un verano en escocia romantica alemania

  • anteayer
un verano en escocia romantica alemania 2012(480P)
Transcripción
00:00:00Un verano en Escocia.
00:00:30En el mar...
00:00:33en el cielo...
00:00:35en el sol...
00:00:37en el cielo...
00:00:39en el sol...
00:00:41en el sol...
00:00:43en el cielo...
00:00:45en el cielo...
00:00:47en el cielo...
00:00:49en el cielo...
00:00:51En un tiempo de verano, cuando el viento es alto.
00:00:54Y puedes caminar...
00:00:56y ver el cielo...
00:00:58Delgado. ¿Cómo se dice sexto sentido en inglés?
00:01:01¿Sexto sentido?
00:01:02Esto es lo que le falta.
00:01:04No sabía que hablaba tan bien el inglés.
00:01:07Guapa, déjame sitio.
00:01:10Tío, en Mallorca hoy están a 38 grados.
00:01:13Ah, Klaus, eres un viejo friolero. Deja ya de quejarte del frío.
00:01:17Tómate esta noche un whisky más.
00:01:19¡Ja, ja, ja!
00:01:21Me parece que he vuelto a ganar peso.
00:01:24Se dice que los escoceses son gente muy cacaña y también supersticiosa.
00:01:29¿Creen en las hadas y los elfos y esas cosas?
00:01:31Tonterías, solo son bobadas.
00:01:34Las hadas son para niñas pequeñas.
00:01:36¿Por qué no le regala a su hija un viaje?
00:01:38Estoy segura de que se alegraría.
00:01:40No estoy tan segura.
00:01:42Sí, claro que sí. Ha sido lo ideal para mi hija.
00:01:46La pobre no lo ha tenido fácil últimamente.
00:01:49Con el divorcio.
00:01:52¡Oh, vaya!
00:01:53Mamá, por favor.
00:01:54Yo se lo digo lo que hay.
00:01:57No creo que a la señora Shonne le interese la historia de mi divorcio.
00:02:02Bueno, relájate un poco y disfruta de este paisaje.
00:02:05Ya entiendo por qué te gusta tanto Escocia.
00:02:08A tu padre también le habría gustado.
00:02:10De pequeña, cuando estaba en el colegio,
00:02:12mi hija pasó un año en Escocia, en... ¿Cómo se llamaba?
00:02:16Saint Ambar, mamá. Saint Ambar.
00:02:19Sí, exacto.
00:02:20Y desde entonces está enamorada de Escocia.
00:02:50¡Oh!
00:02:51¡Ya está todo listo!
00:02:52¡Oh!
00:02:53¡Oh, perdón!
00:02:54Tranquila, no pasa nada.
00:02:57¿Dónde te habías metido?
00:02:58Ponte el abrigo, que te vas a resfriar.
00:03:00En tres metros seguro que no pillo una pulmonía.
00:03:03¡Bach! ¡Bach!
00:03:05Gracias. ¡Vamos, vamos, vamos!
00:03:07¿Qué? ¿Creía que lo de la habitación doble de ayer había sido un error?
00:03:11Sí, sí, sí.
00:03:13¿Por qué hoy no tenemos habitaciones individuales?
00:03:15La agencia de viajes habrá vuelto a cometer un error.
00:03:17Pero tampoco es para tanto, ¿no?
00:03:19A mí no me importa compartir habitación contigo.
00:03:22A usted tampoco le importaría, señora Jonne, ¿no?
00:03:25No, a mí no, pero a mi hija sí.
00:03:28Todavía quedan nueve noches.
00:03:30Sí.
00:03:31Ya.
00:03:33¡Ah!
00:03:34Lo siento, Monica, lo siento.
00:03:47Grrr...
00:03:51¡Fiu!
00:03:52Grrr...
00:04:00Grrr...
00:04:04¿Y hace mucho que se jubiló usted?
00:04:08Hace un año.
00:04:10Ah, pues no hace tanto tiempo, ¿no?
00:04:12Ah, ya estás aquí.
00:04:14Buenos días.
00:04:15¡Buenos días!
00:04:17Mira que bufet más rico.
00:04:19Venga, come, va.
00:04:21Ay, qué pena que hayas vuelto a Escocia por culpa de Ferner.
00:04:25Él siempre prefería el sol.
00:04:27Pues parecía que siempre tenía una nube negra encima.
00:04:31Da igual.
00:04:32Ahora vamos a pasar aquí unas vacaciones de verano preciosas.
00:04:35¿Me deja?
00:04:36Por...
00:04:37Con permiso.
00:04:38Por fin podremos hablar con tranquilidad.
00:04:41Sí, si es esto, ya más tranquilidad.
00:04:43Ya...
00:04:45Piénsalo bien.
00:04:46Alquilar un coche y conducir habría sido un estrés para ti.
00:04:50Yo no sabía que solo vendrían personas mayores.
00:04:54Hija, te regalé estas vacaciones para una cosa.
00:04:57Solo quiero que puedas descansar.
00:05:09Todo el mundo fuera.
00:05:11Señores, disfruten del paisaje.
00:05:14¡Federgar!
00:05:15¡Qué bonito carro!
00:05:16¡Qué maravilloso!
00:05:20¡Moni!
00:05:23Primero está harta del autobús y ahora no quiere bajarse.
00:05:26No hay quien la entienda.
00:05:30¡Mira!
00:05:45Gracias.
00:06:12¡Federgar!
00:06:13¡Folga!
00:06:15¿Pero qué hace usted ahí?
00:06:16Quería mi equipaje.
00:06:17¿Ahora?
00:06:19Sí.
00:06:21Ahora.
00:06:28No le van a devolver el dinero.
00:06:30Me da igual.
00:06:44Es precioso.
00:06:51¡Por favor, pare!
00:06:54¡Pare!
00:07:09Gracias.
00:07:11Casi la pillo.
00:07:13La alternativa era mucho peor.
00:07:17¿Y usted a dónde va?
00:07:19Bastante lejos.
00:07:20¿Y llega hasta Zambar?
00:07:22Si se sube de una vez, sí.
00:07:32Ahí hay más todavía.
00:07:43Un momento.
00:07:51Lo siento, mamá.
00:07:52No podía seguir en el autobús.
00:07:54Nos vemos en el aeropuerto de Edimburgo.
00:07:56Que tengas buen viaje, Mónica.
00:07:58No me lo puedo creer.
00:08:00¿Qué pasa?
00:08:01¿Dónde está Mónica?
00:08:03Quiere seguir el viaje sola.
00:08:06¡Pasa de mí!
00:08:07Es increíble.
00:08:08Desaparecer así de repente.
00:08:10¡Qué barbaridad!
00:08:11¡Pobre madre!
00:08:12¡Qué desagradecida!
00:08:14Ya puedo entenderla.
00:08:15¿Eso qué quiere decir?
00:08:17Que su hija ya es mayorcita.
00:08:20Pues sí.
00:08:41La alternativa era mucho peor.
00:08:43¿Y llega hasta Zambar?
00:08:45Bastante lejos.
00:08:46¿Y llega hasta Zambar?
00:08:47Sí.
00:08:48¿Y llega hasta Zambar?
00:08:49Sí.
00:08:50¿Y llega hasta Zambar?
00:08:51Sí.
00:08:52¿Y llega hasta Zambar?
00:08:53Sí.
00:08:54¿Y llega hasta Zambar?
00:08:55Sí.
00:08:56¿Y llega hasta Zambar?
00:08:57Sí.
00:08:58¿Y llega hasta Zambar?
00:08:59Sí.
00:09:00¿Y llega hasta Zambar?
00:09:01Sí.
00:09:02¿Y llega hasta Zambar?
00:09:03Sí.
00:09:04¿Y llega hasta Zambar?
00:09:05Sí.
00:09:06¿Y llega hasta Zambar?
00:09:07Sí.
00:09:08¿Y llega hasta Zambar?
00:09:09Sí.
00:09:40Hola.
00:09:41Hola.
00:09:42Garry Honey.
00:09:43De 18 años.
00:09:44Doble.
00:09:45Casi nadie lo conoce.
00:09:46Ya había estado aquí.
00:09:47Pero hace mucho tiempo.
00:09:48¿Puede recomendarme un buen bed and breakfast?
00:09:49El Book Lovers es muy agradable.
00:09:50Ese señor de ahí podrá ayudarla.
00:09:51¿Richard?
00:09:52¿Una huésped?
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57No.
00:09:58No.
00:09:59No.
00:10:00No.
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:04No.
00:10:05No.
00:10:06No.
00:10:07No.
00:10:09Baje usted la carretera hasta que llegue al Mar del Norte.
00:10:15Por los viejos tiempos.
00:10:17Por tiempos mejores.
00:10:38¡Venga de vuelta!
00:10:39¡Venga!
00:10:40¡Venga!
00:10:41¿Qué pasó?
00:10:42¿Es que no podíamos hablar?
00:10:44¿Tú no te acuerdas que se fue a la casa de la señora?
00:10:47Sí, yo lo recuerdo.
00:10:48¿Y tú?
00:10:49¿Y tú?
00:10:51¿Y tú?
00:10:52¿Y tú?
00:10:53¿Y tú?
00:10:55¿Y tú?
00:10:56¿Y tú?
00:10:57¿Y tú?
00:10:59¿Y tú?
00:11:00¿Y tú?
00:11:02¿Y tú?
00:11:03¿Y tú?
00:11:04¿Y tú?
00:11:06¿Y tú?
00:11:07¿Y tú?
00:11:08¿Y tú?
00:11:10¡Buenos días!
00:11:13Henry.
