¡Una verdadera heroína! Busca justicia para ti

  • 9 hours ago
Una verdadera heroína Busca justicia para ti
Transcript
00:00¡Pretty! Pero ¿dónde está el divertido de beber sola?
00:02Deberías unirte a nosotros.
00:08¿Necesitas un héroe para salvar el día, hermosa?
00:10Gracias, puedo hacerlo yo misma.
00:12No estoy planeando chutar con mi esposo,
00:14así que si te acercas,
00:16te voy a golpear muy duro.
00:18¡Qué pereza!
00:20Podríamos haber hecho algo tan hermoso.
00:22¿Por qué no te fuiste de aquí?
00:24¿Por qué no te fuiste de aquí?
00:26¿Por qué no te fuiste de aquí?
00:28¿Por qué no te fuiste de aquí?
00:30¡Ella es nuestra!
00:40¿Cómo te atreves?
00:42Mi tío Jack es Osmond Rodríguez,
00:44el hombre de derecha.
00:46¿Osmond? ¿Quieres decir el que trabaja
00:48para mi familia?
00:50¿Estás loco? ¡Suéltame o te mataré!
00:54Hey, amigo, todavía estoy aquí.
00:56Quédate aquí.
00:58Enzo,
01:00dile a Osmond y a su guardia de cuerpo Jack
01:02que vengan al bar.
01:04Tienen cinco minutos.
01:27Hola, mi abuelo está aquí.
01:29¡Eres un tonto!
01:31Lo siento, me he equivocado.
01:35Así que eres el famoso Jack.
01:37Lo siento, Isabel.
01:39¿Qué haces?
01:41Mejor mantén a tus queridos abuelos
01:43en una cadera.
01:45Si no, lo haré por ti.
01:48¡Maldito bastardo!
01:50¿Quién lo envió?
01:52Lo siento, señor.
01:54No quería molestarte.
01:56Por favor, haremos lo que sea necesario.
01:58Perdónanos, por favor.
01:59Es demasiado tarde para eso.
02:00Sal.
02:02Buenas noches.
02:04Vamos.
02:06Hey, chico.
02:08Recuerda, nunca flirte con una mujer casada.
02:13Interesante.
02:18¿La gente se sorprendería
02:20si sabiera que el Sr. Osmond,
02:22el icono de la ciudad, es mi conductor?
02:24Señorita, por favor.
02:26Eres la más joven líder
02:27de la Alianza White Dolphin,
02:28la organización más rica y poderosa del mundo.
02:31Sonríe.
02:33Casi me había olvidado de eso
02:34desde que me casé.
02:36Es hora de decirle a mi esposo
02:37sobre mi identidad real.
02:39¿Y la preparación de la casa para mañana?
02:41Todo está listo, señora.
02:42El Sr. Douglas lo ha aceptado.
02:49¿Ala? ¿Dónde estás?
02:51¿Qué está pasando?
02:52Vuelve inmediatamente.
02:54Douglas quiere verte. Ahora.
02:59Vamos.
03:01Es hora de decirle a mi esposo
03:02sobre mi identidad real.
03:09Tengo todas tus cosas.
03:11Una vez que lo sigas,
03:12puedes llevar tus cosas y llamarme.
03:16¿Qué está pasando?
03:17No estoy escribiendo nada
03:18hasta que lo escuche de mi esposo.
03:20Douglas está con Caroline.
03:22Siga. Ahora.
03:25¿Douglas está cometiendo una pérdida?
03:27Porque la última vez que lo chequeé,
03:28todavía estábamos casados.
03:29¿Cómo te atreves a hablar con mi madre de esa manera?
03:33Toma esto.
03:34Un millón de dólares.
03:35Considera que es una compensación.
03:42¿Me estás rompiendo?
03:44Tú y tu compañía
03:45serían nada sin mí.
03:47¡Oh! ¡Para de contar historias!
03:49Caroline ayudó a Douglas más que tú.
03:52Ayla, ¿en serio?
