Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia

  • 2 days ago
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Shrouding the Heavens Episode 77 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00Here we go!
00:02Cheers!
00:04Cheers!
00:06Cheers!
00:08Cheers!
00:10Cheers!
00:12Cheers!
00:14Cheers!
00:16I'm very pleased to see you all here.
00:18Let's have a drink.
00:20Cheers!
00:22Cheers!
00:24Cheers!
00:26Cheers!
00:28Cheers!
00:30Cheers!
00:32Cheers!
00:34Time flies.
00:36I don't know when I can
00:38go back to my parents.
00:40Come on.
00:42Let's have a drink.
00:46Wu Yan,
00:48I thought
00:50I would have enough strength
00:52to find my way home
00:54with my friends
00:56and my family.
00:58Wu Yan,
01:00I still have a long way to go.
01:02And every time I break through,
01:04I need to go beyond
01:06everyone's imagination.
01:08Although I'm confident,
01:10time really doesn't wait.
01:14Maybe
01:16there's another way.
01:18What way?
01:20Please enlighten me.
01:24What does he know?
01:26He's only 18.
01:28He's so stubborn.
01:30Let me tell you.
01:32When we were in
01:34Rongxiang Doushifang,
01:36we didn't feel well.
01:38It was like something was
01:40calling us.
01:42He was affected by a stone.
01:44Chief Lei,
01:46don't be angry.
01:48Wu Yan also said
01:50there was a big monster in the stone.
01:52Don't cry.
01:54People get stupid when they get old.
01:56Cheers.
02:00Wu Yan.
02:10Do you remember
02:12the stone Yao Chi
02:14temporarily kept
02:16in Doushifang?
02:18There were seven of them.
02:20A few days later,
02:22they were sent back to Xianshifang.
02:24Those seven stones
02:26all came from Taichu Ancient Mine.
02:28The seal was unstable,
02:30so the Taigu bloodline was affected.
02:34So,
02:36according to my inference of Yao Chi,
02:38they will
02:40go to Taichu Ancient Mine
02:42soon.
02:44This will be an opportunity.
02:52Wu Yan,
02:54what is this?
02:56It's from Zhang Lin,
02:58the chief of the Ancestors.
03:06The Taichu Ancient Mine
03:08is a place where life is scarce.
03:10It's on the edge of a volcano.
03:14I guess
03:16we can try it out
03:18thousands of miles away.
03:20You mean Taichu Ancient Mine?
03:26It's thousands of miles away.
03:28It's relatively safe
03:30to get a large amount of yuan.
03:32In a place like this,
03:34the amount of yuan
03:36will be tens of thousands of taels.
03:38So,
03:40it's a good chance for Chen Yao Chi
03:42to give it a try.
03:48It seems that
03:50Taichu Ancient Mine
03:52must be destroyed.
03:54No!
03:56Where is Taichu Ancient Mine?
03:58Have you forgotten your bloodline?
04:00The location of the stone
04:02wasn't right at all.
04:04Do you still want to cause trouble?
04:06We...
04:08We are already great.
04:10Left-handed and right-handed.
04:12If you two
04:14are left-handed and right-handed,
04:16I'm afraid I'll lose both arms.
04:18Brother Ye,
04:20don't worry.
04:22Taichu Ancient Mine is nothing.
04:24We are the chief of the Ancestors.
04:26That's right.
04:28Even if it's on the edge of Taichu Ancient Mine,
04:30it's still a place where life is scarce.
04:32Even the dead
04:35will not remember it.
04:38Even someone like me
04:40who knows everything,
04:42I've only been there
04:44once or twice.
04:46What?
04:48You've been to Taichu Ancient Mine?
04:51Taichu Ancient Mine
05:04The Demon Pool has always been invisible.
05:07I wonder why you came here?
05:20千年來,瑤池傳承的那批石料又到了一元之時,然元天師早已斷絕傳承,眼下命定之時未知,時開只會禍及死亡。
05:44聖女明知我瑤光不善一元之法,想必此行是另有所求吧。
05:54聖主賢明,我此來是想請瑤光相助,入太初古礦取石皮應用。
06:03聖女想入太初古礦,為何不去找江家?
06:08江家亨宇大帝曾將古礦作為練兵之地,而本此前往之處或與練兵之地有一絲關聯。若有驚人發現,江家或難以自治,平添風險。
06:24我瑤光目前暫無先台競德賢,如何能幫?
06:30聖子聖女。
06:38嘿,小子,想踩上岩石嗎?就往石川看看吧,保證得以重大進展。
06:47太初古礦外的礦區都被各大聖地瓜分了,此城乃是各大礦區的中轉站,離太初古礦有三萬里之遙。
06:56已是原礦區唯一的城,所以也叫原城。但咱們可是說好了,這次只是遠遠一關。
07:05只要不是管不住自己,走進禁區深處,憑你迷倒瑤西的能力,我突飛肯定鼎力相助。
07:13不過不要忘了,別和我搶人啊。
07:16放心吧,你說的街頭人在哪兒?