00:11:17¡Buenos días!
00:11:19¡Buenos días!
00:11:20¡Richard! ¡Richard!
00:11:23Hola, soy Sally.
00:11:25Bienvenida.
00:11:26Hola, Mónica. ¿Tendrían una habitación para mí?
00:11:28¿Y dos, si quiere? ¿Doble o individual?
00:11:31Doble, solo para mí.
00:11:32Muy bien, venga.
00:11:36Bueno, esta es...
00:11:39¡Esta habitación es preciosa!
00:11:45Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
00:11:50Eso decía mi ex marido.
00:11:52Entonces, en esta casa hay muchas almas en cada habitación.
00:11:58Aunque no parase de llover, aquí nunca me aburriría.
00:12:01Soy una librera aficionada.
00:12:03Desde que mis hijas, bueno, mis gemelas,
00:12:05se marcharon de casa para estudiar,
00:12:08ayudo de vez en cuando en la librería de Anke.
00:12:10Anke es una buena amiga mía,
00:12:12que tiene una librería muy pequeña, pero muy bonita.
00:12:15Lo siento, pero tengo que bajar corriendo.
00:12:18Podemos seguir charlando luego, ¿eh?
00:12:19O, si lo prefiere, puede bajar conmigo.
00:12:21Hay té y pastas hechas en casa.
00:12:24Luego bajo.
00:12:25Bien.
00:12:27¡Ah, sí!
00:12:28Gracias.
00:12:38¿Dónde te habías metido esta vez?
00:12:40Richard, no puedes desaparecer constantemente sin decir nada.
00:12:43No puede ser.
00:12:44Había muy buena luz.
00:12:46Tú y tu luz.
00:12:49¿Book Lovers?
00:12:51Buenos días.
00:12:52No, no vendemos libros.
00:13:08¿Quiere tomar otro?
00:13:11Dos de dieciocho años en el mismo día.
00:13:13Es demasiado.
00:13:15Muchas gracias.
00:13:21Parece que va a llover.
00:13:24¿O quizás...
00:13:27...a hacer sol?
00:13:31¿A hacer sol?
00:13:33Sí.
00:13:34¿A hacer sol?
00:14:05Este es el contestador de Gertrude.
00:14:07Ahora no estoy, pero puede dejarme un mensaje.
00:14:11Hola, mamá.
00:14:12Deja ya de gruñir y llámame.
00:14:14Venga.
00:14:18¡Nada, qué beso!
00:14:19¡No, por ahí!
00:14:20¡Au, qué beso!
00:14:21¡Qué beso!
00:14:22¡Qué beso!
00:14:23¡Qué beso!
00:14:24¡Qué beso!
00:14:25¡Qué beso!
00:14:26¡Qué beso!
00:14:27¡Qué beso!
00:14:28¡Qué beso!
00:14:29¡Qué beso!
00:14:30¡Qué beso!
00:14:31¡Qué beso!
00:14:32¡Qué beso!
00:14:33¡Qué beso!
00:14:34¡Qué beso!
00:14:35¡Qué beso!
00:14:36¡Qué beso!
00:14:37¡Qué beso!
00:14:38¡Qué beso!
00:14:39¡Qué beso!
00:14:40¡Qué beso!
00:14:41¡Qué beso!
00:14:42¡Qué beso!
00:14:43¡Qué beso!
00:14:49Hola.
00:14:50Hola.
00:14:53El hombre que sale corriendo de los huéspedes.
00:14:56¿Quiere un desayuno escocés?
00:14:57Por favor.
00:14:59Buenos días.
00:15:00Buenos días.
00:15:01Buenos días.
00:15:04Buenos días, Henry.
00:15:06Henry.
00:15:07Buenos días.
00:15:08Buenos días.
00:15:10Un día precioso.
00:15:11Sí, ¿verdad?
00:15:12Precioso.
00:15:15Aquí tiene.
00:15:16Gracias.
00:15:17¿También un desayuno escocés?
00:15:19Sí, por favor.
00:15:20Perdone, lo del desayuno escocés a lo mejor no ha sido una buena idea.
00:15:24¿Puede ponerme una...
00:15:26¿Una cerveza?
00:15:27¿Puedo ponerme una tostada?
00:15:31Tostada.
00:15:40¡Maldita sea!
00:15:47Gracias.
00:15:49Así, un desayuno escocés, sí.
00:15:51¿Las tienen sin quemar?
00:15:53No, soy un cocinero malísimo.
00:15:58¿A dónde va?
00:16:08Necesito tu ayuda.
00:16:10Obvio.
00:16:13Dígame, ¿dónde tiene sartenes que no se peguen?
00:16:17¿Sartenes?
00:16:18Aquí.
00:16:28Aquí.
00:16:32¿Y quién le ha contratado?
00:16:34Nadie.
00:16:40Ese no.
00:16:43¿Y este?
00:16:57¿Y este?
00:17:28Muchas gracias.
00:17:54Que aproveche.
00:17:55Gracias.
00:17:56Tiene buena pinta.
00:17:57Ya te lo creo.
00:17:58Qué rico.
00:18:00Oh, buenos días.
00:18:01Hola.
00:18:06Qué suerte tienes.
00:18:08Sí.
00:18:10¿Y dónde estabas?
00:18:11Ya te dije que vendría más tarde por lo de Timmy.
00:18:14No quedan toallas limpias.
00:18:15¿Cuándo vas a buscar la pieza de repuesto de la lavadora?
00:18:18Perdona.
00:18:19Ahora voy a salir al jardín si me dejas.
00:18:22Sí, vete al jardín.
00:18:24Eso sí que sabe.
00:18:26Gracias por ayudarle.
00:18:27Muy amable.
00:18:28De nada.
00:18:30¿Pero quién es?
00:18:32Richard es el hijo de la dueña, Grace.
00:18:34Ahora está en el hospital.
00:18:35Se ha roto la cadera.
00:18:37Y él ha vuelto a casa para ocuparse de ella y de Book Lovers.
00:18:41Pero nos sirve de mucha ayuda.
00:18:44¿A qué se dedica en realidad?
00:18:46A ver si lo adivina.
00:18:47¿Jardinero?
00:18:50Mire.
00:18:52¿Esta no es la casa de los McLean?
00:19:10Perdone.
00:19:12¿Puedo ayudarla?
00:19:14Sí, los McLean.
00:19:16¿Los McLean ya no viven aquí?
00:19:19No hace tres años la compré después de que muriera el señor McLean.
00:19:23¿Usted los conocía?
00:19:25Viví aquí durante un año, cuando estudiaba.
00:19:28De adolescente.
00:19:30Qué pena.
00:19:32Sí, solo he oído cosas positivas de los McLean.
00:19:38Ese de arriba, ese era mi cuarto.
00:19:42Bueno, así es la vida.
00:19:44¿Le gustaría subir? Si quiere, le enseño su cuarto.
00:19:49No, los recuerdos mejor no removerlos.
00:19:58¿Esa es la antigua casita?
00:20:01Era la antigua casita, sí.
00:20:04¿Le importa?
00:20:06Claro.
00:20:14Bueno.
00:20:45Mónica y Angus.
00:20:48Seguro que está casado.
00:20:50En alguna parte de Canadá.
00:20:52¿Siempre quiso ir?
00:20:53¿Angus?
00:20:55Angus Sinclair.
00:20:57Como el whisky.
00:20:59Angus Sinclair.
00:21:01Creo que solo llegó hasta Perth.
00:21:03¿Australia?
00:21:05No, el Perth de Escocia.
00:21:07Angus Sinclair.
00:21:09Sí, es este de aquí, Angus Sinclair.
00:21:12El dueño de la mejor destilería de Escocia.
00:21:16¿Y por qué...
00:21:19...tengo que acompañarla?
00:21:21Porque es una huésped.
00:21:23Y tienes que ir a Perth a por la pieza de repuesto de la lavadora.
00:21:27Hay muy mala combinación de trenes.
00:21:29Pero tendré que hablar con ella todo el rato.
00:21:32Forma parte del servicio de una casa rural.
00:21:35Hazme caso, Richard.
00:21:37Tu madre seguro que lo daría por descontado.
00:21:42¿A lo mejor prefieres ir mañana?
00:21:47Lo siento, mala suerte.
00:21:49Quiere pasar la noche allí.
00:21:51Hola.
00:21:55Y ya practicaremos cómo se hace el desayuno.
00:21:58Soy fotógrafo.
00:21:59Ya.
00:22:08Señora Bach.
00:22:10Richard llegará en un momento.
00:22:12¿Ha ido al hospital?
00:22:14Ahí está.
00:22:16¿Qué tal está su madre?
00:22:18¿Solo eso para una noche?
00:22:29¿Es fotógrafo, no?
00:22:31Sí.
00:22:33¿Paisajes?
00:22:36¿También moda?
00:22:39¿Solo paisajes?
00:22:40Sí.
00:22:42¿Y qué tal está su madre?
00:22:44¿También moda?
00:22:47¿Y qué tal está su madre?
00:22:49¿También moda?
00:22:51¿Solo paisajes?
00:22:53Sí.
00:22:55¿Y qué tal está su madre?
00:22:57¿Sólo paisajes?
00:23:00¿Seguro que ha viajado mucho?
00:23:03A mí me habría gustado viajar más.
00:23:06¿Ha estado alguna vez en Nueva Zelanda?
00:23:09Sí.
00:23:11¿Es bonito?
00:23:12Sí.
00:23:16¿Y en Argentina?
00:23:17Sí.
00:23:18Oiga, circula el rumor de que, bueno, los escoceses, debajo del Kilt... Bueno, ya sabe.