03:53No hagas esto más difícil que debe ser.
03:56No hay nada que puedes hacer.
03:58Y porque de Caroline,
03:59voy a ganar esa pérdida.
04:01Y el jefe de la Alianza de Elefantes Blanca
04:03se va a reunir conmigo.
04:04¿Entonces qué más necesito de ti?
04:06¿Estás segura que fue Caroline la que ayudó?
04:08No seas tonto, Douglas.
04:10Disculpe.
04:11¡Tú eres nada más que una esposa de casa que está luchando!
04:14Has estado corriendo detrás de mi
04:16todo este tiempo.
04:17¿Y realmente pensabas que no lo encontraría?
04:19Entonces, ¿fue tu plan?
04:21¿Usar esta foto estúpida para romper la verdad
04:24y cerrarlo alrededor de tus dedos?
04:26¡Encuentra esto!
04:27¡Ahora mismo, Ayla!
04:28Si Douglas lo lleva a la cárcel,
04:30no tendrás nada.
04:37Me sorprendió verte aquí.
04:39¿Por qué estás aquí?
04:40Para la reunión de peticiones.
04:41¿Y tú?
04:43No sé.
04:45¡Todo el mundo!
04:46¡Miren aquí!
04:48Esta mujer fue mi hija de hija.
04:50¡Hm!
04:51¡Lloró por mi hijo!
04:53¡Y robó un millón de dólares de nosotros!
04:58¿Cómo te atreves a hablar con mi madre de esa manera?
05:01Mira esto.
05:02Un millón de dólares.
05:03Considera que es una compensación.
05:06¡Esto es una tortura!
05:08¿Por qué no lo enviamos a un investigador profesional
05:10y verlo por nosotros mismos?
05:14Ahora que se ha destruido,
05:16¿cómo lo probarás?
05:20¡Hillary!
05:21¿Cómo te atreves a destruir la lámpara de grabación
05:23que me dejó mi madre?
05:27¡Me dejó mi madre!
05:31¡Me golpeaste!
05:32Ayla, has ido demasiado lejos.
05:34He estado con ella por tres años.
05:37Y para ti,
05:38nunca podrías decir lo que es cierto o lo que es malo.
05:40¿Qué diablos?
05:41Nunca podrías decir lo que es cierto o lo que es malo.
05:43¿Qué diablos hay de malo con ti?
05:44Lo siento a mi madre.
05:46No salí de ti.
05:47¿Lo disculpas?
05:48¿A ella?
05:50Quizás te atrevas y luego lo llamaremos malo.
05:55¿Cómo te atreves?
05:57Lo mereces.
05:58¡Tú!
05:59¡Malvada!
06:00¡Todo el recuerdo!
06:02¿Estás bien?
06:03¿La mano te duele?
06:06Vuelve.
06:07Si puedo hacerlo por mí misma.
06:12Karen.
06:13Lléveme a mi madre al auto.
06:15Yo me encargo de Ayla.
06:18Vamos, Hilary.
06:21Ayla, has ido demasiado lejos.
06:23Y necesitas venir conmigo.
06:24¡Quítate las manos por ahora!
06:28¡Quítate las manos por ahora!
06:33Ayla.
06:42No tienes que disculparse con mi madre.
06:44Pero tienes que irte.
06:45¿Y qué si no lo hago?
06:47Esta reunión es muy importante para mí.
06:50Sabes que.
06:52¿Por qué crees que me puedes pasar como antes?
06:56Irritarme no te ayudará de nada.
06:59Decidí quedarme.
07:01Ayla.
07:04Aún me amas, ¿verdad?
07:06Traer a ese tío aquí fue solo un placer.
07:09Y traer a ese tío aquí fue solo un placer.
07:12Bueno, un placer.
07:13Un placer.
07:14Déjame irme.
07:16No me puedes dar lo que quieras.
07:18Solo te puedo dar lo que quieras.
07:21¿Qué quieres de mi maestra?
07:23Te puedo tratar muy bien, como antes.
