25 My Wife Is My Divorce Lawyer Full Movie RR
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30I'm in the clouds, floating with the wind, how vast is the world
00:00:39People are on people, people are crazy, how many reasons are there
00:00:45Falling into the world, I am also an immortal, I can't see through the world
00:00:51There are too many rules, too complicated, I am my own self
00:00:57What is absurd, what is arrogant, I am the most ordinary
00:01:03What is the same, not the same, the appearance of a fool
00:01:09How can I look back and leave without stopping for anyone
00:01:15I want to follow the world, who will stay with me
00:01:21I don't want to be forgotten, I can't see through the world
00:01:27The sky is free, the earth is free, the wind is free, the water is free
00:01:30You are laughing and I am crying
00:01:51I can't find Xiu Xian anywhere in Yun Pei City
00:01:59How is this possible? Did you look hard?
00:02:03I looked
00:02:04Ye Pei, don't forget our opponent
00:02:09This is too vicious
00:02:15What should we do next?
00:02:19I understand, I'll steal it tonight
00:02:22Are you stupid?
00:02:24How can they let us steal Xiu Xian?
00:02:27What should I do?
00:02:28I don't know
00:02:40Are you okay?
00:02:41What are you doing?
00:02:47At this time, you are still messing around
00:02:55The root of the enchantment tree, the skin is thick and hard, it can cure diseases
00:03:01Lian Huan, remove the root of the enchantment tree
00:03:17Lian Huan, wrap the skin of the tree
00:03:20Ye Pei, pull out the silk with me
00:03:31Pull out the silk
00:03:33I
00:03:35I
00:03:37I
00:03:39I
00:04:02Just
00:04:03What he chose to do to my face you
00:04:05You're so much. I'll show you. Hey, did you try that out Jen?
00:04:12She had time on the bar
00:04:35I
00:04:43Know show
00:04:47That's you
00:04:50Come with her
00:04:52Misha
00:04:54That's you. You know, but we should show she bought
00:04:57to make sure
00:04:59to shoot
00:05:00That's you
00:05:02What a show that makes her
00:05:04She's about
00:05:34I
00:06:04I
00:06:34I
00:07:04I
00:07:17Shit young in home drunk
00:07:20He put me wrong
00:07:23It's true. Her phone deal. Oh, can't hunk of an each other
00:07:29you
00:07:31wake up
00:07:32One look she's young chance to keep cool. She
00:07:41They don't watch it now