00:23:35¿Es verdad?
00:23:36¿El qué?
00:23:37Nada.
00:23:38Esta genista, preciosa que amarillo.
00:23:50Esta luz, todo este paisaje es romanticismo puro.
00:24:27¿Qué hacemos aquí?
00:24:51Fotos.
00:24:52¿Ahora?
00:24:53La vista de la reina.
00:25:06A la reina Victoria le gustaba hacer una pausa aquí en todos sus viajes.
00:25:10Ya.
00:25:11¿De ahí el nombre?
00:25:13Me parece que me voy a instalar allí abajo.
00:25:16¿Instalar?
00:25:17¿Pero no volverá enseguida?
00:25:20¿Aquí, con usted?
00:25:22Sí.
00:25:23Yo tengo que esperar allí abajo.
00:25:25¿Esperar?
00:25:26¿Pero si sólo quiere sacar un par de fotos?
00:25:29Sí, pero con otra luz.
00:25:31¿Y cuánto va a tardar?
00:25:35¿Por qué?
00:25:36¿Tiene alguna cita?
00:25:37Fue usted la que quiso venir conmigo.
00:26:23¿Qué?
00:26:24Nada.
00:26:25Nada.
00:26:26Nada.
00:26:27Nada.
00:26:28Nada.
00:26:29Nada.
00:26:30Nada.
00:26:31Nada.
00:26:32Nada.
00:26:33Nada.
00:26:34Nada.
00:26:35Nada.
00:26:36Nada.
00:26:37Nada.
00:26:38Nada.
00:26:39Nada.
00:26:40Nada.
00:26:41Nada.
00:26:42Nada.
00:26:43Nada.
00:26:44Nada.
00:26:45Nada.
00:26:46Nada.
00:26:47Nada.
00:26:48Nada.
00:26:49Nada.
00:26:50Nada.
00:26:51Nada.
00:26:52Nada.
00:26:53Nada.
00:26:54Nada.
00:26:55Nada.
00:26:56Nada.
00:26:57Nada.
00:26:58Nada.
00:26:59Nada.
00:27:00Nada.
00:27:01Nada.
00:27:02Nada.
00:27:03Nada.
00:27:04Nada.
00:27:05Nada.
00:27:06Nada.
00:27:07Nada.
00:27:08Nada.
00:27:09Nada.
00:27:10Nada.
00:27:11Nada.
00:27:12Nada.
00:27:13Nada.
00:27:14Nada.
00:27:15Nada.
00:27:16Nada.
00:27:17Nada.
00:27:18Nada.
00:27:19Nada.
00:27:20Nada.
00:27:21Nada.
00:27:22Nada.
00:27:23Nada.
00:27:24Nada.
00:27:25Nada.
00:27:26Nada.
00:27:27Nada.
00:27:28Nada.
00:27:29Nada.
00:27:30Nada.
00:27:31Nada.
00:27:32Nada.
00:27:33Nada.
00:27:34Nada.
00:27:35Nada.
00:27:36Nada.
00:27:37Nada.
00:27:38Nada.
00:27:39Nada.
00:27:40Nada.
00:27:41Nada.
00:27:42Nada.
00:27:43Nada.
00:27:44Nada.
00:27:45Nada.
00:27:46Nada.
00:27:47Nada.
00:27:48Nada.
00:27:49Nada.
00:27:50Nada.
00:27:51Nada.
00:27:52Nada.
00:27:53Nada.
00:27:54Nada.
00:27:55Nada.
00:27:56Nada.
00:27:57Nada.
00:27:58Nada.
00:27:59Nada.
00:28:00Nada.
00:28:01Nada.
00:28:02Nada.
00:28:03Nada.
00:28:04Nada.
00:28:05Nada.
00:28:06Nada.
00:28:07Nada.
00:28:08Nada.
00:28:09Nada.
00:28:10Nada.
00:28:11Nada.
00:28:12Nada.
00:28:13Nada.
00:28:14Nada.
00:28:15Nada.
00:28:16Nada.
00:28:17Nada.
00:28:18Nada.
00:28:19Nada.
00:28:20Nada.
00:28:21Nada.
00:28:22Nada.
00:28:23Nada.
00:28:24Nada.
00:28:25Nada.
00:28:26Nada.
00:28:27Nada.
00:28:28Nada.
00:28:29Nada.
00:28:30Nada.
00:28:31Nada.
00:28:32Nada.
00:28:33Nada.
00:28:34Nada.
00:28:35Nada.
00:28:36Nada.
00:28:37Nada.
00:28:38Nada.
00:28:39Nada.
00:28:40Nada.
00:28:41Nada.
00:28:42Nada.
00:28:43Nada.
00:28:44Nada.
00:28:45Nada.
00:28:46Nada.
00:28:47Nada.
00:28:48Nada.
00:28:49Nada.
00:28:50Nada.
00:28:51Nada.
00:28:52Nada.
00:28:53Nada.
00:28:54Nada.
00:28:55Nada.
00:28:56Nada.
00:28:57Nada.
00:28:58Nada.
00:28:59Nada.
00:29:00Nada.
00:29:01Nada.
00:29:02Nada.
00:29:03Nada.
00:29:04Nada.
00:29:05Nada.
00:29:06Nada.
00:29:07Nada.
00:29:08Nada.
00:29:09Nada.
00:29:10Nada.
00:29:11Nada.
00:29:12Nada.
00:29:13Nada.
00:29:14Nada.
00:29:15Nada.
00:29:16Nada.
00:29:17Nada.
00:29:18Nada.
00:29:19Nada.
00:29:20Nada.
00:29:21Nada.
00:29:22Nada.
00:29:23Nada.
00:29:24Nada.
00:29:25Nada.
00:29:26Nada.
00:29:27Nada.
00:29:28Nada.
00:29:29Nada.
00:29:30Nada.
00:29:31Nada.
00:29:32Nada.
00:29:33Nada.
00:29:34Nada.
00:29:35Nada.
00:29:36Nada.
00:29:37Nada.
00:29:38Nada.
00:29:39Nada.
00:29:40Nada.
00:29:41Nada.
00:29:42Nada.
00:29:43Nada.
00:29:44Nada.
00:29:45Nada.
00:29:46Nada.
00:29:47Nada.
00:29:48Nada.
00:29:49Nada.
00:29:50Nada.
00:29:51Nada.
00:29:52Nada.
00:29:53Nada.
00:29:54Nada.
00:29:55Nada.
00:29:56Nada.
00:29:57Nada.
00:29:58Nada.
00:29:59Nada.
00:30:00Nada.
00:30:01Nada.
00:30:02Nada.
00:30:03Nada.
00:30:04Nada.
00:30:05Nada.
00:30:06Nada.
00:30:07Nada.
00:30:08Nada.
00:30:09Nada.
00:30:10Nada.
00:30:11Nada.
00:30:12Nada.
00:30:13Nada.
00:30:14Nada.
00:30:15Nada.
00:30:16Nada.
00:30:17Nada.
00:30:18Nada.
00:30:19Nada.
00:30:20Nada.
00:30:21Nada.
00:30:22Nada.
00:30:23Nada.
00:30:24Nada.
00:30:25Nada.
00:30:26Nada.
00:30:27Nada.
00:30:28Nada.
00:30:29Nada.
00:30:30Nada.
00:30:31Nada.
00:30:32Nada.
00:30:33Nada.
00:30:34Nada.
00:30:35Nada.
00:30:36Nada.
00:30:37Nada.
00:30:38Nada.
00:30:39Nada.
00:30:40Nada.
00:30:41Nada.
00:30:42Nada.
00:30:43Nada.
00:30:44Nada.
00:30:45Nada.
00:30:46Nada.
00:30:47Nada.
00:30:48Nada.
00:30:49Nada.
00:30:50Nada.
00:30:51Nada.
00:30:52Nada.
00:30:53Nada.
00:30:54Nada.
00:30:55Nada.
00:30:56Nada.
00:30:57Nada.
00:30:58Nada.
00:30:59Nada.
00:31:00Nada.
00:31:01Nada.
00:31:02Nada.
00:31:03Nada.
00:31:04Nada.
00:31:05Nada.
00:31:06Nada.
00:31:07Nada.
00:31:08Nada.
00:31:09Nada.
00:31:10Nada.
00:31:11Nada.
00:31:12Nada.
00:31:13Nada.
00:31:14Nada.
00:31:15Nada.
00:31:16Nada.
00:31:17Nada.
00:31:18Nada.
00:31:19Nada.
00:31:20Nada.
00:31:21Nada.
00:31:22Nada.
00:31:23Nada.
00:31:24Nada.
00:31:25Nada.
00:31:26Nada.
00:31:27Nada.
00:31:28Nada.
00:31:29Nada.
00:31:30Nada.
00:31:31Nada.
00:31:32Nada.
00:31:33Nada.
00:31:34Nada.
00:31:35Nada.
00:31:36Nada.
00:31:37Nada.
00:31:38Nada.
00:31:39Nada.
00:31:40Nada.
00:31:41Nada.
00:31:42Nada.
00:31:43Nada.
00:31:44Nada.
00:31:45Nada.
00:31:46Nada.
00:31:47Nada.
00:31:48Nada.
00:31:49Nada.
00:31:50Nada.
00:31:51Nada.
00:31:52Nada.
00:31:53Nada.
00:31:54Nada.
00:31:55Nada.
00:31:56Nada.
00:31:57Nada.
00:31:58Nada.
00:31:59Nada.
00:32:00Nada.
00:32:01Nada.
00:32:02Nada.
00:32:03Nada.
00:32:04Nada.
00:32:05Nada.
