no te dejaré sufrir por mis errores.
01:10:15Esto se termina ahora.
01:10:21Sí, Sr. Frederick.
01:10:23Es Douglas.
01:10:25Necesito tu ayuda.
01:10:28Es Aayla.
01:10:34Sí, Sr. Frederick.
01:10:35Necesito tu ayuda.
01:10:37Es Aayla.
01:10:47Hola.
01:10:49Gracias.
01:10:50Después de que desarmé el poder de Frederick, nadie va a poder detenerme.
01:10:53¿Es así?
01:10:54Es solo un truco de juego.
01:10:56Pero no estás asustada, ¿verdad?
01:10:57Me gusta cómo eres naiva.
01:10:59Esta noche, Aayla, el juego termina con tu derrota.
01:11:04Aguanta.
01:11:07¿Qué estás haciendo?
01:11:09¿Esto es una aventura?
01:11:16¿Con qué me inyectaste?
01:11:18Algo para hacer la noche interesante.
01:11:20Estarás muy adecuada pronto.
01:11:23Disfruta.
01:11:24Mantenla viva.
01:11:26Cuando regrese, quiero que Frederick vea a su esposa después de que haya sido disciplinada.
01:11:41¿Con qué me inyectaste?
01:11:43Algo para hacer la noche interesante.
01:11:50Hagámoslo rápido.
01:11:52Sí, antes de que sea demasiado emocionante.
01:11:55Lo que Cliff me dio, tengo que salir de aquí rápido.
01:11:59Por favor, no me duele.
01:12:02Déjame ir.
01:12:03No te preocupes, cariño.
01:12:04Serás muy amable.
01:12:08Sabes, si me detienes, puedo mostrarte un buen momento.
01:12:15No tienes ni idea de lo bueno que va a ser este momento.
01:12:18¿En serio?
01:12:22¡Maldita sea!
01:12:23¡Estás intentando atacarme!
01:12:29¡Papá, no la dejes salir!
01:12:30¡No! ¡Llévala!
01:12:32¿Qué está pasando conmigo?
01:12:34¿Por qué me siento tan extraña?
01:12:44¡Maldita sea!
01:12:52¡No los mates!
01:12:53¡Maldita sea!
01:12:57Lo siento, Mike.
01:12:59¿Te dieron daño?
01:13:01Creo que me trajeron.
01:13:02¿Qué?
01:13:07No, cariño, no creo que este sea el lugar adecuado.
01:13:10¿Qué pasa?
01:13:13No, cariño, mira, solo...
01:13:15Espera un segundo, ¿de acuerdo?
01:13:16¿Qué?
01:13:17¿No te duele?
01:13:18Siempre duele.
01:13:22Mira, escúchame.
01:13:24Cuando oí que estabas en peligro, me fui y no pensé en nada.
01:13:26Estaba desesperado.
01:13:28Pero hay cientos de policías afuera ahora mismo.
01:13:31No hay manera de salir de aquí.
01:13:34¡Qué maravilloso!
01:13:35¡Maldita sea!
01:13:36Lamentablemente, será tu último.
01:13:38Pero aseguraré que los dos irán al infierno juntos.
01:13:40¡Vamos, papá, acabemos esto!
01:13:43¡Gracias a Dios!
01:13:44¡Nuestro apoyo finalmente está aquí!
01:13:47¡Vamos, papá, acabemos esto!
01:13:50¡Gracias a Dios!
01:13:51¡Nuestro apoyo finalmente está aquí!
01:13:52Chicos, chicos, no pueden entrar aquí, ¿de acuerdo?
01:13:54Es un sitio de crimen activo, ¿de acuerdo?
01:13:55Hay criminales dentro.
01:13:56¿Criminales?
01:13:57Sí.
01:13:58Me parece que no has hecho tu trabajo en casa.
01:13:59¿En serio sabes a quién te encargas?
01:14:01Estoy buscando a ti.
01:14:02¿Tienes una pistola ahí?
01:14:03Déjame este pendiente antes de que la atrapes.
01:14:06Si no, todos estarán muertos hoy.
01:14:14¿Alec, el jefe de la Alianza de los Cielos Blancos?
01:14:18No, no, debe haber algún error.
01:14:26Tu juego se acabó, Cliff.
01:14:29¡Aya, Messiah, por favor!
01:14:31¡He sido estúpido!
01:14:33Te pido por mi vida, por la vida de mi hija.
01:14:36¡Por favor, perdónanos!
01:14:38Es Ayla.
01:14:39¡Maldita sea!
01:14:42¡No, no!
01:14:44¡No!
01:14:46¡Douglas!
01:14:47¡Douglas, ayúdanos, por favor!
01:14:49¡Lo mató!
01:14:51¡Debe pagar por lo que hizo!