00:07:44each
00:07:46man
00:07:47Can you come some you mean to strong good?
00:07:52Angela
00:07:53Boom, boo. Jeez, I won't
00:07:56Hold me in my town
00:07:58Oh
00:08:28心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:08:37莫要說 地老和天荒 只放在心上
00:08:46相伴這一場 自難忘
00:08:55分不清世事無常 卻執手相思無量
00:09:01一句愛無常 如你在身旁
00:09:07你一眸容光 必須我今生所望
00:09:18心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:09:26莫要說 地老和天荒 只放在心上
00:09:35相伴這一場 自難忘
00:09:47心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:09:57心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:10:07心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:10:17心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:10:27心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:10:37心之滾燙 今生一語成雙 又何必離別成傷
00:10:46好 前段時日我看到兩句詞 你幫我評比 好 前段時日我看到兩句詞 你幫我評比
00:10:53說 風卷青雲盡 空天萬里霜
00:11:01你何時看到的
00:11:05我隨便寫的 你不要太在意
00:11:14許久不見 竟學會撒謊了
00:11:18跟你學的 你來這裡的真實目的是什麼
00:11:29我說了 就是
00:11:32就是
00:11:33那在燈會上假扮小廝呢
00:11:36賤
00:11:38胡說 少盤扯我
00:11:41你不要命了 我還要活
00:11:46原來不是不想 而是不敢
00:11:54你要是敢亂來 我就叫人了
00:12:00納秀
00:12:02是你在說話嗎
00:12:04你快走 出府去 不要再犯險了
00:12:08出了府 我可就不再回來了
00:12:11愛來不來
00:12:17葉佩 我已經睡下了
00:12:20哦
00:12:30如何
00:12:33哇 夫人真是巧奪天工
00:12:36如此佳品 定會博得城主喜愛
00:12:38這次 我看他還拿什麼跟我比
00:12:59這麼喜歡這個露台
00:13:11納良 徬徨荒枝的進來
00:13:13不怕被侍衛發現嗎
00:13:15先城主薨逝之地 夜深了
00:13:18沒人回來 而且你在等我
00:13:21誰說我在等你啊
00:13:23那為什麼把蓮花和葉佩支走了
00:13:26夜都這麼深了
00:13:27他們早睡下了
00:13:29看來我來得不是時候
00:13:31等等 既然來了 就做點工再走
00:13:46這顏色
00:13:47劍把線不沁水 蒸煮上色都是徒勞
00:13:53你費盡心思入府 就是為了幹這些粗活
00:13:57你少急我 你知道我想要什麼
00:14:02你自己都不知道自己想要什麼
00:14:04我怎麼會知道
00:14:07看我看什麼 我當然知道我自己想要什麼了
00:14:11那你就想著吧 不必告訴我
00:14:15你也知道
00:14:16站起來
00:14:27好
00:14:40瘦了嗎
00:14:41少問東問西的 別拿我打趣
00:14:45想你想的
00:14:46騙子
00:14:54讓我看看
00:14:56好
00:15:03瘦了傷害小
00:15:06那要好過某些人 咬破手指血漬
00:15:11字條呢
00:15:12字太醜了 丟了
00:15:16按著
00:15:19剩下的你幫我做吧
00:15:23我
00:15:24我知道你要談條件
00:15:25我都想好了
00:15:27事成之後
00:15:29我送你個禮物
00:15:39受傷了還笑
00:15:46城主啊
00:15:49這家夫人
00:15:51真是一雙巧手巧奪天工啊
00:15:55老奴看了
00:15:58城主
00:15:59繡品中的狩獵者
00:16:01好像是您哪
00:16:03這幅繡品倒是費了些心思
00:16:07書記
00:16:08這幅狩獵圖
00:16:09我很是喜歡
00:16:11你找匠人幫我把它裱起來
00:16:13我要收於府中
00:16:15是
00:16:17這雙夫人的繡品
00:16:19為何還沒送到呢
00:16:22已經到了
00:16:23只是
00:16:25送上來
00:16:39這護案
00:16:40未免也太過敷衍了
00:16:44城主
00:16:45雙夫人就在外邊
00:16:46她說
00:16:47有話要當面和您說
00:16:54讓她進來吧
00:16:57雙夫人
00:16:58進來吧
00:17:03參見城主
00:17:07雙夫人
00:17:09這是何意
