Canal Sena-Norte

  • anteayer
Transcripción
00:00¿Cómo?
00:02Somos portadores de una ambición fuerte.
00:05Reconciliar economía y ecología,
00:07y construir una economía de mejora.
00:10¿Cómo?
00:12Con el apoyo de todos.
00:14¿Cómo?
00:16Con el apoyo de todos.
00:18¿Cómo?
00:20Con el apoyo de todos.
00:22¿Cómo?
00:24¿Cómo?
00:26¿Cómo?
00:28Reconciliar economía y ecología
00:30gracias al desarrollo del transporte fluvial
00:32y actuar así para un modelo de desarrollo durable
00:34de los territorios.
00:36Y para lograrlo, en cada etapa
00:38la preservación del medio ambiente
00:40está al corazón del Canal Seno-Norte de Europa.
00:47El proyecto del Canal Seno-Norte de Europa
00:49se encarga de cuatro grandes desafíos.
00:53Al corazón, hay la transición ecológica y energética.
00:57Porque desarrollar el transporte fluvial
00:59para los intercambios de comodidades
01:01en las alturas de Francia, en Francia y en Europa
01:03representa un verdadero beneficio.
01:06Se estima que el canal multiplicará por cinco
01:08el tráfico fluvial en la zona norte de la isla de Francia.
01:10Esto retirará el equivalente a un millón de camiones por año
01:12en el rededor de carreteras francesa
01:14y representará una economía de 50 millones de toneladas de CO2
01:17en 40 años.
01:20Evidentemente, para hacer navegar los barcos,
01:22el agua es esencial.
01:24El Canal Seno-Norte de Europa se encarga de proteger
01:26la resurgencia en el agua y de gestionarla responsablemente.
01:28Está diseñado para ser adaptado y resiliente
01:30a los efectos del cambio climático,
01:32mientras se inscribe en armonía
01:34con los otros usos del agua en el territorio.
01:36Para llegar a ello, el canal es alimentado
01:38la mayoría del tiempo por la riviera Oase
01:40y no se hace ningún reclutamiento
01:42en las naves freáticas.
01:44Su principio de alimentación preserva la calidad de la oase.
01:46También es económico en el agua,
01:48gracias a una etanqueidad muy efectiva
01:50que limita las infiltraciones
01:52de agua en sus naves.
01:56Naturalmente, el canal trata de preservar
01:58la fauna, la flora y los hábitats espaciales
02:00del territorio.
02:02Está diseñado como un canal vivo,
02:04un lugar de acuerdo y de vida de múltiples especies.
02:08¿Cómo?
02:10El canal implementa la estrategia
02:12de evitar, reducir, compensar,
02:14para limitar al máximo su impacto en el medio ambiente.
02:16Su tráfico evita los sitios
02:18con grandes problemas ambientales
02:20y la creación de más de 1.100 hectáreas
02:22de sitios naturales,
02:24cuyo mantenimiento ya está financiado
02:26durante 30 años.
02:28El canal también trata de aumentar
02:30la biodiversidad en su territorio.
02:34Modelando nuevos paisajes,
02:36el Canal Seno-Norte de Europa
02:38trata de preservar y respetar
02:40la identidad de los paisajes de la región
02:42reconocidos por su diversidad.
02:44Sus obras de arte y sus esclusas
02:46son pensadas para integrarse
02:48en la vida de los habitantes
02:50de las alturas de Francia,
02:52creando nuevos espacios de vida agradables,
02:54naturales y recreativos
02:56para los ríos,
02:58como para los visitantes.
03:00Y porque un desafío de esta amplitud
03:02no puede ser llevado solo,
03:04este compromiso por el medio ambiente
03:06es el fruto de un trabajo colectivo
03:08que moviliza a muchos expertos
03:10en la equipa del canal,
03:12y mucho más.
03:14El canal es un lugar de acuerdo
03:16con un observatorio del medio ambiente
03:18que observa la justicia
03:20y la eficacia
03:22de las medidas elaboradas
03:24hoy y mañana.
03:26Porque es la misma razón
03:28de su existencia,
03:30en cada etapa
03:32y en todos los aspectos del proyecto,
03:34el medio ambiente es y quedará
03:36en el corazón del Canal Seno-Norte de Europa.