07:27¿Qué quieres de mi maestra?
07:29Te puedo tratar muy bien, como antes.
07:33¡Desgastante!
07:34¡Sal de mi cara!
07:39Dios mío, Douglas.
07:40¿Qué pasó? ¿Estás bien?
07:41Esa hija de puta intentó seducirme.
07:43¿Lo has aprendido?
07:45No te preocupes, Douglas. Está bien.
07:46Ayla no puede entrar a la reunión.
07:48He hablado con la seguridad.
07:49Ellos no van a dejar que ella o ese tío en la cárcel por lo que yo diga.
07:51Vamos, vamos.
07:54¿Qué?
07:55Hijo de puta, déjame enseñarle una lección.
07:57Oye, oye.
07:58Olvídalo.
07:59No hablemos de causación por hoy.
08:01Tu ex marido es un tonto narcisista.
08:04Lo sé.
08:09Enzo, ¿dónde estás? Estoy aquí.
08:11¿Hola?
08:16De todos modos,
08:17¿me acompañarás en la sala con la más hermosa chica de la ciudad?
08:21¿Has usado esa línea en todas las mujeres?
08:24No, solo tú.
08:29Paren aquí.
08:30Ambos.
08:31Disculpenme.
08:35Disculpenme.
08:36Disculpenme.
08:37No hay entrada sin una invitación.
08:49Por aquí, por favor.
09:00¿Por qué nos están llevando aquí?
09:04¿Qué diablos estás haciendo?
09:05Nada.
09:06Solo estoy disponiendo de tu contenido.
09:10La invitación es falsa.
09:12¿Cómo te atreves a acusarme?
09:13Puedo fácilmente que te vayas.
09:15¿Ah?
09:16Mi padre es el gestor de este hotel.
09:19¿Vayas? ¿Quién crees que eres?
09:21Miss Caroline me pidió que te trajeras a dos apostas
09:23encerradas aquí hasta que termine la reunión.
09:25Así que mejor te comportes y no causes ningún problema.
09:28¿Entendido?
09:29No nos puedes llevar.
09:30¿Sabes quién soy?
09:32¿Sabes quién soy?
09:36¿Quién soy?
09:40Dios, por Dios.
09:42Envié un mensaje, que está en camino.
09:55¿Qué?
09:56Nada.
09:57Sólo eres sexy cuando estás enojado.
09:59¿En serio? ¿Ahora?
10:02Cuando estoy contigo, sí.
10:05Cualquier momento.
10:06En cualquier lugar.
10:13¿De dónde los conseguiste?
10:15De esos estúpidos guardias de cuerpo.
10:17Ah, interesante.
10:18¿Este es uno de tus tontos?
10:32¿Quién eres? ¿Qué pasó?
10:35Rápidamente.
10:40Rápidamente.
10:41Abre esta puerta.
10:53¿Papá?
10:54¿Por qué me golpeaste?
10:56Porque eres un tonto.
10:57¡Mira lo que has hecho!
10:58Tienen invitaciones falsas.
11:00No hice nada malo.
11:03¿Papá?
11:04¿Qué sabrías?
11:05Estas son invitaciones de nivel VIP.
11:07¡Así que cállate!
11:09Por favor acepta mi sincera disculpa
11:11por el malentendido
11:12y cualquier estrés que te hemos causado.
11:14Voy a disparar a este idiota de inmediato.
11:16Ahora, disculpa a nuestros honores.
11:20Estoy muy disculpado por todo lo que hice antes.
11:23Está bien, no te dispararás.
11:25Ahora necesitaré dos cosas de ti.
11:27Lo que pueda hacer, será un placer.
11:34Y la segunda cosa...
11:38Y la segunda cosa...
11:39Necesito que te cuides de la chica detrás de la puerta.
11:49Oh, nunca te he preguntado.
11:51¿Cuál es su nombre?
11:53Frederick.
11:54Frederick Williams.
11:57¿Y es un chico llamado Frederick Williams?