00:32:06Nada.
00:32:07Nada.
00:32:08Nada.
00:32:09Nada.
00:32:10Nada.
00:32:11Nada.
00:32:12Nada.
00:32:13Nada.
00:32:14Nada.
00:32:15Nada.
00:32:16Nada.
00:32:17Nada.
00:32:18Nada.
00:32:19Nada.
00:32:20Nada.
00:32:21Nada.
00:32:22Nada.
00:32:23Nada.
00:32:24Nada.
00:32:25Nada.
00:32:26Nada.
00:32:27Nada.
00:32:28Nada.
00:32:29Nada.
00:32:30Nada.
00:32:31Nada.
00:32:32Nada.
00:32:33Nada.
00:32:34Nada.
00:32:35Nada.
00:32:36Nada.
00:32:37Nada.
00:32:38Nada.
00:32:39Nada.
00:32:40Nada.
00:32:41Nada.
00:32:42Nada.
00:32:43Nada.
00:32:44Nada.
00:32:45Nada.
00:32:46Nada.
00:32:47Nada.
00:32:48Nada.
00:32:49Nada.
00:32:50Nada.
00:32:51Nada.
00:32:52Nada.
00:32:53Nada.
00:32:54Nada.
00:32:55Nada.
00:32:56Nada.
00:32:57Nada.
00:32:58Nada.
00:32:59Nada.
00:33:00Nada.
00:33:01Nada.
00:33:02Nada.
00:33:03Nada.
00:33:04Nada.
00:33:05Nada.
00:33:06Nada.
00:33:07Nada.
00:33:08Nada.
00:33:09Nada.
00:33:10Nada.
00:33:11Nada.
00:33:12Nada.
00:33:13Nada.
00:33:14Nada.
00:33:15Nada.
00:33:16Nada.
00:33:17Nada.
00:33:18Nada.
00:33:19Nada.
00:33:20Nada.
00:33:21Nada.
00:33:22Nada.
00:33:23Nada.
00:33:24Nada.
00:33:25Nada.
00:33:26Nada.
00:33:27Nada.
00:33:28Nada.
00:33:29Nada.
00:33:30Nada.
00:33:31Nada.
00:33:32Nada.
00:33:33Nada.
00:33:34Nada.
00:33:35Nada.
00:33:36Nada.
00:33:37Nada.
00:33:38Nada.
00:33:39Nada.
00:33:40Nada.
00:33:41Nada.
00:33:42Nada.
00:33:43Nada.
00:33:44Nada.
00:33:45Nada.
00:33:46Nada.
00:33:47Nada.
00:33:48Nada.
00:33:49Nada.
00:33:50Nada.
00:33:51Nada.
00:33:52Nada.
00:33:53Nada.
00:33:54Nada.
00:33:55Nada.
00:33:56Nada.
00:33:57Nada.
00:33:58Nada.
00:33:59Nada.
00:34:00Nada.
00:34:01Nada.
00:34:02Nada.
00:34:03Nada.
00:34:04Nada.
00:34:05Nada.
00:34:06Nada.
00:34:07Nada.
00:34:08Nada.
00:34:09Nada.
00:34:10Nada.
00:34:11Nada.
00:34:12Nada.
00:34:13Nada.
00:34:14Nada.
00:34:15Nada.
00:34:16Nada.
00:34:17Nada.
00:34:18Nada.
00:34:19Nada.
00:34:20Nada.
00:34:21Nada.
00:34:22Nada.
00:34:23Nada.
00:34:24Nada.
00:34:25Nada.
00:34:26Nada.
00:34:27Nada.
00:34:28Nada.
00:34:29Nada.
00:34:30Nada.
00:34:31Nada.
00:34:32Nada.
00:34:33Nada.
00:34:34Nada.
00:34:35Nada.
00:34:36Nada.
00:34:37Nada.
00:34:38Nada.
00:34:39Nada.
00:34:40Nada.
00:34:41Nada.
00:34:42Nada.
00:34:43Nada.
00:34:44Nada.
00:34:45Nada.
00:34:46Nada.
00:34:47Nada.
00:34:48Nada.
00:34:49Nada.
00:34:50Nada.
00:34:51Nada.
00:34:52Nada.
00:34:53Nada.
00:34:54Nada.
00:34:55Nada.
00:34:56Nada.
00:34:57Nada.
00:34:58Nada.
00:34:59Nada.
00:35:00Nada.
00:35:01Nada.
00:35:02Nada.
00:35:03Nada.
00:35:04Nada.
00:35:05Nada.
00:35:06Nada.
00:35:07Nada.
00:35:08Nada.
00:35:09Nada.
00:35:10Nada.
00:35:11Nada.
00:35:12Nada.
00:35:13Nada.
00:35:14Nada.
00:35:15Nada.
00:35:16Nada.
00:35:17Nada.
00:35:18Nada.
00:35:19Nada.
00:35:20Nada.
00:35:21Nada.
00:35:22Nada.
00:35:23Nada.
00:35:24Nada.
00:35:25Nada.
00:35:26Nada.
00:35:27Nada.
00:35:28Nada.
00:35:29Nada.
00:35:30Nada.
00:35:31Nada.
00:35:32Nada.
00:35:33Nada.
00:35:34Nada.
00:35:35Nada.
00:35:36Nada.
00:35:37Nada.
00:35:38Nada.
00:35:39Nada.
00:35:40Nada.
00:35:41Nada.
00:35:42Nada.
00:35:43Nada.
00:35:44Nada.
00:35:45Nada.
00:35:46Nada.
00:35:47Nada.
00:35:48Nada.
00:35:49Nada.
00:35:50Nada.
00:35:51Nada.
00:35:52Nada.
00:35:53Nada.
00:35:54Nada.
00:35:55Nada.
00:35:56Nada.
00:35:57Nada.
00:35:58Nada.
00:35:59Nada.
00:36:00Nada.
00:36:01Nada.
00:36:02Nada.
00:36:03Nada.
00:36:04Nada.
00:36:05Nada.
00:36:06Nada.
00:36:07Nada.
00:36:08Nada.
00:36:09Nada.
00:36:10Nada.
00:36:11Nada.
00:36:12Nada.
00:36:13Nada.
00:36:14Nada.
00:36:15Nada.
00:36:16Nada.
00:36:17Nada.
00:36:18Nada.
00:36:19Nada.
00:36:20Nada.
00:36:21Nada.
00:36:22Nada.
00:36:23Nada.
00:36:24Nada.
00:36:25Nada.
00:36:26Nada.
00:36:27Nada.
00:36:28Nada.
00:36:29Nada.
00:36:30Nada.
00:36:31Nada.
00:36:32Nada.
00:36:33Nada.
00:36:34Nada.
00:36:35Nada.
00:36:36Nada.
00:36:37Nada.
00:36:38Nada.
00:36:39Nada.
00:36:40Nada.
00:36:41Nada.
00:36:42Nada.
00:36:43Nada.
00:36:44Nada.
00:36:45Nada.
00:36:46Nada.
00:36:47Nada.
00:36:48Nada.
00:36:49Nada.
00:36:50Nada.
00:36:51Nada.
00:36:52Nada.
00:36:53Nada.
00:36:54Nada.
00:36:55Nada.
00:36:56Nada.
00:36:57Nada.
00:36:58Nada.
00:36:59Nada.
00:37:00Nada.
00:37:01Nada.
00:37:02Nada.
00:37:03Nada.
00:37:04Nada.
00:37:05Nada.
00:37:06Nada.
00:37:07Nada.
00:37:08Nada.
00:37:09Nada.
00:37:10Nada.
00:37:11Nada.
00:37:12Nada.
00:37:13Nada.
00:37:14Nada.
00:37:15Nada.
00:37:16Nada.
00:37:17Nada.
00:37:18Nada.
00:37:19Nada.
00:37:20Nada.
00:37:21Nada.
00:37:22Nada.
00:37:23Nada.
00:37:24Nada.
00:37:25Nada.
00:37:26Nada.
00:37:27Nada.
00:37:28Nada.
00:37:29Nada.
00:37:30Nada.
00:37:31Nada.
00:37:32Nada.
00:37:33Nada.
00:37:34Nada.
00:37:35Nada.
00:37:36Nada.
00:37:37Nada.
00:37:38Nada.
00:37:39Nada.
00:37:40Nada.
00:37:41Nada.
00:37:42Nada.
00:37:43Nada.
00:37:44Nada.
00:37:45Nada.
00:37:46Nada.
00:37:47Nada.
00:37:48Nada.
00:37:49Nada.
00:37:50Nada.
00:37:51Nada.
00:37:52Nada.
00:37:53Nada.
00:37:54Nada.
00:37:55Nada.
00:37:56Nada.
00:37:57Nada.
00:37:58Nada.
00:37:59Nada.
00:38:00Nada.
00:38:01Nada.
00:38:02Nada.
00:38:03Nada.
00:38:04Nada.
00:38:05Nada.
00:38:06Nada.
00:38:07Nada.
00:38:08Nada.
00:38:09Nada.
00:38:10Nada.
00:38:11Nada.
00:38:12Nada.
00:38:13Nada.
00:38:14Nada.
00:38:15Nada.
00:38:16Nada.
00:38:17Nada.
00:38:18Nada.
00:38:19Nada.
00:38:20Nada.
00:38:21Nada.
00:38:22Nada.
00:38:23Nada.
00:38:24Nada.
00:38:25Nada.
00:38:26Nada.
00:38:27Nada.
00:38:28Nada.
00:38:29Nada.
00:38:30Nada.
00:38:31Nada.
00:38:32Nada.
00:38:33Nada.