00:17:15家妹妹的這幅繡品
00:17:17無論是技藝還是觀賞性
00:17:20都極有收藏價值
00:17:23但我的繡品
00:17:24的確還另有用途
00:17:28是嗎
00:17:31連環
00:17:33早就聽聞吳將軍
00:17:35武藝高強
00:17:36刀鋒凌厲
00:17:38不妨可以試一試
00:17:40可否能把我的繡品刺穿
00:17:54承上來
00:18:05這是什麼做的
00:18:07回城主
00:18:08此繡品
00:18:09是用解瑪術根系的皮質所製
00:18:12此書皮本就可以修補屋頂
00:18:15既遮風擋雨又防火
00:18:17有獵人也會將其做成護具和鎧甲
00:18:21以防野獸撕咬和侵襲
00:18:24我熟讀草藥篇後發現
00:18:26解瑪術根系所製成的線
00:18:28可抵擋利刃
00:18:29便繡了此護腕
00:18:38不知城主如何定奪
00:18:41此護腕
00:18:42著實深得我心啊
00:18:45不過要是憑藉著此護腕
00:18:47判雙夫人勝
00:18:48著實對家夫人有些不公啊
00:18:51畢竟此事我出的題目是女工啊
00:18:56無論結果如何
00:18:58能夠幫到城主
00:18:59是我的榮幸
00:19:01那城主
00:19:02此次比試
00:19:07勝負難定
00:19:12那這
00:19:14十日後
00:19:15二位夫人為城主獻上佳餚
00:19:18一決高下
00:19:20城主
00:19:21意下如何呀
00:19:29都是你出的好主意
00:19:31若是那黃北霜
00:19:32用繡線做女工
00:19:34定是贏不過我們
00:19:36這下可好
00:19:37讓他誤打誤撞
00:19:38鑽了空子
00:19:39夫人我
00:19:41我也不知道
00:19:42他怎麼會有如此下作的伎倆
00:19:45罷了
00:19:46這黃北霜心機頗深
00:19:49用什麼破繡根子
00:19:50居然能做出一幅護腕
00:19:52我的城主歡喜
00:19:55看來接下來的比試
00:19:56我們萬萬不可再掉以輕心了
00:19:59夫人放心
00:20:00下次我們一定能贏
00:20:05賈夫人
00:20:17是秦奪升為軍械部顧使
00:20:19他也不出沒啊
00:20:21老大
00:20:22這消息靠譜嗎
00:20:24這都半天了
00:20:25沒這個人你處理
00:20:27別急啊
00:20:31老大
00:20:35老大
00:20:36馬六消息送到了
00:20:38閣公主找到了
00:20:39找到了
00:20:40在哪
00:20:41說被人賣到什麼叫青樓的地方
00:20:43叫醉香樓
00:20:46你們倆一會兒跟我走一趟
00:20:48一時二秒
00:20:49先去看看
00:20:51老大
00:20:52青樓不是什麼地方
00:20:54你問他呀
00:20:56你沒吃過豬肉
00:20:57還沒見過豬跑啊
00:20:59那我想見見
00:21:00走
00:21:07老娘
00:21:08您可算來了
00:21:09這都五天了
00:21:11東西沒怎麼吃
00:21:12還是兇得很
00:21:13咱們呀都不敢進哪
00:21:15就你了呢
00:21:16你還是太嫩了
00:21:17那得學會迂迴
00:21:19那是
00:21:20這不擋著您出馬呢嗎
00:21:22看我的
00:21:23您慎著點啊
00:21:25小丫頭騙我
00:21:27我還治不了你了我
00:21:29給我出來
00:21:31滾
00:21:32給我滾出去滾
00:21:34有男人來了
00:21:35把你們這破地方都給拆了
00:21:37滾
00:21:40老娘
00:21:41老娘你沒事吧
00:21:42快起來
00:21:43我呸
00:21:44你個死丫頭
00:21:45你還不樂意了
00:21:46要不是老娘
00:21:47看你有點姿色
00:21:48早把你當
00:21:49丫頭給賣了
00:21:51你不是好歹的東西
00:21:52滾
00:21:55老娘
00:21:56這是咋辦
00:21:57先晾他兩天
00:21:58走
00:21:59滾開
00:22:00兇死我了
00:22:03去你的吧
00:22:16哎喲
00:22:17三位爺
00:22:19您看這太陽還沒落山呢
00:22:21再等等再等等
00:22:22老子等不及了
00:22:24這親戚可吃不了熱豆腐
00:22:27姑娘們的胭脂啊
00:22:28還沒化好
00:22:30別動
00:22:31幹什麼
00:22:32找兩個你們這兒
00:22:33最好看的姑娘陪我
00:22:34哎喲爺
00:22:35您先鬆手
00:22:36我給您澆我給您澆
00:22:37還不行
00:22:41就讓樓上那姑娘陪
00:22:43就讓她陪
00:22:46哎喲爺
00:22:48您看這天色尚早
00:22:49那姑娘們呢
00:22:50是真沒準備好
00:22:52不過前幾日啊
00:22:53我這兒可來了一位
00:22:54絕色的姑娘
00:22:55就是這性情有點潑辣
00:22:57您要是看上了
00:22:58我把她送給您都成啊
00:23:01在哪兒呢
00:23:02帶過來看看