01:14:53Suficiente.
01:14:54Él obtuvo lo que merecía.
01:14:55Yo era el que llamó a Frederick y Enzo para salvar a Ayla.
01:14:59¿Qué estás diciendo?
01:15:02Sabes exactamente lo que estoy diciendo.
01:15:04No, no lo sé.
01:15:05¿Quieres que te explique?
01:15:08¡Te traicionaste todo en mi vida!
01:15:10Mi bebé, mi madre, mi abuela.
01:15:15¡Mi abuela!
01:15:16¡No!
01:15:18¡No sabes de qué estás hablando, Douglas!
01:15:20¡Fue Ayla!
01:15:22¡Ella mató a tu madre!
01:15:24¡Ella mató a tu madre!
01:15:25¡No tenía nada que ver con eso, te lo juro!
01:15:27He oído todo lo que has dicho en tu oficina.
01:15:31¿Crees que puedes manipular a cada persona alrededor de ti, pero ya está?
01:15:35¡No!
01:15:36¡Puedo explicarlo!
01:15:37¡Por favor!
01:15:38¡Dame otra oportunidad!
01:15:40No hay otras oportunidades.
01:15:43Vas a ir a la cárcel.
01:15:46¡Douglas!
01:15:47¡Estoy embarazada!
01:15:48¡No puedes!
01:15:49¡No puedes hacer esto a mí!
01:15:50La policía está en su camino.
01:15:53Te lo dirás a todo el mundo.
01:15:55¡No!
01:15:56¡Douglas, por favor, por favor!
01:15:58¡Estoy cargando a nuestro bebé!
01:16:00¡El bebé es inocente! ¡No hagas esto!
01:16:02El niño no es mío.
01:16:04Desde ese día, no me importa nada.
01:16:13¡No!
01:16:15Estoy...
01:16:17Estoy muy disculpada.
01:16:19Sabes, es solo que...
01:16:20¡No acepto tu disculpa!
01:16:25Ayla, sé que has sido maltratada durante estos tres años.
01:16:30Douglas sabe que fue mal.
01:16:33¿Puedes perdonarle por mi bien?
01:16:36Mamá, Douglas y yo finalmente...
01:16:38¡Ya sé!
01:16:39¡No se ha finalizado todavía!
01:16:42Así que, Ayla...
01:16:44¿Podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:16:49Así que, Ayla...
01:16:51¿Podrías darle otra oportunidad a Douglas?
01:16:55Por favor.
01:16:57Ayla...
01:17:00Sé que fue mal.
01:17:02Pero...
01:17:04Yo...
01:17:06Yo...
01:17:07Sé que fue mal.
01:17:09Te pido, por favor...
01:17:11Por favor, perdóname.
01:17:13Nunca volveré a herirte o romperé tu confianza.
01:17:25¿Puedo hablar con usted en privado?
01:17:27¡Claro!
01:17:29Mamá, te amo y te respeto mucho y...
01:17:33He considerado tu consejo.
01:17:36Daré otra oportunidad a Douglas.
01:17:39Pero si me fallas esta vez...
01:17:41¿Podrías dejar de tratar con mi hija?
01:17:44Entendido.
01:17:46Gracias, mi querida.
01:17:48Eso es todo lo que quiero.
01:17:53Ayla...
01:17:55Ayla...
01:17:57Ayla, por favor.
01:17:59Estoy dispuesta a darte otra oportunidad.
01:18:01¿En serio?
01:18:02Sí.
01:18:04Ayla...
01:18:06He hecho mucho por ti.
01:18:08He salvado tu vida.
01:18:09Por siempre.
01:18:11Por siempre.
01:18:13¿Qué ha hecho él?
01:18:14¿Cómo podrías elegir a él sobre a mí?
01:18:16He estado casada con Douglas por tres años.
01:18:19Estoy dispuesta a darle otra oportunidad.
01:18:21Bueno, si no puedo tenerte...
01:18:23Entonces nadie puede.
01:18:27¡Ayla, sal de mi camino!
01:18:31¡Ayla, sal de mi camino!
01:18:38Sabes, Douglas...
01:18:39Debería agradecerte.
01:18:42Si no me hubiera asustado con Ayla tantas veces...
01:18:45Nunca hubiera tenido la oportunidad, así que...
01:18:47Gracias.
01:18:48¿Qué es esto?
01:18:50¿Es algún tipo de prueba?
01:18:53No esperaba que Angelo lo tratara mejor que tú.
01:18:56No mereces a Ayla.
01:18:58No.
01:18:59Y no lo eres.
01:19:01Pero, abuela, te lo prometo.
01:19:04Te cuidaré bien, Ayla.
01:19:06Y te amaré con todo mi corazón.