07:19來。
07:27然後呢?
07:35啊?
07:43然後呢?
07:44等等……?
07:49一個比一個沒補……
07:53是瑤池!
07:54瑤池聖女怎麼會出現在原城?
07:57真的是瑤池聖女啊!
07:59這麼棒!
08:00瑤池傳說會絕世出塵!
08:04全城內依然是瑤池聖女啊!
08:07這麼能一組聖女幫忙,都是此生大幸啊!
08:11天才兄,你兌現承諾的時候到了!
08:16先辦正事,不要節外生枝。
08:18你已經有了瑤池,你難道真想和我搶瑤池聖女嗎?
08:22我這是有緣千里來相會,快來啦!
08:25男女之事,不要急於求成,只會適得其反。
08:28哦?
08:30莫非天才兄,另有良策?
08:38不幫這一把,估計沒完沒了了。
08:59
09:00
09:01
09:15誰丟得不中!瞎了你的狗眼!
09:18想親駕原城,還不繞道而走!
09:21若不是我眼急手快,後果不堪設想。
09:26I forgot to introduce myself, I'm...
09:36Looks like the genius brother hasn't repaired the old friend yet
09:40It's you again, idiot
09:42Where's the Lantern Boy with you?
09:44Why don't you come and die together?
09:45I won't say even if you beat me to death!
09:46Yao Xi, don't waste your time because of this useless thing
09:49Business is more important
09:56I won't let you get away with this!
10:08I'm going to kill you this time!
10:17This kid is not as good as Uncle Wang Lei Bo
10:27I'm going to kill you this time!
10:40Kid, how dare you block my light! Do you want to die?
10:43I don't want to see a weakling with no reason
10:49Thank you, friend, but I have a reason
10:52I have a friend
10:53Cut the crap
10:56Where is the street?
10:58Are you the genius brother?
11:03If you don't mind, let's fight together!
11:18There are too many eyes in the city
11:20If we all attack, it will be too noisy
11:22It's not a good time
11:23Only my brothers are not here
11:25Don't talk about these eyes
11:26Even the Saintess is confused
11:28Hurry up and find the street people
11:42Let's go, genius brother!
11:50Follow me!
11:54Follow me!
12:07What is this smell?
12:08Cover your nose!
12:17Where is he?
12:18What is this smell?
12:19It's bad luck!
12:20He went to the broken South City
12:22He can't escape from the original city anyway
12:24Let's go to another place to find him
12:27The old man on the street this time
12:29It's the cultivator of the cultivator
12:30In this hell, there are a lot of people
12:32There are all kinds of businesses
12:33In addition to escorting raw materials, there are assassins
12:35I heard that there is a warrant for your arrest recently
12:38You have to be careful
12:39Don't worry, I'll change my way of doing business
12:41Don't talk about them
12:42Even if I become your grandfather, you can't see it
12:43Let's fight
12:44If you take advantage of me again, I'll cut your eyes
12:50Ah
12:53What the hell is this place?
12:55I don't know either
13:07Be careful
13:08Qianbao Pavilion
13:10It's really evil
13:11Someone dies by himself every year
13:14Let's see if we are fated
13:17This is not fate
13:18This is not fate
13:19He's talking about fate
13:20It's this
13:2120 gold
13:23Can you show me the way
13:25To see the ancient mine
13:28If it's 20 gold
13:30I'll take a look
13:32Let me see if I can go this time
13:39Sheep
13:40What do you mean
13:41The time is rushing
13:43It's a big trouble
13:45This sheep is the sheep of the generation
13:4730 gold
13:49Is this enough
13:50Enough
13:51The little brother is very good
13:54Are you interested in taking other goods
13:56For example, the Ji family issued a
13:58Catch a cultivator
13:59Provide clues and you can have 10 gold
14:02If you catch it alive, you can get 1,000 gold
14:04It's said to be a chance to hurt people with tricks
14:06It's even ridiculously rumored that he burned to death
14:08The Great Elder
14:11Hey
14:15Also with the little princess of the Ji family
14:18Not clear
14:20The little princess of the Ji family
14:22Isn't this
14:23It seems to be called Ye Fan
14:25But this kind of news
14:26Don't believe it
14:27He went to that damn place alone
14:29I'm leaving, I'm leaving
14:30Then your father
14:31what
14:32you
14:40It's too much to listen to
14:43The killer is going to show up
14:46This is the way
14:48Isn't it?
14:50Got it
14:51Let's go
14:55The road ahead
14:57Still long
14:59Why can you teach a few ships
15:03I want to see you again

Recommended