00:38:34Nada.
00:38:35Nada.
00:38:36Nada.
00:38:37Nada.
00:38:38Nada.
00:38:39Nada.
00:38:40Nada.
00:38:41Nada.
00:38:42Nada.
00:38:43Nada.
00:38:44Nada.
00:38:45Nada.
00:38:46Nada.
00:38:47Nada.
00:38:48Nada.
00:38:49Nada.
00:38:50Nada.
00:38:51Nada.
00:38:52Nada.
00:38:53Nada.
00:38:54Nada.
00:38:55Nada.
00:38:56Nada.
00:38:57Nada.
00:38:58Nada.
00:38:59Nada.
00:39:00Nada.
00:39:01Nada.
00:39:02Nada.
00:39:03Nada.
00:39:04Nada.
00:39:05Nada.
00:39:06Nada.
00:39:07Nada.
00:39:08Nada.
00:39:09Nada.
00:39:10Nada.
00:39:11Nada.
00:39:12Nada.
00:39:13Nada.
00:39:14Nada.
00:39:15Nada.
00:39:16Nada.
00:39:17Nada.
00:39:18Nada.
00:39:19Nada.
00:39:20Nada.
00:39:21Nada.
00:39:22Nada.
00:39:23Nada.
00:39:24Nada.
00:39:25Nada.
00:39:26Nada.
00:39:27Nada.
00:39:28Nada.
00:39:29Nada.
00:39:30Nada.
00:39:31Nada.
00:39:32Nada.
00:39:33Nada.
00:39:34Nada.
00:39:35Nada.
00:39:36Nada.
00:39:37Nada.
00:39:38Nada.
00:39:39Nada.
00:39:40Nada.
00:39:41Nada.
00:39:42Nada.
00:39:43Nada.
00:39:44Nada.
00:39:45Nada.
00:39:46Nada.
00:39:47Nada.
00:39:48Nada.
00:39:49Nada.
00:39:50Nada.
00:39:51Nada.
00:39:52Nada.
00:39:53Nada.
00:39:54Nada.
00:39:55Nada.
00:39:56Nada.
00:39:57Nada.
00:39:58Nada.
00:39:59Nada.
00:40:00Nada.
00:40:01Nada.
00:40:02Nada.
00:40:03Nada.
00:40:04Nada.
00:40:05Nada.
00:40:06Nada.
00:40:07Nada.
00:40:08Nada.
00:40:09Nada.
00:40:10Nada.
00:40:11Nada.
00:40:12Nada.
00:40:13Nada.
00:40:14Nada.
00:40:15Nada.
00:40:16Nada.
00:40:17Nada.
00:40:18Nada.
00:40:19Nada.
00:40:20Nada.
00:40:21Nada.
00:40:22Nada.
00:40:23Nada.
00:40:24Nada.
00:40:25Nada.
00:40:26Nada.
00:40:27Nada.
00:40:28Nada.
00:40:29Nada.
00:40:30Nada.
00:40:31Nada.
00:40:32Nada.
00:40:33Nada.
00:40:34Nada.
00:40:35Nada.
00:40:36Nada.
00:40:37Nada.
00:40:38Nada.
00:40:39Nada.
00:40:40Nada.
00:40:41Nada.
00:40:42Nada.
00:40:43Nada.
00:40:44Nada.
00:40:45Nada.
00:40:46Nada.
00:40:47Nada.
00:40:48Nada.
00:40:49Nada.
00:40:50Nada.
00:40:51Nada.
00:40:52Nada.
00:40:53Nada.
00:40:54Nada.
00:40:55Nada.
00:40:56Nada.
00:40:57Nada.
00:40:58Nada.
00:40:59Nada.
00:41:00Nada.
00:41:01Nada.
00:41:02Nada.
00:41:03Nada.
00:41:04Nada.
00:41:05Nada.
00:41:06Nada.
00:41:07Nada.
00:41:08Nada.
00:41:09Nada.
00:41:10Nada.
00:41:11Nada.
00:41:12Nada.
00:41:13Nada.
00:41:14Nada.
00:41:15Nada.
00:41:16Nada.
00:41:17Nada.
00:41:18Nada.
00:41:19¿Usted ha dormido bien?
00:41:21Sí.
00:41:24Yo me quedaré otra noche.
00:41:28¿Ha sido bueno ese rastro?
00:41:30Sí, eso podría decirse.
00:41:34Me parece que alguien ha traído algo para usted.
00:41:49Queridísima Moni, por desgracia tendremos que retrasar nuestra cita. Tengo que ir a Glasgow por negocios. Angus.
00:41:59¿Todo bien?
00:42:10Al final volveré hoy con usted, si puede ser.
00:42:19Gracias.
00:42:49Me quedaré aquí mientras hace fotografías.
00:42:51¿Quién ha dicho que vaya a hacer fotos? ¡Venga!
00:43:05¿Le parece bien que nos doteemos?
00:43:07Vale.
00:43:11¿Vale?
00:43:13¿Vale?
00:43:15¿Vale?
00:43:16¿Vale?
00:43:21Cuando era pequeño siempre creía que detrás de cada arbusto, de cada hierba, detrás de cada roca había hadas escondidas.
00:43:30Y justo aquí me sentaba muy quieto y esperaba verlas salir. A veces durante horas.
00:43:38Entonces mi madre me regaló su cámara de fotos para que le llevase una prueba.
00:43:47Sí, las historias de hadas a veces suenan un poco tontas.
00:43:54No, en absoluto. Es la magia de este paisaje.
00:44:00De estudiante siempre quise venir a Escocia por las hadas.
00:44:07Eso volvía loca a mi madre. Mis hadas y yo.
00:44:16¿Entonces tu madre no cree en las hadas?
00:44:19¿Mi madre? Mi madre solo cree en la lotería y en el inserso.
00:44:24¿Es un equipo de fútbol?
00:44:26No, viajes de jubilados.
00:44:32Hay que saber ser paciente. Muchas cosas no se dejan coger. Ni fotografiar.
00:45:16La verdadera amistad nunca se perderá.
00:45:22En los bancos de Boni Boni, una mujer con su suerte.
00:45:30Vamos a tomar el camino alto y yo a tomar el camino bajo.
00:45:39Y yo estaré en Escocia.
00:45:46Pero yo y mi verdadera amistad nunca nos veremos de nuevo.
00:45:52En los bancos de Boni Boni, una mujer con su suerte.
00:46:09¿Quién soy yo? Te llamo mañana, Angus.
00:46:13En los bancos de Boni Boni, una mujer con su suerte.
00:46:19En los bancos de Boni Boni, una mujer con su suerte.
00:46:49MOMENTOS DE LUZ
00:47:19EN ESCOCIA
00:47:30Para estar enfermo no paras de hacer ruido, granuja.
00:47:35Buenos días.
00:47:36Buenos días. Este es Timmy, mi hijo.
00:47:39Deberías estar en el colegio, ¿no, Timmy?
00:47:43Sí, pero me duele la tripa.
00:47:46Y yo me lo creí esta mañana. Qué pillo es.
00:47:49Sí, mis hijas también me hacían lo mismo.
00:47:52Tengo mucha suerte, gracias, de tener una jefa como Grace.
00:47:56Puedo traerlo cuando quiera.
00:47:58¿Está usted sola con él?
00:48:00Pero también es una suerte. Me divorcí hace dos años.
00:48:04Mi marido era como otro niño y fue un alivio.
00:48:07Sí, para mí también. Fue un alivio librarme de mi marido.
00:48:11¿Usted también?
00:48:13Sí. Solo me arrepiento de que tuviera que irse con otra
00:48:18para que yo me diera cuenta de lo desgraciada que era con él.
00:48:22Seguro que también tenía buenos motivos para seguir con él.
00:48:25Sí, pero ahora ya no me convence ninguno.
00:48:28¿Qué se le va a hacer?
00:48:29¿Quiere algo más? Gracias.
00:48:32¿Por qué no estás en el colegio, Timmy?
00:48:34Buenos días.
00:48:35Buenos días.
00:48:37¿Has dormido bien?
00:48:38Sí, y mucho tiempo.
00:48:40Sí, yo... quería irme de excursión.
00:48:45¿Vienes conmigo?
00:48:46De acuerdo.
00:48:47Perfecto.
00:48:52¡Richard! ¡Richard!
00:48:54Luego.
00:49:11¿Cómo está tu madre?
00:49:13Se ha roto la cadera y tiene pulmonía,
00:49:15lo que a su edad es bastante grave.
00:49:18Espero que vuelva pronto.
00:49:20Book Lovers es su vida.
00:49:22¿Y su hijo también?
00:49:24Sí.
00:49:26¿Antes viajabas mucho?
00:49:28Sí.
00:49:30¿No le importaba que te fueras?
00:49:32No, jamás.
00:49:34¡Qué envidia!
00:49:36¿Faltaría más?
00:49:38Si tú lo dices.
00:49:40Es por aquí abajo. Ten cuidado.
00:49:50Esto quería enseñarte.
00:49:53Justo en este acantilado...
00:49:55supuestamente se reúnen las hadas cuando quieren volver a su mundo
00:49:59después de visitar el nuestro.
00:50:01No debe ser nada fácil...
00:50:03tener que decidir siempre entre dos mundos.
00:50:32¿He dicho algo malo?
00:50:34No, no, claro que no.
00:50:40Ya había estado aquí.
00:50:42Antes, cuando estuve en Escocia.
00:50:45Todo un año.
00:50:46Casi.
00:50:51Y aquí, una tarde,
00:50:53me enteré de que mi padre había muerto en un accidente.