00:23:03快去快去
00:23:04好
00:23:05給您看看啊
00:23:07好
00:23:08小心點
00:23:09放開我
00:23:10快帶下來
00:23:11都鬆開
00:23:12好心點
00:23:13過這麼多天了
00:23:15快過來
00:23:16放開我
00:23:19舅爺
00:23:20人帶來了
00:23:25少芬
00:23:26你去哪兒了
00:23:29你們認識啊
00:23:32我認識你嗎
00:23:33你認錯人了
00:23:35認錯個屁
00:23:36你去哪兒了
00:23:39你們為什麼現在才來救我
00:23:42你們認識啊
00:23:43我帶著兄弟們
00:23:44來找樂子
00:23:46我知道你在這兒
00:23:47我就不來了
00:23:50你知道我這些天
00:23:51都過的什麼日子嗎
00:23:52他們欺負我
00:23:53不給我飯吃
00:23:54還讓我接客
00:23:56沒有
00:23:57沒有的事
00:23:59你不是挺厲害的嗎
00:24:01他們還能欺負得了你
00:24:03就是
00:24:06怎麼欺負你
00:24:07我看看
00:24:11老實點
00:24:14你不是想知道
00:24:16他們怎麼欺負我的嗎
00:24:19他們是這麼欺負我的
00:24:21這麼欺負我的
00:24:22為什麼還用這樣
00:24:23踢我
00:24:24打我
00:24:35舒服了
00:24:37舒服了就好好想想
00:24:39怎麼報答我
00:24:40你想讓我怎麼報答你
00:24:42老闆
00:24:43老闆
00:24:48今晚借你地方用
00:24:50還需要我配合
00:24:51好好好的爺爺
00:25:03溫主
00:25:04有消息啊
00:25:06坐下說
00:25:11我們的人
00:25:12拿著革新威的畫像
00:25:13走訪了厄納西部族
00:25:16配方者都說
00:25:17畫像上的人
00:25:18是厄納西的納秀
00:25:20自幼頑劣
00:25:21性格狂放
00:25:23我也派人去麻雀求證了
00:25:26承諾向雲明的
00:25:28的確是麻雀夫人
00:25:32果真是他們二人瞞天過海
00:25:35互換了身份
00:25:39造化弄人
00:25:41啟稟領主
00:25:42城外有婦人
00:25:43自稱是
00:25:44麻雀城主夫人
00:25:45請求進見
00:25:47意欲尋求庇護
00:25:48隨後
00:25:49麻雀的騎兵圍追而來
00:25:50現已將他們
00:25:51圍困在天都城門下
00:25:53請您下令
00:25:54救還是不救
00:25:56我本抱有僥倖
00:25:59多希望
00:26:00那日是我聽錯了那聲救公主
00:26:04沒想到
00:26:07是我親手害死了他母親
00:26:12門主
00:26:14自古以來
00:26:15殺母之仇
00:26:17最難寬容
00:26:19您與雙姑娘的婚約
00:26:21怕是難續了
00:26:42納秀
00:26:43吃點東西吧
00:26:48昨夜您徹夜未眠
00:26:50好好休息吧
00:26:52之後
00:26:53咱們還要準備
00:26:54廚藝比試呢
00:26:55你要是累壞了可怎麼辦啊
00:26:59納秀
00:27:03納秀
00:27:04吃點東西吧
00:27:06昨夜您徹夜未眠
00:27:07好好休息吧
00:27:09之後
00:27:11草藥篇記載
00:27:13雙果樹原生地是漠北
00:27:16起初
00:27:17並無致患之由
00:27:19後遷移到了漠南
00:27:21便得息事耐勞
00:27:23果汁才有致患之由
00:27:28植物本就極其依賴氣候
00:27:31或許
00:27:33第二本是氣候篇
00:27:36納秀
00:27:37請你吃點東西吧
00:27:39納秀
00:27:42納秀
00:28:08納秀
00:28:39吃味道
00:28:50花香辣椒
00:28:52與中華民國毆馬獎
00:28:54獎學金
00:28:57花香辣椒
00:28:59油豆
00:29:01真是一種精神
00:29:06請享用
00:29:08This way, please.
00:29:13This way, please.
00:29:21This is newly arrived.
00:29:24Young Master Wang, walking slowly.
00:29:25Walk slowly, walk slowly.
00:29:26You must come here often next time.
00:29:28I will miss you so much.
00:29:30This way, please.
00:29:31Welcome Master Qin.
00:29:33Master Qin.
00:29:34You are here.
00:29:35Are you new?
00:29:37You have good taste.
00:29:39Excuse me.
00:29:40Have you seen any fresh dishes recently?