12:02Me investiga justo frente a mi cara.
12:04Te he prejudicado.
12:06Vamos, Hansel.
12:14Está bien, no te preocupes.
12:17Parece que esa chica ya ha encontrado una nueva tarjeta.
12:21Es una locura.
12:24Hola, papá.
12:25Caroline.
12:26Malas noticias.
12:27La solicitud de ganar ha sido cambiada.
12:29Ahora está abierta a todos.
12:30¿Qué? ¿Cómo pudo suceder esto?
12:32Y hay otra.
12:33El hombre del grupo de Rodríguez declinó nuestra solicitud de reunirnos.
12:36Oh, mierda.
12:38¿Alguna vez te asustaste con el propietario misterioso detrás del grupo de Rodríguez?
12:41No, nunca lo haría.
12:45Ayla causó una gran escena afuera justo antes de que vinieramos y esto debe ser su culpa.
12:49Lo arreglaré.
12:52No, escuché todo.
12:54Tendremos que cambiar el plan.
12:58Tendremos que cambiar el plan.
13:01Gracias.
13:04Ayla.
13:07Le golpeaste a la madre de Douglas y luego ofendiste al grupo de Rodríguez.
13:11Causaste la solicitud de ganar que se había preparado para que Douglas fuera de la compañía.
13:14¿Qué te pasa?
13:16Este es un evento muy alto que se ha llevado a cabo por el Sr. Osmond.
13:19Y estás embarazando a cada persona aquí.
13:25¿En serio?
13:26Osmond es solo un agente contratado por mi familia.
13:29Lo siento.
13:30Puedo dejar que haga lo que quiera.
13:34¿Quién crees que eres?
13:35¿Cómo te atreves a asustar al Sr. Osmond?
13:37¿Tienes alguna idea de su reputación en esta ciudad?
13:40Solo le estoy contando la verdad.
13:43¿Cuándo Douglas te dejó por otra mujer?
13:46Embarazando al Sr. Osmond en frente de todos aquí.
13:49Debes disculparle a él.
13:51Disculpa.
13:52Ahora.
13:56Ahora.
14:00Sé inteligente.
14:01Y disculpa ahora.
14:03¿Por qué no vas a preguntarle a Osmond si se atreve a aceptar mis disculpas?
14:07Suficiente.
14:09Disculpa ahora o no voy a ayudarte.
14:11No necesito un idiota como tú para protegerme.
14:15Ella es desgraciada.
14:17Veamos si es tan desgraciada y obstinada si rompes sus piernas.
14:21¡Seguridad!
14:23¡Llévatela de aquí!
14:27¡Por favor!
14:29¡Por favor!
14:35¡Ustedes dos!
14:36¡Por allá!
14:38¡Ben Hilday, pervertido enfermo!
14:40¡Asaltó a esta empleada de hotel sexual y la cagó en la habitación!
14:45¿Y te atreves a acusarme de eso?
14:50¿Y te atreves a acusarme de eso?
14:53No.
14:54Estás hablando de mentira.
14:56¿Quién eres? ¿Qué pasó?
15:01¿No reconoces a tu propia familia, Crest?
15:03La evidencia es sólida.
15:04¿Tienes algo más que decir por ti mismo?
15:06Todo el mundo sabe mi familia, Crest.
15:08¡Estás tratando de fraguarme!
15:10¡Eres un mentiroso!
15:11¡Tenemos confianza en Ben!
15:12¡Seguridad!
15:13¿Qué todavía están haciendo aquí?
15:14¡Llévatelas de aquí!
15:15Todos, por favor, calen sus palabras y escuchenme.
15:18Te aseguro que no es mentirosa.
15:20Checké su invitación.
15:22No es nada más que una esposa de ex-marido.
15:24Nada más que eso.
15:27Pero, digo, checké su invitación.
15:30Parece legítima.
15:31¡Mírala!
15:32¿De verdad crees que pertenece aquí?
15:35Probablemente la robó.

Recommended