00:50:57Luego, nada fue como antes.
00:51:00Y tuve que volver corriendo a Alemania.
00:51:16Tuviste que regresar a tu mundo.
00:51:27Mi primer gran amor se quedó aquí.
00:51:31Y en casa,
00:51:33en Alemania,
00:51:35empecé una nueva vida.
00:51:38Mi madre estaba muy sola sin mi padre.
00:51:41Tenía miedo.
00:51:44Le habría gustado encerrarme para tenerme a su lado.
00:51:50No se podía separar de mí.
00:52:26No se podía separar de mí.
00:52:56Richard.
00:52:57Sí, lo sé, la lavadora.
00:52:59Ya, no funciona. Tienes que arreglarla.
00:53:02¿Puedo ayudar?
00:53:03Por supuesto que no.
00:53:04Hay que llevarlo a correos.
00:53:06Oh, lo haré yo.
00:53:08Bueno.
00:53:09Ha habido una llamada para usted.
00:53:13¿Y ha dejado algún mensaje?
00:53:15¿Quién?
00:53:16Angus.
00:53:17¿Angus?
00:53:18Angus Sinclair.
00:53:19No, no, era una mujer.
00:53:21¿Ah, sí?
00:53:22Sí.
00:53:23No ha dejado ningún mensaje.
00:53:30Gracias.
00:53:37¿Ah?
00:53:38¿Cómo que ah?
00:53:54¡Mamá!
00:53:57¡Hija!
00:53:59¿Pero qué haces aquí?
00:54:01¿No te alegras?
00:54:13¡Hija!
00:54:14Estaba preocupada.
00:54:16¿Qué ha pasado?
00:54:18¿Qué ha pasado?
00:54:21Hija, estaba preocupada.
00:54:23No sabía si estabas bien o si te sentías sola, sin nadie.
00:54:27Pero aquí me tienes.
00:54:29Ya lo veo.
00:54:30Entiendo que no te gustase el autobús.
00:54:32Con tanta gente mayor.
00:54:34¿Sí?
00:54:35Sí, claro.
00:54:36Pero ahora podemos pasárnoslo muy bien las dos solas.
00:54:39Tú y yo.
00:54:40Sí.
00:54:41Bien.
00:54:43Esto es precioso.
00:54:45Y todos estos libros.
00:54:49No me extraña que te guste.
00:54:51¿Se va a quedar, señora Bach?
00:54:53Por supuesto.
00:54:54Sí.
00:54:55Pero en su propio cuarto.
00:54:57Sí.
00:54:58No quiero molestar a mi hija.
00:55:00Solo dos noches.
00:55:01Luego tenemos que volver al aeropuerto.
00:55:03¿Qué?
00:55:04¿Cenamos todos aquí esta noche?
00:55:06¿Ah, sí?
00:55:07Sí.
00:55:08Sí.
00:55:09Nachos con alubias.
00:55:10Veo que te han acabado gustando.
00:55:12Podéis ir a Pitts.
00:55:13Ahí se cena mejor.
00:55:15¿Y nadie cocinará?
00:55:17¿Viene con nosotros?
00:55:19¿Yo?
00:55:20No encontraré canguro.
00:55:22Bueno, yo ya me voy.
00:55:28Señor Connor.
00:55:29Sí.
00:55:30Para usted.
00:55:31Gracias.
00:55:32Buenos días.
00:55:33Igualmente.
00:55:40¡Qué bien!
00:55:41Hoy hay haggis.
00:55:43¿Haggis?
00:55:44El plato nacional escocés, señora.
00:55:46Yo tomaré eso.
00:55:47Como siempre.
00:55:48Pues yo también.
00:55:49¿Seguro?
00:55:50¿Quiere saber lo que lleva?
00:55:51No, no, no.
00:55:52Seguro que ese haggis está riquísimo.
00:55:54Si lo ha pedido Richard.
00:55:56Mamá, es algo muy especial.
00:55:58Por favor, déjame.
00:56:00¿Qué?
00:56:01¿Qué?
00:56:02¿Qué?
00:56:03¿Qué?
00:56:04¿Qué?
00:56:05¿Qué?
00:56:06¿Qué?
00:56:07¿Qué?
00:56:09Una de haggis, gracias.
00:56:11Será un placer.
00:56:12Bueno, yo tomaré el salmón.
00:56:14Señora.
00:56:16¿Sabe?
00:56:17Mónica siempre ha sido quisquillosa con la comida desde pequeña.
00:56:20Mamá, no cuentes cosas de mi infancia, por favor.
00:56:23Tú sabes que es cierto.
00:56:26A mí siempre me llamó la atención que a Mónica le gustase tanto Escocia.
00:56:31Mamá.
00:56:32Sí, pero ahora ya lo entiendo.
00:56:34Es un país precioso.
00:56:35Y la comida también está muy rica.
00:56:37Aunque se diga lo contrario.
00:56:39La cocina no es el punto fuerte de los escoceses.
00:56:42Pero el haggis, eso lo hacemos como nacía.
00:56:45Señor.
00:56:47Oh, qué rico.
00:56:48Señora.
00:56:49Gracias.
00:56:51Señora.
00:56:53Muchas gracias.
00:56:55Que aproveche.
00:56:57Gracias.
00:57:04¿Te gusta?
00:57:07Sí.
00:57:11¿Y qué lleva en realidad este haggis?
00:57:14Creo que entrañas de oveja cocidas junto con estómago de oveja.
00:57:19¿Pit, tú lo sabes?
00:57:20Sí.
00:57:22Hígado, pulmones, corazón, riñones, todo bien picadito.
00:57:29Con grasa de miñón de oveja, sal, cebolla, harina de avena y mucha pimienta negra.
00:57:37La especialidad de la casa.
00:57:40La única.
00:57:41A esta invita a la casa.
00:57:43Gracias.
00:57:49Es una broma.
00:57:51El haggis es un animalito muy, muy listo.
00:57:54Que es muy difícil de atrapar.
00:57:56Porque siempre consigue engañar a los cazadores.
00:58:01¿Y usted ha podido ver alguna vez un haggis por aquí?
00:58:06No.
00:58:09Bueno.
00:58:19¿Y esto qué es?
00:58:20Baila escocés.
00:58:23¿Qué es eso?
00:58:24¿Quiere bailar conmigo?
00:58:26No.
00:58:27Sí.
00:58:28No, no, no.
00:58:29Sí.
00:58:30No sé bailarlo.
00:58:31Es divertido.
00:58:32Y es muy fácil.
00:58:34Venga, jovencita.
00:58:37Uno, dos, tres y...
00:59:03¡Sí!
00:59:04¡Bravo!
00:59:34Estaba todo buenísimo.
00:59:35Gracias.
00:59:36Me alegro.
00:59:37Gracias.
00:59:38Mónica.
00:59:39¿Pero qué haces aquí?
00:59:41El desayuno.
00:59:42¿Qué quieres tomar?
00:59:43Sí, pero...
00:59:44Desayuno escocés.
00:59:45Haggis con huevos fritos.
00:59:47Café.
00:59:48Café, pero...
00:59:49Esta mañana Sally tenía cita con Timmy.
00:59:51¿Timmy?
00:59:52Buenos días.
00:59:53Sí.
00:59:54Buenos días.
00:59:55Y Richard me pidió si podía ayudarle un poco.
00:59:56Pero cuando acabe aquí, te enseñaré lo bonito que es todo esto.
01:00:00¿Dónde me puedo sentar?
01:00:01¿Ahí?
01:00:02¿Ahí?
01:00:03Gracias.
01:00:08No me lo creo.
01:00:09Moni, ¿ahora te has hecho camarera?
01:00:11¿Qué haces aquí?
01:00:13Quería sorprenderte.
01:00:16¿Y tu viaje de trabajo?
01:00:18No soportaba la idea de que te fueras mañana y no volviera a verte.
01:00:23Mónica, ¿no quieres presentarme a este señor?
01:00:31Mamá, este es...
01:00:33Angus Sinclair.
01:00:36¿Ese Angus?
01:00:38Sí.
01:00:40¿El que nunca te llamó y te hizo llorar hasta que se te pusieron los ojos rojos?
01:00:43Mamá.
01:00:44Bueno, eso fue hace mucho tiempo.
01:00:47¡Mónica!
01:00:48¡El bacon!
01:00:53Este es Angus, un viejo amigo mío.
01:00:55Richard.
01:00:57¿También sigue un rastro?
01:00:59Sí.
01:01:01También se crió en esta zona.
01:01:04¿Y necesita habitación o...?
01:01:07Sí, necesita habitación.
01:01:09Vale.
01:01:10Se lo diré a Sally.
01:01:13¿Tendré que seguir solo en la cocina?
01:01:15No, ahora mismo voy.
01:01:21Angus, enseguida vuelvo.
01:01:29Richard.
01:01:31Richard.
01:01:32¿Se te ocurre a dónde podemos ir de excursión?
01:01:35¿Algún sitio?
01:01:36¿Algún sitio?
01:01:37Sí, algún sitio.
01:01:39Que sea inofensivo.
01:01:41Que sea inofensivo.
01:01:43¿No ibas a ir con tu madre?
01:01:44¿Querías enseñarle lo bonito que es esto?
01:01:46Sí, pero ahora está aquí, Angus.
01:01:48Y al fin y al cabo...
01:01:50¿Tienes alguna idea de dónde podemos ir?
01:01:53¿Algún sitio?
01:01:55Sí, algún sitio.
01:01:56Pero ahora está aquí, Angus.
01:01:58Y al fin y al cabo, ¿los dos han venido por mí?
01:02:00Los dos.