00:29:43You're here.
00:29:44There are all kinds of dishes.
00:29:46I'm a little tired of eating.
00:29:49Mr. Qin.
00:29:50A new girl is here.
00:29:51She's very beautiful.
00:29:53Let's have a look.
00:29:54Okay.
00:29:55Please.
00:29:56Mr. Qin.
00:29:57This way.
00:30:00Please.
00:30:04Please.
00:30:07Please.
00:30:13Beauty.
00:30:23Not bad.
00:30:24She's really a beautiful lady.
00:30:28Mr. Hu.
00:30:30Can I give her to you?
00:30:32Okay.
00:30:33Okay.
00:30:35Don't worry.
00:30:36Have a seat.
00:30:37Have a seat.
00:30:38Hurry up.
00:30:42Have a drink.
00:30:44I wish you happiness.
00:30:47How do you know my name?
00:30:51In Yun Pei City,
00:30:53who doesn't know your name?
00:30:56You have a trick.
00:30:58What do you want?
00:30:59Just say it.
00:31:03Can you give me
00:31:04a rich girl?
00:31:07Let's make a fortune together.
00:31:09I'll make a fortune for you.
00:31:23Good.
00:31:24Beautiful.
00:31:25Strong.
00:31:26I like it.
00:31:28Don't worry.
00:31:30Although she's beautiful,
00:31:32you have to be careful.
00:31:34She's a snake fairy.
00:31:37I'm not afraid.
00:31:39I'll give you a rich girl.
00:31:41After you marry me,
00:31:43you'll be a good girl.
00:31:44Get out of my sight now.
00:31:46Get out.
00:31:48Get out.
00:31:49Get out.
00:31:57Boss.
00:31:59Will it work?
00:32:00Will she suffer a loss?
00:32:02I've seen her suffer a loss.
00:32:04But I've never seen her suffer a loss.
00:32:18Don't think I don't know.
00:32:20You and that servant
00:32:21played a trick on me.
00:32:23What do you want from me?
00:32:27I'm afraid of this.
00:32:29Really?
00:32:31Yes.
00:32:37It's enough now.
00:32:40Serve me.
00:32:45Where are you going?
00:32:47Don't be afraid.
00:32:49As long as I serve you well,
00:32:52you can ask for anything you want.
00:32:55Beauty, I'm coming.
00:33:02You...
00:33:05You're such a coward.
00:33:07You're such a coward.
00:33:10I...
00:33:11I'm afraid.
00:33:13I'm afraid.
00:33:14I'm afraid.
00:33:15You...
00:33:16Who's afraid?
00:33:17I'm afraid.
00:33:19I'm afraid.
00:33:21I'm afraid.
00:33:22What's the sound?
00:33:25I'm afraid.
00:33:26I'm afraid.
00:33:31Get up.
00:33:50I'm afraid.
00:33:56I'm afraid.
00:34:12Shuang'er,
00:34:14in this world,
00:34:16no one deserves to say love to you more than I do.
00:34:21Fu Pei's promise
00:34:24is a shackle for me.
00:34:27When I fought with Zheng,
00:34:29I pushed your mother to death with my own hands.
00:34:37Fate had arranged for you to be by my side,
00:34:41but I lost you.
00:34:44I have no right to get close to you
00:34:48and no right to ask for your forgiveness.
00:34:54I'm afraid.
00:35:00I knew you would come.
00:35:05What's wrong?
00:35:07Did something happen?
00:35:13Nothing.
00:35:15It's late.
00:35:17You should go to bed.
00:35:19I should go, too.
00:35:20Wait a minute.
00:35:51The armor of the horse-cutting and weaving.
00:36:02You don't like it?
00:36:04If you don't like it, I...
00:36:05I like it.
00:36:20I like it.
00:36:40Go to bed early.
00:36:43You look strange today.
00:36:47Do you miss me?
00:36:50Yes.
00:36:52It's late.
00:36:54You should go back.
00:37:02You can tell me
00:37:04what's on your mind.
00:37:16I'm sorry.
00:37:46Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:38:16Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:38:46Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:39:16Chinese TV Series Exclusive YouTube
00:39:46Chinese TV Series Exclusive YouTube