01:19:08Desde ahora hasta siempre.
01:19:09Ayla es una chica que merece un amor incondicional.
01:19:13No te preocupes.
01:19:14Ayla es una chica que merece un amor incondicional.
01:19:18No hagas el mismo error que Douglas.
01:19:21No la dejes caer.
01:19:22O rompas el corazón.
01:19:24Te estaré observando.
01:19:26No lo haré.
01:19:27Te lo prometo.
01:19:29Te amo.
01:19:33Te amo.
01:19:45¡Vengan!
01:19:47¡Hola, Dr. Smith! ¡Hace tiempo!
01:19:50¡Hola, Mrs. Emily Johnson!
01:19:51¡Séntense!
01:19:53Te he pedido que recibas el tratamiento, pero no has respondido.
01:19:55Y ahora, ya está en la etapa de tarde.
01:19:58Dr. Smith, no tuve elección sobre este tema.
01:20:02Por favor, ayúdame a mantenerlo un secreto.
01:20:04Emily, lo entiendo.
01:20:06Pero tendrías que hacer el tratamiento lo más pronto posible.
01:20:08Elegir un día.
01:20:10Arrancaré tu admisión al hospital.
01:20:11Bueno, Dr. Smith, me voy ahora.
01:20:42Hola, Alex.
01:20:44Estoy en el hospital, solo buscando a Emily aquí.
01:20:47¿Y después?
01:20:48Emily está embarazada.
01:20:49Me pregunto si debería decirle al jefe.
01:20:51¿Me estás enseñando cómo hacer cosas ahora?
01:20:53¡Vete y traeme sus recortes médicos!
01:20:55Ok, ok, lo tengo.
01:20:56Lo arreglaré de inmediato.
01:20:59¡Mrs. Johnson!
01:21:00Estoy aquí.
01:21:01Los documentos que te pidieron.
01:21:05Si no te sientes bien, entonces por favor descansa en casa.
01:21:08Estoy aquí para ayudarte.
01:21:10Estoy aquí para ayudarte con el trabajo.
01:21:12El tiempo está saliendo.
01:21:13Tengo muchas cosas que hacer.
01:21:15Vete.
01:21:16Ok.
01:21:19¡Mrs. Johnson!
01:21:21¿Crees que...
01:21:22Si no respondiera a las llamadas, no te encontraría?
01:21:24Está bien.
01:21:25Solo déjame aquí.
01:21:26Dame un millón.
01:21:29Dame un millón.
01:21:30Al llegar, pidiste dinero.
01:21:32¿Crees que soy una máquina de dinero gratis?
01:21:33¿Qué?
01:21:34Eres mi hija.
01:21:35¿No es reasonable darme dinero?
01:21:36Solo te envié algo el otro día.
01:21:39Esa cantidad ni siquiera cubría un pequeño billete.
01:21:41Ha pasado mucho tiempo.
01:21:43Pero no tengo mucho dinero ahora.
01:21:45Cinco millones no es una pequeña suma.
01:21:47Si no fuera por mí que te trajera, no estarías aquí.
01:21:50En cuanto al dinero,
01:21:52debes darme hoy.
01:21:53Quiero decir, tienes que.
01:21:55Si aún dices no, iré a Noah.
01:21:58Suficiente.
01:21:59Me vendiste a la familia Wilson,
01:22:01y te he dado mucho.
01:22:04Solo tengo tres millones aquí.
01:22:06Ya he pagado todo lo que te he ofrecido.
01:22:08Desde ahora en adelante,
01:22:09nuestros caminos nunca se cruzarán.
01:22:12Bueno,
01:22:13en cuanto al futuro,
01:22:14debemos discutirlo más tarde.
01:22:19¿Doña Johnson, todo bien?
01:22:21El Dr. Brown ha estado esperando por mucho tiempo.
01:22:23¿Debería llamarle aquí?
01:22:25¿Cómo es que vino aquí?
01:22:29El Dr. Brown ha estado esperando por mucho tiempo.
01:22:31¿Debería llamarle aquí?
01:22:32¿Cómo es que vino aquí?
01:22:34Emily,
01:22:35¿cuánto tiempo planeas esconder cosas de mí?
01:22:37Estoy bien.
01:22:38Noah no me ha hecho nada.
01:22:40Aún estás escondiendo cosas de mí.
01:22:42Bueno, ya sé todo.
01:22:44Está en la etapa de tarde.
01:22:46Oh, no es nada.
01:22:51Para de bromear.
01:22:53Escucha,
01:22:54solo vete y tenga la cirugía.
01:22:55Es inútil.
01:22:56El Dr. dice que solo tengo dos años.
01:22:58Solo quiero vivir en paz durante este tiempo.
01:23:01Entonces déjame.