01:02:02Piensa, ¿qué podemos hacer todos juntos?
01:02:04¿Quieres que vaya yo?
01:02:05Sí.
01:02:07Sí, sí, no se le echará encima como una leona.
01:02:10Le considero un cantamañanas.
01:02:12Yo guía turístico.
01:02:14De otro nativo.
01:02:15De nosotras.
01:02:27El Castillo de Donazar.
01:02:29Es la sede del clan de los McConnelly.
01:02:32Oye, estrellita, tu madre y Richard me caen muy bien.
01:02:35¿Pero cuándo estaremos solos?
01:02:38Más tarde.
01:02:39¿Cuánto más tarde?
01:02:41Esta noche.
01:02:44En ese castillo podría abrirse una buena whiskería.
01:02:47Es el mejor ambiente.
01:02:49En la mitología escocesa, este era un lugar entre mundos.
01:02:53¿Qué mundos?
01:02:54El nuestro y el de las hadas.
01:02:57¿Crees en las hadas, Moni?
01:02:59¿Y cómo? ¿Sigue esperando a su Hada Madrina?
01:03:01Muy graciosa.
01:03:03Yo he vuelto a encontrar a mi Hada favorita.
01:03:24Un día, el jefe de los McConnelly se enamoró de una hermosa doncella,
01:03:49pero que era Hada.
01:03:51Vivieron juntos algunos años felices,
01:03:53pero un día el Hada quiso regresar a su mundo.
01:03:57El hombre quería tanto a la mujer que quiso encerrarla,
01:04:00pero ella se escapó y corrió por el bosque.
01:04:04Lo único que conservó de ella fue un trozo de kilt,
01:04:07y hasta hoy es la bandera de las hadas y el talismán del castillo.
01:04:11Dios mío, qué romántico.
01:04:13Lo encuentro muy triste.
01:04:14Las banderas de las hadas son supersticiones,
01:04:16como los sitios sagrados y los círculos de piedras.
01:04:19Lo dice un auténtico experto en cultura.
01:04:21Prefiero ceñirme a los hechos firmes.
01:04:23¿Ah, sí?
01:04:25¿Qué os parece si damos ya la vuelta?
01:04:28El whisky es nuestra cultura.
01:04:30¡Oh, sí! Y el whisky escocés es... ¡excelente!
01:04:34¿Le gusta el whisky, señora?
01:04:43Es un tipo culto y tranquilo.
01:04:45Sí, Angus no ha cambiado nada.
01:04:48¿Angus? ¿Habló de Richard?
01:04:52Oye, mamá, esta noche...
01:04:54Esta noche saldremos a cenar algo juntos.
01:04:56No me interrumpas siempre.
01:04:58Y luego pasaremos nuestra última noche tranquilamente junto a la chimenea.
01:05:02Pero mañana pasaremos la noche en Edimburgo.
01:05:04Eso no cuenta. Tenemos que estar muy temprano en el aeropuerto.
01:05:08Mamá, esta noche me gustaría...
01:05:09La verdad es que... es un cantamallanas tú, Angus.
01:05:14Basta ya. A mí no me interesa lo que pienses de Angus.
01:05:18Hija, yo solo digo que...
01:05:19¡Maldita sea! ¡La única responsable de mi vida soy yo!
01:05:23Oye, no me hables así, hija.
01:05:25Ya no soy una niña, mamá.
01:05:26Pues te comportas como si lo fueras.
01:05:30He venido aquí para...
01:05:32pasar un par de días juntas después de tu...
01:05:35espantada del autobús y me dejas otra vez tirada por ese...
01:05:39vendedor de whisky escocés.
01:05:44Voy a pasar la tarde con Angus.
01:05:46Los dos solos.
01:05:48¿Y luego?
01:05:49Luego nada.
01:06:14¿Aquí estabas?
01:06:15Sí.
01:06:16¿Y dónde estabas?
01:06:17En el aeropuerto.
01:06:18¿En el aeropuerto?
01:06:19Sí.
01:06:20¿Y dónde estabas?
01:06:21En el aeropuerto.
01:06:22¿Y dónde estabas?
01:06:23En el aeropuerto.
01:06:24¿Y dónde estabas?
01:06:25En el aeropuerto.
01:06:26¿Y dónde estabas?
01:06:27En el aeropuerto.
01:06:28¿Y dónde estabas?
01:06:29En el aeropuerto.
01:06:30¿Y dónde estabas?
01:06:31En el aeropuerto.
01:06:32¿Y dónde estabas?
01:06:33En el aeropuerto.
01:06:34¿Y dónde estabas?
01:06:35En el aeropuerto.
01:06:36¿Y dónde estabas?
01:06:37En el aeropuerto.
01:06:38¿Y dónde estabas?
01:06:39En el aeropuerto.
01:06:40¿Y dónde estabas?
01:06:44Mamá, ¿vienes luego a cenar?
01:06:46Cocino yo.
01:06:48No hace falta que me hagas caso.
01:06:51Soy muy mayor.
01:06:52Me las arreglo muy bien sola.
01:06:54Lo sé.
01:06:55Pero me gustaría mucho.
01:06:57Espero que no pase nada porque haga aquí la cena.
01:07:15No he podido preguntártelo.
01:07:17Y Sally tampoco está.
01:07:20He vuelto a llevar a la clínica a mi madre.
01:07:23¿Cuánto le darán el alta?
01:07:26Cuando esté bien.
01:07:30Me gustaría mucho que te quedaras a cenar con nosotros.
01:07:34Hay salmón, patata...
01:07:35Ya veremos.
01:07:38¿Richard?
01:07:42Por esto te gusta este sitio.
01:07:44Aparte de los libreríos, nunca había visto tantos libros como aquí.
01:07:49¡Qué maravilla, estrellita!
01:07:52Aunque en la época de Internet se están quedando anticuados.
01:07:55¿No os parece?
01:07:57Con gente como Angus podrías olvidar tu vocación.
01:08:00En tus viajes seguro que lees e-books o vas arrastrando libros.
01:08:04Los arrastro.
01:08:06¿Te has quedado más tiempo en algún sitio?
01:08:08Sí, pero siempre me acabo yendo a otro lado en algún momento.
01:08:12Ya, no se puede fotografiar siempre lo mismo.
01:08:15¿Por qué no?
01:08:16Sería aburrido, ¿no?
01:08:18A lo mejor es que no te fijas bien.
01:08:21¿Qué quieres decir?
01:08:22Que los paisajes cambian.
01:08:24La luz nunca es la misma.
01:08:36Qué tipo más raro.
01:08:39Es un inconformista.
01:08:42Él tiene su propia visión del mundo y de las personas, y sabe...
01:08:51Sabe ver cosas que permanecen ocultas.
01:09:10¿Richard?
01:09:21¿Hola?
01:09:33Empezaremos por este.
01:09:36El de 18 años.
01:10:51¿Hueles el ligero aroma a miel, Gertrude?
01:10:55Y este cuerpo, tan rico y tan sedoso.
01:11:00Y luego esos matices tan discretos de turba.
01:11:11Y se completa con un exquisito toque de vainilla.
01:11:14¿Molesto?
01:11:16No.
01:11:17No, siéntate.
01:11:19Bueno, Angus es un maestro de su profesión.
01:11:23Y tiene un gusto muy sensible.
01:11:26Ya entiendo por qué le encuentras tan atractivo.
01:11:32¿Lo entiendes?
01:11:33Sí.
01:11:34Cuánto me alegro.
01:11:36¿Puedes venir un momento, Angus?
01:11:46No es culpa mía.
01:11:47Le dije que lo sirviera, no que se lo tragase.
01:11:49Deberías haberle servido menos.
01:11:51No está acostumbrada a una graduación tan alta.
01:11:55¿O quizás se lo has llenado a posta?
01:11:57Es una insinuación horrible.
01:12:04¿Mamá?
01:12:08¿Mamá?
01:12:09¿Mamá?
01:12:12¿Mamá?
01:12:15Uno, dos y tres.
01:12:17Vamos a la cama.
01:12:19Aguanta más que un escondesa.
01:12:39Angus, he estado pensando...
01:12:43si te imaginas un futuro conmigo.
01:12:52Boni...
01:12:54¿Qué?
01:12:55¿Qué?
01:12:56¿Qué?
01:12:57¿Qué?
01:12:58¿Qué?
01:12:59¿Qué?
01:13:00¿Qué?
01:13:01¿Qué?
01:13:02¿Qué?
01:13:03¿Qué?
01:13:04¿Qué?
01:13:05¿Qué?
01:13:06¿Qué?
01:13:07¿Qué?
01:13:09¿Qué?
01:13:10Pero si acabamos de volver a encontrarnos,
01:13:13no hay que precipitarse.
01:13:17Es mucho más bonito que disfrutemos del presente,
01:13:20sin hacer planes.
01:13:22Vendré mi casa de Alemania,
01:13:25viviré contigo y te ayudaré en la destilería.
01:13:27Allí tienes un montón de sitio.
01:13:30Y mi madre vendrá a pasar temporadas con nosotros.
01:13:35Creo que te ha cogido, cariño.
01:13:37Sí.
01:13:42Estrellita...
01:13:46No, no puede ser.
01:13:49No, no estoy casado, pero...
01:13:52Pero hay...
01:13:54Pero ya hay...
01:13:56una mujer en mi vida.
01:13:59Ah.
01:14:02Ya me lo imaginaba.
01:14:04¿Por qué no me has dicho nada?
01:14:06Somos los dos adultos.
01:14:07Ese no es el estilo escocés.
01:14:10Sí, lo sé.
01:14:13Lo siento mucho.
01:14:15Pero tampoco hay nada que impida que dos adultos...
01:14:19puedan disfrutar juntos
01:14:21del tiempo que todavía les queda hasta mañana.
01:14:25¿No?
01:14:26Mm.
01:14:27¿No?
01:14:28Mm.
01:14:33Una sola noche...
01:14:36puede ser maravillosa,
01:14:38por no decir inolvidable.
01:14:42¿Sabes qué?
01:14:43Te estoy muy agradecida.
01:14:46En todos mis años de matrimonio,
01:14:48cuando me iba mal,
01:14:49pensaba en ti.
01:14:52Cuando no podía más con la rutina,
01:14:55soñaba contigo.
01:14:57Me ayudaba mucho.
01:15:03Pero no era más que un sueño.
01:15:28Eres preciosa.
01:15:30No lo olvides.
01:15:32Ya lo sé.
01:15:42¡Papi!
01:15:48¿Qué pasa?
01:15:49¿Qué pasa, papi?
01:15:51¿Qué pasa, papi?
01:15:53¿Qué pasa?
01:15:54¿Qué pasa, papi?
01:15:55¿Qué pasa, papi?
01:15:56¿Es por Richard? ¿Por qué lo dices?
01:16:01Por cómo te mira. Y tú a él.
01:16:08Conozco esa mirada.
01:16:27Hasta luego.
01:16:35Buenos días. ¿Cuándo os marcháis?
01:16:39Cuando llegue el coche de alquiler. ¿Por qué?
01:16:44Ese whisky no sé qué tiene. ¿Angus está despierto?
01:16:49Se ha ido. ¿Cómo que se ha ido? Sí, se ha ido. Y es lo mejor.
01:16:54Qué pena. He empezado a acostumbrarme a él. ¿Desayuno?
01:16:59¿Pastillas para el dolor de cabeza? Richard. Sally, ¿qué...?
01:17:07Grace murió anoche.
01:17:12Richard estaba con ella.
01:17:17No sé cómo vamos a poder seguir sin ella. Es una gran pérdida.
01:17:24Perdóname.
01:17:54Ella también viajaba mucho.
01:17:57¿Cómo?
01:17:58¿Cómo no?
01:18:00Ella también viajaba.
01:18:02¿Con quién?
01:18:04Con ella.
01:18:05¿Con él?
01:18:07¿Con él?
01:18:09¿Cómo no?
01:18:11Con la madre.
01:18:12¿Con la madre?
01:18:14Sí, con la madre.
01:18:15Nosotros.
01:18:17¿Qué?
01:18:19Ella también viajaba mucho, a través de sus libros, me lo regaló antes de mi primer viaje, como talismán.
01:18:42Sé valiente y conoce el mundo con el corazón abierto. Te quiero, Grace.
01:19:49Gracias por ser parte de mi vida.
01:19:51Gracias por ser parte de mi vida.
01:19:53Gracias por ser parte de mi vida.
01:19:55Gracias por ser parte de mi vida.
01:19:57Gracias por ser parte de mi vida.
01:19:59Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:01Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:03Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:05Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:07Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:09Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:11Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:13Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:15Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:18Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:20Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:24Gracias por ser parte de mi vida.
01:20:29Me alegro de que nos hayamos conocido.
01:20:34Bueno...
01:20:36lo siento mucho.
01:20:37Gracias.
01:20:38Gracias, Ali.
01:20:47¿Qué es eso?
01:20:48¿Qué es eso?
01:20:49¿Qué es eso?
01:20:50¿Qué es eso?
01:20:51¿Qué es eso?
01:20:52¿Qué es eso?
01:20:53¿Qué es eso?
01:20:54¿Qué es eso?
01:20:55¿Qué es eso?
01:20:56¿Qué es eso?
01:20:57¿Qué es eso?
01:20:58¿Qué es eso?
01:20:59¿Qué es eso?
01:21:00¿Qué es eso?
01:21:01¿Qué es eso?
01:21:02¿Qué es eso?
01:21:03¿Qué es eso?
01:21:04¿Qué es eso?
01:21:05¿Qué es eso?
01:21:06¿Qué es eso?
01:21:07¿Qué es eso?
01:21:08¿Qué es eso?
01:21:09¿Qué es eso?
01:21:10¿Qué es eso?
01:21:11¿Qué es eso?
01:21:12¿Qué es eso?
01:21:13¿Qué es eso?
01:21:14¿Qué es eso?
01:21:15¿Qué es eso?
01:21:16¿Qué es eso?
01:21:17¿Qué es eso?
01:21:18¿Qué es eso?
01:21:19¿Qué es eso?
01:21:20¿Qué es eso?
01:21:21¿Qué es eso?
01:21:22¿Qué es eso?
01:21:23¿Qué es eso?
01:21:24¿Qué es eso?
01:21:25¿Qué es eso?
01:21:26¿Qué es eso?
01:21:27¿Qué es eso?
01:21:28¿Qué es eso?
01:21:29¿Qué es eso?
01:21:30¿Qué es eso?
01:21:31¿Qué es eso?
01:21:32¿Qué es eso?
01:21:33¿Qué es eso?
01:21:34¿Qué es eso?
01:21:35¿Qué es eso?
01:21:36¿Qué es eso?
01:21:37¿Qué es eso?
01:21:38¿Qué es eso?
01:21:39¿Qué es eso?
01:21:40¿Qué es eso?
01:21:41¿Qué es eso?
01:21:42¿Qué es eso?
01:21:43¿Qué es eso?
01:21:44¿Qué es eso?
01:21:45¿Qué es eso?
01:21:46¿Qué es eso?
01:21:47¿Qué es eso?
01:21:48¿Qué es eso?
01:21:49¿Qué es eso?
01:21:50¿Qué es eso?
01:21:51¿Qué es eso?
01:21:52¿Qué es eso?
01:21:53¿Qué es eso?
01:21:54¿Qué es eso?
01:21:55¿Qué es eso?
01:21:56¿Qué es eso?
01:21:57¿Qué es eso?
01:21:58¿Qué es eso?
01:21:59¿Qué es eso?
01:22:00¿Qué es eso?
01:22:01¿Qué es eso?
01:22:02¿Qué es eso?
01:22:03¿Qué es eso?
01:22:04¿Qué es eso?
01:22:05¿Qué es eso?
01:22:06¿Qué es eso?
01:22:07¿Qué es eso?
01:22:08¿Qué es eso?
01:22:09¿Qué es eso?
01:22:10¿Qué es eso?
01:22:11¿Qué es eso?
01:22:12¿Qué es eso?
01:22:13¿Qué es eso?
01:22:14¿Qué es eso?
01:22:21¡Una nueva vez!
01:22:23Hola.
01:22:24¿Aquí es donde começamos la conversación?
01:22:26Pues así hay que pensarlo.
01:22:29¿Un paso o dos?
01:22:32uenos ricos.
01:22:34movedit desde mañana.
01:22:44Buenas noches, ¿qué tal?
01:22:46¿Cómo te va?
01:22:47Bien, gracias.
01:22:48Me alegra.
01:22:49Me alegra.
01:22:51¿Y tú, qué tal?
01:22:52Muy bien.
01:22:53Me alegro.
01:22:55¿Y tú, qué tal?
01:22:56Muy bien.
01:22:57¿Te has ido bien?
01:22:59Sí.
01:23:00Me alegro.
01:23:01Me alegro.
01:23:02Me alegro.
01:23:03¿Y tú?
01:23:05Me alegro mucho.
01:23:06Me alegro mucho.
01:23:07Me alegro mucho.
01:23:09Me alegro mucho.
01:23:10Me alegro mucho.
01:23:11Me alegro mucho.
01:23:42Siempre sabes cómo entrar por la puerta de atrás.
01:23:57Bónica, lo siento mucho.
01:24:03No pasa nada.
01:24:07No, no quería esto.
01:24:10No quería asfixiarte ni acopiarte.
01:24:14Pero después del divorcio, estabas tan sola que pensé que podíamos hacer algo juntas.
01:24:23Tú eres lo único que me queda después de la muerte de papá.
01:24:30Ay, mamá.
01:24:34Por eso estudian mis hijas en Italia.
01:24:37¿Para qué?
01:24:38Para escapar de mis abrazos.
01:24:39Buenas noches, que duermas bien.
01:24:40Hola, buenos días.
01:24:41Buenas tardes.
01:25:12Mamá...
01:25:13Te sientas a la derecha y conduces por la izquierda.
01:25:22Acostúmbrate.
01:25:23Cuanto más rápido llegues, mejor.
01:25:25Pero... ¿cómo sabes que yo...?
01:25:30Sé muy feliz, hija mía.
01:25:33Y si te echo de menos, vendré a verte y a las comidas de pita.
01:25:37Y si me necesitas, ya sabes dónde me tienes.
01:25:40Casa de Duda, en clase de tango con Marlies.
01:25:43Te quiero mucho, ya lo sé.
01:25:50No, no te queda otra opción, porque yo soy tu madre.
01:25:53La mejor que hay.
01:25:55Y la única que tienes.
01:25:56Adeu.
01:26:02Adiós.
01:26:06¡Buen día a ustedes!
01:26:20¿Dónde se ha metido el autobús?
01:26:50¿Dónde se ha metido el autobús?
01:27:20¿Dónde se ha metido el autobús?
01:27:26¿Dónde se ha metido el autobús?
01:27:32¿Dónde se ha metido el autobús?
01:27:46o ya has desayunado
01:27:47Tengo que hacérmelo.
01:27:50¿Un desayuno, escocés?
01:27:52Sí, pero en la cama.
01:28:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:28:47no

Recomendada